Eurosolar GB924 User manual

924/926
PAGE
Gebruiksaanwijzing gezichtsbruiner 2
User’s manual facial tanner 6
Bedienungsanleitung Gesichtsbräuner 10
Mode d’emploi du bronzeur visage 14
Istruzioni per l’uso della lampada abbronzante per il viso 18
Manual de Instrucciones de la lámpara de bronceado facial 22
Rev.20112012
Downloaded from www.vandenborre.be

2
Gebruiksaanwijzing gezichtsbruiner
Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u de gezichtsbruiner 924 / 926 installeert
en in gebruik neemt. Houdt u aan de aanbevolen kuurtijden, intervallen en
bestralingsafstand.
Aansluiten
Plaats de gezichtsbruiner nooit in een badkamer, sauna of andere vochtige ruimte. Wees er
zeker van dat uw stopcontact geschikt is voor dit apparaat.
Beschermbril
Ultraviolette straling is schadelijk voor de ogen. De gezichtsbruiner wordt daarom met een
beschermbrilletje geleverd dat altijd gebruikt dient te worden. Vervang de speciale
beschermbril nooit door een gewone zonnebril. Ook de ogen dichtknijpen geeft onvoldoende
bescherming.
Inschakelen
De gezichtsbruiner schakelt in door de stekker in het stopcontact te steken en de timer in te
stellen door de knop rechtsom te draaien.
De tijdschakelaar
Het aan/uitschakelen van de lampen gaat met de tijdschakelaar; door rechtsom te draaien
kan het gewenste aantal minuten (max. 30 minuten) ingesteld worden. De tijdschakelaar
zal na afloop van de ingestelde tijd de lampen automatisch uitschakelen. Wanneer u het
gebruik wilt onderbreken of wilt afbreken, laat de timer dan doorlopen totdat deze zelf
stopt. Draai de tijdschakelaar nooit terug, dit kan de gezichtbruiner beschadigen!
Onderhoud, schoonmaken en technische gegevens
Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Neem de buitenzijde van de gezichtsbruiner met
een licht-vochtige doek af. Gebruik geen schurende of krassende middelen. Zorg dat er
geen water in de gezichtsbruiner loopt. De lampen kunnen met een droge doek of zachte
borstel afgestoft worden. De reflectorplaat mag alleen met een zeer zachte borstel afgestoft
worden (indien nodig). Vervanging van lampen, starters of aansluitsnoer (bij beschadiging)
alleen laten uitvoeren door een bevoegd monteur om gevaarlijke situaties te voorkomen.
De lampen hebben een zeer lange levensduur van ca. 300 uur. Deze gezichtsbruiner is
gebouwd volgens de Europese veiligheidsnormen en draagt daarom het CE-teken.
Isolatieklasse II, straling UVA type 3, netspanning 230 volt, 50 Hz, vermogen 75/95W voor
de 924 resp.926.
Algemene informatie over bruin worden
Met deze gezichtsbruiner kunt u het hele jaar door veilig bruinen zonder kans op
zonnebrand, mits de aanwijzingen goed opgevolgd worden. Onze huid wordt bruin door de
onzichtbare ultraviolette straling van de zon. Deze straling maakt het al in de huid
aanwezige pigment donkerder en stimuleert de vorming van meer pigment dat bekend
staat als melanine. De productie van nieuwe melaninecellen en het bruin worden hiervan
zorgen dat de huid langer bruin blijft. De ultraviolette straling wordt onderverdeeld in
verschillende soorten. Bekend is de ultraviolette-A straling (UVA) die de pigmentcellen bruin
verkleurt en de ultraviolette-
B straling (UVB) die de productie van melaninecellen stimuleert, maar ook zonnebrand
veroorzaakt. Uw gezichtsbruiner produceert voornamelijk UVA straling zodat deze
gezichtsbruiner geen zonnebrand veroorzaakt. Hoe snel u bruin wordt en ook de diepte van
de bruining, hangt sterk af van uw huidtype. Door het huidtype wordt eveneens bepaald
hoe lang met (veilig) mag zonnen. Dit geldt zowel voor de natuurlijke zon als voor het
Downloaded from www.vandenborre.be

3
gebruik van de gezichtsbruiner. Bepaal daarom eerst aan de hand van onderstaande tabel
uw huidtype, zodat u de gezichtsbruiner optimaal kunt gebruiken. Verderop in deze
handleiding vindt u de verschillende huidtypen weer terug in de tabel met de aanbevolen
kuurtijden. Indien u onder huidtype 1 valt, raden wij u aan de gezichtsbruiner niet te
gebruiken.
Huidtype
Kenmerken
van uw
huidtype
Type 1 Type 2 Type 3 Type 4
kleur ogen? Licht –blauw,
-grijs, of -
groen
Blauw, grijs of
groen
lichtbruin donkerbruin
Haarkleur? Rood of blond blond Donkerblond
of bruin Bruin-zwart
Huidskleur? rossig. blank blank Blank,
lichtbruin
bruin
Ervaringen
met bruin
worden?
Wordt
nauwelijks
bruin
Iets getint Wordt redelijk
bruin Wordt
gemakkelijk
bruin
Sproeten? veel matig Weinig geen
Ervaringen
met
zonnebrand?
Snel rood en
vervelt snel Vervelt snel Verbrandt
weinig en
vervelt niet
Verbrandt
zelden tot
nooit
Het bruiningsprogramma voor de gezichtsbruiner Eurosolar GB924/926
Lees voor gebruik alle instructies zorgvuldig door!
Huidtype 2 Huidtype 3 Huidtype 4
Kuur Kuurtijd (in
minuten)
Kuur Kuurtijd in
minuten
Kuur Kuurtijd in
minuten
1 10 1 10 1 10
2 10 2 10 2 10
3 10 3 10 3 15
4 10 4 15 4 15
5 10 5 15 5 20
6
15
6
15
6
20
7 15 7 20 7 25
8 15 8 20 8 25
9 15 9 25 9 30
10
20
10
25
10
30
11
20
11
30
11
30
12 20 12 30 12 30
Na een kuur moet u minimaal 48 uur wachten, voordat u met de nieuwe kuur begint.
Maximaal aantal kuren:
Huidtype 2: 60
Huidtype 3: 43
Huidtype 4: 33
Downloaded from www.vandenborre.be

