EXTOL 910182 Installation and operating instructions

Původní návod kpoužití
Preklad pôvodného návodu
na použitie
Az eredeti felhasználói
kézikönyv fordítása
Übersetzung der ursprünglichen
Bedienungsanleitung
Translation of the original
user‘s manual
Momentový klíč /CZ
Momentový kľúč /SK
Nyomatékkulcs /HU
Drehmomentschlüssel / DE
Torque wrench / EN
910182
91018 4

32 CZCZ
Po dosažení hodnoty 98 Nm musí být opět ryska nuly vlinii osy stupnice.
POZNÁMKA
Otáčením rukojeti může dojít kutažení
aretačního šroubu rukojeti, což zne-
možní její otáčení. Vtakovém případě
aretační šroub opět povolte.
4. Nyní rukojetí pootočte tak, aby ryska
hodnoty 6na rukojeti byla vlinii osy
stupnice, tím je nastavena hodnota
98+6=104 Nm.
5. Utáhněte aretační šroub rukojeti.
Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje,
že následně označené zařízení na základě své koncepce a konstrukce,
stejně jako na trh uvedené provedení,
odpovídají požadavkům níže uvedené normy.
Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Extol® Premium 910182; 910184
Momentový klíč 1/4“, 5-25 Nm
Momentový klíč 1/2“, 28-210 Nm
byl navržen a vyroben ve shodě s následující normou:
EN ISO 6789:2017
Místo a datum vydání prohlášení o shodě: Zlín, 18.2.2019
Osoba oprávněná vypracováním prohlášení o shodě:
(podpis, jméno, funkce):
Martin Šenkýř
člen představenstva a.s.
Návod pro nastavení
utahovacího momentu
u momentového klíče
Dodavatel do ČR: Madal Bal, a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín
www.extol.cz
TECHNICKÉ PARAMETRY
Objednávací číslo 910182 nebo 910184
Rozsah 5-25 Nm (910182); 28-210 Nm (910184)
Čtyřhran 1/4" (910182); 1/2" (910184)
Nejistota nastavené hodnoty ± 5%
•UPOZORNĚNÍ
Nastavení konkrétní hodnoty kroutícího momentu je popsáno na momentovém
klíči s větším rozsahem. Popsaný princip nastavení je u modelu 910182 stejný.
Pro ilustraci nastavíme hodnotu utahovacího momentu 104 Nm.
1. Povolte aretační šroub rukojeti.
2. Ryska nuly na otočné rukojeti musí být
vlinii osy stupnice na těle momentové-
ho klíče.
3. Otáčením rukojeti vyšroubujeme rukojeť
do pozice hodnoty 98 Nm.

54 SKSK
Po dosiahnutí hodnoty 98 Nm musí byť opäť ryska nuly vlínii osi stupnice.
POZNÁMKA:
Otáčaním rukoväte môže dôjsť k uti-
ahnutiu aretačnej skrutky rukoväte, čo
znemožní jej otáčanie. Vtakom prípade
aretačnú skrutku znovu uvoľníte.
4. Teraz rukoväť otočte tak, aby ryska hod-
noty 6na rukoväti bola v línii osi stupni-
ce, tým je nastavená hodnota
98+6=104 Nm.
5. Utiahnite aretačnú skrutku rukoväte.
Prehlásenie o zhode
Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • IČO: 49433717
prehlasuje,
že následne označené zariadenia na základe svojej koncepcie a konštrukcie,
rovnako ako na trh uvedené prevedenia zodpovedajú príslušným požiadavkám
nižšie uvedenej normy.
Toto vyhlásenie sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Extol® Premium 910182; 910184
Momentový kľúč 1/4“, 5-25 Nm
Momentový kľúč 1/2“, 28-210 Nm
bol navrhnutý a vyrobený v zhode s nasledujúcimi normami:
EN ISO 6789:2017
Miesto a dátum vydania a prehlásenie o zhode: Zlín, 18.2.2019
Osoba oprávnená vypracovaním prehlásenie o zhode:
(podpis, meno, funkcia):
Martin Šenkýř
člen predstavenstva a.s.
Návod pre nastavenie uťahovacieho
momentu u momentového kľúča
Distribútor pre Slovenskú republiku: Madal Bal s.r.o.
Pod gaštanmi 4F, 821 07 Bratislava
Dovozca do EÚ: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká rep.
www.extol.sk
TECHNICKÉ PARAMETRE
Objednávacie číslo 910182 alebo 910184
Rozsah 5-25 Nm (910182); 28-210 Nm (910184)
Štvorhran 1/4" (910182); 1/2" (910184)
Odchýlka nastavenej hodnoty ± 5%
•UPOZORNENIE
Nastavenie konkrétnej hodnoty krútiaceho momentu je popísané na momentovom
kľúči s väčším rozsahom. Popísaný princíp nastavení je u modelu 910182 rovnaký.
Pre názornosť nastavíme hodnotu uťahovacieho momentu 104 Nm.
1. Povoľte aretačnú skrutku rukoväte.
2. Ryska nuly na otočnej rukoväti musí byť
vlínii osi stupnice na tele momentového
kľúča.
3. Otáčaním rukoväte vyskrutkujeme ruko-
väť do pozície hodnoty 98 Nm.

