Eurotops Rusher 2,4 GHz User manual

TURBO
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en: EU/CH
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d‘utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
Rusher 2,4 GHz
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 7900
DE GB FR IT ES

2
DE - Inhalt
Allgemeine Hinweise 3
Konformitätserklärung 4
Fernmeldebestimmungen 5
Entsorgungshinweise 5
Sicherheitshinweise 6
Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus 11
Lieferumfang 16
Empf. Zubehör 16
Highlights 16
Technische Daten 17
Bezeichnung der Komponenten 17
Fernsteuerung 18
Einlegen der Batterien 18
Turbotaste 19
LED 19
Ladevorgang am Sender 20
Binden des Models und des Senders 21
Trimmen der Fluglage 22
Steuerung des Helis 23
Problembehebung 24
Ersatzteilliste 25
GB - Content
General information 3
Certicate of Conformity 4
Communications regulations 5
Disposal restrictions 5
Security instructions 7
Instructions for the use of LiPo Batteries 12
Box contents 16
Accessories 16
Highlights 16
Technical data 17
Component Description 17
Transmitter 18
Fitting the transmitter batteries 18
Turbo button 19
LED 19
Charging 20
Binding the model and the transmitter 21
Trimming the attitude 22
Flying your helicopter 23
Troubleshooting 24
Spare parts 25
FR - Sommaire
Remarques générales 3
Déclaration de conformité 4
Dispositions relatives aux télécommunications 5
Consignes de recyclage 5
Consignes de sécurités 8
Notice d‘utilisation des accus LiPo 13
Contenu du kit 16
Accessoires 16
Highlights 16
Données téchniques 17
Désignations des différentes pièces 17
Emetteur 18
Mise en place des piles 18
Bouton Turbo 19
LED 19
Procédure de charge 20
Synchroniser le modèle avec l‘émetteur 21
Trim pour les phases de vol 22
Pilotage de votre hélicoptère 23
Problèmes et solutions 24
Pièces détachées 26
IT - Sommario
Informazioni generali 3
Dichiarazione di conformita’ 4
Disposizioni in materia di frequenze radio 5
Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto
dell‘ ambiente 5
Istruzioni per la sicurezza 9
Informazioni sull’uso degli accumulatori LiPo 14
Contenuto del kit 16
Accessori 16
Highlights 16
Dati tecnici 17
Denominazione dei componenti 17
Trasmittente 18
Montaggio delle pile 18
Pulsante Turbo 19
LED 19
Procedimento di ricarica 20
Binding 21
Trimmaggio del volo 22
Controllo dell‘ elicottero 23
Problemi e soluzioni 24
Pezzi di ricambio 26
ES - Índice
Información general 3
Declaración de conformidad 4
Emisiones de radio frecuencia 5
Notas sobre el reciclado 5
Seguridad 10
Notas sobre el funcionamiento de las baterías LiPo 15
Contenido del kit 16
Accesorios 16
Highlights 16
Datos técnicos 17
Descripción de las diferentes partes 17
Emisora 18
Instalación de las pilas 18
Botón de turbo 19
LED 19
Procedimiento de carga 20
Binding del modelo y la emisora 21
Cómo hacer el trim en el helicóptero 22
Vuelando con tu helicóptero 23
Resolución de problemas 24
Lista de repuestos 27

3
DE - Allgemeine Hinweise
Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handha-
bung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie
der Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist,
kann von uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten
übernommen werden.
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpichtung zur Scha-
densersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf
den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betrof-
fenen Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwin-
genden gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener
grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften müssen.
Achtung!
In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines
Modells eine spezielle Modellhalterhaftpichtversicherung abzu-
schließen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modell-
sportverbänden oder bei einer Versicherung.
Achtung!
Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender
ausschalten.
GB - General information
As the company JAMARA e.K. has no inuence over the use,
maintenance or conditions under which our products will operate,
we accept no responsibility for any damage caused be it of a phy-
sical, nancial or theoretical nature.
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly
or indirectly from the operation or use of ist products.
Attention!
In some countries it is a legal requirement to carry third party in-
demnity insurance when operating a radio controlled model.
Please ask your local dealer, governing body or your insurance
company for details.
Warning!
Alway switch on the transmitter before the model.
Switch the model off before the transmitter.
FR - Remarques générales
Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con-
trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien
du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, tou-
te demande de remboursement des dommages sera rejetée. De
même pour les dommages corporels ou matériels survenus après
livraison, nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur
les différents textes de loi concernant les garanties ou l‘échange
de matériel suite à des défauts de fabrications, le remboursement
se limite à la valeur d‘achats du produit concerné. Cela n‘est pas
valable dans le cas de non-respect des consignes d‘utilisations
ou de négligence comme le prévoie les textes de lois concer-
nés.
Attention !
Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu-
rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour
avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club
de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.
Attention!
Avant l‘utilisation: Allumez en premier l‘émetteur puis seulement
votre modèle.
Après utilisation: Arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
IT - Informazioni generali
Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo
sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue
che non accetta responsabilità di sorta per danni materiali, sici,
economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti.
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso
dei suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta. I diritti dell‘ utente
verranno applicati solo nel caso di parti provatamente difettose
e solo per il rimpiazzo di dette parti. In questo caso gli eventuali
reclami monetari saranno basati unicamente sul prezzo di vendita
a pubblico delle parti e/o dei modelli.
Attenzione!
In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una
assicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro as-
sicuratore o presso il vostro negoziante di ducia.
Attenzione!
Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la
trasmittente e poi la ricavente; alla ne di un volo invece proce-
dete sempre a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.
ES - Información general
Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el
mantenimiento o la observación de las normas de funcionamiento
del modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será respon-
sablede los daños, pérdidas o costes derivados de la utilización
del modelo. La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones deriva-
das del mal uso o mal manejo de sus artículos.
¡Atención!
En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de se-
guros especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.
Encontrará más información sobre esto en su club local o contac-
tando con una aseguradora.
¡Advertencia!
Siempre conectar la estación antes del modelo.
Al nal, apague primero el modelo y después a la emiso-
rae.