4
Deze tijden zijn alleen van toepassing bij het gebruik van de aanbevolen lampen. Zoek in
de tabel uw huidtype op. Daaronder vindt u dan het maximaal aantal minuten voor één
bruiningsdag.
Houdt een afstand van minimaal 15cm. aan tussen het gezicht en de lampen. Een grotere
afstand mag, maar dan zal het bruiningseffect minder zijn. Gebruik altijd de beschermbril!
Indien de huid rood wordt en/of gespannen en overgevoelig, raden wij u aan de kuurtijd te
verkorten met minimaal 25%. Na een kuur van 12 dagen, is een ‘bruiningstijd’van 30
minuten per week voldoende om de bruine tint te behouden. Overschrijd nooit het
maximaal aantal kuren dat bij uw huidtype hoort! Haal na gebruik de stekker uit het
stopcontact.
WAARSCHUWINGEN!
·UV apparaten niet gebruiken onder de 18 jaar
·Gebruik de gezichtsbruiner nooit in een badkamer, sauna of andere vochtige ruimte
·Indien één of meer van de volgende huidaandoeningen op u van toepassing zijn,
raden wij u aan voor gebruik de huisarts te raadplegen: diabetes, epilepsie,
zwangerschap, gebruik van drugs of medicijnen, overgevoeligheid voor ultraviolette
straling, snel duizelig worden, snel flauwvallen, hoge bloeddruk en huidziekten.
·Indien uw huid grote sproeten vormt, wanneer moedervlekken groter worden en bij
twijfel over bepaalde huidveranderingen, raden wij u eveneens aan de huisarts te
raadplegen. Personen die aan huidkanker lijden of gehad hebben of waarvan bekend
is dat er verhoogde aanleg voor is, dienen de gezichtsbruiner niet te gebruiken.
·Verbrandt u snel gebruik dit apparaat dan niet
·Personen met meer dan 16 moedervlekken met een doorsnede van 2mm of meer
moeten dit apparaat niet gebruiken.
·Personen die A typische moedervlekken hebben ( A typische moedervlekken worden
beschreven als a symetrische moedervlekken met een doorsnee van minimaal 5mm
onregelmatig qua kleur en vormgeving cq begrenzing). Bij twijfel een arts
raadplegen.
·Personen met atypische vlekken of delen op het lichaam die geen pigment bevatten
en dus de kleur van de rest van de huid ontberen. Deze personen dienen de
gezichtsbruiner niet te gebruiken.
·Personen die in het verleden gedurende hun kindertijd herhaald zwaar verbrand zijn
moeten geen gebruik maken van de gezichtsbruiner.
·Personen die aan huidkanker lijden of hebben geleden of die daarvoor een verhoogde
aanleg hebben moeten geen gebruik maken van de gezichtsbruiner.
·Personen die lijden aan overgevoeligheid voor licht en daar voor worden behandeld
raden wij gebruik van de gezichtsbruiner sterk af. Dit geldt ook voor personen die
medicijnen gebruiken waardoor de gevoeligheid voor licht toeneemt.
·Bepaalde medicijnen, drugs en cosmetica kunnen u gevoeliger maken voor
ultraviolette straling. Gebruik deze medicijnen dus niet wanneer u de gezichtsbruiner
gebruikt. Verwijder cosmetica grondig voor gebruik. Gebruik geen
zonnebrandmiddelen (olie/crème e.d.) wanneer u deze gezichtsbruiner gebruikt.
·Gebruik de gezichtsbruiner niet wanneer uw huid nog rood is van zonnebrand. Of
wanneer u van nature een rode huid heeft
·Wanneer u helemaal niet verkleurt in de zon zult u dat ook niet voor de
gezichtsbruiner doen. We raden u in dat geval af de gezichtsbruiner te gebruiken.
·Gebruik de gezichtsbruiner niet vaker dan één keer per 48 uur. Neem geen zonnebad
in de natuurlijke zon op dezelfde dag dat u de gezichtsbruiner gebruikt.
·Ultraviolette straling kan de huid en ogen beschadigen. Volg daarom nauwkeurig de
aanwijzingen in deze handleiding op en gebruik altijd de bijgeleverde beschermbril.
·Gebruik de gezichtsbruiner in een kamer waar u alleen bent. Personen zonder
beschermbril dienen uit de buurt van de gezichtsbruiner te blijven zolang deze in
gebruik is. Dit geldt voor alle personen maar in het bijzonder voor kinderen.
Downloaded from www.vandenborre.be

5
·Ultraviolette straling van de zon of van UV apparaten kan huid en ogen beschadigen.
Deze biologische effecten zijn afhankelijk van de kwaliteit en de hoeveelheid straling
en tevens van de persoonlijke gevoeligheid van de huid en ogen.
·Overmatige blootstelling aan UV straling kan zonnebrand veroorzaken, kan de huid
vroegtijdig verouderen en verhoogt het risico op huidtumoren.
·Gebruik de gezichtsbruiner niet als de tijdschakelaar beschadigd is of niet goed
functioneert en ook niet als het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.
Raadpleeg in dit geval de servicedienst. (Zie garantiebewijs of aankoopbon)
·Vervang de lampen alleen door de aanbevolen typen Cosmedico Cosmolux X
15W/10043 of door een alternatieve 15W lamp met UV code 15-O-9/37. Hoe u de
lampen kunt vervangen kunt u verderop in deze handleiding lezen bij het hoofdstuk
‘vervangen van de lampen’. De reflectorplaat mag nooit door een ander type
vervangen worden.
·Houd voorwerpen die onder invloed van ultraviolette straling kunnen verkleuren uit
de buurt van de gezichtsbruiner. Denk hierbij aan gordijnen en beddengoed,
meubelen, schilderijen, e.d. Dek deze voorwerpen eventueel af met een doek.
·Laat de gezichtsbruiner nooit gebruiken door kinderen of door personen die door een
handicap het apparaat niet zelf kunnen bedienen en/of de aanbevelingen in deze
gebruiksaanwijzing niet kunnen opvolgen.
·Begint uw huid binnen 48 uur nadat u de gezichtsbruiner gebruikt heeft te
Jeuken raadpleeg dan een arts voordat u aan de volgende sessie begint.
Contact
Eurosolar BV
Kerswerf 12A
NL-4112 ME BEUSICHEM
THE NETHERLANDS
www.eurosolar.com
Downloaded from www.vandenborre.be

