eVision BUMDV03IR User manual

Manuale Tecnico - Technical Manual
BUMDV03IR e BUMDV04IR
BUMDV05IR e BUMDV06IR
Telecamere Dome ad Alta Risoluzione
Day&Night con Illuminatore IR
High-Resolution Day&Night Dome
Cameras with IR Illuminator
090010823

2
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR -090010823 - Technical Manual
AVVERTENZE - FOREWORD
PER L’INSTALLATORE:
Attenersi scrupolosamente alle normative vigenti sulla realizzazione di impianti elettrici e sistemi di sicurezza, oltre che alle prescrizioni del costruttore
riportate nella manualistica a corredo dei prodotti.
Fornire all’utilizzatore tutte le indicazioni sull’uso e sulle limitazioni del sistema installato, specificando che esistono norme specifiche e diversi livelli di prestazioni di sicurezza
che devono essere commisurati alle esigenze dell’utilizzatore.
Far prendere visione all’utilizzatore delle avvertenze riportate in questo documento.
PER L’UTILIZZATORE:
Verificare periodicamente e scrupolosamente la funzionalità dell’impianto accertandosi della correttezza dell’esecuzione delle manovre di inserimento
e disinserimento. Curare la manutenzione periodica dell’impianto affidandola a personale specializzato in possesso dei requisiti prescritti dalle norme vigenti. Provvedere a
richiedere al proprio installatore la verifica dell’adeguatezza dell’impianto al mutare delle condizioni operative (es. variazioni delle aree da proteggere per estensione, cambiamento
delle metodiche di accesso ecc...)
Questo dispositivo è stato progettato, costruito e collaudato con la massima cura, adottando procedure di controllo in conformità alle normative vigenti. La piena rispondenza
delle caratteristiche funzionali è conseguita solo nel caso di un suo utilizzo esclusivamente limitato alla funzione per la quale è stato realizzato, e cioè:
Telecamere BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR
Qualunque utilizzo al di fuori di questo ambito non è previsto e quindi non è possibile garantire la sua corretta operatività.
I processi produttivi sono sorvegliati attentamente per prevenire difettosità e malfunzionamenti; purtuttavia la componentistica adottata è soggetta a guasti in percentuali
estremamente modeste, come d’altra parte avviene per ogni manufatto elettronico o meccanico. Vista la destinazione di questo articolo (protezione di beni e persone) invitiamo
l’utilizzatore a commisurare il livello di protezione offerto dal sistema all’effettiva situazione di rischio (valutando la possibilità che detto sistema si trovi ad operare in modalità
degradata a causa di situazioni di guasti od altro), ricordando che esistono norme precise per la progettazione e la realizzazione degli impianti destinati a questo tipo di applicazioni.
Richiamiamo l’attenzione dell’utilizzatore (conduttore dell’impianto) sulla necessità di provvedere regolarmente ad una manutenzione periodica del sistema almeno
secondo quanto previsto dalle norme in vigore oltre che ad effettuare, con frequenza adeguata alla condizione di rischio, verifiche sulla corretta funzionalità del sistema
stesso segnatamente alla centrale, sensori, avvisatori acustici, combinatore/i telefonico/i ed ogni altro dispositivocollegato. Al terminedel periodico controllo l’utilizzatore
deve informare tempestivamente l’installatore sulla funzionalità riscontrata.
La progettazione, l’installazione e la manutenzione di sistemi incorporanti questo prodotto sono riservate a personale in possesso dei requisiti e delle conoscenze necessarie
ad operare in condizioni sicure ai fini della prevenzione infortunistica. E’ indispensabile che la loro installazione sia effettuata in ottemperanza alle norme vigenti. Le parti interne
di alcune apparecchiature sono collegate alla rete elettrica e quindi sussiste il rischio di folgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di manutenzione al loro interno prima
di aver disconnesso l’alimentazione primaria e di emergenza. Alcuni prodotti incorporano batterie ricaricabili o meno per l’alimentazione di emergenza. Errori nel loro collegamento
possono causare danni al prodotto, danni a cose e pericolo per l’incolumità dell’operatore (scoppio ed incendio).
FOR THE INSTALLER:
Please follow carefully the specifications relative to electric and security systems realization further to the manufacturer’s prescriptions indicated in the manual provided.
Provide the user the necessary indication for use and system’s limitations, specifying that there exist precise specifications and different safety performances levels that should
be proportioned to the user needs. Have the user view the directions indicated in this document.
FOR THE USER:
Periodically check carefully the system functionality making sure all enabling and disabling operations were made correctly.
Have skilled personnel make the periodic system’s maintenance. Contact the installer to verify correct system operation in case its conditions have changed (e.g.: variations
in the areas to protect due to extension, change of the access modes, etc…)
This device has been projected, assembled and tested with the maximum care, adopting control procedures in accordance with the laws in force. The full correspondence to
the functional characteristics is given exclusively when it is used for the purpose it was projected for, which is as follows:
BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR Cameras
Any use other than the one mentioned above has not been forecasted and therefore it is not possible to guarantee its correct operativeness.
The manufacturing process is carefully controlled in order to prevent defaults and bad functioning. Nevertheless, an extremely low percentage of the components used is
subjected to faults just as any other electronic or mechanic product. As this item is meant to protect both property and people, we invite the user to proportion the level of
protection that the system offers to the actual risk (also taking into account the possibility that the system was operated in a degraded manner because of faults and the like),
as well reminding that there are precise laws for the design and assemblage of the systems destinated to these kind of applications.
The system’s operator is hereby advised to see regularly to the periodic maintenance of the system, at least in accordance with the provisions of current legislation,
as well as to carry out checks on the correct running of said system on as regular a basis as the risk involved requires, with particular reference to the control unit,
sensors, sounders, dialler(s) and any other device connected. The user must let the installer know how well the system seems to be operating, based on the results
of periodic checks, without delay.
Design, installation and servicing of systems which include this product, should be made by skilled staff with the necessary knowledge to operate in safe conditions in order
to prevent accidents. These systems’ installation must be made in accordance with the laws in force. Some equipment’s inner parts are connected to electric main and the-
refore electrocution may occur if servicing was made before switching off the main and emergency power. Some products incorporate rechargeable or non rechargeable
batteries as emergency power supply. Their wrong connection may damage the product, properties and the operator’s safety (burst and fire).
Timbro della ditta installatrice - Your dealer/installer:

