Exquisit KC6201we User manual

.
Assembly page 1/30
Glaskeramik-Doppelkochplatte
Bedienungsanleitung
Double Ceramic Cooking Plate
Instruction manual
Réchaud Vitrocéramique Double
Mode d’emploi
Dubbele Keramische Kookplaat
Gebruiksaanwijzing
KC6201we

2
Assembly page 2/30

3
Assembly page 3/30
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung,
bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie
immer die Sicherheitsvorschriften und die
Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit einer körperlichen,
sensorischen, geistigen oder motorischen
Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
Personen beaufsichtigt oder über den sicheren
Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die
damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Lassen Sie
Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt
und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, besonders
wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es
abkühlt.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der
auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch
unbeaufsichtigt.

4
Assembly page 4/30
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht
beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres
nicht benutzen, sondern von einem
Elektrofachmann(*) überprüfen bzw. reparieren
lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss
von einem Elektrofachmann(*) ausgewechselt
werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Benutzen Sie das Gerät nur zu
Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch
zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät
niemals in die Spülmaschine. Sonst kann das
Gerät beschädigt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen um Elektroschocks
zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und
bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom
Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das
Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Stellen Sie niemals metallene Gegenstände wie

5
Assembly page 5/30
Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die
Kochplatte, da diese sehr heiß werden könnten.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um
das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, dass
die Anschlussleitung nicht zufälligerweise
irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des
Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die
Anschlussleitung nicht um das Gerät und knicken
Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf
eine ebene Fläche, damit es nicht umfällt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
erkaltet ist, bevor Sie es reinigen oder
wegräumen.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung
nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in
Kontakt kommt.
Während des Gebrauchs können zugängliche
Teile des Gerätes eine sehr hohe Temperatur
erreichen. Berühren Sie diese Teile nicht
während des Gebrauchs, sondern betätigen Sie
nur die Regelknöpfe. Nach dem Gebrauch bleibt
die Kochplatte noch eine Weile heiß, abhängig
von der Kochzeit. Berühren Sie diese Fläche
nicht.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht
mit leicht entflammbarem Material, wie Gardinen,
Tischdecken, usw. in Berührung kommen.
Brandgefahr!

6
Assembly page 6/30
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn
das Gerät nicht benutzt wird und besonders,
wenn das Gerät keinen AN-/AUS-Schalter
besitzt.
Öl- und Fettzubereitungen können bei
Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst
vorsichtig.
Beim Gebrauch unter einer Abzugshaube
müssen Sie den Minimumabstand halten, der
vom Lieferanten der Abzugshaube angegeben
wird. Seien Sie hier besonders vorsichtig.
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum
Kochen und zum Verzehr geeignet sind.
Wenn die Fläche der Kochplatte Risse
aufweist, ziehen Sie den Stecker sofort aus der
Steckdose um elektrische Schläge zu vermeiden
und lassen Sie das Gerät von einem
Elektrofachmann(*) überprüfen.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe
Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
Achtung: Wenn das Symbol auf einer
bestimmten Fläche des Gerätes angebracht
wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses Symbol
bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann
während des Gebrauches heiß werden.
Das Symbol wurde immer angebracht auf der
Oberfläche mit der höchsten Temperatur, aber
auch die anderen metallischen oder