6
User’s manual facial tanner 924/926
Please read these instructions carefully before assembling and using the sun lamp 924 /
926. Make sure you only use this appliance in accordance with the recommended treatment
times, tanning intervals, and tanning distance.
Power supply
This sun lamp should only be connected to a 230V 50Hz socket. Never place the sun lamp
in a bathroom, sauna, or any other damp room.
Protective goggles
Ultraviolet radiation is harmful to the eyes. A pair of protective goggles, which must be
worn with every use, has therefore been included with this sun lamp. Never use "regular"
sunglasses instead of the protective goggles. Even shutting the eyes provides inadequate
protection. A spare pair is also included.
Operation
Plug the mains lead into the socket and set the timer by turning the knob to the right to the
time you wish to use the facial tanner.
Timer
Using the timer will automatically switch on the facial and lamps will start burning. Turn the
knob to the right to the desired time (max. 30 min.). The timer will then shut off the lamp
after the time has elapsed. If you stop using the facial tanner before the time is up just let
the timer run until it ends. DON’T TURN THE TIMER BACK SINCE THAT MAY DAMAGE THE
TIMER.
Maintenance, cleaning and technical information
First remove the plug from the socket! Wipe the outside of the sun lamp with a slightly
damp cloth. Do not use an abrasive cloth. Make sure that no water gets into the sun lamp.
The light tubes can be dusted with a dry cloth or a soft brush. The reflector plate should
only be dusted with a very soft brush (if necessary) from time to time. If components such
as the lamps or power cord (if damaged) need to be replaced the work should always be
carried out by a qualified electrician to avoid dangerous situations. The lamps have a very
long operating life of about 300 hours. This facial tanner has been built according to all
European safety standards, which allows it to carry the CE-mark. Insulation class II, UV A
radiation type 3, mains voltage 230 Volts, 50 Hz, power 75/95W resp.924/926.
General information about tanning
You can tan safely all year round underneath this sun lamp if you follow these guidelines
correctly. Our skin is tanned by invisible ultraviolet radiation from the sun. This radiation
darkens the pigment already present in our skin and stimulates the formation of more
pigment known as melanin. The production of new melanin cells and the darkening of these
make the skin stay tanned longer. There are a number of different types of ultraviolet
radiation. Ultraviolet A radiation (UVA), which colors the pigment cells brown, and
ultraviolet B radiation (UVB), which stimulates the production of melanin cells, but also
causes sunburn, are the most well-known types. Your sun lamp provides mostly UVA
radiation so that the danger of sunburn is precluded. How quickly and how deep you tan
depends on your skin type. The skin type also detain lines how long one can (safely) stay in
the sun. This is true for both the real sun as well as the sun lamp. In order to make the
best use of your sun lamp, first check your skin type using the following table. Further on in
these instructions, you will find the different skin types in the tables with the recommended
Downloaded from www.vandenborre.be

7
tanning times. If your skin falls into the type 1 category, we recommend you do not use the
facial tanner at all.
SKINTYPE
Skin type Characteristics
Type 1 Type 2 Type 3 Type 4
Eye color?
Light blue,
grey or green
Blue, grey
or green light brown Dark brown
Hair color? Red, blond blond
Dark blonde,
brown
Brown,
black
Skin color? Reddish, pale pale
Pale, light
brown Brown
Freckles lots some A little None
Tanning experience
Doesn’t or
barely tans
Tans lightly
Tans reasonably
Tans easily
Sunburns Burns
quickly
and peels Peels
quickly Occasionally
burns and
doesn’t peel
Rarely or
never burns
The tanning program for facial Eurosolar GB924/926
Before you begin, read all the instructions!
SKINTYPE 2 SKINTYPE 3 SKINTYPE 4
Treatment
Treatment in
minutes treatment
Treatment in
minutes treatment
Treatment in
minutes
1 10 1 10 1 10
2 10 2 10 2 10
3 10 3 10 3 15
4 10 4 15 4 15
5 10 5 15 5 20
6
15
6
15
6
20
7
15
7
20
7
25
8 15 8 20 8 30
9 15 9 25 9 30
10 20 10 25 10 30
11 20 11 30 11 30
12 20 12 30 12 30
Between two treatments there should be at least 48 hours!
Maximum number of treatments:
Skin type 2 60
Skin type 3 43
Skin type 4 33
These recommended hours only apply for use with the recommended light tubes.
Determine your skin type using the table. The maximum number of minutes for one
tanning session can be found there.
Downloaded from www.vandenborre.be

8
Keep a minimum of 15 cm distance between your face and the lamp. A greater distance is
allowed although the tanning effect will diminish drastically. Always use the protective
goggles! Should your skin become red and/or tight and sensitive, it is recommended you
decrease the treatment time by 25%. After a treatment of 12 days, a maintenance tanning
time of 30 minutes a week is sufficient to keep your tan but don’t exceed the maximum
number of treatments. Unplug the lead after each use
WARNINGS!!
·Read instructions carefully.
·UV radiation may cause damages of the eyes and skin like skin ageing and possibly
skin cancer. Certain medicine and cosmetics may increase the sensitivity.
·Persons not using the solarium, especially children, should not be present in the close
proximity when the unit is in operation.
UV applicances must not be used by:
·persons under the age of 18 years;
·Persons who tent to freckle;
·Persons with the natural pale or reddish skin; Persons suffering from sunburn;
Persons with abnormal skin discolorations or dirsorders;
·Persons having more than 16 moles (2 mm or larger in diameter) on the body;
·Persons having atypical moles (atypical moles are considered as asymmetrical moles
with a diameter more than 5 mm with different pigmentation and abnormal lines; in
case of doubt, seek medical advice);
·Persons not able to tan at all or not able to tan without burning when exposed to the
sun;
·Persons who burn easliy when exposed to the sun;
·Persons who repeatedly experienced severe sun burns during their childhood;
·Persons suffering from or previously suffering from skin cancer or predisposed to skin
cancer
·Persons with the next of kin having skin cancer.
·Persons with disorders arising out of increased sensitivity to light and undergoing
treatment of such disorders;
·Persons with administered medication which increases or may increase sensitivity to
light.
Exposures should not exceed a person‘s minimal erythemal dose (MED). If erythema (skin
reddening) appears hours after any exposure, further exposure should cease. After one
week, exposures could be restarted from the beginning of the schedule of exposure.
In case that after the first tanning session, secondary effects like itching should occur within
48 hours, please consult your physician before the next tanning session.
·For the general advice concerning the recommended tanning times and schedule
please refer to the “Tanning Program”
·This device has not been designed for being used by persons (including children) that
are physically or mentally handicapped or have sensory disabilities. Moreover, it is
not allowed to use this device without sufficient experience and/or knowledge, unless
these persons will be supervised by persons responsible for their security or in case
they have been instructed how to use this device.
Downloaded from www.vandenborre.be