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
3
INDICE
1. GENERALITA’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. VISTA DELLE TELECAMERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. SCHEMA DI COLLEGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1.Installazione BUMDV03IR e BUMDV04IR . . . . . . . . 8
5.2.Installazione BUMDV05IR e BUMDV06IR . . . . . . . 12
6. MENU OSD : UTILIZZO PULSANTI . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. MENU OSD : OPERATIVITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.Menu LENS (Ottica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2.Menu EXPOSURE (Esposizione) . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3.Menu WHITE BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.4.Menu BACKLIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.5.Menu Day & Night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.6.Menu DPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.7.Menu SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.8.EXIT menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO . . . . . . . . . . . . 28
CONTENTS
1. GENERALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. CAMERAS VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1.BUMDV03 and BUMDV04IR installation . . . . . . . . . 8
5.2.BUMDV05IR and BUMDV06IR installation . . . . . . 12
6. OSD MENU : buttons OPERATION . . . . . . . . . . . . . . .18
7. OSD MENU : FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.LENS menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2.EXPOSURE menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.3.WHITE BALANCE menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.4.BACKLIGHT menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.5.DAY & NIGHT menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.6.DPC menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.7.SPECIAL menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.8.EXIT menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. DISPOSAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
Pagina Bianca Blank Page

