EtiamPro LQS04 User manual

LQS04
PIR motion detector switch - recessed and surface installation -
12V/24V
PIR bewegingsmelder schakelaar - inbouw en opbouw - 12V/24V
Détecteur de mouvement PIR - encastré et en saillie - 12V/24V
Interruptor detector de movimiento PIR - instalación empotrada y de
superficie - 12V/24V
PIR-Bewegungsmelder-Schalter - Unter- und Aufputzmontage - 12V/24V
Interruptor detetor de movimento PIR - instalação de encastrar e de
superfície - 12V/24V
USER MANUAL 5
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9
MODE D’EMPLOI 13
MANUAL DEL USUARIO 17
BEDIENUNGSANLEITUNG 21
MANUAL DO UTILIZADOR 25

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 2 ©Velleman Group nv
PIR motion sensor switch function
Recess mount

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 3 ©Velleman Group nv
Surface mount
Connection

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 4 ©Velleman Group nv
Product dimensions

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 5 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and
unauthorized users.
Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid
brute force when operating the device.
Protect the device against extreme heat and dust.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 6 ©Velleman Group nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman Group NV® Service and Quality Warranty
on the last pages of this manual.
•Familiarise yourself with the functions of the device before
actually using it.
•All modifications of the device are forbidden.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device
in an unauthorised way will void the warranty.
4. Features and specifications
•PIR motion sensor for recessed and surface mounting. Thanks to
its compact design, this sensor can be discreetly mounted in
ceilings, walls, cabinets or dressers. You have the choice of
building this sensor in by simply drilling a 13mm hole or installing
it as surface-mount with the included bracket.
•suitable for: 12 and 24V LED strips
5. Installation
Determine the Mounting Location:
Determine where to place the PIR motion sensor. Choose a location
for the motion sensor where the chance of unintended movement is
minimal. The detection angle is 110° and the detection distance is 1
to 3 meters.
When the human body moves within the detection range, the PIR
motion sensor turns on the light. When the human body leaves the
detection range after a 45-second delay, the PIR motion sensor turns
the light off.
Important!:
Connect the motion sensor to the LED driver and LED strip and test
the operation in a test setup. If the result is good, you can start the
effective assembly.
1. Recessed mount:
Use the drill to drill a hole at the marked location. Make sure the hole
is large enough (13mm) to safely mount the sensor.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 7 ©Velleman Group nv
Insert the sensor into the drilled hole and fix it securely with some
mounting glue if necessary). Then connect the connecting cable to
the switch module.
2. Surface mount:
Mount the sensor with the screws provided. Then connect the
connection cable to the switch module.
Mount the LED Strip:
Mount the LED Strip in an aluminum profile.
Connect the wiring from the switch module of the PIR motion sensor
to the LED Strip and connect the input of the switch module to an
LED power supply. Connection diagram see page 3.
6. Technical Specifications
Physical properties
Cable length
100 cm
Maximum current rating
3 A
Input voltage rating VDC range
12-24 V
Detection range
1-3 m
Detection angle
110°
drill diameter
13 mm
Delay after trigger
45 seconds
IP rating
IP20
Operating temperature range
-20-45 °C
Use this device with original accessories only. Velleman Group
nv cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device. For more
info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.velleman.eu. The
information in this manual is subject to change without prior
notice.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 8 ©Velleman Group nv
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be
copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium
or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 9 ©Velleman Group nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle inwoners van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie over dit product
Dit symbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat
het weggooien van het apparaat na de levenscyclus
schadelijk kan zijn voor het milieu. Gooi het apparaat (of
de batterijen) niet weg als ongesorteerd huishoudelijk
afval, maar breng het naar een gespecialiseerd bedrijf voor
recycling. Dit apparaat moet worden ingeleverd bij uw distributeur of
bij een plaatselijke recyclingdienst. Respecteer de plaatselijke
milieuvoorschriften.
Neem bij twijfel contact op met de plaatselijke
afvalverwerkingsautoriteiten.
Bedankt voor het kiezen van Velleman! Lees de handleiding grondig
door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Als het apparaat
tijdens het transport beschadigd is, installeer of gebruik het dan niet
en neem contact op met uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit apparaat uit de buurt van kinderen en
onbevoegde gebruikers.
Houd dit apparaat uit de buurt van regen, vocht,
spatten en druppelende vloeistoffen.
Bescherm dit apparaat tegen schokken en misbruik.
Vermijd brute kracht bij het bedienen van het
apparaat.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 10 ©Velleman Group nv
Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en stof.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman Group NV® Service- en
Kwaliteitsgarantie op de laatste pagina's van deze handleiding.
•Maak jezelf vertrouwd met de functies van het apparaat
voordat je het daadwerkelijk gebruikt.
•Alle wijzigingen aan het apparaat zijn verboden.
•Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. Bij
ongeoorloofd gebruik vervalt de garantie.
4. Kenmerken en specificaties
•PIR-bewegingssensor voor inbouw- en opbouwmontage. Dankzij
het compacte ontwerp kan deze sensor discreet worden
gemonteerd in plafonds, muren, kasten of dressoirs. Je hebt de
keuze om deze sensor in te bouwen door eenvoudig een gat van
13 mm te boren of hem als opbouw te installeren met de
meegeleverde beugel.
•geschikt voor: 12 en 24V LED-strips
5. Installatie
Bepaal de montagelocatie:
Bepaal waar je de PIR-bewegingssensor wilt plaatsen. Kies een
plaats voor de bewegingssensor waar de kans op onbedoelde
beweging minimaal is. De detectiehoek is 110° en de detectieafstand
is 1 tot 3 meter.
Wanneer het menselijk lichaam zich binnen het detectiebereik
beweegt, schakelt de PIR-bewegingssensor het licht in. Wanneer het
menselijk lichaam het detectiebereik na een vertraging van 45
seconden verlaat, schakelt de PIR-bewegingssensor het licht uit.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 11 ©Velleman Group nv
Belangrijk!
Sluit de bewegingssensor aan op de LED-driver en LED-strip en test
de werking in een testopstelling. Als het resultaat goed is, kun je
beginnen met de effectieve montage.
1. Verzonken montage:
Gebruik de boormachine om een gat te boren op de gemarkeerde
plaats. Zorg ervoor dat het gat groot genoeg is (13 mm) om de
sensor veilig te monteren.
Plaats de sensor in het geboorde gat en zet hem stevig vast met wat
montagelijm (indien nodig). Sluit vervolgens de aansluitkabel aan op
de switchmodule.
2. Opbouwmontage:
Monteer de sensor met de bijgeleverde schroeven. Sluit vervolgens
de aansluitkabel aan op de switchmodule.
Monteer de LED Strip:
Monteer de LED Strip in een aluminium profiel.
Sluit de bedrading van de schakelmodule van de PIR-
bewegingssensor aan op de LED Strip en verbind de ingang van de
schakelmodule met een LED-voeding. Aansluitschema zie pagina 3.
6. Technische specificaties
Fysische eigenschappen
Kabellengte
100 cm
Maximale stroomsterkte
3 A
Ingangsspanning VDC-bereik
12-24 V
Detectiebereik
1-3 m
Detectiehoek
110°
boordiameter
13 mm
Vertraging na trigger
45 seconden