9
·Children are not aware of the dangers which may occur when operating electrical
appliances. Children must therefore never be allowed to operate electrical appliances
without supervision.
·Before you plug the power cord into the socket, please take care that the voltage on
the label is compatible with your main power supply.
·Do not use the appliance in bath rooms, damp rooms or near swimming pools.
·Do not switch on the unit in any area where there may be explosive vapors.
·The device has to be connected to the mains supply according to the technical data
sheet.
·The air-intake slots and hot-air exhaust openings must not be blocked or covered, as
the system may otherwise overheat.
·Special materials, which fade in case of light (for example painting), should also not
be too long in the UV-light of the appliance.
·It is possible that lamps will flicker in new installations, or that moving shadow
effects occur. These have no influence on the tanning performance.
Contact
Eurosolar BV
Kerswerf 12A
NL 4112ME BEUSICHEM
THE NETHERLANDS
www.eurosolar.com
Downloaded from www.vandenborre.be

10
Bedienungsanleitung Gesichtsbräuner
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Gesichtsbräuner 924/926
aufbauen und in Betrieb nehmen. Halten Sie die empfohlenen Bräunungszeiten, Intervalle
und den Abstand zum Gesichtsbräuner ein.
Anschließen
Stellen Sie den Gesichtsbräuner auf keinen Fall im Badezimmer, Sauna oder einem
anderen, feuchten Raum auf. Überzeugen Sie sich davon, dass Ihre Steckdose für dieses
Gerät geeignet ist.
Schutzbrille
Ultraviolette Strahlung schadet den Augen. Der Gesichtsbräuner wird daher mit einer
kleinen Schutzbrille geliefert, die immer benutzt werden muss. Ersetzen Sie diese spezielle
Schutzbrille nicht durch eine normale Sonnenbrille. Einfach die Augen schließen ist kein
ausreichender Schutz.
Einschalten
Der Gesichtsbräuner schaltet sich ein, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken und
den Timer einstellen, indem Sie den Schalter nach rechts drehen.
Der Zeitschalter
Das Ein-/Ausschalten der Lampen erfolgt mit dem Zeitschalter: dreht man ihn nach rechts,
kann man die gewünschte Bestrahlungsdauer in Minuten (max. 30 Minuten) einstellen. Der
Zeitschalter schaltet die Lampen nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab. Wenn
Sie die Bestrahlung unterbrechen oder ganz abbrechen wollen, lassen Sie den Timer dann
einfach weiterlaufen, bis er von alleine anhält. Drehen Sie den Zeitschalter auf keinen Fall
zurück, denn das kann den Gesichtsbräuner beschädigen!
Pflege, Reinigung und technische Daten
Ziehen Sie erst den Stecker aus der Steckdose. Wischen Sie die Außenseite des
Gesichtsbräuners mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder Mittel, die Kratzer verursachen könnten. Es darf auf keinen Fall Wasser
in den Gesichtsbräuner tropfen. Die Lampen können mit einem trockenen Tuch oder einer
weichen Bürste abgestaubt werden. Die Reflektorfläche darf nur mit einer sehr weichen
Bürste abgestaubt werden (falls erforderlich). Auswechseln der Lampen, Starter oder
Anschlussleitungen (bei Beschädigung) nur von einem befugten Monteur durchführen
lassen, damit lebensgefährliche Situationen verhindert werden. Die Lampen haben eine sehr
lange Lebensdauer von ca. 300 Stunden. Dieser Gesichtsbräuner wurde gemäß der
europäischen Sicherheitsbestimmungen gebaut und trägt daher die CE-Kennzeichnung,
Schutzklasse II, Strahlung UV Typ 3, Netzspannung 230 Volt, 50 Hz, Leistung 75/95w FUR
924/926.
Allgemeine Informationen über den Bräunungsvorgang
Wenn Sie die Anweisungen korrekt einhalten, können Sie sich mit diesem Gesichtsbräuner
das ganze Jahr über sicher bräunen ohne einen Sonnenbrand zu riskieren. Unsere Haut wird
durch die unsichtbare ultraviolette Strahlung der Sonne gebräunt. Diese Strahlung macht
die - sich bereits in unserer Haut befindlichen - Pigmente dunkler und regt die Bildung von
mehr Pigmenten, die als Melanin bekannt sind, an. Die Bildung neuer Melaninzellen und die
Bräunung derselbigen sorgen dafür, dass die Haut länger braun bleibt. Die ultraviolette
Strahlung unterteilt man in UV-A-Strahlen, welche die Pigmentzellen braun färben, und in
ultravioletten UV-B-Strahlen, welche die Bildung der Melaninzellen anregen, aber auch
Sonnenbrand verursachen. Ihr Gesichtsbräuner produziert hauptsächlich UV-A-Strahlen,
weshalb dieser Gesichtsbräuner keinen Sonnenbrand verursacht. Wie schnell Sie braun
werden und auch der Bräunungsgrad hängt von Ihrem Hauttyp ab. Der Hauttyp gibt
Downloaded from www.vandenborre.be

11
ebenfalls an, wie lange man sich (sicher) sonnen kann. Das gilt sowohl für die natürliche
Sonne, als auch für die Nutzung eines Gesichtsbräuners. Bestimmen Sie daher mit der
nachfolgenden Tabelle zuerst Ihren Hauttyp, damit Sie den Gesichtsbräuner optimal nutzen
können. Weiter hinten in dieser Anleitung finden Sie die unterschiedlichen Hauttypen in der
Tabelle mit den empfohlenen Bräunungszeiten wieder. Falls Sie zum Hauttyp 1 zählen,
raten wir Ihnen den Gesichtsbräuner nicht zu benutzen.
Hauttyp
Kennzeichen
Ihres Hauttyps Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4
Augenfarbe? Hellblau,
hellgrau, oder
hellgrün
Blau, grau
oder grün
Hellbraun Dunkelbraun
Haarfarbe? Rot oder blond
Blond Dunkelblond
oder braun Braun-schwarz
Hautfarbe? Rötlich, weiß Weiß Weiß,
hellbraun
Braun
Erfahrungswert
e beim
Bräunungsgrad
?
Wird kaum
braun Wird ganz
leicht braun Wird relativ
braun Wird schnell
braun
Sommerspross
en? Viele Mäßig Wenig Keine
Erfahrungen
mit
Sonnenbrand?
Schnell rot
und häutet
sich schnell
Häutet sich
schnell Wenig
Sonnenbrand
und häutet
sich nicht
Selten oder nie
Sonnenbrand
Das Bräunungsprogramm für den Gesichtsbräuner Eurosolar GB9212
Lesen Sie vor der Benutzung alle Anweisungen sorgfältig durch!
Hauttyp 2 Hauttyp 3 Hauttyp 4
Anwendung Bräunungszeit
(in Minuten)
Bräunungszeit (in
Minuten)
Bräunungszeit (Minuten)
1. Bestrahlung
10
10
10
2. Bestrahlung
10
10
10
3. Bestrahlung
10
10
15
4. Bestrahlung
10
15
15
5. Bestrahlung
1
0
15
20
6. Bestrahlung
15
15
20
7. Bestrahlung
15
20
25
8. Bestrahlung
15
20
30
9. Bestrahlung
15
25
30
10. Bestrahlung
20
25
30
11. Bestrahlung
20
30
30
12. Bestrahlung
20
30
30
Bitte beachten Sie, dass zwischen zwei Anwendungen mindestens 48 Stunden liegen
sollten.
Maximale Anzahl der Bestrahlungen pro Jahr:
Downloaded from www.vandenborre.be

