Eurotops 42217 User manual

K 2000 / XXX
KIT VOITURE BLUETOOTH FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver
pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode
d’emploi.
2. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute autre partie de
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées.
4. Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger
ou de le déplacer.
5. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
6. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.
7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
8. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en
plastique.
9. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
10. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
11. Brancher l’appareil uniquement il après avoir démarré le moteur de votre véhicule pour éviter tout incident.
12. Débrancher ce produit de l'allume-cigare s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
B. PRESENTATION

K 2000 / XXX
C. UTILISATION
Branchez votre appareil sur la prise allume-cigare de votre véhicule. L’écran ①
s’allume et affiche la tension de votre véhicule (par exemple : « 12,5V »).
Ensuite le logo bluetooth apparait brièvement en haut à droite de l’écran.
Après quelques secondes, la station FM s’affiche (par exemple : « 108.0FM »).
-Appairez le kit bluetooth à votre téléphone :
Activez le bluetooth de votre téléphone afin qu’il s’appaire automatiquement avec le
kit bluetooth. Si l’appairage ne se fait pas automatiquement, faites le manuellement
(reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléphone, sélectionnez « LUTU-V2 » si
nécessaire pour l’appairage.)
-Appairez le kit bluetooth à votre auto-radio :
Pour optimiser la qualité sonore, réglez toujours la fréquence de votre auto-radio sur
une fréquence inoccupée et synchronisez la fréquence au kit bluetooth afin d’appairer
les 2 appareils ensemble
Pour modifier la fréquence radio du kit bluetooth, appuyez sur la touche « Mode » ③
puis utilisez les touches >② et <④.
La plage de fréquences radio s’étend de 87,5 à 108.0 MHz.
L’appareil garde en mémoire la fréquence utilisée, ainsi, si vous débranchez l’appareil,
la fois suivante, il sera automatiquement sur la fréquence que vous aurez sélectionnée la fois précédente.
1) Téléphoner grâce à la fonction « kit mains-libres »
Si ce n’est pas déjà fait, activez le mode bluetooth de votre téléphone, afin qu’il se connecte automatiquement à cet
appareil ou connectez le manuellement comme indiqué ci-dessus. Ainsi vous pourrez téléphoner en tout sécurité.
-Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone, le numéro de votre correspondant s’affiche sur l’écran LCD du
kit bluetooth et le numéro est énoncé à haute voix.
Pour prendre l’appel, appuyez une fois sur sur le bouton de commande ⑥ du kit bluetooth.
-Pour rappeler le dernier numéro de votre journal d’appel, appuyez 2 fois sur le bouton de commande ⑥.
-A la fin de l’appel, appuyez 1 fois sur le bouton de commande ⑥ pour raccrocher.
Si la commande vocale de votre téléphone est activée, vous pouvez également l’utiliser avec cet appareil. (voir notice
d’utilisation de votre téléphone)
2) Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la musique de plusieurs façons différentes :
Via votre téléphone mobile
-Lancez la piste audio de votre choix sur votre téléphone : grâce au kit bluetooth, vous pourrez écouter la musique
de votre téléphone directement sur les enceintes de votre véhicule.
Les formats de musiques reconnus sont MP3/WMA/FLAC/WAV.
Via une clé USB
Munissez-vous d’une clé USB (non fournie) sur laquelle vous aurez au préalable enregistré de la musique.
Connectez-la sur le port USB ⑨. La lecture des pistes audio commencera automatiquement via le système audio de votre
véhicule.
Pour mettre sur pause et/ou redémarrer, appuyez sur le bouton de commande ⑥.
Utilisez les touches ② et ④ pour passer d’une piste à l’autre.
Note : le port USB ⑤ ne peut pas être utilisé pour écouter de la musique, il sert uniquement au chargement cf rubrique 3)
recharger un appareil via USB.
Les formats de musiques reconnus sont format Mp3 /WMA.

