eVision BCM300 User manual

Guida Rapida - Quick Guide
BCM300
BCM500
BUTBMX304
BUTBMX308
BCV300
BUTDMX302
DCV300
DCM300
DCM500
BUTDMX305
BUTBMX305
Guida Rapida
Telecamere IP e-Vision serie SMART
Quick Guide
IP e-Vision SMART series cameras
090000964
IT08020000001624

2
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
AVVERTENZE
PER L’INSTALLATORE:
Attenersi scrupolosamente alle normative vigenti sulla realizzazione di impianti elettrici e sistemi di sicurezza, oltre che alle prescrizioni del
costruttore riportate nella manualistica a corredo dei prodotti. Fornire all’utilizzatore tutte le indicazioni sull’uso e sulle limitazioni del sistema installato, specificando che
esistono norme specifiche e diversi livelli di prestazioni di sicurezza che devono essere commisurati alle esigenze dell’utilizzatore. Far prendere visione all’utilizzatore
delle avvertenze riportate in questo documento.
PER L’UTILIZZATORE:
Verificare periodicamente e scrupolosamente la funzionalità dell’impianto accertandosi della correttezza dell’esecuzione delle manovre di
inserimento e disinserimento. Curare la manutenzione periodica dell’impianto affidandola a personale specializzato in possesso dei requisiti prescritti dalle norme vigenti.
Provvedere a richiedere al proprio installatore la verifica dell’adeguatezza dell’impianto al mutare delle condizioni operative (es. variazioni delle aree da proteggere per
estensione, cambiamento delle metodiche di accesso ecc...) Questo dispositivo è stato progettato, costruito e collaudato con la massima cura, adottando procedure di
controllo in conformità alle normative vigenti. La piena rispondenza delle caratteristiche funzionali è conseguita solo nel caso di un suo utilizzo esclusivamente limitato
alla funzione per la quale è stato realizzato, e cioè:
Telecamere IP e-Vision serie SMART
Qualunque utilizzo al di fuori di questo ambito non è previsto e quindi non è possibile garantire la sua corretta operatività e pertanto è fatto espresso divieto al detentore
del presente manuale di utilizzarlo per ragioni diverse da quelle per le quali é stato redatto ovvero esplicative delle caratteristiche tecniche del prodotto e delle modalità di uso.
I processi produttivi sono sorvegliati attentamente per prevenire difettosità e malfunzionamenti; purtuttavia la componentistica adottata è soggetta a guasti in percentuali
estremamente modeste, come d’altra parte avviene per ogni manufatto elettronico o meccanico. Vista la destinazione di questo articolo (protezione di beni e persone)
invitiamo l’utilizzatore a commisurare il livello di protezione offerto dal sistema all’effettiva situazione di rischio (valutando la possibilità che detto sistema si trovi ad
operare in modalità degradata a causa di situazioni di guasti od altro), ricordando che esistono norme precise per la progettazione e la realizzazione degli impianti destinati
a questo tipo di applicazioni.
Richiamiamo l’attenzione dell’utilizzatore (conduttore dell’impianto) sulla necessità di provvedere regolarmente ad una manutenzione periodica del sistema
almeno secondo quanto previsto dalle norme in vigore oltre che ad effettuare, con frequenza adeguata alla condizione di rischio, verifiche sulla corretta funzionalità
del sistema stesso segnatamente alla centrale, sensori, avvisatori acustici, combinatore/i telefonico/i ed ogni altro dispositivo collegato. Al termine del periodico
controllo l’utilizzatore deve informare tempestivamente l’installatore sulla funzionalità riscontrata.
La progettazione, l’installazione e la manutenzione di sistemi incorporanti questo prodotto sono riservate a personale in possesso dei requisiti e delle conoscenze
necessarie ad operare in condizioni sicure ai fini della prevenzione infortunistica. E’ indispensabile che la loro installazione sia effettuata in ottemperanza alle norme
vigenti. Le parti interne di alcune apparecchiature sono collegate alla rete elettrica e quindi sussiste il rischio di folgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di
manutenzione al loro interno prima di aver disconnesso l’alimentazione primaria e di emergenza. Alcuni prodotti incorporano batterie ricaricabili o meno per l’alimentazione
di emergenza. Errori nel loro collegamento possono causare danni al prodotto, danni a cose e pericolo per l’incolumità dell’operatore (scoppio ed incendio).
FOREWORD
FOR THE INSTALLER:
Comply strictly with current standards governing the installation of electrical systems and security systems, and with the manufacturer’s direc-
tions given in the manuals supplied with the products. Provide the user with full information on using the system installed and on its limitations, pointing out that there
are different levels of security performance that will need to suit the user’s requirements within the constraints of the specific applicable standards. See that the user
looks through the warnings given herein.
FOR THE USER:
Check the system’s operation thoroughly at regular intervals, making sure the equipment can be armed and disarmed properly. Make sure the system
receives proper routine maintenance, employing the services of specialist personnel who meet the requirements prescribed by current regulations. Ask your installer
to check that the system suits changing operating conditions (e.g. changes in the extent of the areas to be protected, change in access methods, etc...).
This device has been designed, built and tested with the utmost care and attention, adopting test and inspection procedures in accordance with current legislation. Full
compliance of the working specifications is only achieved in the event the device is used solely for its intended purpose, namely:
IP e-Vision SMART series cameras
The device is not intended for any use other than the above and hence its correct functioning in such cases cannot be assured.
Consequently, any use of the manual in your possession for any purpose other than those for which it was compiled - namely for the purpose of explaining the product’s
technical features and operating procedures - is strictly prohibited.
Production processes are closely monitored in order to prevent faults and malfunctions. However, the componentry adopted is subject to an extremely modest per-
centage of faults, which is nonetheless the case with any electronic or mechanical product.
Given the intended use of this item (protection of property and people), we invite you to adapt the level of protection offered by the system to suit the actual situation
of risk (allowing for the possibility of impaired system operation due to faults or other problems), while reminding you that there are specific standards for the design
and production of systems intended for this kind of application.
We hereby advise you (the system’s operator) to see that the system receives regular routine maintenance, at least in accordance with the provisions of current
legislation, and also check on as regular a basis as the risk involved requires that the system in question is operating properly, with particular reference to the
control unit, sensors, sounders, dialler(s) and any other device connected. You must let the installer know how well the system seems to be operating, based
on the results of periodic checks, without delay.
Work involved in the design, installation and maintenance of systems incorporating this product should be performed only by personnel with suitable skills and knowl-
edge required to work safely so as to prevent any accidents. It is vital that systems be installed in accordance with current legislation. The internal parts of certain
equipment are connected to the mains and therefore there is a risk of electrocution when maintenance work is performed inside without first disconnecting the primary
and emergency power supplies. Certain products include batteries, rechargeable or otherwise, as an emergency backup power supply. If connected incorrectly, they
may cause damage to the product or property, and may endanger the operator (explosion and fire).