7
Assembly page 7/30
nichtmetallischen Oberflächen können heiß
werden während des Gebrauches und es ist
deshalb ratsam, sie immer mit Vorsicht zu
handhaben und wenn möglich mit
hitzebeständigen Handschuhen oder einem
anderen Temperaturschutz. Im Zweifelsfall
bezüglich der Temperatur einer bestimmten
Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu
schützen.
(*) Elektrofachmann: anerkannter Kundendienst des
Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle
Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst (www.ggv-service.de).
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Befestigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die 4 Füße an der Unterseite des Gerätes.
Benutzen Sie das Gerät nie, wenn die Füße nicht korrekt montiert sind, weil sonst das Gerät und
die Arbeitsfläche unterhalb des Gerätes beschädigt werden.
Nach dem ersten Einschalten kann das Gerät etwas Rauch und einen charakteristischen
Geruch absondern. Das ist normal und vergeht nach relativ kurzer Zeit wieder.
BEDIENUNG
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Gerät mit der Ihrer Anlage
übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät auf eine unempfindliche, ebene Unterlage, in der Nähe einer
Steckdose.
Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-Stellung stehen (0). Stecken Sie den
Stecker in die Steckdose.
Vor dem ersten Gebrauch heizen Sie die Kochplatten ohne Topf ca. 10 Minuten auf
höchster Stufe (3) auf. Dabei verbindet sich die Plattenbeschichtung mit dem Untergrund.
Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitigen Rauchentwicklung. Schalten Sie das Gerät
aus und lassen Sie es abkühlen. Die Kochplatten können nun benutzt werden.
Verwenden Sie grundsätzlich nur Kochtöpfe und Pfannen, die für den Gebrauch auf
Elektroherden ausgelegt sind und dem Durchmesser der Kochplatten entsprechen. Bei
unebenen oder zu kleinen Töpfen bzw. Pfannenböden verschwenden Sie Energie.
Schalten Sie die Kochplatten ein, indem Sie den Schalter nach rechts drehen. Kochplatten
sind nur zum Erhitzen bzw. Kochen von Speisen bestimmt und dürfen daher nur mit
aufgesetztem Kochgeschirr benutzt werden.

8
Assembly page 8/30
Die Platte heizt aus Konstruktionsgründen nach dem Abschalten nach. Diese Hitze kann
zum Warmhalten benutzt werden.
Nach Gebrauch den Temperaturregler auf "0" stellen und das Gerät vom Stromnetz
trennen.
REINIGUNG
Gerät vom Netz trennen und abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
Reinigung des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel
verwenden.
Die Keramikplatte können Sie ebenfalls mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen.
Gegen hartnäckige Flecken oder Verfärbungen auf der Platte benutzen Sie einen
handelsüblichen Spezialreiniger für Glaskeramik- und Induktionskochplatten,
gegebenenfalls auch einen Edelstahlwolle-Schwamm.
Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
ErP Deklaration –VO 1275/2008/EG
Wir, die GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG bestätigen hiermit, dass unser Produkt den
Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine
Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach
Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies
ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so
stark beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein
würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das
Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Technische Daten
Modell: KC6201we
Versorgungsspannung: 220-240V~
Leistung: 2400W
Schutzklasse: I
Umgebungsbedingungen: Temperatur: 0 bis +40°C
GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Bestimmungen für Gewährleistungsansprüche.
Innerhalb dieser Zeit werden Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen,
behoben. Davon ausgeschlossen sind Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, Schäden, die

9
Assembly page 9/30
durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung sowie durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, Schäden, welche durch Verschleiß oder
infolge normaler Abnützung entstanden sind. Ebenso weisen wir darauf hin, dass die
Gewährleistung bei Fremdeingriff erlischt. Hierbei wird der Verkäufer im Fall eines Schadens
keine Haftung übernehmen.
Unter www.ggv-service.de können Sie im Falle eines Mangels an unserem Gerät
innerhalb der Garantiezeit, eine schnelle und problemlose Lösung für die
Reklamationsanmeldung finden. Melden Sie sich unter dem Serviceportal an, benennen das
Gerät und Sie werden dann durch das Menü geführt, mit allen Informationen und Vorteilen, um
Ihnen zu helfen und Ihr Problem zu lösen. Wir begleiten Sie mit diesem Serviceportal während
und auch nach der von uns gewährten Garantie.
Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im
Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte
Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind
deshalb kostenpflichtig!
NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst.