K 2000 / XXX
Via une carte micro SD
Munissez-vous d’une carte micro SD (non fournie) sur laquelle vous aurez au préalable enregistré de la musique.
Insérez-la dans la fente prévue à cet effet ⑦. La lecture des pistes audio commencera automatiquement via le système
audio de votre véhicule.
Pour mettre sur pause et/ou redémarrer, appuyez sur le bouton de commande ⑥.
Utilisez les touches ② et ④ pour passer d’une piste à l’autre.
Les formats de musiques reconnus sont format Mp3 /WMA.
3) Recharger un appareil via USB
A tout moment, vous pouvez recharger vos appareils électriques (smartphone, tablette, GPS, …) via les ports USB ⑤ et
⑨.
D. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
E. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Matière : ABS
Alimentation : prise allume-cigare 12/24V (limites 9V/26V) : compatible voiture, camion, camping-car.
2 ports USB 5V –2.1A
Possibilité d’ajouter une carte SD (non fournie) pour l’écoute de la musique
Mise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.

K 2000 / XXX
BLUETOOTH AUTO KIT DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht
aufbewahren.
presentation
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung
benutzen.
2. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, noch das Netzkabel oder den Stecker oder einem anderen Teil der
Vorrichtung in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
3. Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.
4. Das Gerät nach jedem Gerbrauch vom Stromnetz trennen und es vor dem Reinigen, Verstellen bzw. Wegräumen
abkühlen lassen.
5. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten
Reparaturstelle repariert werden.
6. Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.
7. Das Gerät nicht im Freien benutzen.
8. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper, um Verformungen der
Kunststoffteile zu vermeiden.
9. Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
10. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein- bzw.
ausgeschaltet zu werden.
11. Um Störfälle zu vermeiden, das Gerät erst anschließen, nachdem der Motor gestartet wurde.
12. Das Gerät vom Zigarettenanzünder trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
B. GERÄTEÜBERSICHT

K 2000 / XXX
C. BEDIENUNG
Das Gerät am Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs anschließen. Das-Display ① schaltet
sich ein und zeigt die Spannung Ihres Fahrzeugs an (z. B. „12,5V“).
Das Symbol Bluetooth erscheint kurz rechts oben auf dem Display.
Nach einigen Sekunden wird der Sender FM angezeigt (z. B. „108.0FM”).
-Das Bluetooth-Kit mit Ihrem Telefon verbinden, hierfür:
Bluetooth auf Ihrem Telefon aktivieren, damit es sich automatisch mit dem Bluetooth-
Kit verbindet. Wenn die Verbindung nicht automatisch erfolgt, diese manuell
durchführen (siehe Gebrauchsanleitung Ihres Telefons), wählen Sie, wenn notwendig,
„LUTU-V2” für die Verbindung.
-Das Bluetooth-Kit mit Ihrem Autoradio verbinden:
Um die Tonqualität zu optimieren, die Frequenz Ihres Autoradios immer auf eine frei
Frequenz einstellen und mit der Frequenz des Bluetooth-Kits synchronisieren, um die
beiden Geräte zu verbinden.
Um die Radiofrequenz des Bluetooth-Kits zu ändern, die Taste „Mode” ③ drücken,
dann die Tasten >② und <④ verwenden.
Die Frequenzbereiche reichen von 87,5 bis 108.0 MHz.
Das Gerät behält die verwendete Frequenz im Gedächtnis. Das bedeutet, dass, wenn
das Gerät, nachdem es ausgeschaltet wurde, erneut eingeschaltet wird, automatisch
mit der zuletzt gewählten Frequenz startet.
1) Mit der Funktion „Freisprecheinrichtung“ telefonieren
Eventuell den Modus Bluetooth Ihres Telefons aktivieren, damit er sich automatisch an dieses Gerät anschließt oder
manuell wie unten angegeben anschließen. Sie können dann in voller Sicherheit telefonieren.
-Bei einem eingehenden Anruf wird die Telefonnummer des Anrufers auf dem LCD-Display des Bluetooth-Kits
angezeigt und ebenfalls angesagt.
Um den Anruf anzunehmen, die Taste ⑥ des Bluetooth-Kits 1 Mal drücken.
-Um die letzte Nummer Ihres Anrufjournals anzurufen, die Taste ⑥ 2 Mal drücken.
-Um den Anruf zu beenden, die Taste ⑥ 1 Mal drücken.
Wenn die Sprachsteuerung Ihres Telefons aktiviert ist, können Sie diese ebenfalls mit diesem Gerät benutzen (s. Anleitung
Ihres Telefons).
2) Musik hören
Sie können Musik auf verschiedene Weise hören:
Via Ihr Handy
-Den gewünschte Titel auf Ihrem Telefon wählen: Das Bluetooth-Kit ermöglicht, Musik direkt über die Lautsprecher
des Fahrzeugs zu hören.
Folgende Musikdateien können gelesen werden: MP3/WMA/FLAC/WAV.
Via einem USB-Stick
Schließen Sie einen USB-Stick (nicht enthalten), auf dem Sie Ihre Musik gespeichert haben, an den USB-Anschluss ⑨ an.
Die Wiedergabe beginnt automatisch über die Audioanlage Ihres Fahrzeugs.
Für Pause/Wiederstart die Taste ⑥ drücken.
Mit den Tasten ② und ④ von einem Titel zum anderen wechseln.
Anmerkung: Der USB-Anschluss ⑤ kann nicht benutzt werden, um Musik zu hören. Er ist nur zum Laden eines Geräts via
USB bestimmt, siehe Punkt 3).
Folgende Musikdateien können gelesen werden: Mp3 /WMA.