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
3
INDICE
1. GENERALITA’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DELLE TELECAMERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.Connettori in uscita della telecamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2.Installazione delle telecamere DOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2.1. Installazione della telecamera DOME con ottica fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2.2. Installazione delle telecamere DOME con ottica varifocale o motorizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3.Installazione telecamere BULLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.4.Nota importante - telecamere che necessitano di essere aperte per la taratura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.5.Nota importante - installazione di telecamere da esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3. ACCESSO AL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1.Elementi della finestra principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.1.1. AREA 1: Menu funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.1.2. AREA 2: Gestione STREAM principale, secondario e registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.1.3. AREA 4: Controlli luminosità, contrasto e preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.1.4. AREA 5: Tasti Intercom Voc, Acquisizione, Schermo Intero, Ferma Tutto, Info Allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CONTENTS
4. GENERALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. CAMERAS INSTALLATION AND SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1.Camera output connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.2.DOME cameras installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.2.1. Installation of fixed lens DOME cameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.2.2. Installation of varifocal or motorized DOME cameras (3 and 5 Mpx models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.3.BULLET cameras installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.4.Important note - cameras that need to be opened for calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.5.Important note - outdoor cameras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6. SYSTEM ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.Home page elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.1.1. AREA 1: Functions menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.1.2. AREA 2: Main / secondary stream and recording controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.1.3. AREA 4: Bright, contrast, and preset controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.1.4. AREA 5: Voice Intercom, Capture, Full Screen, Stop All, Alarm Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU DECLARATION OF CONFORMITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8. NOTE / NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE, relativa allo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RA-
EE), si precisa che il dispositivo AEE è immesso sul mercato dopo il 13 agosto 2005 con divieto di conferimento all'ordi-
nario servizio di raccolta dei rifiuti urbani.
IT08020000001624
NOTE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
1. L'installazione consigliata prevede l'utilizzo dell'alimentatore TLC/ALVS2 (ALI38002) o TLC/AL4
(ALI38001) connesso alla telecamera con il suo jack di uscita.
2. La telecamera deve essere alimentata in POE 802.3af o con 12 Vcc ±10%. L'alimentatore stabilizzato deve
erogare più di 1 A. Non utilizzare un alimentatore per antifurto: potrebbe danneggiare irreparabilmente la teleca-
mera.
3. Il grado di protezione IP viene garantito solo se la telecamera viene installata seguendo scrupolosamente
le indicazioni contenute nel manuale tecnico.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
USERS INFORMATION
According to Directive 2012/19/EU on the Waste of Electric and Electronic Equipment (WEEE), it is here specified that
this Electrical-Electromechanic Device started to be commercialized after 13th August 2005, and it shall be disposed of
separately from ordinary waste products.
IT08020000001624
IMPORTANT NOTES FOR CAMERAS INSTALLATION
1. The use of TLC/ALVS2 (ALI38002) or TLC/AL4 (ALI38001) power unit is recommended: it shall be con-
nected to the camera through its output jack.
2. Cameras shall be powered with POE 802.3af or be supplied DC 12 V ±10% power. The stabilized power
unit shall supply more than 1 A. DO NOT USE a power unit for burglar systems: it may cause irreparable damage
to the camera.
3. The IP protection class is granted only if the camera is installed according to the indications provided in
the technical manual.

