ETNA EFK769WIT User manual

EFE509WIT
EFK769WIT
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
FORNUIS
COOKER

NL 2
INHOUD
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 3 - NL 15
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 3 - EN 15

NL 3
INHOUD
Introductie
Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent
u snel op de hoogte van alle mogelijkheden
die dit toestel u biedt. U vindt informatie
voor uw veiligheid en over het onderhoud
van het toestel. Verder vindt u milieutips en
aanwijzingen om energie te besparen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het
installatievoorschrift. Een eventueel volgende
gebruiker van dit toestel kan daar zijn
voordeel mee doen.
Veel kookplezier!
Inhoud
Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Toestelinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De 7-standen schakelaar . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannen zijn belangrijk. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inschakelen van de oven . . . . . . . . . . . . . . 8
Toepassing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bak- braad- en grilltips. . . . . . . . . . . . . . . 9
Grilltijdentabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Baktijdentabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kookgedeelte reinigen . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afvoeren verpakking en toestel . . . . . . 15
Dit toestel voldoet aan de geldende
CE-richtlijnen.

NL 4
Toestelinformatie
Kookgedeelte (EFE509)
1 – kookplaat 1000 W
2 – kookplaat 1500 W
3 – kookplaat 1000 W
4 – kookplaat 1500 W
5 – vangschaal
Fornuis
A – sierdeksel
B – bedieningspaneel
C – oven
D – opbergvak
E – stelvoeten
Bedieningspaneel
6 – functieknop oven
7 – indicatielampje oven
8 – thermostaatknop oven
9 – bedieningsknop kookplaat 2
10 – indicatielampje kookplaat
11 – bedieningsknop kookplaat 1
12 – bedieningsknop kookplaat 4
13 – bedieningsknop kookplaat 3
TOESTELINFORMATIE
23
1
A
B
C
D
E
45
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6
6 87 109111213
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6

NL 5
TOESTELINFORMATIE
Toestelinformatie
Kookgedeelte (EFK769)
1 – kookzone linksvoor
2 – kookzone linksachter
3 – kookzone rechtsachter
4 – kookzone rechtsvoor
Fornuis
A – bedieningspaneel
B – oven
C – opbergvak
D – stelvoeten
Bedieningspaneel
6 – functieknop oven
7 – indicatielampje oven
8 – thermostaatknop oven
9 – indicatielampje kookzone
10 – bedieningsknop kookzone 2
11 – bedieningsknop kookzone 1
12 – bedieningsknop kookzone 4
13 – bedieningsknop kookzone 3
23
14
A
B
C
D
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6
6 87 910 11 12 13
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6

NL 6
Lees de separate
veiligheidsvoorschriften voordat
u het toestel in gebruik neemt!
Elektro kookplaat
Voordat u de kookplaat definitief in
gebruik gaat nemen dient elk element
gedurende 3 à 4 minuten op de hoogste
stand te worden ingeschakeld zonder
dat er een pan op wordt geplaatst.
Elk kookelement is door de fabrikant
voorzien van een speciale roestwerende
laag. Als de kookplaat voor de eerste
maal sterk verhit wordt, zult u een
schroeilucht waarnemen. Dit is normaal.
Oven
Gebruiksklaar maken van de oven
Als de oven voor de eerste maal
sterk verhit wordt, zult u een
“nieuwigheidsluchtje” ruiken.
Dit is normaal.
Verwijder de sticker van de ovenruit.
Verwijder bij roestvrijstalen deuren de
blauwe beschermfolie.
Haal alle toebehoren uit de oven
en reinig deze grondig met een
afwasmiddel.
Schakel de gesloten lege oven
ongeveer 30 minuten in op de maximum
temperatuur. Schakel hierna gedurende
15 minuten het grillelement in. Na het
afkoelen de oven met warm water
schoonmaken.
Ovenlamp vervangen
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Draai de beschermkap, tegen de klok in,
los.
Vervang de lamp door een nieuwe
(230 V - 50 Hz - 300 °C) met eenzelfde
wattage. Draai de beschermkap, met de
klok mee, weer vast.
INGEBRUIKNAME
Waarschuwing: Plaats het
ovenrooster in de rail en schuif
het volledig naar achter in de oven.