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
5
1. GENERALITA’
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Le telecamere BUMDV03IR, BUMDV04IR, BUMDV05IR e
BUMDV06IR sono dispositivi avanzati adatti per vari ambienti
installativi. L'immagine delle telecamere è composta da 700 li-
nee TV che garantiscono un' elevata risoluzione del sensore
CCD. Le telecamere sono dotate di una serie di caratteristiche
avanzate che ottimizzano le riprese in qualsiasi condizione di
luce: 2DNR, HLC, DWDR, SMART IR e DPC. Inoltre, i modelli
da esterno, BUMDV05IR e BUMDV06IR, grazie al passaggio
cavi interno, garantiscono una protezione maggiore da even-
tuali atti vandalici e manomissioni.
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
Modelli:
BUMDV03IR e BUMDV04IR
telecamere da interno
BUMDV05IR e BUMDV06IR
telecamere da esterno
Standard TV: PAL
Sensore: 1/3" Sony CCD
Area sensibile: 4,9mm x 3,7mm
Sistema di scansione: 2:1 interlacciato
Sistema di sincronizz.: Interna
Risoluzione orizz.: 700 linee TV
Rapporto S/N: >48dB (AGC OFF)
OSD: incorporato
Segnale uscita video: 1.0 Vpp, 75Ohm (BNC)
Illuminazione minima: 0Lux con 18 IR accesi
Ottica:
BUMDV03IR e BUMDV05IR:
4 - 9mm MANUALE
BUMDV04IR e BUMDV06IR:
2,8 - 12mm VARIFOCAL
Day&Night: Elettronico
Electronic Shutter: AUTO - 1/50 - 1/100.000 s
Fr. di scansione: H:15,625 KHz - V:50Hz
Funz. DWDR: ON (0-63) / OFF
Bilan. del bianco: ATW, AWB, AW>SET, ANTI.CRL,
MANUAL
Funz. 2DNR: ON / OFF
Controllo AGC: Alto / Medio / Basso / OFF
Comp. controluce: HLC / BLC / Mask Skip / OFF
Funz. Day&Night: Auto / B/N / Colore / EXT
Controllo led IR: a fotoresistenza (CDS)
Lunghezza d’onda IR: 850nm
IR Led: 18 Led
1. GENERALS
Please review carefully instructions before use.
BUMDV03IR, BUMDV04IR, BUMDV05IR and BUMDV06IR
are advanced cameras suitable for various installation envi-
ronments. They features 700 TV lines ensuring CCD high re-
solution for clearer and detailed images. The cameras feature
a wide range of advanced characteristics that ensure excellent
images shooting in all light conditions: 2DNR, HLC, DWDR,
SMART IR, and DPC. The full cable management of outdoor
cameras, BUMDV05IR and BUMDV06IR, ensures an easy in-
stallation granting, at the same time, an effective protection
against tamper attempts and acts of vandalism.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Models:
BUMDV03 and BUMDV04IR
indoor cameras
BUMDV05IR and BUMDV06IR
outdoor cameras
Standard TV: PAL
Image sensor: 1/3" Sony CCD
Sensing area: 4.9mm x 3.7mm
Scanning system: 2:1 interlaced
Synchronization system: Internal
H-Resolution: 700 TV lines
S/N Ratio: >48dB (AGC OFF)
OSD: built in
Video output signal: 1.0 Vpp, 75Ohm (BNC)
Minimum illumination: 0Lux with 18 IR leds ON
Lens:
BUMDV03IR and BUMDV05IR:
4 - 9mm MANUAL
BUMDV04IR and BUMDV06IR:
2,8 - 12mm VARIFOCAL
Day&Night: Electronic
Electronic Shutter: AUTO - 1/50 - 1/100.000 s
Scanning Frequency: H:15.625 KHz - V:50Hz
DWDR: ON (0-63) / OFF
White Balance: ATW, AWB, AW>SET, ANTI.CRL,
MANUAL
2DNR function: ON / OFF
AGC: High / Mid / Low / OFF
Back light comp.: HLC / BLC / Mask Skip / OFF
Funz. Day&Night: Auto / B/W / Color / EXT
IR Led Controls: Photo resistor (CDS)
IR Wavelenght: 850nm
IR Led: 18 Led