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
5
1. GENERALITA’
Le Telecamere IP e-Vision serie SMART garantiscono una elevata qualità di registrazione ed un eccellente frame rate gra-
zie agli algoritmi di compressione H.264 e/o H.264+; si distinguono per l’interfaccia user-friendly che consente un’agevole
programmazione e utilizzo. Si tratta di dispositivi compatti e dotati di funzionalità e soluzioni altamente professionali, e si
prestano ottimamente anche per impianti di fascia entry-level.
2. INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DELLE TELECAMERE
2.1 Connettori della telecamera
NOTA BENE: L’immagine è puramente indicativa. Il numero e il tipo di connettori può variare in base al modello.
NOTA: per il cablaggio del connettore RJ45 (Interfaccia di rete) utilizzare il pressacavo in dotazione.
NOTE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
1. L'installazione consigliata prevede l'utilizzo dell'alimentatore TLC/ALVS2 (ALI38002) o TLC/AL4 (ALI38001) con-
nesso alla telecamera con il suo jack di uscita.
2. Nel caso in cui la telecamera non sia alimentata tramite PoE ma sia utilizzato un alimentatore esterno, si racco-
manda di alimentare la stessa con 12 Vcc ±10%. L'alimentatore stabilizzato deve erogare più di 1 A. Non utilizzare
un alimentatore per antifurto: potrebbe danneggiare irreparabilmente la telecamera.
3. Se si utilizzano telecamere con alimentazione PoE, gli standard PoE da utilizzare saranno 802.3.af / 802.3.at. a
seconda del modello di telecamera (per dettagli, fare riferimento al manuale tecnico).
4. Verificare che la rete sulla quale è connessa la telecamera sia stata certificata. L’utilizzo di reti non certificate
può causare danni irreparabili.
5. Il grado di protezione IP viene garantito solo se la telecamera viene installata seguendo scrupolosamente le indi-
cazioni riportate nei diagrammi seguenti.
INTERFACCIA DI RETE
USCITA VIDEO ANALOGICA
USCITA AUDIO
INGRESSO AUDIO
LINEA SERIALE RS-485
INGRESSI CABLATI
CAVO DI ALIMENTAZIONE e USCITE CABLATA