NL 7
BEDIENING
De 7-standen schakelaar
Stand 6
Aan de kook brengen van alle gerechten.
Slinken van bladgroenten. Aanbraden
van vlees. Bakken van biefstuk, vis en
aardappelen.
Stand 5
Bakken van flensjes. Wentelfeefjes, frituren.
Stand 4
Bakken van pannenkoeken, drie in de pan.
Stand 3
Doorbakken van vis en klein vlees.
Doorbraden van groot vlees, uien fruiten.
Stand 2
Doorkoken van gerechten met een kooktijd
van meer 10 minuten. Smoren van groenten.
Ontdooien van diepgevroren bladgroenten.
Stand 1
Vlees stoven, warmhouden van gerechten,
doorkoken van kleine hoeveelheden.
Stand 0
Op deze stand is het element uitgeschakeld.
Doorkoken van gerechten met een kooktijd
korter dan 10 minuten, nadat het gerecht eerst
op een hogere stand aan de kook is gebracht.
Pannen zijn belangrijk
De beste bodemdikte is:
Bij roestvrijstalen pannen 4 - 6 mm.
Bij staal-emaille pannen 2 - 3 mm.
Gebruik geen pannen die kleiner zijn dan de
kookzone (EFK769). Hiermee vermijdt u dat
voedselresten op de gloeiend hete kookzone
terecht komen. Ingebrande voedselresten zijn
moeilijk te verwijderen.
De diameter van de panbodem moet de
kookplaat of kookzone volledig afdekken.
De bodem van de koude pan moet
enigszins naar binnen getrokken zijn, want
bij verhitting van de pan volgt uitzetting
van de bodem en sluit de pan goed aan
op de kookplaat. Op deze wijze wordt de
warmte optimaal doorgegeven.
Pannen waarmee reeds eerder op een
gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer
geschikt voor elektrisch koken. Zorg dat de
panbodem én kookplaat droog zijn. Gebruik
altijd een deksel tijdens het koken i.v.m.
energieverlies.
Laat nooit een lege pan op een ingeschakelde
kookzone staan. Hoewel de kookzone (EFK769)
beveiligd is tegen oververhitten, wordt de
pan zeer heet en bestaat de kans dat deze
beschadigd raakt.
1
2
3
4
5
6

NL 8
Inschakelen van de oven
Thermostaatknop
Met de thermostaatknop stelt u de
temperatuur in. De temperatuur is traploos
instelbaar.
Functieknop
Symbool Functie-omschrijving
conventioneel
grill
onderwarmte
bovenwarmte
Verwijder alles uit de oven wat u niet gebruikt
voor het bereiden van het gerecht.
Schuif het gerecht in de bakoven, wanneer
het niet nodig is de oven voor te verhitten.
Conventioneel
Het gerecht wordt verwarmd door
de stralingswarmte van de onder- en
bovenelementen. Plaats het gerecht altijd in
het midden van de oven. Kijk in de tabel op
pagina 10 voor de richelhoogten. Deze stand
is geschikt voor het op traditionele manier
bereiden van gerechten. De gerechten rijzen
goed uit en krijgen een mooie bruine kleur.
Grill
De gerechten worden verwarmd door de
stralingswarmte van het gecombineerde
grillelement. Platte stukken vlees, kip of
ander gevogelte kunnen direct op het rooster
gegrilld worden. Deze grillstand is ook
geschikt voor het roosteren van brood.
Onderwarmte
Alleen het verwarmingselement dat onder in
de oven is geplaatst, geeft warmte af. Deze
methode is vooral bruikbaar voor het bakken
van laag gebak en het wecken van fruit en
groente. Gebruik de 1erichel van onder af en
niet te hoge bakvormen, zodat de warme lucht
ook over de bovenkant van het gerecht kan
circuleren.
Bovenwarmte
Bij deze verwarmingsmethode werkt alleen
het bovenste verwarmingselement.
Deze methode is geschikt voor het braden
van vlees en gebak, behalve voor gebak
met vruchtenvulling. Informatie over het
voorverwarmen, de niveaukeuze en de
bak/braadtijd vindt u in de tabel voor de
verwarmingsmethode conventioneel.
fig. 6
fig. 7
BEDIENING