10
Assembly page 10/30
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before
using the appliance, and always follow the safety
and operating instructions.
Important: This appliance can be used by children
over 8 years old and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with a lack of
experience or knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning the safe use
of the appliance and the risks involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised. Never
leave the appliance and its cord unsupervised and
within reach of children less than 8 years old or
irresponsible persons, especially when it is plugged
into the wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to
that stated on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in
use.
From time to time check the appliance for
damages. Never use the appliance if cord or
appliance shows any signs of damage. In that
case, repairs should be made by a competent
qualified electrician(*). Should the cord be
damaged, it must be replaced by a competent

11
Assembly page 11/30
qualified electrician(*) in order to avoid all
danger.
Only use the appliance for domestic purposes
and in the way indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any
other liquid for any reason whatsoever. Never
place it into the dishwasher. Otherwise the
appliance may be damaged.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning, always unplug the appliance
from the power supply to avoid electric shocks.
Never use the appliance outside and always
place it in a dry environment.
Never use accessories which are not
recommended by the producer. They could
constitute a danger to the user and risk to
damage the appliance. Never put metal objects
such as knives, forks, spoons or lids on the plate
as these might get very hot.
Never move the appliance by pulling the cord.
Make sure the cord cannot get caught in any
way. Do not wind the cord around the appliance
and do not bend it.
Stand the appliance on a table or flat surface.
Make sure the appliance has cooled down before
cleaning and storing it.
Make sure the cord never comes into contact
with the hot parts of the appliance.

12
Assembly page 12/30
The temperature of the accessible surfaces may
be very high when the appliance is in use. Never
touch those surfaces during use, and only handle
the buttons. After use, the ceramic plate may still
be hot for a while, depending on how long it has
been heating. Avoid contact with this surface.
Make sure the appliance never comes into
contact with inflammable materials, such as
curtains, cloth, etc. when it is in use, as a fire
might occur.
Always unplug the appliance when it is not in
use, especially since it is not equipped with an
on/off switch.
Be extremely careful, as oil or fat preparations
might catch fire when overheated.
When using the appliance under an extractor
hood, make sure to observe the minimal distance
advised by the producer. It is even wiser to
double this distance.
Only use the appliance for food that is supposed
to be cooked.
Immediately unplug the appliance if a crack
appears and make sure it is controlled by a
qualified competent electrician(*).
Your appliance must never be switched on
through an external timer or any kind of separate
remote control system.
Please note: Should the symbol be indicated
on a certain surface, you need to be careful when

13
Assembly page 13/30
handling the product. This symbol means:
CAUTION, this surface may get very hot during
use.
The symbol is always put on the surface with
the highest temperature, however the other
metallic or non-metallic surfaces can also
become very hot during use and it is therefore
advisable to always handle them with care and if
possible with the help of isothermal gloves or
other thermal protection. In case of doubt
concerning the temperature of a certain surface it
is always preferable to protect oneself.
(*) Competent qualified electrician: after-sales
department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In case of need you should return the
appliance to this electrician (www.ggv-service.de).
BEFORE THE FIRST USE
Before using the appliance for the first time, make sure the 4 feet are fitted correctly
underneath the appliance. Never use the appliance if the feet are not fitted correctly as this
would damage the appliance and the work surface underneath the appliance.
The appliance may emit some smoke and a characteristic smell when you switch it on for the
first time. This is normal and will stop soon.
USE
First check that the voltage marked on the product is the same as your supply voltage.
Select a suitable position close to an electric socket, on a dry and even surface.
Make sure the controls are in the OFF position (0). Plug in.
The invisible protective coating must be removed before you can use the appliance. To
do this, set the controls to the maximum setting (3) and leave switched on for
approximately 10 minutes. Smoke will develop, make sure that the room is ventilated.
Switch off the cooking plates and allow to cool down completely. The cooking plates are
now ready for use.

