manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Exor
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Exor eSMART107B User manual

Exor eSMART107B User manual

Other Exor Control Unit manuals

Exor CDW10U2UL User manual

Exor

Exor CDW10U2UL User manual

Exor CDW10U2UL User manual

Exor

Exor CDW10U2UL User manual

Exor TCM10 User manual

Exor

Exor TCM10 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Seitz 14A80 user manual

Seitz

Seitz 14A80 user manual

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Wilo

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

Becker

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

SICK CDB650 operating instructions

SICK

SICK CDB650 operating instructions

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

Panduit

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

MX

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Clean Water Systems

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Fairchild FSB44104A user guide

Fairchild

Fairchild FSB44104A user guide

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

PMK ATT10BNCS instruction manual

PMK

PMK ATT10BNCS instruction manual

Tektronix TDS3FFT user manual

Tektronix

Tektronix TDS3FFT user manual

Woodward easYgen Technical manual

Woodward

Woodward easYgen Technical manual

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

Balluff

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

NXP Semiconductors

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

Advantech PCM-3117 Startup manual

Advantech

Advantech PCM-3117 Startup manual

Danfoss MCO 101 manual

Danfoss

Danfoss MCO 101 manual

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Moons'

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Aventics RV1 operating instructions

Aventics

Aventics RV1 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1DIMENSION-CUT OUT/ ABMESSUNGEN-EINBAUAUSSCHNITT /
DIMENSION-DECOUPE/ DIMENSIONES-SECCION/
DIMENSIONI-FORATURE
MODEL H L C T
eSMART107B 147mm/05.79” 187mm/07.36” 29mm/01.14” 5mm/00.19”
A B
176mm/06.90” 136mm/05.35”
2FIXING BRACKET/ BEFESTIGUNG/
MONTER ET SERRER LES ÉTRIERS/
PIEZAS DE SUJECCIÓN/ FISSAGGIO SUPPORTI
FIX
A. eSMART107B
B. Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/
Seccion para montaje /Foratura per il montaggio
Tightening torque: 75 Ncm
Anzugsdrehmoment: 75 Ncm
Couple de serrage: 75 Ncm
Par de apriete: 75 Ncm
Coppia di serraggio: 75 Ncm
3REAR VIEW/ RÜCKANSICHT/ FACE ARRIERE/
VISTA POSTERIOR/ VISTA POSTERIORE
1. Power supply (11-30Vdc)
2. ETH0 - 10/100/1000Mbit/s
3. USB port
4POWER SUPPLY/ SPANNUNGSVERSORGUNG/ ALIMENTATIO/
ALIMENTACION DE CORRIENTE/ ALIMENTAZIONE
!Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
DC Power Connector - AWG24 wire size - R/C Terminal Blocks (XCFR2), Female pitch 5.08mm,
torque 4.5 lb-in (50Ncm)
DC Spannungsklemme - AWG24 Drahtstärke - R/C Terminal Block (XCFR2), weibloch Teilung
5.08mm, Drehmoment 4.5 lb-in (50Ncm)
Alimentateur DC - AWG24 taille de l - Blockages terminales R/C (XCFR2), terrain Femme 5.08mm,
couple 4.5 lb-in (50Ncm)
Conector de alimentacion - AWG24 tamaño del cable - R/C Regleta de Tornillos (XCFR2), el tono
femenino 5.08mm, par de apriete 4.5 lb-in (50Ncm)
Connettore di alimentazione - dimensione cavi AWG24 - R/C morsetti (XCFR2), femmina passo
5.08mm, coppia 4.5 lb-in (50 Ncm)
!Don’t open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N’ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l’involucro dei pannelli quando sono alimentati.
Installation guide
Installationsanleitung
Notice d`installation
Guía de instalación
Guida di installazione
eSMART107B
MANESMA107BU001 V.1.02 06.05.2021
The unit must always be grounded to earth. Earth connection will have to be done using either
the screw or the faston terminal located near the power supply terminal block. Also connect
to ground the terminal 3 on the power supply terminal block.
Das Gerät muss immer geerdet werden. Erdungsanschluss muss getan werden, entweder
mit der Schraube oder die faston Terminal in der Nähe der Stromversorgung Klemmenblock .
Schließen Sie auch das Terminal 3 an der Stromversorgung Klemmenblock zu erden.
L’appareil doit toujours être mis à la terre. Prise de terre devra être fait en utilisant soit la vis ou