K 2000 / XXX
Via eine Micro-SD-Karte
Führen Sie eine Micro-SD-Karte (nicht enthalten), auf der Sie vorher Ihre Musik gespeichert haben, in den vorgesehenen
Schlitz ⑦ ein. Die Wiedergabe beginnt automatisch über die Audioanlage Ihres Fahrzeugs.
Für Pause/Wiederstart die Taste ⑥ drücken.
Mit den Tasten ② und ④ von einem Titel zum anderen wechseln.
Folgende Musikdateien können gelesen werden: Mp3 /WMA.
3) Ein Gerät via USB laden
Sie können jederzeit Ihre elektrischen Geräte (Smartphone, Tablet, GPS, …) über die USB-Anschlüsse ⑤ und ⑨ laden.
D. WARTUNGSHINWEISE
Das Produkt mit einem trockenen oder leicht feuchten und fusselfreiem Tuch reinigen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
E. TECHNISCHE DATEN
Material: ABS
Versorgung: Zigarettenanzünder 12/24V (Grenzwerte 9V/26V): Kompatibel Auto, LKW, Wohnmobil.
2 USB-Anschlüsse 5V –2.1A
Möglichkeit eine SD-Karte (nicht enthalten) hinzuzufügen, um Musik zu hören.
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass diese nicht im Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den
Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.

K 2000 / XXX
AUTOKIT BLUETOOTH NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere
raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier
aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Om elektrische schokken te voorkomen, mogen de voedingskabel, de stekker of een ander deel van de inrichting
nooit ondergedompeld worden in water of een andere vloeistof.
3. Raak de stekker of het apparaat niet aan wanneer u natte handen hebt.
4. Trek de stekker altijd uit het stopcontact na elk gebruik en laat het apparaat afkoelen vooraleer te reinigen, op te
bergen of te verplaatsen.
5. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd
reparateur.
6. Gebruik het apparaat altijd op een droog oppervlak.
7. Gebruik het apparaat niet buiten.
8. Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te voorkomen dat de delen in plastic gaan
vervormen.
9. Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken.
10. Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer of een afstandsbediening.
11. Sluit het apparaat pas in nadat u de motor van uw voertuig hebt gestart, om problemen te voorkomen.
12. Koppel het apparaat los van de sigarenaansteker wanneer u het voor langere tijd niet zult gebruiken.
B. PRESENTATIE