6
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
2.2 Installazione delle telecamere DOME
Per l’installazione, seguire attentamente le istruzioni illustrate negli schemi riportati di seguito.
2.2.1 Installazione della telecamera DOME con ottica fissa
•STEP 1
Dopo aver agito sulle viti della base con la chiave a brugola in dotazione (A), rimuovere l’anello di fissaggio (B).
:
•STEP 2
Separare il corpo telecamera dalla base (A) e fissare la base alla parete (o al soffitto) usando la base come dima (B).
Praticare i fori per i tasselli, inserirli e fissare la base sui tasselli con le viti (viti e tasselli in dotazione).
AB
AB

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
7
•STEP 3
è necessario proteggere il passaggio dei cavi dal foro apposito (A); di conseguenza, utilizzare una guaina ed un pressa-
guaina di adeguate dimensioni collegati come in figura (B).
Al termine, rimontare la telecamera correttamente.
2.2.2 Installazione delle telecamere DOME con ottica varifocale o motorizzata
•STEP 1
A : Eseguire i fori in base alla dima di foratura fornita con il prodotto.
B : Rimuovere la cupola trasparente della telecamera svitando le viti di fissaggio con la chiave a brugola in dotazione.
AB
AB

8
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
•STEP 2 (solo per telecamere con ottica varifocale)
Regolare zoom e fuoco della telecamera agendo sulle viti di regolazione.
Se le viti di regolazione sono difficilmente accessibili, allentare le viti di fissaggio indicate dalle frecce tratteggiate e fissare
la telecamera in una posizione più comoda
-- AGIRE CON ESTREMA DELICATEZZA PER LA REGOLAZIONE DELLO ZOOM --
Utilizzare un cacciavite appropriato per le viti di regolazione di zoom e focus.
•STEP 3 (solo per telecamere dotate di slot SD card)
Allentare le viti di fissaggio indicate dalle frecce tratteggiate nell’immagine dello step 2 e inclinare il corpo della telecamera
tutto da un lato.
Inserire la scheda di memoria SD all’interno dello slot, seguendo la direzione indicata in figura.
Zoom
Fuoco

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
9
•STEP 4
Allentare le viti di bloccaggio indicate dalle frecce tratteggiate.
Effettuare le regolazioni dei tre assi della telecamera agendo sul corpo della stessa come indicato dalla frecce curve.
Fissare nuovamente le viti di bloccaggio.
•STEP 5
A : fissare la telecamera e rimontare il cupolino sulla telecamera, rimuovendo le pellicole protettive e avendo cura di inserire
la bustina in Silica Gel (consultare il capitolo 2.4 a pag. 12).
Se si desidera far uscire il cavo dal foro laterale, allentare il grano laterale con la chiave a brugola in dotazione e procedere
con il punto B
B : rimuovere il fondo ruotandolo in senso orario. Far passare il cavo nell’apposito canale, poi richiudere il fondo ruotandolo
in senso antiorario e fissare nuovamente il grano laterale
AprireChiudere
AB