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 12 ©Velleman Group nv
IP-waarde
IP20
Bedrijfstemperatuurbereik
-20-45 °C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
Group nv kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van
schade of letsel ten gevolge van (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Meer informatie over dit product en de laatste versie
van deze handleiding vindt u op onze website
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© COPYRIGHTVERMELDING
Het auteursrecht op deze handleiding berust bij Velleman
Group nv. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Niets uit
deze handleiding mag worden gekopieerd, gereproduceerd, vertaald
of herleid tot elektronische media of anderszins zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de houder van het auteursrecht.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 13 ©Velleman Group nv
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
A tous les résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait
nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les
piles) avec les déchets municipaux non triés ; il doit être
confié à une entreprise spécialisée pour être recyclé. Cet
appareil doit être retourné à votre distributeur ou à un service de
recyclage local. Respectez les règles environnementales locales.
En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de
l'élimination des déchets.
Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel
avant de mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été
endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas
et contactez votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Gardez cet appareil hors de portée des enfants et
des utilisateurs non autorisés.
Conservez cet appareil à l'abri de la pluie, de
l'humidité, des éclaboussures et des gouttes de
liquide.
Protégez cet appareil contre les chocs et les abus.
Ne pas utiliser la force brute lors de l'utilisation de
l'appareil.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 14 ©Velleman Group nv
Protégez l'appareil contre la chaleur extrême et la
poussière.
3. Lignes directrices générales
Reportez-vous à la garantie de service et de qualité de
Velleman Group NV® qui figure dans les dernières pages de ce
manuel.
•Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de
l'utiliser.
•Toute modification de l'appareil est interdite.
•N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
L'utilisation non autorisée de l'appareil annule la garantie.
4. Caractéristiques et spécifications
•Détecteur de mouvement PIR pour montage encastré ou en saillie.
Grâce à sa conception compacte, ce détecteur peut être monté
discrètement dans les plafonds, les murs, les armoires ou les
commodes. Vous avez le choix d'encastrer ce détecteur en perçant
simplement un trou de 13 mm ou de l'installer en saillie avec le
support fourni.
•convient pour : Bandes LED 12 et 24V
5. Installation
Déterminer l'emplacement de montage :
Déterminez l'emplacement du détecteur de mouvement PIR.
Choisissez un emplacement pour le détecteur de mouvement où le
risque de mouvement involontaire est minimal. L'angle de détection
est de 110° et la distance de détection est de 1 à 3 mètres.
Lorsque le corps humain se déplace dans la zone de détection, le
capteur de mouvement PIR allume la lumière. Lorsque le corps
humain quitte la zone de détection après un délai de 45 secondes, le
capteur de mouvement PIR éteint la lumière.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 15 ©Velleman Group nv
Important !
Connectez le capteur de mouvement au pilote LED et à la bande LED
et testez le fonctionnement dans une configuration d'essai. Si le
résultat est bon, vous pouvez commencer l'assemblage effectif.
1. Montage encastré :
Utilisez la perceuse pour percer un trou à l'endroit marqué. Assurez-
vous que le trou est suffisamment grand (13 mm) pour monter le
capteur en toute sécurité.
Insérez le capteur dans le trou percé et fixez-le solidement avec de
la colle de montage si nécessaire.) Branchez ensuite le câble de
connexion au module de commutation.
2. Montage en surface :
Montez le capteur à l'aide des vis fournies. Branchez ensuite le câble
de connexion au module de commutation.
Monter la bande LED :
Monter la bande LED dans un profilé en aluminium.
Connectez le câblage du module de commutation du capteur de
mouvement PIR à la bande LED et connectez l'entrée du module de
commutation à une alimentation LED. Le schéma de connexion se
trouve à la page 3.
6. Spécifications techniques
Propriétés physiques
Longueur du câble
100 cm
Courant nominal maximal
3 A
Tension d'entrée nominale Plage VDC
12-24 V
Plage de détection
1-3 m
Angle de détection
110°