NL 9
TOEPASSING
Bak-, braad- en grilltips
Inzethoogten
Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes
plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel
van onderen. Bakvormen plaatst u op het rooster
op de eerste of tweede richel van onderen.
Bakvormen zijn belangrijk
Vooral voor ovens met boven-/onderwarmte is
het materiaal waaruit de bakvormen zijn ver-
vaardigd, erg belangrijk. De beste bakvormen
zijn gemaakt van zwart blik of bekleed met een
speciale kunststof; deze nemen het snelst de
hitte op en bevorderen kortere baktijden.
Zo stelt u vast of de taart gaar is
Prik 10 minuten voor het einde van de baktijd
met een prikker in de taart op de plaats waar
deze het hoogst is. Als de prikker droog blijft
en er geen deeg aan vastplakt, kunt u de oven
uitschakelen en de nawarmte benutten om de
taart te laten doorbakken.
De taart zakt in
Gebruik de volgende keer minder vloeistof,
of stel de temperatuur 10 °C lager in. U dient
zich exact aan de roertijden te houden die in
uw recept staan aangegeven.
De taart is aan de rand prachtig hoog maar in
het midden ingezakt
De rand van de springvorm niet invetten. Na
het bakken moet u de taart voorzichtig met
een mes losmaken.
De taart wordt aan de bovenkant te donker
De taart op een lagere richel in de oven
plaatsen, de temperatuur lager instellen, de
taart iets langer laten bakken en eventueel
zwarte bakvormen gebruiken.
De taart wordt aan de onderkant te donker
Het gebak op een hogere richel in de oven
plaatsen en de temperatuur lager instellen.
De soufflé is aan de bovenkant veel te donker
Verwijder de korst. Laat onder de grill even
een bruin korstje op de soufflé komen.
Gebruik geen Parmezaanse kaas; deze
kaassoort wordt te snel bruin en smaakt dan
bitter. Zet de volgende keer de vorm iets lager in
de oven en stel de temperatuur 10 °C lager in.
De koekjes plakken aan het bakblik vast
Schuif het bakblik nog even in de oven en haal
de koekjes er daarna onmiddellijk af.
De cake gaat bij het omkeren niet uit de vorm
Maak de rand met een scherp mes voorzichtig
los. Keer de vorm opnieuw om en bedek het
geheel een paar keer met een natte, koude
doek. De volgende keer de vorm goed invetten
en met paneermeel bestrooien.
Bakhoogten
Bij kleinere hoeveelheden de braadslede
bovenin de oven plaatsen (richel 4).
Gerechten die een langere grilltijd vergen
lager in de oven plaatsen (richel 3). Dit geldt
ook bij het grillen van gerechten met grotere
oppervlakken.

NL 10
TOEPASSING
Grilltijdentabel
Gerecht Temp. Richel- Temp. Richel- Grilltijd in
°C hoogte* °C hoogte* min.
vlakke grillgerechten
Steak 180 - 200 4 10 - 12
Schnitzel/Kotelet 180 - 200 4 12 - 16
Gehaktbal 180 - 200 3 14 - 18
Braadworst 180 - 200 3 16 - 20
Visfilet 180 - 200 4 14 - 16
Toast 180 - 200 4 2 - 4
Toast, belegd 180 - 200 3 2 - 4
Sjaslik 180 - 200 4 6 - 10
Hogere grillgerechten
Haantjes, ca 1 kg 200 3 50 - 60
Rollade, ca 1 kg 200 2 50 - 60
Casseler rib 200 2 60 - 70
De getallen in deze tabel zijn richtgetallen.
* richelhoogte van onderen.