10
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
2.3 Installazione telecamere BULLET
Per le regolazioni e l’installazione delle telecamere, seguire attentamente le istruzioni negli schemi riportati di seguito.
•STEP 1
Praticare i fori per i tasselli, inserirli e fissare la base della telecamera sui tasselli con le viti in dotazione (viti e tasselli in
dotazione).
•STEP 2
Allentare le viti indicate con la chiave a brugola in dotazione per agire sulle regolazioni a 3 assi di telecamera e snodo.
•STEP 3
Effettuare le regolazioni della telecamera agendo sul corpo della stessa come indicato dalla frecce. Per abilitare il movimen-
to verticale, allentare le due viti indicate dalle frecce (STEP 2) ai lati del corpo telecamera.
AB

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
11
•STEP 4a (telecamere bullet motorizzate)
Nel caso si installi una telecamera con ottica motorizzata, regolare l’obiettivo da pagina web.
NOTA
NON aprire lo sportello presente sul retro del corpo della telecamera.
•STEP 4b (telecamere bullet con regolazione interna)
Aprire lo sportellino (A) e procedere con la regolazione dell’ottica, del fuoco e dello zoom. Usare un cacciavite appropriato
per le viti di regolazione di zoom e focus. Utilizzare il trimmer indicato con la freccia (C) per regolare la potenza dell’IR
:
!!! AGIRE CON ESTREMA DELICATEZZA !!!
Inserire la bustina in Silica Gel (consultare il capitolo 2.4 a pag. 12).
NO
AB C

12
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
2.4 Nota importante - telecamere che necessitano di essere aperte per la taratura
NELLE TELECAMERE CHE NECESSITANO DI ESSERE APERTE PER LA TARATURA E' OBBLIGATORIO
INSERIRE DEI SALI ESSICCANTI IN BUSTINA
La bustina di sali essiccanti usata per il trasporto dell’apparecchio NON DEVE ESSERE INSERITA ALL’INTERNO DELLA
TELECAMERA. Per l’inserimento nell’apparecchio deve essere utilizzata una nuova bustina di sali opportunamente
conservata per evitare il ristagno dell’umidità. La conseguenza visibile del mancato utilizzo è l’appannamento del ve-
tro interno con deterioramento della ripresa video. Nel lungo periodo si possono verificare anche danneggiamenti alle
parti elettroniche della stessa telecamera.
ISTRUZIONI D’USO
Dopo aver aperto la telecamera ed aver eseguito le operazioni di taratura inserire la nuova bustina di sali opportunamente
conservata (vedi sotto) e richiudere immediatamente la telecamera stessa. Si consiglia di inserire più di una bustina nel
cosa di taratura in giornate di forte umidità o eventualmente di sostituire la bustina non appena si formano i primi appan-
namenti. Ad ogni nuova apertura della telecamera, la bustina di Silica Gel al suo interno va eliminata e sostituita con
una bustina nuova di Silica Gel.
CONSERVAZIONE DELLA BUSTINA DI SILICA GEL
Le bustine devono essere prelevate dalla confezione integra e sigillata, e posizionate nel dispositivo che deve essere pro-
tetto dall’umidità. Le bustine essiccanti non devono essere lasciate all’aria per più di qualche minuto prima dell’utilizzo.
Esposizioni all’aria superiori a mezzora possono limitare o impedire del tutto l’azione protettiva contro la condensa. Gli im-
balli primari contenenti le bustine devono essere richiusi dopo il prelievo dei pezzi necessari alla lavorazione. La chiusura
degli imballi dovrebbe essere effettuata per termo-saldatura del politene, quando questo non è possibile, si consiglia almeno
la chiusura con cordino. Gli imballi aperti devono essere utilizzati nel minor tempo possibile. Il prodotto è stabile nel tempo
se conservato in un ambiente secco e protetto dall’umidità. Il materiale stoccato per un periodo superiore ai 12 mesi può
presentare minore efficienza e capacità disidratante, pertanto si consiglia l’impiego del materiale entro 12 mesi e la con-
servazione del prodotto in imballi integri.