12
Hauttyp 2: 60
Hauttyp 3: 43
Hauttyp 4: 33
Diese Zeiten gelten nur bei Verwendung der empfohlenen Lampen. Suchen Sie in der
Tabelle Ihren Hauttyp. Dort finden Sie die maximale Bräunungszeit in Minuten für einen
Bräunungstag.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm ein zwischen Ihrem Gesicht und den
Lampen ein. Ein größerer Abstand ist zwar möglich, verringert aber dann den
Bräunungseffekt. Verwenden Sie immer eine Schutzbrille! Falls die Haut rot wird und/oder
spannt und überempfindlich reagiert, raten wir Ihnen die Bestrahlungszeit um mindestens
25% zu verkürzen. Nach einem Bräunungszyklus mit 12 Bestrahlungstagen reicht eine
Bräunungszeit von 30 Minuten pro Woche, um die Bräune zu erhalten. Überschreiten Sie
niemals die maximale Anzahl der Bestrahlungen, die für Ihren Hauttyp gelten! Ziehen Sie
nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
·Anweisungen aufmerksam lesen.
·UV-Strahlung kann Augen- und Hautschäden, wie Hautalterung und möglicherweise
Hautkrebs, hervorrufen. Bestimmte Medikamente und Kosmetika können die
Empfindlichkeit erhöhen.
·Nichtanwender, insbesondere Kinder, dürfen nicht anwesend sein, wenn das Gerät
betrieben wird.
·UV-Geräte dürfen nicht verwendet werden von:
·Personen unter 18 Jahren;
·Personen, die dazu neigen, Sommersprossen zu bekommen;
·Personen mit natürlicher roter Hautfarbe;
·Personen, die unter Sonnenbrand leiden;
·Personen mit atypisch entfärbten Hautbereichen;
·Personen, die mehr als 16 Leberflecken (2 mm oder größer im Durchmesser) am
Körper haben;
·Personen, die atypische Leberflecken haben (atypische Leberflecken werden
beschrieben als asymmetrische leberflecken mit einem Durchmesser größer als 5 mm
mit unterschiedlicher Pigmentierung und unregelmäßigen grenzen; im Zweifelsfall
sollte ein Arzt befragt werden);
·Personen, die überhaupt nicht bräunen können oder nicht bräunen können ohne
einen Sonnenbrand zubekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind;
·Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt
sind.
·Personen, die in ihrer Vergangenheit während ihrer Kindheit wiederholt schweren
Sonnenbrand hatten;
·Personen, die unter Hautkrebs leiden oder litten oder dafür prädisponiert sind;
·Personen, bei deren nächsten Verwandten Hautkrebs aufgetreten ist;
·Personen, die sich wegen Leiden, die mit Fotosensibilität einhergehen, in ärztlicher
Behandlung befinden;
·Personen, die fotosensibilisierende Medikamente erhalten.
·Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder), mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
·Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen
können. Deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten arbeiten lassen.
Downloaded from www.vandenborre.be

13
·Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, ob die Spannungsangabe auf
dem Geräte-Typenschild mit der Netzspannung in Ihrem Haus übereinstimmt.
·Das Gerät nicht im Badezimmer, in Feuchträumen und in der Nähe von
Schwimmbecken verwenden.
·Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einschalten.
·Die Bestrahlungszeit darf nicht die persönliche minimale erythemale Dosis (MED)
überschreiten. Falls ein Erythem (Hautrötung) Stunden nach der Bestrahlung auftritt,
sollten keine weiteren Bestrahlungen stattfinden. Nach einer Woche können die
Bestrahlungen am Anfang des Bestrahlungsplans wieder aufgenommen werden.
·Wenn innerhalb von 48 Stunden nach der ersten Anwendung Nebeneffekte wie z.B.
Jucken auftreten, vor Anwendung weiterer Bestrahlungen einen Arzt um Rat fragen.
·Informationen zum beabsichtigten Bestrahlungsabstand sind im Punkt „Be-
strahlungsabstand“enthalten.
·Informationen zum empfohlenen Bestrahlungsprogramm sind im Punkt „Bestrah-
lungsprogramm“zu finden.
Kontakt
Eurosolar BV
Kerswerf 12A
NL-4112ME BEUSICHEM
THE NETHERLANDS
www.eurosolar.com
Downloaded from www.vandenborre.be

