Etherma PA Series User manual

Montage- und Gebrauchsanleitung
›Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung, bevor Sie mit der Montage und Inbetriebnahme beginnen.
›Enthält wichtige Warnhinweise.
ETHERMA PA
Heizteppich
Assembly and operating instructions
› Please read these instructions carefully and keep them for future consultation.
› Contains important warnings.

2
Montage- und gebrauchsanleitung | etherMa pa - heizteppich
asseMbly and operating instructions | etherMa pa - heated carpet
› Nennspannung: 230 V
› Flächenleistung: 250 W/m²
› Oberäche: Schlinge
› Farbe: grau, weitere Farben auf Anfrage
› Material: 100% PP
› Schutzart: IP X2
› Oberächentemp.: 28-35°C
› Schutzmaßnahme: Schutzisoliert
› Stärke: 8mm
› Anschluss: Steckeranschluss
› Anschlussleitung: 2 m
› Zulassung: CE
› Voltage: 230 V
› Range power: 250W/m²
› Surface: Loop
› Colour: grey, more colors on request
› Material: 100% PP
› Protection: IP X2
› Surfacetemp.: 28-35°C
› Protection: Safety insulation
› Thickness: 8mm
› Connection: Connector
› Connection cable: 2 m
› Approval: CE
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
ANWENDUNG APPLICATION
Mit Ihrer Wahl für ETHERMA haben Sie sich für eine geniale
Wärmelösung entschieden. Wir danken für Ihr Vertrauen. In
uns haben Sie einen kompetenten Partner mit mehr als 30
Jahren Erfahrung. ETHERMA setzt auf ständige Innovation,
höchste Produktqualität und modernes Design.
Wir unterstützen Sie mit umfangreichen Serviceleistungen und
ndendieindividuellpassendeProduktlösungfürSie.
Die folgende Anleitung soll Ihnen helfen, Ihr ETHERMA Qua-
litätsprodukt so wirkungsvoll wie möglich einzusetzen. Sie
gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die Installation, den
Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte lesen Sie die in
dieser Anleitung aufgeführten Informationen daher sorgfältig
durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu einem späteren
Zeitpunkt auf.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anwei-
sungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht miss-
bräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung, be-
nutzt werden.
EINLEITUNG
Der Heizteppich dient zur lokalen Erwärmung unter einem
Sitz- oder Stehbereich. Der Heizteppich wird auf einem plane-
benen Untergrund aufgelegt und mit dem Stecker an eine 230V
Steckdose angeschlossen. Wichtig ist, dass die Teppichheizung
nicht durch isolierende Gegenstände bedeckt werden.
The heated carpet is used for local heating under a seat or
standingarea.Theheatingcarpetisplacedonaathorizontal
surface and connected to the plug to a 230V outlet. It is im-
portant that the heating is not covered by carpet of insulating
objects.
Achtung: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe ent-
halten, die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach
den örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen.
WArning: Electrical and electronic appliances often contain prescious materials. But they can also contain harmful substances that were
necessary for their function and safety. They can harm the environment if disposed or mishandled. Please help to protect our environment!
Therefore do not dispose of this device in the residual waste. Dispose of this unit in accordance with local regulations. Dispose of the packaging
materials, replacement parts or equipment parts properly.
With your choice of ETHERMA you have decided on an inge-
nious heating solution. We thank you for your condence. In
us you have a competent partner with more than 30 years of
experience. ETHERMA relies on constant innovation , highest
product quality and modern design.
We support you with comprehensive personalized services and
ndtherightproductsolutionforyou.
The following instructions will help you, to use your ETHERMA
quality product as effective as possible. They contain important
information about safety, installation, use and maintenance of
the devices. Please read the information in this instruction
carefully and keep them for feedback at a later time on.
The manufacturer is not liable if the following instructions are
not followed. The devices must not abuse, that is, be contrary
to the intended use, used.
INTRODUCTION

