eta DUALIC II User manual

6-13
Elektrický podlahový vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
14-22
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
23-30
Electric oor vacuum cleaner •USER MANUAL
GB
40-48
Elektryczne odkurzacze podłogowe • INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
31-39
H
Elektromos padlóporszívók •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DUALIC II
9/11/2015

1
2 / 48

4 5
7
6
8
1
2 3
3 / 48

15 17
18
16
19
1312 14
119 10
20 A
B
4 / 48

22
21
23
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť.
The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ.
A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek.
Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
CZ
SK
GB
HU
PL
5 / 48

eta
x495
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
–
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti
bez dozoru.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil
se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
–
–
–
–
–
–
DUALIC II
CZ
6/ 48

– Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanismy ve
správné pozici.
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný výboj
statické energie není zdraví nebezpečný.
– Nevysávejte ostré předměty (např. ), horké, hořlavé, výbušné předměty (např.
), ale ani maziva (např.
). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození prachového filtru, popř.
vysavače.
– Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
– Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné:
-> Prachový filtr vyměnit + mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
-> Mikrofiltry vyčistit, i když nádoba na prach není zcela naplněna.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách,
jako je
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních
materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento
druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (
).
– Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod.
– Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak nekontrolovanému pohybu kabelu „šlehání“
a případnému poranění.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak
zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost spotřebiče, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku
jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače.
7
CZ
/ 48

II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČŮ ETA - ŘADY x495 (obr. 1)
–
A1 – víko sacího prostoru A8 – držadlo
A2 – závěr aretace víka A9 – bezpečnostní pojistka
A3 – sací otvor A10 – závěr aretace nádoby/filtru
A4 – tlačítko START/STOP A11 – zadní kryt (mřížka)
A5 – tlačítko navinutí přívodu A12 – výfukový HEPA mikrofiltr
A6 – el. regulace motoru A13 – napájecí přívod
A7 – signalizace plnosti nádoby/filtru A14 – parkovací otvor (prolis)
B1 – držadlo B4 – pěnový mikrofiltr
B2 – tlačítko aretace dna B5 – HEPA filtr
B3 – odklopné dno B6 – separátor
(mřížka)
E1 – sací mikrofiltr
F1 – podlahová hubice F3 – sací trubky
F2– sací hadice s rukojetí
G1 – polštářová hubice G3 – štěrbinová hubice
G2 – kloubový kartáč G4 – parketová hubice (ETA1495)
H1 – závěr aretace čela filtru
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
– Hadici F2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru až na
doraz (obr. 6). Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
– Hadici odejmete tak, že stisknete tlačítko na koncovce a mírným tahem hadici odejmete.
– Trubku F3 spojíte s rukojetí hadice F2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice
(obr. 5).
– Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
– Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy. Stlačte aretační
výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven nebo zasuňte
směrem dovnitř (obr. 7). Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována.
Při roztahování mějte trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože trubice je velmi
dlouhá.
CZ
8/ 48