NL 11
TOEPASSING
Baktijdentabel
Conventioneel
Gerecht Temp Richel- Tijd in
in °C hoogte* Min.
Roerdeeg
Cake 160 - 180 2 65 - 70
Kruidkoek 160 - 180 2 70 - 80
Notentaart 160 - 180 2 60 - 70
Vruchtentaart bakblik 170 - 180 2, 3 35 - 45
Vruchtentaart bakvorm 160 - 180 3 45 - 55
Taartbodem 180 - 200 3 20 - 30
Klein gebak 180 - 200 3 15 - 25
Bisquitdeeg
Taartbodem 180 - 200 3 25 - 35
Biscuitgebak 190 - 210 3 25 - 30
Kneeddeeg
Kaas-/kwarkgebak 180 - 200 2 70 -80
Koekjes 175 - 200 3 15 - 20
Kruimelgebak 180 - 200 3 40 - 50
Taartbodem 180 - 200 3 20 - 25
Gistdeeg
Vruchtentaart bakblik 190 - 210 3 40 - 50
Kruimelgebak 190 - 210 3 35 - 45
Pizza 190 - 210 2 20 - 30
Soezendeeg 190 - 210 3 20 - 30
Bladerdeeg 200 - 220 3 15 - 25
Appelflappen 200 - 220 3 20 - 25
De getallen in deze tabel zijn richtgetallen.
Voor het bakken met hetelucht de temperatuur ± 20 °C lager instellen.
* richelhoogte van onderen.

NL 12
ONDERHOUD
Kookgedeelte reinigen
Regelmatig onderhoud direct na gebruik voor-
komt dat overgekookt voedsel lange tijd op
de vangschaal kan inwerken en hardnekkige,
moeilijk te verwijderen vlekken ontstaan.
Dagelijks
Reinig het toestel met een sopje van een
afwasmiddel of allesreiniger.
Kookplaten (EFE509)
De kookplaten reinigen kunt u het beste met
een vochtige doek of keukenpapier. Verwijder
overkooksel zo snel mogelijk. Vooral rode
kool, rabarber en appelmoes werken in op
emaille of roestvrijstaal.
Hardnekkige resten kan men behandelen met
b.v. Vim, Ata, Scotch Brite, wel goed afnemen
met schoon water.
De roestvrijstalen rand kunt u reinigen
met een vloeibaar schuurmiddel. Na het
schoonmaken de zeepresten verwijderen,
vooral tussen rand en kookplaat.
Na het reinigen de kookplaten even
inschakelen om het vocht te laten verdampen.
Onderhoud van de kookplaten. Van tijd
tot tijd de platen inwrijven met zuurvrije
olie (naaimachine olie) of met een
onderhoudsmiddel.
Kookzones (EFK769)
Speciale onderhoudsmiddelen voor
ceramische kookplaten geven de glasplaat
een beschermende laag. Behandel de
glasplaat ook met deze middelen nadat
u hardnekkige vlekken hebt verwijderd.
Aangekoekte vlekken, metaal- en kalkvlekken
op de glasplaat kunt u verwijderen met
speciale schoonmaakmiddelen.
Oven reinigen
Let op:
Maak het toestel spanningsloos voordat met
reparatie of schoonmaken wordt gestart.
Bij voorkeur door de stekker uit het
stopcontact te halen of de schakelaar in de
meterkast op nul te zetten.
Geëmailleerde delen
De binnenkant van de ovendeur, de oven-
bodem, de sierdeksel en de bak- en braadplaat
zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste
reinigen met een warm sopje.
Buitenkant
Reinig de buitenkant van de oven met een
warm sopje of vloeibare zeep. Nabehandelen
met schoon water.
Glas
Reinig de ovenruit en (indien aanwezig)
de glazen sierdeksel met een sopje of met
Glassex.