K 2000 / XXX
C. GEBRUIK
Sluit het apparaat aan op de sigarenaansteker van uw voertuig. De-display ① licht op
en geeft de spanning van uw voertuig weer (bijvoorbeeld: « 12,5V »).
Vervolgens is het logo bluetooth even te zien rechtsboven op de display.
Na enkele seconden wordt het FM-station weergegeven (bijvoorbeeld: « 108.0FM »).
-Stem de bluetooth-kit aan op uw telefoon:
Activeer de functie bluetooth van uw telefoon zodat die zich automatisch afstemt op
de bluetooth-kit. Als dit niet automatisch gebeurt, doe het dan manueel (raadpleeg de
gebruiksaanwijzingen van uw telefoon, selecteer indien nodig « LUTU-V2 » voor het
afstemmen.)
-Stem de bluetooth-kit af op uw autoradio:
Voor een betere kwaliteit van het geluid, regel de frequentie van uw autoradio altijd
op een frequentie die niet in gebruik is en synchroniseer de frequentie met de
bluetooth-kit, om beide apparaten op elkaar af te stemmen.
Om de radiofrequentie van de bluetooth-kit te wijzigen, druk op de toets « Modus »
③ en gebruik vervolgens de toetsen >② en <④.
Het radiofrequentiebereik gaat van 87,5 tot 108.0 MHz.
Het apparaat bewaart de laatst gebruikte frequentie in het geheugen. Wanneer u het
apparaat uitzet en later weer aanzet, zal het automatisch afstemmen op de frequentie die de vorige keer was geselecteerd.
1) Telefoneren met de functie « kit handenvrij »
Als u dat nog niet had gedaan, activeer de modus bluetooth van uw telefoon, zodat die zich automatisch verbindt met dit
apparaat, of verbind manueel zoals aangegeven hierboven. Nu kunt u veilig bellen.
-Wanneer u een oproep ontvangt op uw telefoon, zal het nummer van de beller te zien zijn op de LCD-display van
de bluetooth-kit en zal het ook luidop worden gezegd.
Om de oproep te beantwoorden, druk één keer op de bedieningsknop ⑥ van de bluetooth-kit.
-Om het laatst gebelde nummer opnieuw te vormen, druk 2 keer op de bedieningsknop ⑥.
-Op het einde van de oproep, druk 1 keer op de bedieningsknop ⑥ om de oproep te beëindigen.
Als de vocale oproep actief is op uw telefoon, kan deze functie ool met dit apparaat worden gebruikt. (raadpleeg de
gebruiksaanwijzingen van uw telefoon)
2) Muziek beluisteren
U kunt op verschillende manieren muziek beluisteren:
Via uw mobiele telefoon
-Start het geluidsbestand dat u wilt horen op uw telefoon: dankzij de bluetooth-kit, kunt u de muziek op uw
telefoon rechtstreeks beluisteren met de luidsprekers van uw voertuig.
De erkende formaten van de muziekbestanden zijn MP3/WMA/FLAC/WAV.
Met USB-stick
Gebruik een USB-stick (niet meegeleverd) waarop u eerder muziek hebt opgenomen.
Sluit hem aan op de USB-poort ⑨. De geluidsbestanden worden automatisch afgespeeld via het audiosysteem van uw
voertuig.
Om in pauze te brengen en/of van vooraf aan te beluisteren, druk po de bedieningsknop ⑥.
Gebruik de toetsen ② en ④ om de bestanden te overlopen.
Opmerking: de USB-poort ⑤ kan niet worden gebruikt om muziek te beluisteren, maar dient enkel voor het laden (zie
rubriek 3, een apparaat opladen via USB).