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
13
2.5 Nota importante - installazione di telecamere da esterno
Per l’installazione della telecamera da esterno seguire attentamente le istruzioni illustrate negli schemi riportati di
seguito.
POSIZIONI ERRATE E CORRETTE PER IL MODELLO BULLET:
POSIZIONI CORRETTE ED ERRATE PER IL MODELLO DOME - utilizzare sempre il montaggio con staffa se la telecamera
va posizionata in luoghi esposti e non riparati:
POSIZIONI CORRETTE POSIZIONI ERRATE

14
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
3. ACCESSO AL SISTEMA
Prima di accedere al sistema, è necessario effettuare la ricerca dei dispositivi connessi.
Per ricercare i dispositivi, lanciare il programma DEVICE SEARCH.
Nella cartella Tool > IP Search Tool > DeviceManagerTool selezionare il file DeviceManagerTool.exe.
Si aprirà la seguente finestra:
Selezionare l’opzione <IPC> e poi la funzione DISCOVERY.
Saranno rilevati i dispositivi connessi:
Selezionare la telecamera desiderata:
Quindi modificare i parametri di rete e selezionare MODIFY.

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
15
3.1 Elementi della finestra principale
Per accedere al software della telecamera, aprire un browser di accesso a internet e digitare l’indirizzo IP della telecamera.
Se si utilizza IE, utilizzare l’opzione IE ActiveX, altrimenti l’opzione Non ActiveX.
Inserire nome utente e password nella finestra visualizzata:
Default: nome utente admin - password nessuna password di default
Sarà visualizzata la finestra principale del software:
AREA 1 Tasti del menu principale.
Anteprima, Riproduzione, Registro, File, Configurazione.
AREA 2 Gestione stream in visualizzazione.
AREA 3 Controlli PTZ. (NON SUPPORTATI)
AREA 4 Controlli luminosità, contrasto e preset.
AREA 5 Tasti Intercom Voc, Acquisizione, Schermo Intero, Ferma Tutto, Info Allarme.
AREA 6 Area di visualizzazione telecamere.
1
23
4
5
6

16
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
3.1.1 AREA 1: Menu funzioni
In quest’area è possibile selezionare i vari menu del software:
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale tecnico contenuto nel CD-Rom in dotazione.
3.1.2 AREA 2: Gestione STREAM principale, secondario e registrazione
In quest’area è possibile selezionare il tipo di stream per la telecamera (principale o secondario) e la funzione di registra-
zione per lo stream selezionato:
Selezionare Stream principale / Stream secondario per ottimizzare la visualizzazione in funzione della banda disponibile.
Il flusso principale supporta 1080p / 720p / D1 / CIF / QCIF ma la risoluzione può variare a causa di diversi canali.
Il flusso secondario supporta solo QCIF / CIF ed è normalmente usato per connessioni in rete.
3.1.3 AREA 4: Controlli luminosità, contrasto e preset
Agire sui controlli di quest’area per regolare la luminosità, il contrasto e impostare/eliminare/richiamare una posizione di
preset.
3.1.4 AREA 5: Tasti Intercom Voc, Acquisizione, Schermo Intero, Ferma Tutto, Info Allarme
Icone che indicano (da sinistra a destra) le funzioni Intercom Voc, Acquisizione, Schermo Intero, Ferma Tutto, Info Allarme.
Stream secondario
Stream principale

