Expondo UNI CART 01 User manual

FOLDING GARDEN CART
UNI_CART_01
UNI_CART_02
UNI_CART_03
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parameter – Beschreibung
Parameter description
Opis parametru
Popis parametru
Description des paramètres
Parametro | Descrizione
Parámetro – Descripción
Parameter – Wert
Parameter value
Wartość parametru
Hodnota parametru
Valeur des paramètres
Parametro | Valore
Parámetro – Valor
Produktname
Product name
Nazwa produktu
Název výrobku
Nom du produit
Nome del prodotto
Nombre del producto
Bollerwagen
Folding garden cart
Wózek ogrodowy składany
Skládací vozík
Chariot de transport à main
Carretto a mano
Carro de jardín plegable
Modell
Product model
Model produktu
Model výrobku
Modèle
Modello
Modelo
UNI_CART_01 UNI_CART_02 UNI_CART_03
Maß ohne Gri [cm]
Dimensions without handle [cm]
Wymiary bez uchwytu [cm]
Rozměry bez držadla [cm]
Dimensioni senza impugnatura
Dimensions sans poignée [cm]
Dimensiones sin empuñadura [cm]
111x52,5x102
Maß mit dem Gri [cm]
Dimensions with handle [cm]
Wymiar z uchwytem [cm]
Rozměry s držadlem [cm]
Dimensioni con impugnatura [cm]
Dimensions avec la poignée [cm]
Dimensiones con la empuñadura [cm]
121,4x52,5x102
Abmessung des aufgebauten Wagens [cm]
Dimensions of folded cart [cm]
Wymiary wózka zlożonego [cm]
Rozměry složeného vozíku [cm]
Dimensioni del carrello montato [cm]
Dimensions du chariot monté [cm]
Dimensiones del carro montado [cm]
52,5x23,7x71,4
Maß der Ladeäche [cm]
Loading area [cm]
Wymiary przestrzeni ładowania [cm]
Rozměry ložné plochy [cm]
Dimensioni supercie di carico [cm]
Dimensions de la surface de chargement [cm]
Dimensiones de la supercie de carga [cm]
78,5x48x27,5
Gewicht [kg]
Weight [kg]
Waga [kg]
Hmotnost [kg]
Poids [kg]
Peso [kg]
Peso [kg]
11
Maximale Belastbarkeit [kg]
Maximum load [kg]
Maksymalne obciążenie [kg]
Maximální nosnost [kg]
Charge maximale [kg]
Capacità di carico massima [kg]
Capacidad máxima [kg]
100
DE Der Wagen ist nicht für den Kindertransport geeignet.
EN Kids are prohibited inside of the garden cart.
PL Wózek nie służy do przewożenia dzieci.
CZ Vozík není vhodný pro přepravu dětí.
FR Le chariot n’est pas adapté pour le transport d’enfants.
IT Il carrello non è adatto per il trasporto di bambini.
ES El carro no es adecuado para el transporte de niños.
HINWEIS! / PLEASE NOTE! / UWAGA! / POZOR! / ATTENTION! / IMPORTANTE! / NOTA!
DE In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine
abweichen können. / EN Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may dier from
the actual machine / PL Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny / CZ Ilustrace v tomto návodu jsou ilustrační a v některých detailech
se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit / FR Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent diérer de la
veritable apparence de l‘appareil / IT Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero
dierire dal prodotto. / ES En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la
apariencia real del dispositivo.
DE Stellung der Rollen:
A – Innenseite, B – Außenseite
EN Wheels position:
A – inside, B – outside
PL Ułożenie kół:
A – strona wewnętrzna, B – strona zewnętrzna
CZ Nastavení koleček:
A – vnitřní strana, B – vnější strana
FR Position des roues:
A – côté intérne, B – côté externe
IT Posizione ruote:
A – lato interno, B – lato esterno
ES Posición de las ruedas:
A – lado interno, B – lado externo
1
A B
Technische Daten / Technical data / Dane techniczne / Technické údaje / Détails techniques / Dettagli tecnici / Datos técnicos
2 3
4 5 6
23.05.2019
2 3

DE
Montage der Bremse (Modell: UNI_CART_03):
I. Platzieren Sie das Bremsenelement so, dass sich die
Durchgangsönung auf der längeren Buchse und die ovale
Önung auf der kürzeren Buchse benden.
II. Die Befestigung der Bremse mit einer Blende absichern.
EN
Brake Assembly (Model: UNI_CART_03):
I. Place the element of the brake so that the through hole is
situated on the longer wheel bushing, while the shorter one is
placed in the oval blind hole.
II. Secure brake clamping with a plug
PL
Montaż hamulca (Model: UNI_CART_03):
I. Umiejscowić element hamulca tak aby otwór przelotowy
znajdował się na dłuższej tulei koła, a krótsza tuleja była
umiejscowiona w owalnym otworze nieprzelotowym.
II. Zabezpieczyć mocowanie hamulca za pomocą zaślepki.
CZ
Montáž brzdy (Model: UNI_CART_03):
I. Umístěte brzdu tak, že nasadíte průchozí otvor na delší
výstupek na kole a oválný slepý otvor na kratší výstupek.
II. Brzdu upevněte zátkou
FR
Installation du frein (Modèle : UNI_CART_03) :
I. Positionnez l'élément de frein de sorte que le trou traversant se
trouve sur le plus long manchon de la roue et que le manchon
le plus court se trouve dans le trou borgne ovale.
II. Sécurisez la xation du frein avec un bouchon.
IT
Montaggio del freno (Modello: UNI_CART_03):
I. Posizionare il componente del freno in modo che il foro
passante si trovi sul manicotto più lungo e il foro ovale si trovi
sul manicotto più corto.
II. Assicurare l’attacco del freno con il tappo.
ES
Instalación de freno (Modelo: UNI_CART_03):
I. Coloque el elemento de freno de modo que el oricio pasante
quede en el manguito más largo de la rueda y el oricio oval
quede en el manguito más corto.
II. Assicurare l’attacco del freno con il tappo.
I
II
NOTES/NOTIZEN
4 5
23.05.2019

6 7
NOTES/NOTIZENNOTES/NOTIZEN
23.05.2019

CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
Our customers‘ satisfaction is our main goal!
Please contact us with questions AT:
Unser Hauptziel ist die Zuredenheit unserer Kunden!
bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter:
Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów
W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju:
Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků!
V případě otázek nás prosím kontaktujte na:
Notre but premier est votre satisfaction!
pour toute question, contactez nous sur:
Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!
si tiene preguntas, por favor pónganse en contacto con nostros en:
I nostro principale obiettivo è la soddisfazione dei nostri clienti!
per eventuali domande per favore, ci contattino sotto:
expondo.de
This manual suits for next models
3
Other Expondo Outdoor Cart manuals