4
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Rusher, No.
037900“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den
unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt
wird.
Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an
unseren Service:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
Weitere Informationen nden Sie auch unter:
www.neuershop.jamara.com/Konformitaet
Einschlägige EG-Richtlinien:
- (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 1999/5/EG
- (WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte 2002/96/EG
- (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
2011/65/EU, 2002/95/EG
GB - Certicate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Rusher, No.
037900“ follows the appropriate and relevant EEC Directives, in
particular those listed below and that the model has been cons-
tructed accordingly.
Please direct any queries that you may have regarding conformity
to our service department at:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
Further information can also be found at:
www.neuershop.jamara.com/Conformity
Relevant EC Directives:
- (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/EC
- (WEEE) Waste Electrical and Electronic Equipment
2002/96/EC
- (RoHS) Restriction of Hazardous Substances
2011/65/EU, 2002/95/EC
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle
„Rusher, No. 037900“ ainsi que la production de cette série est
conforme en tous points avec les textes de la directive de l‘union
européenne (surtout ceux cités ci-contre).
Si vous avez des questions à ce sujet, veillez vous adresser à
notre service:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site In-
ternet: www.neuershop.jamara.com/Conformite
Textes de la directive européenne:
- (R&TTE) appareils de radio transmission 1999/5/CE
- (WEEE) appareils électroniques ou déchet électronique
2002/96/CE
- (RoHS) interdiction d‘utilisation de certain produits chimiques
dangereux pour la réalisation des composants électroniques et
pour la fabrication du matériel électronique
2011/65/EU, 2002/95/CE
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Rusher, No.
037900“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in par-
ticolare che il modello é stato costruito seguendo queste diretti-
ve.
Potrete chiedere ogni altro chiarimento in merito a:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
Piu informazioni:
www.neuershop.jamara.com/Conformita
Testi della direttiva europea:
- (R&TTE) Apparecchiature terminali Telecom e Radio
1999/5/CE
- (WEEE) apparecchi élettronici 2002/96/CE
- (RoHS) Proibizione d‘uso di certi prodotti chimici pericolosi per
la costruzione di componenti elettronici e per la produzione di
materiale elettronico 2011/65/EU, 2002/95/CE
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que
el modelo „Rusher, No. 037900“ cumple con las normativas CE
correspondientes (en particular con las indicadas más abajo) y su
producción seguirá dichas directrices.
Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, consul-
te connuestro Servicio Técnico:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
Encontrará más información en:
www.neuershop.jamara.com/Conformidad
Directrices CE correspondientes:
- (R&TTE) Equipos radioeléctricos y terminales de
telecomunicaciones 1995/5/CE
- (WEEE) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2002/96/CE
- (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2011/65/EU, 2002/95/CE

5
DE - Fernmeldebestimmungen
Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem
Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt.
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!
GB - Communications regulations
Please observe all rules and regulations referring to the use of
radio signals (radio control) which may be in force within the
country where you are operating your model, any queries should
be addressed to your dealer.
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals
and for his model. Please ensure that you acquaint yourself with
all laws which may apply to you before you operate your model.
FR - Dispositions relatives aux télécommunications
Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du
pays dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute
question, veuillez vous adresser à notre service ou bien directe-
ment à votre revendeur.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio.
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre
pays!
IT - Disposizioni in materia di frequenze radio
Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese
in cui intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire
eventuali dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente
al vostro rivenditore specializzato.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di
un radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di
essere in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.
ES - Emisiones de radio frecuencia
¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuen-
cia de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene al-
guna duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en
contacto directo con su distribuidor.
Usted. Respete la normativa vigente en su país.
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz-
lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der
Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur
entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen. (Entladen sind die Akkus in der
Regel dann, wenn das Modell nicht mehr läuft.)
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing
the batteries and/or accus. Please, only throw away empty battery
packs into the collect-boxes in your local shops or commune. (Nor-
mally discharge the battery packs, when the model stops running).
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou pi-
les. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides dans les bacs de
ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au
centre de recyclage de votre commune.
IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente
Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta
scaricate, negli appositi contenitori. Possono considerarsi scari-
che quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei
componenti elettronici, eliminateli. Nelle apposite discariche.
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos,
especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a reciclar las baterías
solo si están descargadas (Cuando vea que su modelo ya no se
mueve, querrá decir que las pilas o baterías están descargadas)
DE
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek-
trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell
usw.). Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorge-
sehenen Sammelboxen bei den Kommunen.
GB
All parts of this model should be disposed of correctly, in parti-
cular electronic components may be subject to local restrictions.
Your dealer will advise you.
FR
Veuillez à respecter les consignes de recyclage des appareils
électroniques (radiocommande, chargeur ou modèle, …) en fonc-
tion des directives en vigueurs. Jetez uniquement ceux-ci dans les
poubelles les bacs de ramassages que vous trouverez dans les
magasins ou dans votre commune.
IT
Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettronici secondo
le norme di legge (Radio/Caricatore/Modello ecc.) . Gettari questi
articoli solo negli contenitori appositi.
ES
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales elé-
ctricos/electrónicos cuando se deshaga de dispositivos de este
tipo (Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por favor, cuando se
deshaga de ellos llévelos a un centro de reciclado.
Table of contents
Other Eurotops Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

FUTABA
FUTABA GY470 instruction manual

LEGO
LEGO 41116 manual

Fisher-Price
Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes
Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard
Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains
USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions