Extron electronics MGP 464 DI User manual

MGP 464
MGP 464 DI
Multi-Graphic Processor
68-1235-01 Rev. A
03 06
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The
third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall
plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by
items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To
prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Cesymbolesertàavertirl’utilisateurqueladocumentationfournieaveclematériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil
de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons
d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne
risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien
qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher
les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des
objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Safety Instructions • English
Consignes de Sécurité • Français
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen)
Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel
aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte
Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica
al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde
no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Instrucciones de seguridad • Español
Precautions
安全须知 • 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 • 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。
警告
电源 • 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线
(地线)是安全设施,不能不用或跳过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市
电系统的电源线。
电源线保护 • 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。
维护 • 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出
现触电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东
西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。
按照生产厂的建议处理废弃电池。
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

QS-1
MGP 464 • Quick Start
PRELIMINARY
Installation
Step 1
Install the four rubber feet on the bottom of the
MGP 464, or mount the unit using the supplied
rack mounting brackets.
Rack mounting the MGP 464
Step 2
Turn off power to the input and output devices,
and remove the power cords from them.
Step 3
Attach the input devices to the MGP 464. The
inputs can accept the following signal types:
Inputs 1, 2, 3, 4 — RGB, component video,
S-video, or composite video (fully
configurable)
Connecting to inputs 1 – 4
DVI inputs 1 – 4 —DVI (MGP 464DI only)
NAnalog is not available on this DVI-I
connector.
Virtual inputs 5 – 19 — Component video,
S-video, or composite video (configurable
via Windows®-based control software, SIS™
commands, or Web pages only). In each
column, you can connect inputs as follows:
Three composite video inputs
One S-video input and one composite video
input
NThe S-video must always be connected to
the top two BNCs (Y on top, C second).
If desired, a composite video source can be
connected to the bottom BNC.
One interlaced component video source
(connects to all three BNCs in the column).
Virtual input connection examples
DVI Background input — DVI for live
background video only
NAnalog is not available on this DVI-I
connector.
Step 4
Attach an output device to the RGBHV/YUV
BNC connectors (shown on the next page)
and/or to the DVI-I output connector (shown
below).
NAnalog is not available on this DVI-I
connector.
•
•
•
Quick Start — MGP 464
RGBHV
Video
RGsB or
Component
Video
S-Video Composite
Video
RGBS or
RGBcvS
Video
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
B/C
B-Y
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
VID
Y
VID
B-Y
C
VID
R-Y
5
6
7
VID
Y
VID
B-Y
C
VID
R-Y
5
6
7
S-video
and
Composite Component
VID
Y
VID
B-Y
C
VID
R-Y
5
6
7
Composite
.5A MAX
100
-
240
50/60Hz
1
INPUT1-DVI-D
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
2
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
3
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
45
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
R/
R-Y
VID
Y
6
VID
R-Y
C
7
VID
B-Y
8
VID
Y
9
VID
R-Y
C
10
VID
B-Y
11
VID
Y
12
VID
R-Y
C
13
VID
B-Y
14
VID
Y
15
VID
R-Y
C
16
VID
B-Y
17
VID
Y
18
VID
R-Y
C
19
VID
B-Y
G/Y B/
B-Y
H/
HV
V
INPUT2-DVI-DINPUT3-DVI-DINPUT4-DVI-D
DVIBACKGROUND DVIOUTPUT
RGB/Y,R-Y,B-YOUTPUT
RS-232/422LAN
R
VIRTUALVIDEOINPUTS
RGBVIDEOINPUTS
MBD 249
2-U Rack Mount Bracket
(Use four lower holes.)
DVI-D OUTPUT
INPUT 1-DVI-D
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

MGP 464 • Quick Start
QS-2
PRELIMINARY
Quick Start — MGP 464, cont’d
BNC output connectors
Step 5
Plug the MGP 464, input devices, and output
devices into a grounded AC source, and power
on the input and output devices. The following
diagram shows an example of an MGP 464DI
application.
MGP 464DI connection diagram
Step 6
Use the LCD menu screens and Adjust knobs to
configure the MGP 464 and adjust the picture
controls (see the following section, Configuring
the MGP 464 and Adjusting the Picture Controls, in
the next section). See chapter 2 for installation
instructions, chapter 3 for front panel operation
information, chapter 4 for control via the RS-
232/422 interface, and chapter 5 for Ethernet
control.
Camera
Extron
MGP 464DI
Four Window
Multi-Graphic Processor
Control System
DVD
Remote User and
Administration Control
.5AMAX
100
-
240
50/60Hz
1
INPUT1-DVI-D
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
2
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
3
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
45
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
R/
R-Y
VID
Y
6
VID
R-Y
C
7
VID
B-Y
8
VID
Y
9
VID
R-Y
C
10
VID
B-Y
11
VID
Y
12
VID
R-Y
C
13
VID
B-Y
14
VID
Y
15
VID
R-Y
C
16
VID
B-Y
17
VID
Y
18
VID
R-Y
C
19
VID
B-Y
G/YB/
B-Y
H/
HV
V
INPUT2-DVI-DINPUT3-DVI-DINPUT4-DVI-D
DVIBACKGROUNDDVIOUTPUT
RGB/Y, R-Y, B-YOUTPUT
RS-232/422LAN
R
VIRTUALVIDEOINPUTS
RGBVIDEOINPUTS
PC PC PC PC
Preview
Monitor
TCP/IP
Network
Projector
ANAHEIM
Disneyland
BALLRD.
LINCOLNAV
.
ST
ATECOLLEGEBLVD.
ANAHEIMBLVD.
LEWISST
.
Anaheim
Stadium
KATELLAAV
.
CERRITOSAV
.
DOUGLASRD.
EASTST.
HASTERST.
WESTST.
Extron
5
57
ANAHEIM
Disneyland
BALLRD.
LINCOLNAV
.
ST
A
TECOLLEGEBLVD.
ANAHEIMBLVD.
LEWISST
.
Anaheim
Stadium
KATELLAAV
.
CERRITOSAV
.
DOUGLASRD.
EASTST.
HASTERST
.
WESTST
.
Extron
5
57
Getting Started
After you have installed and connected the
MGP 464, follow these steps to configure and
adjust the unit to get it ready for use.
Main menu
R
/R-Y G
/Y
B
/B-Y
H
/HV V
R
/R-Y G
/Y
B
/B-Y
H
/HV V
R
/R-Y G
/Y
B
/B-Y
H
/HV V
R
/R-Y G
/Y
B
/B-Y
H
/HV V
RGBHV RGBS
RGsB HD YUV Component Video
Power
on
Multi-Graphic
Processor
Input
Configuration
2 sec.
MENU
MENU
Output
Configuration
MENU
20 sec.
Window
Configuration
MENU
20 sec.
20 sec.
Default
Cycle
Extron
MGP 464 V1.00
2 sec.
Advanced
Configuration 20 sec.
MENU
MENU
NEXT
Exit Menu
Press Next
MENU
20 sec.
Comm. / IP
Configuration
MENU
20 sec.
Auto
Image
MENU
20 sec.
20 sec.
Background
Capture
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