– Při připojování a odpojování příslušenství (F1, G4,) postupujte shodným způsobem jako
u trubice (obr. 4).
– Při připojování a odpojování příslušenství (G1, G2, G3) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 5).
– Odklopte závěr aretace . Nádobu B uchopte za držadlo B1 a zasuňte do sacího
prostoru vysavače (obr. 16).– Přiklopte závěr aretace .
– Při vyjímání nádoby postupujte opačným způsobem.
– Odklopte závěr aretace . Čelo filtru D uchopte a zasuňte (ve směru šipky) do sacího
prostoru vysavače (obr. 20).
– Přiklopte závěr aretace .
– Při vyjímání filtru postupujte opačným způsobem.
– Před záměnou příslušenství (nádoby na prach B nebo syntetického prachového filtru
D) je vždy nutné z vysavače nejdříve odpojit sací hadici F2.
– Při použití nádoby na prach B je nutné před její instalací do vysavače vložit do sacího
prostoru vymezovací kazetu C, místo kazety s mikrofiltrem (obr. 2).
– Při použití syntetického prachového filtru D je nutné před jeho instalací do vysavače
vložit do sacího prostoru kazetu s mikrofiltrem , místo vymezovací kazety C
(obr. 3).
– Bezpečnostní pojistka nedovolí uzavřít víko vysavače, pokud zapomenete vložit
nádobu na prach nebo prachový filtr.
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte vysavač a příslušenství. Dle Vámi zvolené
úklidové činnosti vložte do sacího prostoru nádobu na prach Ba kazetu C (obr. 2) nebo
prachový filtr D a kazetu s mikrofiltrem +(obr. 3). Z vysavače vytáhněte potřebnou
délku napájecího přívodu a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte příslušenství
vysavače. Pokud je provedení vysavače vybaveno teleskopickou sací trubkou F3, dle Vaší
postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 7). Podlahová hubice F1 je určena k vysávání
koberců nebo hladkých podlah (obr. 8). Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem,
při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky vysuňte. Štěrbinová hubice G3 slouží
k vysávání těžko přístupných míst (obr. 9). Polštářovou hubicí G1 nebo kloubovým kartáčem
G2 můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 10, 11). Zapnutí, ale i vypnutí vysavače
proveďte stisknutím tlačítka spínače označeného symbolem „ “ (obr. 12). Sací výkon
můžete řídit regulací na držadle hadice F2 (obr. 13) nebo nastavením otočného regulátoru
(obr. 12). Minimální sací výkon doporučujeme pro jemné tkaniny (např. záclony, závěsy).
Maximální sací výkon doporučujeme pro podlahové krytina (např. zátěžové koberce). Po
ukončení vysávání odpojte vysavač od el. sítě. Stisknutím tlačítka se symbolem „ “
(obr. 12) se přívod automaticky navine. Vysavač je možné uchopit a přenášet za držadla .
9
CZ
/ 48

Pokud nedojde k úplnému navinutí napájecího přívodu. Tlačítko uvolněte, přívod
z vysavače cca o 50 cm povytáhněte a opět stiskněte tlačítko .
i
Pokud při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího výkonu
se na signalizaci rozsvítí červené světlo (obr. 14), je nutné nádobu vyprázdnit případně
vyměnit prachový filtr. Změny stavu signalizace v průběhu vysávání neberte v úvahu.
Zmáčknutím závěru odklopte víko vysavače (obr. 15). Vyjměte nádobu B výše
popsaným způsobem. Nádobu umístěte nad odpadkový koš a stiskněte tlačítko B2, tím se
dno B3 odklopí a nečistoty vysypte do běžného domácího odpadu (obr. 17). Dno přiklopte
zpět tak, aby se řádně zajistilo a nádobu opačným způsobem vložte do vysavače a zajistěte.
Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
Po cca 5 vyprázdnění nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění systému od
usazeného prachu. Jednotlivé součásti odejmete následujícím způsobem:
– Separátor B6: stisknete tlačítko B2, tím se dno B3 odklopí, separátor uvolníte tak, že s ním
pootočíte ve směru nápisu „open“ a následně ho tahem odejmete (obr. 19).
– HEPA filtr B5: uvolníte z nádoby tak, že stlačíte aretační západku a tahem odejmete filtr
z nádoby (obr. 18).
– Pěnový filtr B4: tahem vyjměte z nádoby (obr. 18).
Veškeré součásti (tj. nádobu, separátor, pěnový filtr, a HEPA filtr) očistěte pod tekoucí
vlažnou vodou např. pomocí hadříku případně jemného kartáčku a nechte dokonale
oschnout (obr. 23). Po oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
Zmáčknutím závěru odklopte víko vysavače (obr. 15). Dále postupujte dle pokynu pro
daný typ prachového filtru:
Odklopte závěr aretace následně vysuňte prachový filtr
D (obr. 20 A) a zlikvidujte s běžným domácím odpadem. Čelo
nového prachového filtru zasuňte (ve směru šipky) do třech
žeber v sacím prostoru vysavače, následně odklopte závěr
aretace a dotlačte čelo až na doraz k těsnění, nyní čelo zajistěte
závěrem . Víko vysavače uzavřete zaklapnutím.
uchopte adaptér H a tahem ho vyjměte z vodicích žeber držáku. Odklopením
západky H1 se prachový filtr D uvolní z adaptéru (obr. 20 B). Filtr zlikvidujte
s běžným domácím odpadem. Výstupky na čele nového prachového filtru zasuňte
do otvorů v adaptéru H a mírným tlakem čelo zajistěte. Ozve se slyšitelné klapnutí.
Mírným „zataháním“ za prachový filtr zkontrolujte správné upevnění čela. Adaptér
s filtrem zasuňte do držáku v sacím prostoru a dotlačte až na doraz.
Po výměně cca 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyčistit, v případě viditelného
poškození vyměnit za nové. Použité prachové filtry i mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím
odpadem. Výfukový HEPA mikrofiltr doporučujeme měnit minimálně 1x za rok (podle stavu
jeho znečištění). Náhradní prachové filtry a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
CZ
10 / 48

– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
– Prachový filtr UniBag není určen pro opakované použití.
– Adaptér nevyhazujte!
– Nový prachový filtr „UniBag“ pripevnete zpet k adaptéru.
– V prípade poškození nebo ztráty mužete príslušný adaptér č. 11 dokoupit jako
náhradní díl v prodejnách ETA-elektro, prípadne si ho mužete objednat u zásilkové
služby (více informací na www.eta.cz).
i
Kazetu s mikrofiltrem v sacím prostoru tahem vyjměte (obr. 22). Kazetu rozevřete, mikrofiltr
očistěte pod tekoucí vlažnou vodou a nechte dokonale oschnout (obr. 23).
Po oschnutí vložte mikrofiltr zpět do kazety, kazetu uzavřete a opačným způsobem vložte za
dva výstupky a zasuňte do sacího prostoru vysavače až na doraz.
Tahem za dva výstupky v dolní části krytu výfuku odejměte kryt z vysavače (obr. 21).
Vyjměte tahem kazetu . HEPA filtr vyčistěte vyklepáním, případně jeho vyfoukáním
(z hygienických důvodů doporučujeme provádět toto čištění mimo obytný prostor). Při silném
znečištění můžete filtr opláchnout pod tekoucí vlažnou vodou (tj. držte a současně nakloňte
filtr tak, aby „znečištěná“ skládaná část směrovala nahoru, voda tekla souběžně se záhyby
a vymyla prach uvnitř záhybů). Otočte filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby v opačném
směru). Pokračujte v otáčení a vymývání, dokud filtr není čistý. Následně filtr nechte dokonale
oschnout. Po oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
– Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým mikrofiltrem a prázdným
prachovým filtrem nebo nádobou.
– K čistění HEPA mikrofiltru a pěnového filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo
čisticí prostředky ani horkou vodu.
– Omytím HEPA filtru se snižují jeho filtrační schopnosti. Maximální počet umytí filtru
je 3x. Poté je nutné zakoupit nový.
– Zanedbáním výměny mikrofiltrů může vést k poruše vysavače!
– HEPA filtr a mikrofiltry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
– HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok. Ostatní mikrofiltry vyměňte, pokud je již
nelze řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní prachový filtr, HEPA filtr
a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
Jedno z příslušenství (např. ) můžete nasunou
na držák jenž je upevněn na teleskopické trubce. Zbylé příslušenství, podlahovou hubici,
sací trubky a hadici, je možno opět rozložit nebo ponechat složené a zavěsit do parkovacích
otvorů na zadní ploše nebo dně vysavače do odkládací polohy. Podlahovou hubici
ukládejte vždy v nastavení pro koberce (tj. se zasunutým kartáčem), zabráníte tak ohýbání
štětin.
11
CZ
/ 48

V. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. ) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť,
sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné
a agresivní čisticí prostředky! Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném
místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Motor se nezapne Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el.
zásuvku
Není zapnutý spínač Stiskněte tlačítko spínače
Víko nelze zavřít
- aktivovaná
bezpečnostní
pojistka
Špatně vložená nádoba na
prach
Zkontrolujte/opravte upevnění
nádoby na prach
Špatně vložený prachový filtr Zkontrolujte/opravte upevnění
kartonového čela
Špatně vložený držák do
sacího prostoru vysavače
Zkontrolujte/opravte vložení držáku
do sacího prostoru vysavače
Nelze vyjmout
nádobu nebo filtr
Není odpojena sací
hadice Odpojte sací hadici od vysavače
Sací výkon je
nedostatečný
Regulace je na MIN. Nastavte regulaci na MAX.
Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
Plný prachový sáček Sáček vyměňte
Zanesené mikrofiltry Mikrofiltry vyměňte případně
vyčistěte
Hubice, sací hadice nebo
trubice je ucpaná. Odstraňte blokující předměty
Kabel se nenavíjí
zpět celý Překroucený kabel
Kabel narovnejte
Vytáhněte cca 50 cm kabelu a opět
stiskněte tlačítko
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
CZ
12 / 48

Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde
budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz.
www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu,
doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude
nepoužitelný.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče
Spotřebič třídy ochrany II.
Hmotnost (kg) cca 7,44
Rozměry cca (DxHxV) (mm) 410 x 305 x 265
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika.
UPOZORNĚNÍ
13
CZ
/ 48

eta
x495
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
neprehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke.
—
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
— Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
— Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
DUALIC II
SK
14 / 48

a
— Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
— Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajšie
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
— Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
— Nevysávajte ostré predmety (napr. ), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. ), ale ani mazivá (napr. tuky,
). Vysatím týchto predmetov môže dôjsť k poškodeniu prachového filtra, popr.
vysávača.
— Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom ().
— Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte hrubú
silu!
— Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
— Prachový filter vymeniť + mikrofiltre vyčistiť, i keď prachový filter nie je celkom naplnený.
— Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
—
Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry filtrov. Tým sa zmenší
priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne.
V takom prípade je nutné:
-> mikrofiltre vyčistiť, i keď nádoba na prach nie je celkom naplnená.
-> prachový filter vymeniť a mikrofiltre vyčistiť, i keď prachový filter nie je celkom naplnený.
Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách, jako
je apod.
Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do
agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se
nevztahuje nárok na záruční opravu.
— Napájací prívod je označený farebnými značkami. Žltý prúžok označuje ideálnu dĺžku
kábla, červený prúžok označuje max. dĺžku kábla. Neodvíjajte násilne kábel za červenou
značkou!
— Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu
z el. zásuvky ťahom za napájací prívod.
— Pri navíjaní prívodu držte vidlicu, zabránite tak „šľahaniu“ kábla naokolo a možnému
poraneniu.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a popísaný
v tomto návode!
— Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie
uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi
iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa
pokynov v kapitole IV. POUŽITIE VYSÁVAČA a rovnako tak použitie neoriginálnych
filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
15
SK
/ 48