14
Mode d’emploi du bronzeur visage
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d’utiliser le bronzeur visage
924/926 Tenez-vous en aux durées de traitement, aux intervalles et à la distance de
rayonnement conseillés.
Raccordement
Ne placez jamais le bronzeur visage dans une salle de bain, un sauna ou une autre pièce
humide. Veillez à ce que votre prise de courant corresponde à cet appareil.
Lunettes de protection
Les rayons ultraviolets sont nocifs pour les yeux. Le bronzeur visage est dès lors fourni avec
une paire de lunettes de protection qui doit toujours être utilisée. Ne remplacez jamais la
paire de lunettes de protection spéciale par des lunettes normales. Le simple fait de fermer
les yeux ne suffit pas à protéger ces derniers.
Mise en marche
Le bronzeur visage se met en marche en branchant la fiche dans la prise et en réglant la
minuterie (tournez le bouton vers la droite).
La minuterie
La mise en marche/à l’arrêt des lampes se fait avec la minuterie : en tournant à droite, il
est possible de régler le nombre de minutes souhaitées (30 minutes max.). La minuterie
coupera automatiquement les lampes, une fois le temps réglé écoulé. Si vous voulez
interrompre ou couper l’utilisation du bronzeur visage, laissez la minuterie continuer jusqu’à
ce qu’elle s’arrête d’elle-même. Ne faites jamais tourner la minuterie dans le sens opposé
car vous pourriez endommager le bronzeur visage !
Entretien, nettoyage et données techniques
Enlevez d'abord la fiche de la prise de courant. Nettoyez la partie extérieure du bronzeur
visage avec un linge légèrement humide. N’employez pas de produits abrasifs ou qui raient.
Veillez à ne pas verser d’eau dans le bronzeur visage. Les lampes peut être dépoussiérées à
l’aide d’un chiffon sec ou d’une brosse douce. La plaque du réflecteur peut uniquement être
dépoussiérée à l'aide d'une brosse très douce (le cas échéant). Le remplacement des
lampes, des démarreurs ou du câble de connexion (en cas d’endommagement) ne peut être
effectué que par un installateur qualifié afin d’éviter les situations périlleuses. Les lampes
ont une très longue durée de vie d’environ 300 heures. Ce bronzeur visage est construit
selon les normes de sécurité européennes et porte dès lors le signe CE (conformité
européenne). Classe d’isolation II, rayonnement UVA de type 3, tension du secteur 230
volts, 50 Hz, puissance 75/95W 924-926
Informations générales sur le bronzage
Ce bronzeur visage vous permet de bronzer en toute sécurité durant toute l’année, sans
risque de coups de soleil, à condition de bien suivre les consignes. Notre peau bronze grâce
au rayons ultraviolets invisibles du soleil. Ce rayonnement rend plus foncés les pigments
déjà présents dans la peau et stimule la formation d'une pigmentation plus importante,
connue sous le nom de mélanine. La production de nouvelles cellules de mélanine et le
bronzage qui en découle assurent un maintien plus long du bronzage de la peau. Les rayons
ultraviolets se subdivisent en différents types. On connaît les rayons ultraviolets de type A
(UVA) qui colorent en brun les cellules pigmentaires et les rayons ultraviolets de type (UVB)
Downloaded from www.vandenborre.be

15
qui stimulent la production des cellules de mélanine, mais provoquent aussi les coups de
soleil. Votre bronzeur visage produit surtout des rayons UVA si bien qu'il n’entraîne pas de
coups de soleil. La rapidité de votre bronzage et sa profondeur dépend fortement de votre
type de peau. Ce dernier détermine également la durée de votre bronzage (en toute
sécurité). C’est valable tant pour le soleil naturel que pour l’utilisation du bronzeur visage.
Déterminez d’abord votre type de peau à l’aide du tableau ci-dessous, afin d’utiliser au
mieux votre bronzeur visage. Vous retrouverez plus loin dans ce manuel les différents types
de peau dans le tableau reprenant les durées de traitement conseillées. Si vous appartenez
au type de peau 1, nous vous conseillons de ne pas utiliser le bronzeur visage.
Type de peau
Caractéristiques
de votre type de
peau
Type 1 Type 2 Type 3 Type 4
Couleur des
yeux ? Bleu clair, gris
ou verts Bleus, gris
ou verts Brun clair Brun foncé
Couleur des
cheveux ? Roux ou
blonds Blonds Blonds
cendrés ou
bruns
Bruns/noirs
Couleur de la
peau ? Blanche
(roux) Blanche Blanche, brun
clair Brune
Expériences en
matière de
bronzage ?
Bronze à
peine Bronze un
peu Bronze assez
bien Bronze
facilement
Taches de
rousseur ? Beaucoup Quelques-
unes Une ou deux Aucune
Expériences en
matière de
coups de soleil ?
Rougit
rapidement et
pèle vite
Pèle vite Brûle un peu
et ne pèle pas Brûle
rarement,
voire jamais
Le programme de bronzage prévu pour le bronzeur visage 924-926
Lisez attentivement toutes les instructions avant l’emploi !
Type de peau 2 Type de peau 3 Type de peau 4
Traitement Durée du
traitement
(en
minutes)
Traitement Durée du
traitement
(en
minutes)
Traitement Durée du
traitement
(en
minutes)
1 10 1 10 1 10
2
10
2
10
2
10
3 10 3 10 3 15
4 10 4 15 4 15
5 10 5 15 5 20
6 15 6 15 6 20
7 15 7 20 7 25
8 15 8 20 8 30
9 15 9 25 9 30
10 20 10 25 10 30
11 20 11 30 11 30
12
20
12
30
12
30
Après un traitement, vous devez attendre au moins 48 heures avant d’en commencer un
nouveau.
Downloaded from www.vandenborre.be

16
Nombre maximal de traitements :
Type de peau 2 : 60
Type de peau 3 : 43
Type de peau 4 : 33
Ces durées ne s’appliquent qu'en cas d'utilisation des lampes conseillées. Recherchez votre
type de peau dans le tableau. Vous y trouverez le nombre maximal de minutes pour une
journée de bronzage.
Conservez une distance d’au moins 15 cm entre le visage et les lampes. Vous pouvez
augmenter la distance, mais dans ce cas, le bronzage sera moindre. Utilisez toujours des
lunettes de protection ! Si la peau rougit et/ou devient tendue et hypersensible, nous vous
conseillons de réduire la durée du traitement de 25 % minimum. Après un traitement de 12
jours, une "durée de bronzage" de 30 minutes par semaine suffit au maintien d'un teint
bronzé. Ne dépassez jamais le nombre maximal de traitements convenant à votre type de
peau ! Après utilisation, enlevez la fiche de la prise de courant.
AVERTISSEMENT !
·N’utilisez jamais le bronzeur visage dans une salle de bain, un sauna ou une autre
pièce humide.
·Si une ou plusieurs des affections suivantes vous concernent, nous vous conseillons
de consulter un médecin avant d’utiliser le bronzeur visage : diabète, épilepsie,
grossesse, utilisation de produits pharmaceutiques ou de médicaments,
hypersensibilité au rayonnement ultraviolet, vertiges fréquents, pertes fréquentes de
connaissance, hypertension et maladies de la peau.
·Si votre peau se couvre de grosses taches de rousseur, si les taches de naissance
deviennent plus grandes et en cas de doute quant à certaines modifications de la
peau, nous vous conseillons également de consulter un médecin. Les personnes qui
souffrent d’un cancer de la peau ou en ont souffert ou encore présentent une
prédisposition importante à ce type de cancer ne doivent pas utiliser le bronzeur
visage.
·Certains médicaments, produits pharmaceutiques ou produits cosmétiques peuvent
renforcer votre sensibilité au rayonnement ultraviolet. N’utilisez dès lors pas ces
produits lorsque vous employez le bronzeur visage. Enlevez soigneusement les
produits cosmétiques avant toute utilisation. N’employez pas de produits solaires
(huile/crème, par exemple) lorsque vous utilisez ce bronzeur visage.
·N’utilisez pas le bronzeur visage si votre peau est encore rouge, suite à un coup de
soleil.
·N’utilisez pas le bronzeur visage plus d’une fois toutes les 48 heures. Ne vous faites
pas bronzer au soleil le jour où vous envisagez d’utiliser le bronzeur visage.
·Les rayons ultraviolets peuvent endommager la peau et les yeux. Suivez dès lors
soigneusement les consignes de ce manuel et utilisez toujours la paire de lunettes de
protection fournie avec l'appareil.
·Utilisez le bronzeur visage dans une pièce où vous êtes seul(e). Les personnes qui ne
portent pas de lunettes de protection doivent se tenir à l’écart du bronzeur visage
tant qu’il est utilisé.
·Les rayons ultraviolets du soleil ou d’appareils UV peuvent endommager la peau et
les yeux. Ces effets biologiques dépendent de la qualité et de la quantité des rayons
ainsi que de la sensibilité personnelle de la peau et des yeux.
·Une exposition excessive aux rayons UV peut provoquer des coups de soleil peut
accélérer le vieillissement de la peau et augmente le risque de tumeurs cutanées.
·N’utilisez pas le bronzeur visage si la minuterie est endommagée ou ne fonctionne
pas bien ainsi que si le câble ou d’autres pièces sont endommagées. Consultez le
service d’entretien dans ce cas (voir certificat de garantie ou bon d’achat).
Downloaded from www.vandenborre.be