6
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
IR illuminator range for indoor installations is 15m under ideal
conditions.
For outdoor installations, illuminator range may differ and has
to be estimated considering the object to monitor and environ-
ment conditions.
NOTE: if the scene to shoot is completely devoid of light or re-
flection surfaces (walls), illuminator range is reduced by 60%.
IR Range: 15m
Smart IR: YES
DPC function: YES
Motion Detection: ON (4 areas) / OFF
Privacy Zones: ON (8 areas) / OFF
Mirror Function: ON / OFF
Image adjust. : Contrast, Sharpness, Saturation
Gamma correction: 0,05 - 1,0 (0,45)
Display mode: CRT / LCD / USER
Camera adjust: 3 axis
Housing:
BUMDV03 and BUMDV04IR:
plastic material
Vandal-proof BUMDV05IR and
BUMDV06IR:
alluminium alloy with full cable
management
Protection class: IP66 (BUMDV05IR and BUMDV06IR)
Power supply: DC12V +/- 10%
Power consumption: 200mA (IR OFF) 320mA (IR ON)
Dimensions:
BUMDV03 and BUMDV04IR:
diametro 149 x H 109 mm
BUMDV05IR and BUMDV06IR:
diametro 133 x H 96,65 mm
Weight: BUMDV03 and BUMDV04IR: 300g
BUMDV05IR and BUMDV06IR: 920g
Operation Temperature: -20°C : +50°C - RH 95%
Parts supplied:
drilling template, fixing screws, power
supply adapter, tool for zoom and focus
adjustment, one socket head screw
(
BUMDV05IR
and
BUMDV06IR
only),
technical sheet
Accessories:
MDV WM : pole mount collar
La portata dell'illuminatore all’interno in condizioni ideali è di
15m.
Per qualsiasi tipo di applicazioni in esterno, la portata dell'illu-
minatore varia e deve essere valutata volta per volta in base al
soggetto da inquadrare e alle condizioni ambientali del luogo
di ripresa.
NOTA: attenzione se la scena da riprendere è priva di qualsiasi
tipo di riflessione e in totale assenza di luce, la portata dell'illu-
minatore diminuisce del 60%.
Portata IR: 15m
Smart IR: SI’
Funz. DPC: SI’
Rilevaz. Motion: ON (4 aree) / OFF
Mascheramento: ON (8 aree) / OFF
Funzione Mirror: ON / OFF
Regolaz. Immagine: Contrasto, Nitidezza, Saturazione
Correzione Gamma: 0,05 - 1,0 (0,45)
Modalità display: CRT / LCD / USER
Regolazione telecam.: a 3 assi
Custodia:
BUMDV03IR e BUMDV04IR:
materiale plastico
BUMDV05IR e BUMDV06IR antivandalo:
lega di alluminio con passaggio cavi
all’interno della staffa
Grado di protezione: IP66 (BUMDV05IR e BUMDV06IR)
Alimentazione: 12Vcc +/- 10%
Assorbimento: 200mA (IR OFF) 320mA (IR ON)
Dimensioni:
BUMDV03IR e BUMDV04IR:
diametro 149 x H 109 mm
BUMDV05IR e BUMDV06IR:
diametro 133 x H 96,65 mm
Peso: BUMDV03IR e BUMDV04IR: 300g
BUMDV05IR e BUMDV06IR: 920g
Condizioni operative: -20°C : +50°C - 95% UR
Dotazione:
dima di foratura, viti di fissaggio, adattatore di
alimentazione, cacciavite per regolazione, una
chiave a brugola (solo
BUMDV05IR
e
BUMDV06IR
), foglio tecnico.
Accessori:
MDV WM : staffa per montaggio a palo