II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA ETA (obr. 1)
A1 — veko nasávacieho priestoru A8 — držadlo
A2 — uzáver aretácie veka A9 — bezpečnostná poistka
A3 — nasávací otvor A10 — uzáver aretácie nádoby/filtra
A4 — tlačidlo START/STOP A11 — zadný kryt (mriežka)
A5 — tlačidlo navinutia prívodu A12 — výfukový HEPA mikrofilter
A6 — el. regulácia motora A13 — napájací prívod
A7 — signalizácia plnosti nádoby/filtra A14 — parkovací otvor (prelis)
B1 — držadlo B4 — penový mikrofilter
B2 — tlačidlo aretácie dna B5 — HEPA filter
B3 — odklopné dno B6 — separátor
E1 — nasávací mikrofilter
F1 — podlahová hubica F3 — nasávacie trubice
F2 — nasávacia hadica s rukoväťou
G1 — hubica na čalúnenie G3 — štrbinová teleskopická hubica
G2 — kĺbová kefa G4 — parketová hubica (ETA1495)
H1 — uzáver aretácie čela filtra
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA
— Hadicu F2 pripojíte na vysávač tak, že koncovku zasuniete do nasávacieho otvoru
až na doraz (obr. 6). Ozve sa počuteľné „klapnutie“.
— Hadicu odnímete tak, že stlačíte tlačidlo na koncovke a miernym ťahom hadicu
odnímete.
— Trubicu F3 spojíte s rukoväťou hadice F2 tak, že rukoväť miernym tlakom zasuniete do
trubice (obr. 5).
— Trubicu odpojíte tak, že miernym ťahom rukoväť vysuniete z trubice.
— Teleskopická trubica umožňuje nastaviť vhodnú dĺžku, podľa vašej postavy. Stlačte
aretačný výstupok v smere šípky a príslušnú časť trubice vysuňte smerom von alebo
zasuňte smerom dovnútra (obr. 7). Po uvoľnení výstupku je dĺžka trubice zafixovaná.
Počas rozťahovania trubicu držte ďalej od tváre. Trubica je veľmi dlhá.
SK
16 / 48

— Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (F1, G4,) postupujte zhodným spôsobom ako pri
trubici (obr. 4).
— Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (G1, G2, G3) postupujte zhodným spôsobom ako
pri trubici (obr. 5).
— Odklopte uzáver aretácie . Nádobu B uchopte za držadlo B1 a zasuňte do sacieho
priestoru vysávača (obr. 16).
— Priklopte uzáver aretácie .
— Pri vyberaní nádoby postupujte opačným spôsobom.
— Odklopte uzáver aretácie . Čelo filtra D uchopte a zasuňte (v smere šípky) do
sacieho priestoru vysávača (obr. 20).
— Priklopte uzáver aretácie .
— Pri vyberaní filtra postupujte opačným spôsobom.
— Pred zámenou príslušenstva (nádoby na prach B alebo syntetického prachového
filtra D) je vždy nutné z vysávača najprv odpojiť saciu hadicu F2.
— Pri použití nádoby na prach B je nutné pre jej inštaláciou do vysávača vložiť do
sacieho priestoru vymedzovaciu kazetu C miesto kazety s mikrofiltrom (obr. 2).
— Pri použití syntetického prachového filtra D je nutné pred jeho inštaláciou do
vysávača vložiť do sacieho priestoru kazetu s mikrofiltrom miesto vymedzovacej
kazety C (obr. 3).
— Bezpečnostná poistka nedovolí uzavrieť veko vysávača, pokiaľ zabudnete vložiť
nádobu na prach alebo prachový filter.
— Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Podľa vami zvolenej
upratovacej činnosti vložte do sacieho priestoru nádobu na prach Ba kazetu C (obr.
2) alebo prachový filter D a kazetu s mikrofiltrom +(obr. 3). Z vysávača vytiahnite
potrebnú dĺžku napájacieho prívodu a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky.
Zostavte príslušenstvo vysávača. Pokiaľ je vyhotovenie vysávača vybavené teleskopickou
nasávacou trubicou F3, podľa Vašej postavy si nastavte jej vhodnú dĺžku (obr. 7).
Podlahová hubica F1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh (obr. 8).
Pokiaľ je podlahová hubica vybavená kefou, pri vysávaní tvrdých podlahovín ju prepnutím
klapky vysuňte. Štrbinová hubica G3 slúži na vysávanie ťažko prístupných miest (obr. 9).
Hubicou na čalúnenia G1 alebo kĺbovou kefou G2 môžete vysávať rôzne druhy nábytku
(obr. 10, 11). Zapnutie, ale i vypnutie vysávača vykonajte stlačením tlačidla spínača
označeného symbolom „ “ (obr. 12). Nasávací výkon môžete riadiť reguláciou na
držadle hadice F2 (obr. 13) alebo nastavením otočného regulátora (obr. 12).
17
SK
/ 48