17
·Remplacez uniquement les lampes par des lampes conseillées de type Cosmedico
Cosmolux W 15W/10043. Vous trouverez plus loin dans ce manuel la manière dont
vous pouvez remplacer les lampes (chapitre "remplacement des lampes"). La plaque
du réflecteur ne peut jamais être remplacée par un autre type.
·Tenez les objets pouvant se colorer en raison de la présence de rayons ultraviolets
hors de portée du bronzeur visage. Pensez aux tentures et au linge de lit, aux
meubles, aux tableaux, etc. Recouvrez éventuellement ces objets d'un linge.
·Ne laissez jamais des enfants utiliser le bronzeur visage. L’interdiction s’applique
aussi aux personnes handicapées qui ne peuvent pas utiliser elles-mêmes l’appareil
et/ou ne peuvent pas suivre les recommandations données dans ce mode d'emploi.
·Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
intermédiaire de service après-vente ou d’autres personnes qualifiées afin d’éviter
tout danger.
·L’appareil ne doit pas être utilisé si la minuterie est défectueuse ou si le filtre est
cassé ou absent.
Contact
Eurosolar BV
Kerswerf 12A
NL-4112 ME BEUSICHEM
PAYS-BAS
www.eurosolar.com
Downloaded from www.vandenborre.be

18
Istruzioni per l’uso della lampada abbronzante per il viso
Prima di installare e di mettere in uso la lampada abbronzante per il viso 924-926 leggere
accuratamente le presente istruzioni. Rispettare i tempi di trattamento, gli intervalli e la
distanza di irraggiamento raccomandati.
Collegamento
Non installare mai la lampada abbronzante per il viso in un bagno, in una sauna o in un
altro locale umido. Accertarsi che la presa sia adatta per questo apparecchio.
Occhiali di protezione
I raggi ultravioletti sono dannosi per gli occhi. La lampada abbronzante per il viso viene
quindi fornita con occhiali di protezione che devono essere sempre portati. Non sostituire
mai gli speciali occhiali di protezione con normali occhiali da sole. Strizzare gli occhi non è
una protezione sufficiente.
Attivazione
La lampada abbronzante per il viso si attiva inserendo la spina nella presa e impostando il
timer a questo scopo, ruotare la manopola in senso orario.
Timer
L’attivazione/la disattivazione delle lampadine avviene per mezzo del timer. Ruotandolo in
senso orario, è possibile impostare il numero di minuti desiderato (fino a 30 minuti). Al
termine del periodo impostato, il timer disattiva automaticamente le lampadine. Se si
desidera interrompere o cessare il funzionamento, lasciare che il timer prosegua fino alla
disattivazione. Non riportare mai indietro il timer, poiché ciò potrebbe danneggiare la
lampada abbronzante per il viso.
Manutenzione, pulizia e dati tecnici
Innanzitutto, estrarre la spina dalla presa. Passare un panno leggermente inumidito
all’esterno della lampada abbronzante per il viso. Non utilizzare sostanze abrasive o
graffianti. Evitare la penetrazione di acqua nella lampada abbronzante per il viso. Le
lampadine possono essere pulite dalla polvere utilizzando un panno asciutto o una spazzola
morbida. La piastra riflettente può essere spolverata (se necessario) soltanto con una
spazzola molto morbida. La sostituzione delle lampadine, dei dispositivi di avviamento o del
cavo di collegamento (in caso di danni) deve essere effettuata esclusivamente da un tecnico
autorizzato, per evitare situazioni che possano mettere a rischio la vita. Le lampadine hanno
una durata molto prolungata, di circa 300 ore. Questa lampada abbronzante per il viso è
stata costruita in base alle norme di sicurezza europee e reca pertanto il marchio CE. Classe
di isolamento II, radiazioni UVA tipo 3, tensione di rete 230 Volt, 50 Hz, potenza 75-95w
924-926.
Informazioni generali sull’abbronzatura
Questa lampada abbronzante per il viso permette di abbronzarsi tutto l’anno senza rischiare
di ustionarsi, a condizione di attenersi rigorosamente alle istruzioni. La nostra pelle si
abbronza grazie ai raggi ultravioletti invisibili del sole. Questi raggi rendono più scuro il
pigmento già presente nella pelle e stimolano la formazione di un altro pigmento, noto
come melanina. La produzione di nuove cellule di melanina e lo scurirsi di queste cellule
mangenono la pelle abbronzata più a lungo. Vi sono vari tipi di raggi ultravioletti. I più noti
sono i raggi ultravioletti A (UVA), che rendono scure le cellule pigmentate, e i raggi
ultravioletti B (UVB), che stimolano la produzione di melanina, ma provocano anche le
ustioni solari. La lampada abbronzante per il viso produce principalmente raggi UVA, e non
provoca quindi ustioni. La velocità con cui ci si abbronza e l’intensità dell’abbronzatura
dipendono in larga misura dalla carnagione. In base alla carnagione si può inoltre decidere
Downloaded from www.vandenborre.be