76 HUHU
A 98 Nm érték beállítása után nulla jel legyen egy vonalban a kulcson
található skála tengelyvonalával.
MEGJEGYZÉS
Ha a fogantyú forgatása közben forgatás
nehézzé válik (vagy megakad), akkor a
rögzítő csavar meghúzódott. Ilyen eset-
ben a rögzítő csavart ismét lazítsa meg.
4. A fogantyút forgassa tovább úgy, hogy a
kulcson található skála tengelyvonalá-
ban a fogantyú 6-os jele legyen, az így
beállított érték 98+6=104 Nm.
5. A fogantyú végén található csavart húzza meg.
Megfelelőségi nyilatkozat
Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Cégszám: 49433717
cég kijelenti, hogy az alábbi jelölésű és megnevezésű termék, illetve az ezen
alapuló egyéb kivitelek megfelelnek az alább feltüntetett szabvány követelmé-
nyeinek.
A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős.
Extol® Premium 910182; 910184
Nyomatékkulcs 1/4”, 5-25 Nm
Nyomatékkulcs 1/2”, 28-210 Nm
tervezését és gyártását az alábbi szabvány alapján végeztük:
EN ISO 6789:2017
A megfelelőségi nyilatkozat kiadásának a helye és dátuma: Zlín, 2018.2.18.
A megfelelőségi nyilatkozat kidolgozásért felelős személy
(aláírása, neve, beosztása):
Martin Šenkýř
Igazgatótanácsi tag
Használati útmutató a nyomatékkulcs
meghúzási nyomatékának
a beállításához
AzEU-importőrök:Madal Bal a. s.,Prům. zóna Příluky 244, 76001ZlinCseh Köztársaság
Forgalmazó: Madal Bal Kft., 1173 Budapest, Régivám köz 2. (Magyarország)
www.extol.hu
MŰSZAKI ADATOK
Rendelési szám 910182 vagy 910184
Meghúzási terjedelem 5-25 Nm (910182); 28-210 Nm (910184)
Négyszög 1/4” (910182); 1/2” (910184)
Beállítási pontatlanság ± 5%
•FIGYELMEZTETÉS!
A nyomaték beállításának a leírása a nagyobb nyomatékterjedelmű nyomaték-
kulcsra vonatkozik. Az itt leírt beállítás azonban a 910182 kulcsnál is azonos.
A beállítás bemutatásához alkalmazott konkrét meghúzási nyomaték 104 Nm.
1. A fogantyú végén található csavart lazítsa meg.
2. A fogantyú forgó részén található nulla
jel legyen egy vonalban a kulcson
található skála tengelyvonalával.
3. A fogantyú forgatásával állítson be 98
Nm értéket.