NL 13
INSTALLATIE
Installatie
Algemeen
Dit toestel mag alleen door een erkend
installateur aangesloten worden.
Elektrische aansluiting 230 V - 50 Hz.
De elektrische aansluiting moet voldoen
aan de nationale en lokale voorschriften.
Voor Nederland is dit onder andere NEN 1010.
De perilex-wandcontactdoos en
perilexstekker moeten te allen tijde
bereikbaar blijven.
3 Fasen aansluiting (3 1N a.c. 400V / 50Hz)
Het toestel is standaard aangesloten
volgens een 3 fasen (3x fase, 1x nul)
aansluiting. Zie afbeelding. De spanning
tussen de fase en nul is 230V. Tussen
de fasen onderling staat een spanning
van 400V. Het toestel hoeft voor deze
aansluiting niet aangepast te worden.
2 Fasen aansluiting (2 2N a.c. 230V / 50Hz)
Het toestel is ook aan te sluiten
volgens een 2 fasen (2x fase, 2x
nul) aansluitingen. Pas hiervoor de
doorverbindingen aan volgens het 2 fasen
aansluitschema. De spanning tussen de
fasen en nul is 230V. Tussen de fasen staat
geen spanning (0 volt).
Let op! Bij aansluiting op een 2 fasen
stopcontact moet de elektrische
aansluiting van het toestel aangepast
worden. Zie aansluitschema.
Dit toestel moet altijd geaard zijn. Gebruik
voor het aansluiten een kabel van goede
kwaliteit, bijv. H05RRF, 5 aderige 1.5 mm².
De kabel moet voorzien zijn van een
stekker die geschikt is voor een nominaal
vermogen van minimaal 15 A. Wilt u een
vaste aansluiting maken, zorg er dan voor
dat er een omnipolaire schakelaar met een
contactafstand van 3 mm wordt toegepast.
Aan de achterzijde van het toestel
bevindt zich een etiket met daarop de
aansluitschema’s.
Inbouwmaten
850
500 600
vooraanzicht zijaanzicht
3 fasen aansluiting
2 fasen aansluiting

NL 14
INSTALLATIE
Let op:
Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast
een hoge kast of een andere wand van
brandbaar materiaal, houd dan minimaal
50 mm afstand tussen het fornuis en deze
wanden. Houd ook een afstand van minimaal
650 mm aan tussen de kookplaat en een
eventueel boven de kookplaat geplaatste
afzuigkap.
Als het fornuis in een keukenmeubel wordt
geplaatst moet de minimale ruimte worden
aangehouden zoals aangegeven in fig. 11.
Als het fornuis vast tussen keukenkastjes
wordt ingebouwd dan moet de bekleding van
het meubel bestand zijn tegen temperaturen
van minimaal 90 °C.
Waterpas stellen
Met de stelvoetjes is het fornuis in hoogte
verstelbaar (zie fig. 12).
fig. 11
fig. 12

NL 15
VERPAKKING
Afvoeren verpakking en toestel
Verpakking en toestel afvoeren
De verpakking van het toestel is recyclebaar.
Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn:
karton
poly-ethyleenfolie (PE)
CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim)
Deze materialen op verantwoorde wijze en
conform de overheidsbepalingen afvoeren.
Op het typeplaatje is het symbool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht:
Dit betekent dat het apparaat aan het einde
van zijn levensduur niet bij het gewone
huisvuil mag worden gevoegd, maar naar
een speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente moet
worden gebracht of naar een verkooppunt dat
deze service verschaft.
Het apart verwerken van een huishoudelijk
apparaat zoals deze kookplaat, voorkomt
mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu
en de gezondheid die door een ongeschikte
verwerking ontstaat en zorgt ervoor dat de
materialen waaruit het apparaat bestaat
teruggewonnen kunnen worden om een
aanmerkelijke besparing van energie en
grondstoffen te verkrijgen.
Om op de verplichting tot gescheiden
verwerking van elektrische huishoudelijke
apparatuur te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
aangebracht.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren dat onze producten voldoen
aan de van toepassing zijnde Europese
Richtlijnen, Besluiten en Verordeningen en de
eisen die zijn vermeld in de normen waar naar
wordt verwezen.