K 2000 / XXX
De erkende formaten van de muziekbestanden zijn Mp3 /WMA.
Via een micro SD-kaart
Gebruik een micro SD-kaart (niet meegeleverd) waarop u eerder muziek hebt opgeladen.
Steek die in de toegewijde gleuf ⑦. De geluidsbestanden worden automatisch afgespeeld via het audiosysteem van uw
voertuig.
Om in pauze te brengen en/of van vooraf aan te beluisteren, druk po de bedieningsknop⑥.
Gebruik de toetsen ② en ④ om de bestanden te overlopen.
De erkende formaten van de muziekbestanden zijn Mp3 /WMA.
3) Een apparaat opladen via USB
U kunt uw elektrische apparaten (smartphone, tablet, GPS, …) op elk moment opladen via de USB-poorten ⑤ en ⑨.
D. ONDERHOUDSTIP
Maakt het product schoon enkel met een droge of licht bevochtigde pluisvrije doek.
Gebruik geen schurende producten om het apparaat schoon te maken.
E. TECHNISCHE KENMERKEN
Materiaal: ABS
Voeding: sigarenaansteker 12/24V (limieten 9V/26V): compatibel auto, vrachtwagen, kampeerwagen.
2 poorten USB 5V –2.1A
Mogelijkheid om een SD-kaart (niet meegeleverd) toe te voegen voor het beluisteren van muziek.
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude
huishoudelijke elektrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten
moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren
en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of
mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden
gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.

K 2000 / XXX
BLUETOOTH CAR FM TRANSMITTER / CAR MP3 PLAYER EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.
A. SAFETY INSTRUCTIONS
1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this
instruction manual.
2. Do not place any part of this appliance in water or any other liquid.
3. Do not handle the unit or plug with wet hands.
4. Unplug from the power outlet after use and allow the appliance to cool down completely before to clean it or to
move it.
5. Never try to repair it by yourself. It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid an electric shock.
6. Always place your device on a dry surface.
7. Do not use outdoors.
8. Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts.
9. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance.
10. This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
11. Plug this device after the car engine is started to avoid any possible damage of high voltage on this product.
12. Pull out the device from the cigarette lighter if not in use for a long time.
13. When talking on cell phone. the noise inside of the car may interfere with the sound quality. Slow down the car or
pull over to resume the sound quality.
B. INTRODUCTION

K 2000 / XXX
C. HOW TO USE IT
Put this product into the cigarette lighter , display lights up and shows the tens of your
vehicule (for example 12.5V)
Then Bluetooth logo appears for a few seconds on the screen and at the end, the radio
frequency is shown (for example 108.0FM).
. -Connect this product with a cell phone through Bluetooth. Some cell phones may
not be automatically connected with this product through Bluetooth. If that
happens manually connect cell phone with this product through Bluetooth.
choosing “K 2000” as show on the scheme here.
-Synchronize its frequency with that of the car FM radio.
To optimize the sound quality, always set the frequency of your car radio to an
unoccupied frequency and synchronize the frequency to the bluetooth kit in order to pair
the two devices together
To change the bluetooth radio frequency, press the "Mode" button ③ and then use
the> ② and <④ buttons.
The radio frequency range is 87.5 to 108.0 MHz.
The unit remembers the frequency used, so if you unplug the unit, the next time it will be
automatically on the frequency you selected the previous time.
1) Make « hand-free » phone call
If you have not already done above mentioned instructions, turn on your phone's bluetooth mode, so that it automatically
connects to this device or manually connect it as described above. So you can call safely.
- When you receive a call on your phone, the number of the caller appears on the bluetooth kit's LCD screen and a voice
prompt name the caller’s telephone number.
To answer the call, press the bouton ⑥ button on the bluetooth kit once.
- To call the last number of your call log, press the control button ⑥ twice.
- At the end of the call, press the control button ⑥ once to hang up.
If your phone's voice command is enabled, you can also use it with this device. (see instructions for use of your phone)
2) Listen to music from your phone, USB flash drive or SD memory card
From your mobile phone
When a cell phone or other electronic devices are linked to this product by bluetooth, audio playback from these devices
starts.
Bluetooth play model support MP3/WMA/FLAC/WAV music formats.
From USB flashdrive
Use a USB flashdrive (not included) on which you have recorded music beforehand.
Connect it to the USB port ⑨. Playback of audio tracks will start automatically via the audio system of your vehicle.
To pause and / or restart, press the control button ⑥.
Use the ② and ④ buttons to move from one track to another.
Note: the USB port ⑤ can not be used to listen to music, it is only used for charging see section 3).
USB driver Support Mp3 /WMA music formats.
From SD card
Have a micro SD card (not included) on which you have previously recorded music.
Insert it into the slot ⑦. Playback of audio tracks will start automatically via the audio system of your vehicle.
To pause and / or restart, press the control button ⑥.
Use the ② and ④ keys to move from one track to another.