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 16 ©Velleman Group nv
diamètre du foret
13 mm
Délai après le déclenchement
45 secondes
Indice de protection IP
IP20
Plage de température de
fonctionnement
-20-45 °C
N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine.
Velleman Group nv ne peut être tenu responsable en cas de
dommages ou de blessures résultant d'une utilisation
(incorrecte) de cet appareil. Pour plus d'informations
concernant ce produit et la dernière version de ce manuel,
veuillez consulter notre site web www.velleman.eu. Les
informations contenues dans ce manuel peuvent être
modifiées sans préavis.
© AVIS DE DROIT D'AUTEUR
Le copyright de ce manuel est la propriété de Velleman Group
nv. Tous les droits mondiaux sont réservés. Aucune partie de ce
manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou réduite sur un
support électronique ou autre sans l'accord écrit préalable du
détenteur des droits d'auteur.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 17 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A todos los residentes en la Unión Europea
Información medioambiental importante sobre este producto
Este símbolo en el aparato o en el embalaje indica que la
eliminación del aparato después de su ciclo de vida podría
dañar el medio ambiente. No deseche el aparato (ni las
pilas) como residuos urbanos sin clasificar; debe llevarlo a
una empresa especializada para su reciclaje. Este aparato
debe devolverse a su distribuidor o a un servicio de reciclaje local.
Respete las normas medioambientales locales.
En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades
locales de eliminación de residuos.
Gracias por elegir Velleman. Lea detenidamente el manual antes de
poner en servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado
durante el transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga este aparato fuera del alcance de los
niños y de usuarios no autorizados.
Mantenga este aparato alejado de la lluvia, la
humedad, las salpicaduras y el goteo de líquidos.
Proteja este aparato de golpes y malos tratos. Evite
la fuerza bruta al utilizar el dispositivo.