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
7
3. VISTA DELLE TELECAMERE
BUMDV03IR e BUMDV04IR:
BUMDV05IR e BUMDV06IR:
4. SCHEMA DI COLLEGAMENTO
VIDEO OUTPUT
75 OHM
CABLE LENGHT
52cm
LUNGHEZZA DEL CAVO
3. CAMERAS VIEW
BUMDV03 and BUMDV04IR:
BUMDV05IR and BUMDV06IR:
4. WIRING DIAGRAM

8
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
5. INSTALLAZIONE
5.1 Installazione BUMDV03IR e BUMDV04IR
Per l’installazione, seguire attentamente le istruzioni illustrate
negli schemi riportati di seguito:
•STEP 1
Rimuovere la cupola trasparente ruotandola nel senso indicato
dalla freccia:
•STEP 2
Vista del corpo della telecamera con cupola protettiva di ma-
teriale plastico nero:
5. INSTALLATION
5.1 BUMDV03 and BUMDV04IR installation
For camera installation, thoroughly follow instructions illustra-
ted in the diagrams below:
•STEP 1
Remove the transparent dome by turning it in the direction in-
dicated by the arrow:
•STEP 2
View of the camera body with protective dome made of black
plastic:

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
9
•STEP 3
Ruotare la telecamera sottosopra. Utilizzare un cacciavite per
sganciare il fermo della base e rimuoverla:
•STEP 4
Vista della base della telecamera.
•STEP 5
Fissate la base della telecamera al muro con le parole CAME-
RA FRONT girate verso di voi:
•STEP 3
Turn the camera body upside down. Unlock the camera base
using a screwdriver to unhook the fixing hinge:
•STEP 4
View of the camera base.
•STEP 5
Mount the camera base on to the wall with CAMERA FRONT
mark turned towards you:

10
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
•STEP 6
Separare la cupola nera di protezione agendo sulla leva indica-
ta dalla freccia:
•STEP 7: regolazione dei primi due assi
Effettuare le regolazioni della telecamera agendo sul corpo
della stessa come indicato dalla frecce:
•STEP 8: regolazione del terzo asse
Svitare la vite con il cacciavite quindi ruotare il corpo della te-
lecamera come indicato dalla freccia:
•STEP 6
Remove the black protection dome by pulling the lever indica-
ted by the arrow:
•STEP 7:
Adjust camera parameters using camera controls; move the
controls as indicated by the arrows:
•STEP 8
Unscrew the fixing screw then rotate the camera body as indi-
cated by the arrow:

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
11
•STEP 9
Regolare zoom e fuoco della telecamera.
-- AGIRE CON ESTREMA DELICATEZZA --
Utilizzare un cacciavite appropriato per le viti di regolazio-
ne di zoom e focus.
•STEP 10
Rimontare la cupola protettiva nera:
•STEP 11
Rimontare la cupola trasparente e fissare la telecamera alla
staffa:
•STEP 9
Adjust camera zoom and focus.
HANDLE THE CAMERA WITH THE UTMOST CARE!
Use a suitable screwdriver to adjust zoom and focus screws!
•STEP 10
Put the black protection cover back in place:
•STEP 11
Put the transparent dome back in place and fix the camera to
the wall support:

12
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
5.2 Installazione BUMDV05IR e BUMDV06IR
•STEP 1
Eseguire i fori in base alla dima di foratura fornita con il pro-
dotto:
•STEP 2
Rimuovere la cupola trasparente della telecamera svitando le
viti di fissaggio con un cacciavite appropriato:
5.2 BUMDV05IR and BUMDV06IR installation
•STEP 1
Drill installation holes according to the drilling template provi-
ded:
•STEP 2
Remove camera transparent dome: unscrew the fixing screws
with a suitable screwdriver:

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
13
•STEP 3
Effettuare le regolazioni dei tre assi della telecamera agendo
sul corpo della stessa come indicato dalla frecce:
•STEP 4
Rimuovere la pellicola protettiva della telecamera.
•STEP 3
Adjust camera’s 3 axis by moving camera controls as indica-
ted by the arrows
•STEP 4
Remove protective filmof the camera.