98 DEDE
Nach dem Erreichen des Wertes von 98 Nm muss der Nullstrich erneut mit
der Achslinie der Skala fluchten.
BEMERKUNG
Durch Drehen vom Gri kann es zum
Anziehen der Arretierschraube des Gris
kommen, wodurch die Drehbewegung
blockiert wird. In diesem Falle müssen
Sie die Arretierschraube wieder lösen.
4. Nun drehen Sie den Griff so, dass der
Strich des Wertes 6am der Achslinie der
Skala fluchtet, und dadurch wird der
Wert von 98+6=104 Nm eingestellt.
5. Ziehen Sie die Arretierschraube am Griff an.
Konformitätserklärung
Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Ident.-Nr.: 49433717
erklärt,
dass die nachstehend bezeichnete Anlage auf Grund ihres Konzeptes und
Konstruktion, sowie die auf den Markt eingeführte Ausführung,
den einschlägigen Anforderungen der nachstehenden Norm entspricht.
Diese Erklärung wird auf ausschließliche Verantwortung des Herstellers heraus-
gegeben.
Extol® Premium 910182; 910184
Drehmomentschlüssel 1/4“, 5-25 Nm
Drehmomentschlüssel 1/2“, 28-210 Nm
wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen und Vorschriften
EN ISO 6789:2017 entworfen und hergestellt.
Ort und Datum der Herausgabe der Konformitätserklärung: Zlín, 18.02.2019
Person, die zur Erstellung der Konformitätserklärung berechtigt ist
(Unterschrift, Name, Funktion):
Martin Šenkýř, Vorstandsmitglied der AG
Anleitung zur Einstellung vom Anzugs-
moment am Drehmomentschlüssel
Importeur: Madal Bal a. s., Prům. zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik
www.extol.eu
TECHNISCHE PARAMETER
Bestellnummer 910182 nebo 910184
Bereich 5-25 Nm (910182); 28-210 Nm (910184)
Vierkant 1/4" (910182); 1/2" (910184)
Unsicherheit des Einstellwerts ± 5%
•HINWEIS
Die Einstellung des jeweiligen Anzugsmomentwertes ist am
Drehmomentschlüssel mit einer größeren Bereich beschrieben. Das beschrieben
Prinzip ist beim Modell 910182 gleich.
Als Beispiel stellen wir den Anzugsmomentwert von 104 Nm ein.
1. Lösen Sie die Arretierschraube am Griff.
2. Der Nullstrich am drehbaren Griff muss
mit der Achslinie der Skala am Korpus
vom Drehmomentschlüssel fluchten.
3. Durch Drehen vom Griff schrauben Sie
diesen in die Position vom Wert 98 Nm.

1110
To set 98 Nm, the zero mark must again be aligned with the scale axis.
NOTE
Rotating the handle may cause the
locking bolt on the handle to tighten,
which will prevent it from turning. If
this happens, untighten the locking bolt
again.
4. Now rotate the handle so that the 6
mark is aligned with the scale axis,
which sets 98+6=104 Nm.
5. Tighten the locking bolt on the handle.
Declaration of Conformity
Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Company ID No.: 49433717
declares that the product designated below, on the basis of its design and con-
struction, as well the conguration in which it was brought on to the market,
complies with the requirements of the norm listed below.
This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer.
Extol® Premium 910182; 910184
Torque wrench 1/4“, 5-25 Nm
Torque wrench 1/2“, 28-210 Nm
has been designed and manufactured in conformity with the following norm:
EN ISO 6789:2017
Place and date of issue of Declaration of Conformity: Zlín, 18.2.2019
Person authorised to write up the Declaration of Conformity:
(signature, name, function)
Martin Šenkýř
Member of the Board of Directors
Torque wrench setting instructions
Importer: Madal Bal a. s.
Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Czech Republic
www.extol.eu
TECHNICAL PARAMETERS
Order number 910182 or 910184
Range 5-25 Nm (910182); 28-210 Nm (910184)
Square shank 1/4" (910182); 1/2" (910184)
Uncertainty of set value ± 5%
•ATTENTION
The setting procedure for a specic torque value is described on the larger range
torque wrench. The described setting principle is the same for model 910182.
To demonstrate, we shall set a tightening torque of 104 Nm.
1. Untighten the locking bolt on the handle.
2. The zero mark on the rotating handle
must be aligned with the scale axis on
the torque wrench body.
3. Rotate the handle to screw it out to the
position indicating 98 Nm.
EN EN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EXTOL Power Tools manuals