Minimálny nasávací výkon odporúčame na jemné tkaniny (napr. záclony, závesy).
Maximálny nasávací výkon odporúčame na podlahové krytiny (napr. záťažové koberce).
Po ukončení vysávania odpojte vysávač od el. siete. Stlačením tlačidla so symbolom
„“ (obr. 12) sa prívod automaticky navinie. Vysávač je možné uchopiť a prenášať
za držadla .
Pokiaľ nedôjde k úplnému navinutiu napájacieho prívodu. Tlačidlo uvoľnite, prívod
z vysávača asi o 50 cm povytiahnite a opäť stlačte tlačidlo .
i
ia
Pokiaľ pri zdvihnutí podlahovej hubice nad vysávanú plochu a nastavení max. nasávacieho
výkonu sa na signalizácii rozsvieti červené svetlo (obr. 14), je nutné nádobu vyprázdniť,
prípadne vymeniť prachový filter. Zmeny stavu signalizácie v priebehu vysávania neberte
do úvahy.
Stlačením uzáveru odklopte veko vysávača (obr. 15). Odklopte uzáver aretácie
a následne ťahom vyberte nádobu B z vysávača (obr. 16). Nádobu umiestnite nad
odpadkový kôš a stisnite tlačidlo B2, tým sa dno B3 odklopí a nečistoty vysypte
do bežného domáceho odpadu (obr. 17). Dno priklopte naspäť tak, aby sa riadne zaistilo
a nádobu opačným spôsobom vložte do vysávača zaistite uzáverom . Z hygienických
dôvodov odporúčame vyprázdňovať nádoby mimo obytného priestoru.
Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletné vyčistenie systému
od usadeného prachu. Jednotlivé súčasti odnímte nasledovným spôsobom:
— Separátor B6: stlačte tlačidlo B2, tým sa dno B3 odklopí, separátor uvoľníte tak, že
s ním pootočíte v smeru nápisu „open“ a následne ho ťahom odnímte
(obr. 19).
— HEPA filter B5: uvoľníte z nádoby tak, že stlačíte aretačnú západku a ťahom odnímte
filter z nádoby (obr. 18).
— Mikrofilter B4: ťahom filter vyberte z nádoby (obr. 18).
Všetky súčasti (t.j. nádobu, separátor, penový filter a HEPA filter) očistite pod tečúcou
vlažnou vodou napr. pomocou handričky prípadne jemnej kefky a nechajte dokonale
oschnúť (obr. 23). Po oschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť.
Stlačením uzáveru odklopte veko vysávača (obr. 15). Ďalej postupujte podľa
pokynov pre daný typ prachového filtra:
Odklopte uzáver aretácie , potom vysuňte prachový filter D
(obr. 20 A) a zlikvidujte ho s bežným domácim odpadom. Čelo
nového prachového filtra zasuňte (v smeru šípky) do troch žebier
v sacom priestore vysávača, následne odklopte uzáver aretácie
a dotlačte čelo až na doraz k tesneniu, čelo zaistite uzáverom
. Veko vysávača priklopením uzavrite. Ozve sa počuteľné
„klapnutie“.
SK
18 / 48