NL 16

EN 3
TABLE OF CONTENTS
Introduction
When you have read these instructions for
use, you will quickly be aware of all the
facilities the appliance can offer you. You can
read about safety and how you should look
after the appliance. In addition you will find
environmental tips and instructions that can
help to save energy.
Keep the instructions for use and the
installation instructions. Any later user of this
appliance could benefit from them.
Enjoy your cooking!
Table of contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before using your appliance . . . . . . . . . . 6
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
The 7 settings switch . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pans are important . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Switching on the oven . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Baking-, roasting- and grilling tips . . . . . 9
Table for grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table for baking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cleaning the cooker . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cleaning the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of appliance and packaging . . 15
This appliance complies with the CE
directives

EN 4
Appliance description
Type
Hotplate (EFE509)
1 – fast plate 1000 W
2 – fast plate 1500 W
3 – fast plate 1000 W
4 – fast plate 1500 W
5 – drip tray
Cooker
A – cover
B – control panel
C – oven
D – storage space
E – adjustable feet
Control panel
6 – control knob for oven functions
7 – indicator light oven
8 – control knob for oven temperature
9 – control knob for fast plate 2
10 – indicator fast plate
11 – control knob for fast plate 1
12 – control knob for fast plate 4
13 – control knob for fast plate 3
APPLIANCE DESCRIPTION
23
1
A
B
C
D
E
45
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6
6 87 109111213
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6

EN 5
APPLIANCE DESCRIPTION
Appliance description
Hotplate (EFK769)
1 – Cooking zone left front
2 – Cooking zone left back
3 – Cooking zone right back
4 – Cooking zone right front
Cooker
A – control panel
B – oven
C – storage space
D – adjustable feet
Control panel
6 – control knob for oven functions
7 – indicator light oven
8 – control knob for oven temperature
9 – indicator cooking zone
10 – control knob for cooking zone 2
11 – control knob for cooking zone 1
12 – control knob cooking zone 4
13 – control knob for cooking zone 3
23
14
A
B
C
D
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6
6 87 910 11 12 13
1
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
61
2
3
4
5
6

EN 6
Read the separate safety
instructions before using the
device!
Hob
Before using your hob for the first time,
each element should be switched on to
the highest setting for 3-4 minutes, without
a pan. The manufacturer has applied a
layer of rust-preventer to each element.
When the hob is heated for the first time
a burning smell will be noticeable. This is
normal.
Oven
Prepare for use
When the oven is heated to a high temperature
for the first time, you will smell a “new
appliance” odour. This is to be expected.
Remove the sticker from the glass panel in
the oven door.
Remove the protective foil from stainless
steel doors.
Remove all accessories from the oven
and clean them thoroughly using a dish-
washing detergent. Switch on the closed,
empty oven at the maximum temperature
for about thirty minutes, after which the
grilling element should be switched on for
a period of fifteen minutes. Let the oven
cool off and clean it with warm water.
Replacing the oven light bulb
Remove the plug out of the socket.
Unscrew the protective cover in an
anticlockwise direction.
Replace the bulb with a new one of the
same wattage (230 V -50 Hz - 300 °C).
Screw the protective cover back on, in a
clockwise direction.
SAFETY
Warning: Fit the grid correctly into
any corresponding rack in the oven
cavity an push it to the end.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other ETNA Cooker manuals

ETNA
ETNA EFG691BRCA User manual

ETNA
ETNA FIV760 Series User manual

ETNA
ETNA FGV660WIT/E04 User manual

ETNA
ETNA FG860 Series User manual

ETNA
ETNA FI590 Series User manual

ETNA
ETNA FFGV561 Series User manual

ETNA
ETNA FG190 Series User manual

ETNA
ETNA FIV760RVS/E07 User manual

ETNA
ETNA EFG607HWIT User manual

ETNA
ETNA FG890 Series User manual

ETNA
ETNA 1407HWIT User manual

ETNA
ETNA 1983RVS User manual

ETNA
ETNA FIV560 Series User manual

ETNA
ETNA FGV160WIT User manual

ETNA
ETNA FGV760 Series User manual

ETNA
ETNA FGV660 Series User manual

ETNA
ETNA FEV150WIT User manual

ETNA
ETNA FGV561WIT User manual

ETNA
ETNA EFG409H User manual

ETNA
ETNA EFG659VWIT User manual