14
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
•STEP 5
Aprire lo sportellino frontale con uno strumento adatto:
•STEP 6
Regolare zoom e fuoco della telecamera.
-- AGIRE CON ESTREMA DELICATEZZA --
Utilizzare un cacciavite appropriato per le viti di regolazio-
ne di zoom e focus
Una volta terminate le regolazioni, richiudere lo sportello fron-
tale.
•STEP 5
Open the small front door with a suitable tool:
•STEP 6
Adjust camera zoom and focus.
HANDLE THE CAMERA WITH THE UTMOST CARE!
Use a suitable screwdriver to adjust zoom and focus screws!
Once zoom and focus are adjusted properly, close the small
front door.

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
15
•STEP 7
Rimontare la cupola della telecamera:
•STEP 8
Vista fondo telecamera.
Prima di fissare la telecamera al muro installare correttamente
la guarnizione:
Esempio di cavo posizionato correttamente.
•STEP 7
Put the transparent dome back in place:
•STEP 8
View of camera base.
Before installing tha camera on to the wall, mount the gasket
properly:
Example of cable positioned correctly.

16
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
Per l’installazione delle telecamere da esterno,
BUMDV05IR and BUMDV06IR, seguire attentamente le
istruzioni illustrate negli schemi riportati di seguito:
a SINISTRA esempi di installazioni in luoghi riparati, non
esposti alle intemperie; a DESTRA esempi di posizionamen-
ti in luoghi esposti e non riparati.
POSIZIONI CORRETTE:
For camera installation, follow instructions illustrated in the
diagrams below thoroughly:
on the LEFT, examples of installation in sheltered places;
on the RIGHT, examples of installation in non-sheltered pla-
ces, exposed to weather conditions.
CORRECT POSITIONS:

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
17
POSIZIONI ERRATE: WRONG POSITIONS:

18
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
6. MENU OSD : UTILIZZO PULSANTI
Utilizzare il tasto ENTER per:
- accedere al menu principale
- accedere agli altri menu/sottomenu
- selezionare un’opzione
Utilizzare i tasti UP / DOWN per:
- navigare tra menu e opzioni in senso verticale
Utilizzare i tasti LEFT / RIGHT per:
- navigare tra menu e opzioni in senso orizzontale
Il simbolo accanto ad una voce di menu indica la pre-
senza di un sottomenu per quell’opzione.
Per entrare nel menu, premere il tasto ENTER.
Per uscire dal menu, selezionare RETURN.
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
ENTER
6. OSD MENU : BUTTONS OPERATION
Use ENTER button:
- to enter the main menu
- to enter other menus
- to select a menu option
Use UP / DOWN buttons:
- to browse menus and options vertically
Use LEFT / RIGHT buttons:
- to browse menus and options horizontally
A sign next to a menu item indicates an available sub-
menu.
To enter the submenu, press ENTER button.
To exit a menu /submenu, select RETURN.

Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
19
7. MENU OSD : OPERATIVITÀ
Uscita automatica dal menu OSD e da ogni posizione interna
dopo 60sec
Menu principale
7.1 Menu LENS (Ottica)
Menu per l’impostazione dell’ottica.
Selezioni disponibili: Manual, DC.
Impostare l’opzione ’Manual’.
7.2 Menu EXPOSURE (Esposizione)
Menu per l’impostazione dell’esposizione.
- SHUTTER (OTTURATORE)
Velocità selezionabili per l’otturatore della telecamera:
1/50,FLK,1/250,1/500,1/1000,1/2000,1/4000,1/5000,
1/10000,1/100000,AUTO
- AGC (CONTROLLO AUTOMATICO GUADAGNO)
Valori selezionabili per il guadagno automatico:
OFF / LOW / MIDDLE / HIGH.
- DWDR (Wide Dynamic Range Digitale)
Valori selezionabili per wide dynamic digitale:
OFF / ON (range: 0 - 63)
La telecamera fornisce immagini chiare, di elevata qualità an-
che in caso di presenza di controluce: aumentando l’esposi-
7. OSD MENU : FUNCTIONS
Time out from OSD and any internal menu position after 60
sec.
Main menu
7.1 LENS menu
Menu to set lens type.
Settings available: Manual, DC.
Set LENS menu to ’Manual’.
7.2 EXPOSURE menu
Menu to setup camera exposure.
- SHUTTER
Choose the electronic shutter speed:
1/50,FLK,1/250,1/500,1/1000,1/2000,1/4000,1/5000,
1/10000,1/100000, AUTO
- AGC
Values available for automatic gain:
OFF / LOW / MIDDLE / HIGH.
- DWDR (Digital Wide Dynamic Range)
Values available for wide dynamic range:
OFF / ON (values range: 0 - 63)

20
Manuale Tecnico - BUMDV03IR e BUMDV04IR - BUMDV05IR e BUMDV06IR - 090010823 - Technical Manual
zione nelle aree più scure dell’immagine e diminuendola nelle
aree più luminose è in grado di ottenere ottimi risultati.
7.3 Menu WHITE BALANCE
Menu per il bilanciamento automatico del bianco.
Valori selezionabili: ATW/AWB, AW>SET, ANTI.CRL, MA-
NUAL.
- ATW (
BILANCIAMENTO AUTOMATICO DEL BIANCO
)
La telecamera monitora continuamente la temperatura del co-
lore e bilancia automaticamente il colore bianco.
Disponibili due settaggi: ATW e AWB.
- AW->SET
Premendo il tasto SET la telecamera regola il bianco in funzio-
ne dell’ambiente in cui si trova.
-ANTI.CRL
Funzione per eliminare l’effetto rolling dei colori.
- MANUAL (MANUALE)
Bilanciamento manuale dell’immagine con intervento sui colo-
ri rosso e blu con regolazione da 0 a 255.
Temperatura Colore: Manuale, Interno, Esterno.
Blue + Rosso: selezionare il valore desiderato.
Le opzioni Red e Blue possono essere impostate solo selezio-
nando Manual per Color Temperature.
The camera delivers clears, high quality pictures even in a
backlight, by increasing exposure in dark areas while decrea-
sing it in bright areas; a corrected image with clear results.
7.3 WHITE BALANCE menu
White balance setup menu.
Settings available: ATW/AWB, AW>SET, ANTI.CRL, MANU-
AL.
- ATW (Auto Tracking Balance)
Camera continously monitors color temperature, and auto-
matically sets proper white balance to display true color.
Two settings available: ATW e AWB.
- AC->SET
Press SET button to balance white color automatically accord-
ing to the environment in which it is operating.
-ANTI.CRL
Function to inhibit color rolling.
- MANUAL
Manual balance of image with red and blue regulation from 0
to 255.
Color Temperature: Manual, Indoor, Outdoor.
Blue + Red: select a value.
These settings will be availble for selection only setting Man-
ual option for Color Temperature.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other eVision Security Camera manuals

eVision
eVision BUMDV07IR User manual

eVision
eVision PRO Series User manual

eVision
eVision 090010947 User manual

eVision
eVision BUTP107 User manual

eVision
eVision BUTP108 User manual

eVision
eVision BUTP109 User manual

eVision
eVision VDH40 User manual

eVision
eVision TP111 User manual

eVision
eVision TP112 User manual

eVision
eVision BCM300 User manual