adaptér H vysuňte z vodiacich žebier držiaka. Odklopením uzáveru aretácie H1
sa prachový filter D uvoľní z adaptéra (obr. 20 B). Filter zlikvidujte ho s bežným
domácim odpadom. Výstupky na čelo nového prachového filtra vložte do
dvoch otvorov v adaptére H a miernym tlakom čelo zaistite. Ozve sa počuteľné
„klapnutie“. Miernym „potiahnutím“ za prachový filter skontrolujte správne
upevnenie čela. Adaptér s filtrom zasuňte do držiaka sacom priestoru vysávača
a zatlačte nadoraz.
Po výmene cca 5 kusov prachových filtrov je potrebné mikrofiltre vyčistiť, alebo ak sú
poškodené prípadne vymeniť za nové. Použité prachové filtre spolu s mikrofiltrami
zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Výfukový HEPA mikrofilter odporúčame meniť
minimálne 1x za rok (podľa stavu jeho znečistenia). Náhradné filtre a mikrofiltre zakúpite
v sieti predajní ETA — elektro.
— Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
— Prachový filter „UniBag” nie je urcený pre opakované použitie!
— ADAPTÉR NEVYHADZUJTE!
— V prípade poškodenia alebo straty môžete príslušný adaptér č. 11 dokúpit ako
náhradný diel v predajniach ETA — elektro, prípadne si ho môžete objednat
u zásielkovej služby (viac informácií na www.eta.sk).
i
Kazetu s mikrofiltrom vytiahnite zo sacieho priestoru (obr. 22). Kazetu otvorte, mikrofilter
očistite pod tečúcou vlažnou vodou a nechajte dokonale oschnúť (obr. 23). Po oschnutí
vložte mikrofiltr späť do kazety. Kazetu opačným spôsobom vložte za dva výstupky
a zasuňte do sacieho priestoru vysávača až na doraz.
Ťahom za dva výstupky v dolnej časti zadného krytu kryt odnímte z vysávača
(obr. 21). Vyberte ťahom kazetu . HEPA filter vyčistite vyklepaním nad odpadkovým
košom alebo jeho vyfúkaním (z hygienických dôvodov odporúčame vykonávať čistenie
filtra mimo obytného priestoru). Ak je filter veľmi znečistený, môžete ho opláchnuť miernym
prúdom teplej vody. Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe
a voda stekala rovnobežne so záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda zmyla
nečistoty zachytené v záhyboch. Otočte filter o 180° a nechajte vodu stekať pozdĺž
záhybov v opačnom smere. Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý. Následne
filter nechajte dokonale vyschnúť. Po oschnutí vložte opačným spôsobom kazetu a kryt
späť do vysávača.
19
SK
/ 48

— Maximálneho sacieho účinku vždy dosiahnete s čistými filtrami a prázným prachovým
filtrom alebo nádobou.
— Na čistenie HEPA mikrofiltra a penového filtra nepoužívajte žiadne agresívne pracie
alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
— Omytím HEPA filtru sa znižujú jeho filtračné schopnosti. Maximálny počet umytí filtra
je 3x. Potom je potrebné zakúpiť nový.
—
—
— HEPA mikrofilter odporúčame meniť 2x za rok. Ostatné mikrofiltre vymeňte, pokiaľ ich
nie je možné riadne vyčistiť alebo sú poškodené. Náhradné filtre a mikrofiltre zakúpite
v sieti predajní elektro.
Jedno z príslušenstva () možno nasunúť do
držiaka, ktorý je upevnený na nasávacej trubici. Zvyšné príslušenstvo, podlahovú hubicu,
nasávacie trubice a hadicu, je možné opäť rozložiť alebo ponechať zložené a zavesiť do
parkovacích otvorov na zadnej ploche alebo dne vysávača do odkladacej polohy. Keď
vysavač odkladáte, podlahovú hubicu prepnite do polohy určenej na vysávanie kobercov,
aby sa neohýbali kefy.
V. ÚDRŽBA
Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných
zdrojov (napr. ) a nevystavujte ho atmosferickým vplyvom
(napr. ). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou,
nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Spotrebič skladujte riadne očistený
na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
Po každom vysávaní skontrolujte vizuálne, či sa na kefách alebo zberačoch nezachytili
prípadné nečistoty. Pokiaľ sa táto skutočnosť potvrdí, nečistoty odstráňte.
VI. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať
cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (pozrite
www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými
predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po
jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
SK
20 / 48
Table of contents
Languages:
Other eta Vacuum Cleaner manuals