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 18 ©Velleman Group nv
Proteja el aparato contra el calor extremo y el polvo.
3. Directrices generales
Consulte la garantía de servicio y calidad del Grupo Velleman
NV® en las últimas páginas de este manual.
•Familiarícese con las funciones del aparato antes de utilizarlo.
•Queda prohibida cualquier modificación del aparato.
•Utilice el aparato sólo para los fines previstos. El uso no
autorizado del aparato anulará la garantía.
4. Características y especificaciones
•Sensor de movimiento PIR para montaje empotrado y en
superficie. Gracias a su diseño compacto, este sensor puede
montarse discretamente en techos, paredes, armarios o
aparadores. Tiene la opción de empotrar este sensor simplemente
taladrando un orificio de 13 mm o instalarlo como montaje en
superficie con el soporte incluido.
•adecuado para: Tiras de LED de 12 y 24 V
5. Instalación
Determine la ubicación de montaje:
Determine dónde colocar el sensor de movimiento PIR. Elija una
ubicación para el sensor de movimiento en la que la posibilidad de
movimiento involuntario sea mínima. El ángulo de detección es de
110° y la distancia de detección es de 1 a 3 metros.
Cuando el cuerpo humano se mueve dentro del rango de detección,
el sensor de movimiento PIR enciende la luz. Cuando el cuerpo
humano sale del rango de detección tras un retardo de 45 segundos,
el sensor de movimiento PIR apaga la luz.
¡Importante!:

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 19 ©Velleman Group nv
Conecte el sensor de movimiento al controlador LED y a la tira LED y
compruebe el funcionamiento en una configuración de prueba. Si el
resultado es bueno, puedes iniciar el montaje efectivo.
1. Montaje empotrado:
Utilice el taladro para hacer un agujero en el lugar marcado.
Asegúrese de que el agujero es lo suficientemente grande (13 mm)
para montar el sensor de forma segura.
Inserte el sensor en el orificio taladrado y fíjelo firmemente con un
poco de pegamento de montaje si es necesario). A continuación,
conecta el cable de conexión al módulo de conmutación.
2. Montaje en superficie:
Monte el sensor con los tornillos suministrados. A continuación,
conecta el cable de conexión al módulo de conmutación.
Monte la tira de LED:
Monte la tira de LED en un perfil de aluminio.
Conecte el cableado del módulo de conmutación del sensor de
movimiento PIR a la tira LED y conecte la entrada del módulo de
conmutación a una fuente de alimentación LED. Véase el esquema de
conexión en la página 3.
6. Especificaciones técnicas
Propiedades físicas
Longitud del cable
100 cm
Corriente nominal máxima
3 A
Tensión nominal de entrada Rango
VDC
12-24 V
Rango de detección
1-3 m
Ángulo de detección
110°
diámetro de perforación
13 mm

LQS04
V. 01 – 15/11/2023 20 ©Velleman Group nv
Retraso tras el disparo
45 segundos
Grado de protección IP
IP20
Temperatura de funcionamiento
-20-45 °C
Utilice este aparato sólo con accesorios originales. El Grupo
Velleman nv no se hace responsable en caso de daños o
lesiones derivados del uso (incorrecto) de este aparato. Para
obtener más información sobre este producto y la última
versión de este manual, visite nuestro sitio web
www.velleman.eu. La información de este manual está sujeta
a cambios sin previo aviso.
© AVISO DE COPYRIGHT
El copyright de este manual es propiedad de Velleman Group
nv. Reservados todos los derechos en todo el mundo. Ninguna
parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o
reducida a ningún medio electrónico o de otro tipo sin el
consentimiento previo por escrito del titular de los derechos de
autor.
Table of contents
Other EtiamPro Security Sensor manuals