3
Montage- und gebrauchsanleitung | etherMa pa - heizteppich
asseMbly and operating instructions | etherMa pa - heated carpet
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY
GARANTIEKARTE / WARRANTY CARD
› Nicht knicken.
› Nicht in nassen Räumen verwenden.
› Nicht unter Wasser setzen.
› Nicht in der Waschmaschine waschen.
› Nicht chemisch reinigen lassen.
› Nicht durchlöchern oder durchbohren.
› Nicht zum Wärmen von Tieren benutzen.
› Nach jedem Gebrauch und bei der Reinigung Netzstecker
ziehen.
› Wir empfehlen den Heizteppich an eine Steckdose mit FI-
Schutzschalter anschließen.
› Bei Beschädigung der Netzanschlussleitung oder beim Ver-
schleißderTeppichoberächedarfdiesernichtmehrinBe-
trieb genommen werden. Sie würden das Heizgewebe zer-
stören! Zur Reparatur ist der Teppich nach Rücksprache mit
ETHERMA frei Haus einzusenden oder zu verschrotten.
› Zum Sauber halten genügt entweder Staubsaugen oder Ab-
wischen.
› Do not bend the carpet.
› No use in wet rooms.
› Donotoodthecarpet.
› Do not put the carpet into the washing machine.
› No dry- or chemical cleaning.
› No cutting and perforation.
› Unplug the power plug after every use and before cleaning.
› We recommend to use a plug with a residual current circuit
breaker to plug in the heated carpet.
› Do not use the heated carpet anymore, when either the sup-
ply cable is damaged or the surface is worn out, you would
damage the heated fabric. According to prior agreement with
ETHERMA you may send in the heated carpet for reparation
at your own costs or discard it.
› Inordertokeepthecarpetcleanitisefcientenoughtova-
cuum, shampoo, dust or wipe it.
Vorname / First Name
PLZ / Zip Code: Ort / City
Nachname / Family name
Straße, Haus Nr. / Street & Number:
E-Mail
Käufer / Customer Information
Rechnungs Nr. / Invoice number:
Reseller Stamp; VAT-Nr.: __________________________
Datum, Unterschrift / Date, Signature
Datum, Unterschrift / Date, Signature
Telefon / Telephone
Kaunformation/PurchaseInformation:
VorbehAlt: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
cAVeAt: We reserve the right to make technical changes. Changes, errors and printing errors do not justify any claim for damages.

Montage- und gebrauchsanleitung | etherMa pa - heizteppich
asseMbly and operating instructions | etherMa pa - heated carpet
ETHERMA
Elektrowärme GmbH
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77
Fax: +43 (0) 6214 | 76 66
Web: www.etherma.com
Mail:of[email protected]
ETHERMA
Deutschland GmbH
Fabrikstraße 3
D-48599Gronau
Tel.:+49(0)2562|819700
Fax:+49(0)2562|8197029
Web: www.etherma.com
Mail:of[email protected]om
Stand: 11/2014
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN / GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Each ETHERMA product leaves our factory only after a series of checks
and quality control procedures. Despite this, if a failure should occur
pleasellinthecoupon„Warrantycard“andsendittoourCustomer
Service Centre (ETHERMA) or an authorized ETHERMA importer in
your country. Excluded from this guarantee are defects or damages
caused by non canonical installations, faulty usage as well as non fol-
lowing of the mounting and handling instructions. We do not take any
responsibilities for consequential damage in these cases.
2. In accordance with the following provisions, we shall remedy, free of
charge, damages or device defects that can be proven to be caused by a
manufacturing fault if these damages or defects are reported promptly
after they have been established and within 24 months at the device its-
elf after delivery to the consumer. A guarantee obligation is not brought
about by minor deviations from the standard device quality which are
insignicantasfarasvalueandusabilityofthedeviceareconcernedor
through damages due to anomalous environmental conditions or im-
proper operating conditions. Likewise, no guarantee can be provided
if the damage or defects on the device can be attributed to incorrect
installation or to not having observed the operating instructions.
3. You have a warranty of 2 years on the function of our series heating
elements. All custom-made productions are exceptions to that rule.
4. Transport damages have to be declared immediately after the arrival
of the goods. Heating panels that are rejected, due to transport da-
mage, must not be installed without our consent; otherwise warranty
claims are not accepted. We are not liable for loss or damage of the
devicethroughtheft,re,riotorsimilarreasons.
5. The right to claim under the guarantee ceases if repairs are carried
out or the device is interfered with by persons who are not authorized
byustodosoorifourdevicesarettedwithreplacementparts,additi-
onalcomponentsorttingsthatarenotoriginalcomponentsandhave
caused a fault. The same is valid if the type label or the serial number
plate have been removed or made illegible.
6. However, we only pay for visible damages when they are declared to
uswithin8daysafterthedeliveryofthedevice.Changesoralterations
in the device made by people who are not authorized by us, invalidates
our warranty. The removal of the type plate or the serial number inva-
lidates the warranty.
7. The guarantee provides for faulty devices being repaired free of char-
georbeingreplacedbyawlessdevices.If,withreferencetothisgua-
rantee, a guarantee claim is made for devices, those devices must be
handed in or sent to the reseller from whom you bought the device. If
that is not possible please contact an authorized ETHERMA importer
in your country.If the equipment is sent in, the sender bears the trans-
port risk. In each case, the purchase receipt with the purchase and/or
delivery date and a detailed description of the fault must be presented.
Replaced devices become our property.
8.Useoftheguaranteedoesnotextendtheguaranteeperiodnordoes
it begin a new guarantee period. The guarantee period for installed re-
placement parts ends when the guarantee period for the whole device
ends.Ifdamageorafaultcannotberectiedorifwedeclinetocarry
out the repair or the repair is unacceptably delayed, a replacement of
equal value will be supplied free of charge if requested by the consu-
mer.
9. These terms of guarantee are valid from 01.01.2011 for devices
bought in a country within the European Union even if these devices
are used abroad.
Product:
Serial number:
PA-1
PA-3
PA-4
PA-2
PAL 12 V 230 V
ETHERMA Technik
Datum / Date
This manual suits for next models
5
Other Etherma Accessories manuals