K 2000 / XXX
SD card driver support Mp3 /WMA music formats.
To adjust the volume of car audio use the button on it instead of adjusting the volume through this product .IF you use this
product to increase the volume of car audio ,do not increase the volume to the highest volume because that can cause
distortion.
3) Dual USB charging
This product supports cell phone and other electronic equipment charging function You can play electronic music with a
USB dive, or you can charge 2 devices.
When using the device to charge, the “A XX” display on the digital screen indicates that the charging current is “XX” amps.
When the charging current is stable, the word will disappear. When it changes, the changed current will be displayed again.
When it is stabilized again, the word disappears.
D. CARE AND MAINTENANCE
Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use abrasive cleaners to clean the unit.
E. FEATURES
Material: ABS
Power supply: cigar lighter 12 / 24V (limits 9V / 26V): compatible car, truck, camper.
2 ports USB 5V - 2.1A
Possibility to add an SD card (not included) for listening to music.
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, requires that you can’t throw away defective
domestic appliance with common waste. Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the
recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or
by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a
person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.

K 2000 / XXX
BLUETOOTH CAR KIT NO
Disclaimer: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og oppbevar den for fremtidig bruk.
A. FORHOLDSREGLER A. SIKKERHETS
1. Enheten er beregnet utelukkende for privat og ikke for kommersiell bruk. Bruk bare denne enheten som beskrevet i
denne bruksanvisningen.
2. Ikke plasser noe av dette apparatet i vann eller annen væske.
3. Ikke bruk apparatet eller plugg med våte hender.
4. Trekk ut støpselet fra stikkontakten etter bruk, og la apparatet kjøle seg helt før før det rengjøres eller flyttes.
5. Prøv aldri å reparere det selv. Det må repareres av produsenten eller serviceagenten eller en tilsvarende kvalifisert
person for å unngå elektrisk støt.
6. Plasser alltid enheten på en tørr overflate.
7. Ikke bruk utendørs.
8. Hold det vekk fra varmekilder som radiatorer, for å unngå deformasjon av plastdeler.
9. Ikke bruk grove eller slitende svamper / kluter eller stålull for å rengjøre apparatet.
10. Denne enheten er ikke konstruert for å kunne betjenes ved hjelp av en ekstern timer eller et separat
fjernstyringssystem.
11. Plugg denne enheten etter at bilmotoren er startet for å unngå mulig skade på høyspenningen på dette produktet.
12. Trekk ut enheten fra sigarettenneren hvis den ikke er i bruk i lang tid.
B. INTRODUKSJON