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
17
4. GENERALS
IP e-Vision SMART series cameras cameras ensure recording high quality and excellent frame rate thanks to H.264 and/
or H.264+ compression algorithms they are equipped with; one of their main features is the extremely user-friendly inter-
face that allows easy setup and usage. IP e-Vision SMART series cameras are compact devices with high-professional
functions and solutions; the devices are also suitable to be used for entry-level systems.
5. CAMERAS INSTALLATION AND SETUP
5.1 Camera connectors
PLEASE NOTE that the image is only an example. The type and number of connectors may vary according to the model.
NOTE: to wire RJ45 connector (Network Interface) use the supplied cable gland.
IMPORTANT NOTES FOR CAMERAS INSTALLATION
1. For cameras installation, we recommend the use of TLC/ALVS2 (ALI38002) or TLC/AL4 (ALI38001) power supply
unit to be connected to the camera using the output jack.
2. When the cameras are not powered through PoE but with an external power supply unit, we recommend to power
the camera with DC 12 V, ±10%. The stabilized power supply unit must supply more than 1 A. Do not use power supply
units for burglar alarm systems: such units may cause irreparable damage to the camera.
3. When using PoE-powered cameras, use PoE standard 802.3.af or 802.3.at according to camera model in use (for
more details, please see technical manual).
4. Make sure the network to which the camera is connected is a certified network. The use of non-certified network
may cause irreparable damage to the camera.
5. The IP protection class is granted only when the camera is installed following thoroughly the indications in the
diagrams below.
NETWORK INTERFACE
ANALOGUE VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
AUDIO INPUT
RS-485 SERIAL LINE
WIRED INPUTS
POWER CONNECTOR and WIRED OUTPUT

18
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
5.2 DOME cameras installation
To install dome cameras, please follow the instructions given below carefully.
5.2.1 Installation of fixed lens DOME cameras
•STEP 1
Unscrew the camera base screws using the provided hex key (A), then remove the fixing ring (B).
:
•STEP 2
Separate the camera body from the base (A) and fix the base to the wall or ceiling using the very base as template (B).
Drill the holes for the dowels, insert the dowels into the holes, and screw the base to the dowels with the screws (both
dowels and screws provided)..
AB
AB

090000964 - Telecamere IP e-Vision serie SMART - Quick Guide
19
•STEP 3
The cables passage through the base preset hole must be protected (A): use a gasket and a coupling of adequate dimension
and connect them as illustrated in the images below (B).
When installation is finished, please reassemble the camera accurately.
5.2.2 Installation of varifocal or motorized DOME cameras
•STEP 1
A : Drill holes according to the drilling template supplied with the camera.
B : Remove the camera transparent dome: unscrew fixing screws with the provided hex key.
AB
AB

20
Quick Guide - Telecamere IP e-Vision serie SMART - 090000964
•STEP 2 (varifocal cameras only)
Set the zoom and focus of the camera thanks to the adjusting screws.
If the adjusting screws are hard to access, loosen the locking screws indicated by dotted arrows in the picture below and
fix the camera on a more comfortable position.
-- BE EXTREMELY GENTLE AND CAREFUL WHEN ADJUSTING CAMERA ZOOM --
Use a proper screwdriver for zoom and focus adjusting screws.
•STEP 3 (cameras with SD-card slot only)
loosen the locking screws indicated by dotted arrows in the step 2 picture and tilt the camera completely.
Slide the SD card in its slot, pushing it in as shown by the arrow in the picture below.
Zoom
Focus
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other eVision Security Camera manuals

eVision
eVision BUTP109 User manual

eVision
eVision TP111 User manual

eVision
eVision PRO Series User manual

eVision
eVision VDH40 User manual

eVision
eVision BUMDV03IR User manual

eVision
eVision TP112 User manual

eVision
eVision BUTP108 User manual

eVision
eVision BUTP107 User manual

eVision
eVision 090010947 User manual

eVision
eVision BUMDV07IR User manual
Popular Security Camera manuals by other brands

TRENDnet
TRENDnet TV-IP315PI Quick installation guide

Amcrest
Amcrest IPM-723W user manual

Digitus
Digitus DN-16084 Quick installation guide

Dedicated Mircros
Dedicated Mircros Dennard 2060 Operation manual

Vivotek
Vivotek Supreme MD8564-EH Quick installation guide

Security Labs
Security Labs SLC-1054 user manual