la borne faston situé à proximité du bornier d’alimentation. Connectez également à la terre la
borne 3 sur le bornier d’alimentation.
La unidad debe estar siempre conectado a tierra. Toma de tierra tendrá que ser hecho utilizando
el tornillo o el terminal faston ubicada cerca del bloque de terminales de alimentación. También
conecte a tierra el terminal 3 en el bloque de terminales de alimentación.
L’unità deve essere sempre collegata a terra. Il collegamento a terra dovrà essere effettuato
utilizzando la vite o il terminale faston situato vicino al blocco terminale di alimentazione.
Collegare a terra anche il terminale 3 sul morsetto di alimentazione.
!Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation
of the equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität
für den Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède sufsament de puissance pour
le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suciente capacidad para operar
con el equipo.
Vericare che l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il
corretto funzionamento dell’apparecchiatura.
6DISPOSE OF BATTERIES/ BATTERIE-ENTSORGUNG/ ÉLIMINATION DES
PILES/ ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA/ SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
!Dispose of batteries according to local regulations.
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale.
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales
Smaltire le batterie rispettando le normative locali.
!This device cannot be disposed of as a domestic waste but according
to WEEE European Directive 2012/19/EU
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß
der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU
Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique,
mais conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE
Este dispositivo no se puede tirar como un desecho doméstico, pero
de acuerdo con la Directiva Europea RAEE 2012/19/UE
Questo dispositivo non può essere smaltito come riuto domestico in
accordo alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE
The products have been designed for use in an industrial environment in compliance with
the 2014/30/EU directive / Diese Produkte wurden für die industrielle Nutzung hergestellt. Ihr
Betrieb erfüllt die folgenden Bestimmungen 2014/30/EU / Ces pupitres ont été conçus pour
utilisation dans un environnement industriel. Ils répondent aux normas 2014/30/UE / Estos
productos están diseñados para su instalación en ambientes industriales cumpliendo con
las norma 2014/30/UE / I prodotti sono stati progettati per l’impiego in ambiente industriale
in conformità alla direttiva 2014/30/UE
The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite’ aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4 EN 55011 Class A
EN 61000-6-3 EN 55022 Class B
EN 61000-6-2 EN 61000-4-2
EN 61000-6-1 EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-8
Software available in this product is based on OpenSource. Visitoss.exorint.netfor more
details.
Die in diesem Produkt verfügbare Software basiert auf OpenSource. Besuchen Sie oss.
exorint.net für weitere Details.
Le logiciel disponible dans ce produit est basé sur OpenSource. Visitez oss.exorint.net
pour plus de détails.
El software disponible en este producto se basa en OpenSource. Visite oss.exorint.net
para más detalles.
Il software disponibile in questo prodotto si basa su OpenSource. Visita oss.exorint.net
per maggiori dettagli. Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without
written permission of Exor International S.p.A., is prohibited.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder
im Ganzen darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A.
vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques ns que
ce soit, sans l’autorisation expresse de Exor International S.p.A.
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Exor International S.p.A.
Nessuna parte di questo manuale puo’ essere riprodotta senza il preventivo permesso
scritto di Exor International S.p.A.
User Manual available on/ Benutzerhandbuch verfügbar auf/ Manuel de l’utilisateur disponible sur/
Manual de usuario disponible/ Manuale utente disponibile su:
www.exorint.com
MANESMA107BU001 V.1.02 06.05.2021
©2014-2021 Exor International S.p.A
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy
www.exorint.com