K 2000 / XXX
C. BRUK
Koble enheten til sigarettenneruttaket på bilen din.-skjermen ①tennes og viser
spenningen til kjøretøyet (f.eks. "12.5V").
Deretter vises Bluetooth-logoen kort øverst til høyre på skjermen.
Etter noen sekunder vises FM-stasjonen (for eksempel: "108.0FM").
-Pair Bluetooth-settet med telefonen:
Aktiver Bluetooth på telefonen din slik at den automatisk kobles til Bluetooth-settet. Hvis
paringen ikke gjøres automatisk, gjør du det manuelt (se instruksjonene for bruk av
telefonen, velg "K 2000" om nødvendig for paring.)
-Pair Bluetooth-settet med bilradioen:
For å optimalisere lydkvaliteten må du alltid stille inn frekvensen til bilradioen til en ledig
frekvens og synkronisere frekvensen til Bluetooth-settet for å koble de to enhetene
sammen
For å endre Bluetooth-radiofrekvensen, trykk på "Modus" -tasten ③og bruk deretter
knappene> ②og <④.
Radiofrekvensområdet er 87,5 til 108,0 MHz.
Enheten husker frekvensen som brukes, så hvis du trekker ut enheten, vil neste gang den
automatisk blir valgt på frekvensen du valgte forrige gang.
1) Telefonering med funksjonen "handsfree kit"
Hvis du ikke allerede har gjort det, slår du på Bluetooth-modusen din, slik at den automatisk kobles til denne enheten, eller
kobler den manuelt til som beskrevet ovenfor. Så du kan ringe trygt.
-Når du mottar et anrop på telefonen din, vises nummeret til korrespondenten på Bluetooth-skjermen, og
nummeret tales høyt.
For å svare på anropet, trykk en gang på bouton-knappen på Bluetooth-settet.
₋Hvis du vil ringe det siste nummeret til anropsloggen, trykker du på kontrollknappen ⑥to ganger.
₋På slutten av samtalen, trykk på kontrollknappen ⑥en gang for å legge på.
Hvis telefonens talekommando er aktivert, kan du også bruke den med denne enheten. (se instruksjonene for bruk av
telefonen din)
2) Lytt til musikk
Du kan lytte til musikk på mange forskjellige måter:
Via mobiltelefonen din
₋Start lydsporet av ditt valg på telefonen: Takket være bluetooth-settet, vil du kunne lytte til musikk på telefonen
direkte på høyttalerne på bilen din.
De anerkjente musikkformatene er MP3 / WMA / FLAC / WAV.
Via en USB-nøkkel
Har en USB-nøkkel (ikke inkludert) som du har spilt inn musikk på forhånd.
Koble den til USB-porten ⑨. Avspilling av lydspor starter automatisk via bilens lydsystem.
For å pause og / eller starte på nytt, trykk på kontrollknappen ⑥.
Bruk knappene ②og ④til å flytte fra ett spor til et annet.
Merk: USB-porten ⑤kan ikke brukes til å lytte til musikk, den brukes kun til lasting, se avsnitt 3) Last inn en enhet via USB.
De anerkjente musikkformatene er MP3 / WMA-format.
Via et micro SD-kort

K 2000 / XXX
Har et micro SD-kort (ikke inkludert) som du tidligere har spilt inn musikk på.
Sett den inn i sporet som er gitt for dette formål ⑦. Avspilling av lydspor starter automatisk via bilens lydsystem.
For å pause og / eller starte på nytt, trykk på kontrollknappen ⑥.
Bruk knappene ②og ④til å flytte fra ett spor til et annet.
De anerkjente musikkformatene er MP3 / WMA-format.
3) Oppdater en enhet via USB
Du kan når som helst lade opp elektriske enheter (smarttelefon, nettbrett, GPS, ...) via USB-porterne ⑤og ⑨.
D. C. STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjør produktet med en tørr klut som ikke loer.
E. TEKNISKE DETALJER
Materiale: ABS
Strømforsyning: Sigarettenneruttak 12 / 24V (grenser 9V / 26V): kompatibel bil, lastebil, camper.
2 USB-porter 5V - 2.1A
Mulighet for å legge til et SD-kort (ikke inkludert) for å lytte til musikk
Avhending av enheten:
EU-direktiv 2012/19 / EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE), krever at gamle apparater ikke blir kastet inn i
normal husholdningsavfall. Gamle apparater skal samles separat for å optimere gjenvinning og resirkulering av materialene
de inneholder og redusere innvirkning på menneskers helse og miljøet.
Denne enheten er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått av via en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, tilsyn eller
tidligere instruksjoner om bruk av denne enheten. Det bør overvåke barn for å sikre at de ikke leker med enheten.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by / Importert av:
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Papp og papir emballasje sortering
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

RKI Instruments
RKI Instruments 65-2649XL-HC-04 Operator's manual

ABB
ABB STT04 instruction manual

schildknecht
schildknecht DATAEAGLE 3713 Installation and commissioning manual

ENMET
ENMET EX-5165 Operation and maintenance manual

Long Range Systems
Long Range Systems T7400A user manual

Honeywell
Honeywell 5834-4 Series Installation and setup guide