14
Assembly page 14/30
Always use flat-bottomed saucepans, which make good contact with the cooking plates.
The saucepan bases should ideally be of the same size as the cooking plates.
Select the temperature. The cooking plates have a range of temperatures.
Due to the cooking plates’ construction, residual heat will remain after switching off. This
may be used to keep food warm for a short period.
After use, turn the temperature dials to "0" and unplug the appliance from the electrical
outlet.
CLEANING
Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down.
Wipe the housing only with a moistened cloth or sponge.
Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish.
The ceramic plate can also be cleaned with a damp cloth or sponge. Use a commercially
available special cleansing agent for ceramic glass hobs and induction cooking plates to
remove stubborn stains or discolorations on the plate, and if necessary also a stainless steel
wool sponge.
Do not immerse in water or any other liquid.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
ErP Declaration –Regulation 1275/2008/EC
We, GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, hereby confirm that our product meets the
requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a
function to minimize the power consumption, which should according to regulation
1275/2008/EC put the product in off or standby mode after finishing the main function, but this
is practically impossible, as it would compromise the main function of the product so strongly,
that using the product would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance
immediately after use.
Specifications
Model: KC6201we
Rated voltage: 220-240V~
Power: 2400W
Safety class: I
Ambient conditions: Temperature: 0 to +40°C
TERMS OF GUARANTEE
For our products, the legal terms concerning claims under guarantee are valid. During the
legal period, all material and manufacturing defects are covered. No claims will be accepted
for broken accessories, defects resulting from inappropriate use or care, excessive wear due to

15
Assembly page 15/30
intensive use, wrong use due to the non-observance of the instruction manual, or normal wear
and tear. No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if
attempts have been made to repair the appliance. In such case, the vendor cannot be held
responsible in case of accidents.
If you detect a defect, please contact your vendor or shop and return your complete
appliance in its original packaging together with the receipt. Claims under guarantee will only
be valid if the receipt or a copy of a repair bill is handed over with the appliance that needs
repair.
Or send the appliance cleaned, well packed and with a short, easily readable description of
the default as well as the receipt freight prepaid to our customer service (www.ggv-
service.de).
In case of a defective accessory, the complete appliance will not be exchanged, but only the
accessory will be sent free of charge. In such case, do not return the complete appliance but
only order the accessory! In case of glass damages, glass spare parts will be charged.
Pieces undergoing wear and tear as well as cleaning and maintenance or the exchange of
worn out pieces are not covered by the guarantee and will thus be charged!
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE
Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified
technician or a repair service.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service.

16
Assembly page 16/30
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute
utilisation, et respectez bien à la fois les consignes
de sécurité et d'usage.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu
bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou
d’instructions concernant son utilisation en toute
sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne
doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus
de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez
jamais votre appareil et son câble d’alimentation
sans surveillance et à la portée des enfants de
moins de 8 ans ou des personnes non
responsables, surtout lorsque celui-ci est sous
tension ou pendant sa phase de refroidissement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension
du réseau correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en
fonctionnement ou sous tension.

17
Assembly page 17/30
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et
s’il est endommagé de quelque façon que ce
soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et
réparer par un service qualifié compétent(*). Si le
câble est endommagé, il doit être obligatoirement
remplacé par un service qualifié compétent(*)
afin d’éviter tout danger.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages
domestiques et de la manière indiquée dans la
notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans
tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour
toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-
vaisselle. Sinon l’appareil pourrait être
endommagé.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de
chaleur.
La prise doit être retirée avant de nettoyer
l'appareil afin d’éviter des chocs électriques.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et
entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non
recommandés par le fabricant, cela peut
présenter un danger pour l’utilisateur et risque
d’endommager l’appareil. Ne placez jamais
d’objets métalliques tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur le
réchaud car ils peuvent devenir chauds.

18
Assembly page 18/30
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le
câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation
ne puisse être accidentellement accroché et ce,
afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez
d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le
tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support
suffisamment stable pour éviter sa chute.
Veuillez laisser refroidir votre appareil avant
nettoyage et avant rangement.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact
avec des surfaces chaudes de l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En
cours de fonctionnement, ne touchez pas ces
surfaces et ne manipulez que les boutons. En fin
de cuisson, la surface de l’appareil reste chaude
pendant une courte période dépendant de la
durée d’utilisation. Evitez tout contact avec cette
surface.
Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en
contact avec des matériaux facilement
inflammables comme les rideaux, les tissus,...
lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait
se déclarer.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en
utilisation surtout s’il ne comporte pas
d’interrupteur ON/OFF.

19
Assembly page 19/30
Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent
s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez
donc extrêmement prudent.
Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte,
veillez à respecter la distance minimale
conseillée par le fabricant de celle-ci. Veillez
alors à redoubler de prudence conformément au
point précédent.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la
cuisson et propres à la consommation.
Si la surface de cuisson de votre appareil est
fêlée, déconnectez-le de l’alimentation pour
éviter un risque de choc électrique et faites-le
examiner par un service qualifié compétent(*).
Votre appareil ne doit jamais être mis en
fonctionnement par le biais d’une minuterie
extérieure ou d’un autre système de commande
à distance séparé.
Note: Lorsque le symbole est apposé sur une
surface particulière, il accentue la mise en garde
et signifie: ATTENTION, cette surface peut
devenir très chaude pendant l'utilisation.
Le symbole est toujours apposé sur la surface
dont la température est la plus élevée, cependant
les températures des autres surfaces métalliques
ou non peuvent aussi devenir très chaudes
pendant l'utilisation et il convient donc de
toujours les manipuler avec précaution et si
possible au moyen de gants isothermes ou

20
Assembly page 20/30
autres dispositifs de protection thermique. En
cas de doute sur la température d’une surface il
sera toujours préférable de se protéger.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente
du fabricant ou de l'importateur ou une personne
qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de
réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les
cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce
service (www.ggv-service.de).
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, assurez-vous que les 4 pieds soient
correctement montés. N’utiliser JAMAIS votre appareil sans les pieds, cela endommagerait
l’appareil et la surface sous l’appareil. Lorsque l'appareil chauffe pour la première fois, ce
dernier pourrait émettre une légère fumée et une légère odeur. Ceci est normal et ne durera
pas.
UTILISATION
Assurez-vous que le voltage de l'appareil correspond à celui de votre installation
électrique.
Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, près d'une prise de
courant.
Les commutateurs doivent se trouver en position "Eteint" (0). Branchez l'appareil.
Avant la première utilisation, faites chauffer l’appareil pendant 10 minutes en position 3
afin de fixer le vernis de protection des plaques et lui donner une résistance maximum.
Eteignez et laissez refroidir. Votre appareil peut à présent être utilisé.
Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un double fond conçues pour les
plaques électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à celui des plaques afin
d'éviter toute perte de chaleur inutile.
Pour faire chauffer les plaques, tournez le bouton du commutateur vers la droite pour
l’amener dans la position souhaitée.
Les plaques continuent à chauffer une fois éteintes. Vous pouvez profiter de cette chaleur
résiduelle pour réchauffer des aliments.
Après utilisation, placez le bouton du thermostat sur la position "0" et débranchez le
cordon de la prise.
ENTRETIEN
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil refroidisse avant
de le nettoyer.
Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge légèrement humide.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le
revêtement.
Table of contents
Languages:
Other Exquisit Hob manuals

Exquisit
Exquisit EKI801-2 Guide

Exquisit
Exquisit EKC801-5Z Operation manual

Exquisit
Exquisit EKC630 Parts list manual

Exquisit
Exquisit KP3102 User manual

Exquisit
Exquisit EKI901-2 Guide

Exquisit
Exquisit EKC625 User manual

Exquisit
Exquisit EKI1.5 User manual

Exquisit
Exquisit EKC301-5 User manual

Exquisit
Exquisit EKI600-2 Guide

Exquisit
Exquisit EKI701-5 Operation manual
Popular Hob manuals by other brands

Gorenje
Gorenje GHS64-ORA-S Instructions for use, installation, and connection

Electrolux
Electrolux EHF6140FOK Use manual

Zanussi
Zanussi VCH 5005 RZ Instruction booklet

Gorenje
Gorenje SIVK7BTS Instructions for use, installation, and connection

Beko
Beko HII63205MT installation instructions

Siemens
Siemens ET6 Series user manual