19
per quanto tempo ci si può esporre alle radiazioni solari (in sicurezza). Questo vale
naturalmente sia per il sole naturale, sia per l’uso della lampada abbronzante per il viso.
Definire quindi la propria carnagione in base alla seguente tabella per poter utilizzare la
lampada abbronzante per il viso in modo ottimale. Nel seguito del presente manuale sono
riportate le diverse carnagioni nella tabella che indica i tempi di trattamento raccomandati.
Se la vostra carnagione è del tipo 1, consigliamo di non utilizzare la lampada abbronzante
per il viso.
Carnagione
Caratteristiche
della
carnagione
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4
Colore degli
occhi
Chiari,
azzurri, grigi o
verdi
Azzurri, grigi o
verdi
Marrone chiaro Marrone scuro
Colore dei
capelli
Rossi o biondi Biondi Biondi scuri o
castani
Castani scuri-
neri
Colore della
pelle Rosata, bianca
Bianca Bianca, marrone
chiaro Marrone
Esperienze di
abbronzatura
Non si
abbronza
quasi
Abbronzatura
leggera
Si abbronza
ragionevolmente
Si abbronza
facilmente
Lentiggini Numerose Moderate Poche Nessuna
Esperienza di
ustioni solari Si arrossa e si
irrita
rapidamente
Si irrita
rapidamente È poco soggetta
a ustioni e non
si irrita
Non si ustiona
praticamente
mai
Programma abbronzante per la lampada abbronzante per il viso Eurosolar 924-
926
Leggere accuratamente tutte le istruzioni prima dell’uso!
Carnagione 2 Carnagione 3 Carnagione 4
Trattamento
Tempo di
trattamento
(in minuti)
Trattamento
Tempo di
trattamento
in minuti
Trattamento
Tempo di
trattamento
in minuti
1
10
1
10
1
10
2 10 2 10 2 10
3 10 3 10 3 15
4 10 4 15 4 15
5
10
5
15
5
20
6 15 6 20 6 20
7 15 7 20 7 25
8 15 8 20 8 30
9 15 9 25 9 30
10
20
10
25
10
30
11 20 11 30 11 30
12 20 12 30 12 30
Dopo un trattamento attendere almeno 48 ore prima di iniziare un nuovo trattamento.
Numero massimo di trattamenti:
Carnagione 2: 60
Downloaded from www.vandenborre.be

20
Carnagione 3: 43
Carnagione 4: 33
I tempi indicati si applicano soltanto in caso di utilizzo delle lampadine consigliate. Cercare
la propria carnagione nella tabella. Nella colonna corrispondente è indicato il numero
massimo di minuti per una giornata di abbronzatura.
Le lampadine devono essere tenute ad almeno 15 cm di distanza dal viso. La distanza può
anche essere maggiore, ma l’effetto abbronzante si riduce. Portare sempre gli occhiali di
protezione! Se la pelle si arrossa e/o diventa tesa o ipersensibile, consigliamo di ridurre di
almeno il 25% il tempo di trattamento. Dopo un trattamento di 12 giorni, un ‘tempo di
abbronzatura’di 30 minuti alla settimana è sufficiente per mantenere l’abbronzatura. Non
superare mai il numero massimo di trattamenti previsti per la vostra carnagione. Dopo
l’uso, estrarre la spina dalla presa.
AVVERTENZE
·Non utilizzare mai la lampada abbronzante per il viso in un bagno, una sauna o un
altro locale umido.
·Se si soffre di una delle seguenti affezioni o ci si trova in una delle seguenti
condizioni, prima di utilizzare la lampada consigliamo di consultare un medico:
diabete, epilessia, gravidanza, uso di droghe o farmaci, ipersensibilità ai raggi
ultravioletti, propensione alle vertigini, propensione agli svenimenti, pressione alta e
malattie della pelle.
·Se sulla pelle vi sono lentiggini di grandi dimensioni, se i nei aumentano e in caso di
dubbi relativi a determinate alterazioni della pelle, consigliamo di consultare un
medico. Le persone affette (anche in passato) da tumori alla pelle o con una forte
predisposizione non devono utilizzare la lampada abbronzante per il viso.
·Determinati medicinali, droghe e cosmetici possono rendere la più sensibile ai raggi
ultravioletti. Non assumere tali medicinali quando si utilizza la lampada abbronzante
per il viso. Prima dell’uso, eliminare accuratamente i cosmetici. Non utilizzare
prodotti solari (oli/creme e affini) durante l’uso di questa lampada abbronzante.
·Non utilizzare la lampada abbronzante per il viso quando la pelle è ancora arrossata
dopo un’esposizione al sole.
·Non utilizzare la lampada abbronzante per il viso a intervalli inferiori a 48 ore. Non
esporsi al sole lo stesso giorno in cui si utilizza la lampada abbronzante per il viso.
·I raggi ultravioletti possono danneggiare la pelle e gli occhi. Attenersi quindi
rigorosamente alle presenti istruzioni per l’uso e utilizzare sempre gli occhiali di
protezione in dotazione.
·Utilizzare la lampada abbronzante per il viso in una camera in cui si è soli.
Fintantoché essa è in uso, le persone sprovviste di occhiali da sole non devono
avvicinarsi.
·I raggi ultravioletti del sole o di apparecchi UV possono danneggiare la pelle e gli
occhi. Questi effetti biologici dipendono dalla qualità e dalla quantità di radiazioni, e
inoltre dalla sensibilità individuale della pelle e degli occhi.
·L’esposizione eccessiva ai raggi UV può provocare ustioni solari o invecchiamento
precoce della pelle e aumenta il rischio di tumori della pelle.
·Non utilizzare la lampada abbronzante per il viso se il timer è guasto o danneggiato,
e neppure se il cavo o altri componenti sono danneggiati. In questo caso, consultare
il servizio di assistenza (vedere il certificato di garanzia o il lo scontrino).
·Sostituire le lampadine soltanto con i tipi consigliati Cosmedico Cosmolux X
15W/10043. Per sostituire le lampadine, consultare le presenti istruzioni per l’uso al
capitolo ‘sostituzione delle lampadine’. Non sostituire in nessun caso la piastra
riflettente con una di tipo diverso.
·Tenere gli oggetti che possono scolorirsi per effetto dei raggi ultravioletti lontano
dalla lampada abbronzante per il viso. Ci si riferisce ad esempio a tende e copriletto,
mobili, quadri e così via. Eventualmente, coprire questi oggetti con un telo.
Downloaded from www.vandenborre.be
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Eurosolar Personal Care Product manuals