QS-3
MGP 464 • Quick Start
PRELIMINARY
Configuring the MGP 464
Step 1
Use the Input Configuration menu to configure
inputs 1 through 4.
NThe virtual inputs (5 through 19) can
be configured only via the Windows-
based control software, SIS commands,
or the Web pages. For information on
configuring those inputs, see chapter 4,
Software Configuration and Control,
and chapter 5, Ethernet Configuration
and Control.
Step 2
Use the Output Configuration menu to configure
the output signal type and the output rate for the
desired resolution.
Step 3
From the Advanced Configuration menu, Test
Pattern submenu, select the Alternating Pixels
(Alt. Pixels) test pattern. Adjust your display’s
active pixels, total pixels, and pixel phase settings
for optimal picture quality.
Step 4
From the Advanced Configuration menu, change
the test pattern to Crop, and adjust your display’s
positioning until all four sides of the crop pattern
are visible.
Adjusting the picture controls
Step 5
Use the Window Configuration menu to select a
window border color for each window. This will
aid in window sizing and positioning.
Step 6
Select input 1 for windows 1, 2, 3, and 4.
Step 7
Adjust windows 1, 2, 3, and 4 to full screen.
NIf your MGP is set to factory defaults,
you can select default window preset #1,
31, 61, 91, or 121 to set the windows to
full screen size. See Recalling a window
preset in chapter 3 for instructions on
selecting one of these presets.
a. Press one of the Window Select buttons to
select the window to adjust.
b. Press the Window/Image Position button
once, and turn the Adjust knobs until both
the H and V values = 0000.
c. Press the Window/Image Size button once,
and turn the Adjust knobs to the right until
they stop. The window size setting displays
the same resolution as the output.
d. Repeat steps athrough cfor the remaining
windows.
NWhen all the windows are at full size, you
will need to mute the other three windows
while adjusting the first.
Step 8
For each input, size and position the image
within all four windows.
a. Press one of the Window Select buttons.
b. Press one of the 19 input buttons.
c. Press the Window/Image Size or the
Window/Image Position button twice.
The LCD window displays the number of
the input whose image you are sizing or
positioning.
d. Rotate the Adjust knobs until the H and
V values represent the image dimensions
or position coordinates you want for the
selected input.
e. Repeat steps cand das needed to refine the
size and position adjustments for the selected
input.
f. Repeat steps athrough efor the remaining
windows for the same input.
g. Repeat steps athrough ffor each remaining
input.
Auto Image
Auto Image provides a quick way to size an
input to fit the current window size. To auto-size
an image, follow these steps:
a. Press the button for the input that you want
to auto-size.
b. Press the Menu button to select the Auto
Image menu.
c. Press the Next button to display the Auto
Image selection screen.
d. Turn either Adjust knob to select window 1,
2, 3, or 4.
e. Press the Next button again to implement
your selection.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

MGP 464 • Quick Start
QS-4
PRELIMINARY
Quick Start — MGP 464, cont’d
Step 9
Use the Input Configuration menu to make
any desired advanced adjustments, including
Horizontal and Vertical Start, Pixel Phase, Total
Pixels, Active Pixels, and Active Lines. See
chapter 3, Operation, for information on these
adjustments.
Step 10
When finished adjusting the desired picture
controls, save your configuration as a window
preset:
a. Press the Preset Recall/Save button and hold
it for at least 2 seconds.
b. Use either Adjust knob to select the preset
number/name to which you want to save
this configuration.
c. Press the Enter button.
Step 11
You can now size and position windows for each
of your applications and save each one with any
one of the remaining 127 window preset names
for easy recall of window settings.
You can also save presets using the MGP 464 Web
pages (see chapter 5) or the MGP 464 Windows®-
based control software (see Using the Windows®-
based Control Software in chapter 4 for instructions
on accessing the software and its Help file).
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

i
MGP 464 • Table of Contents
PRELIMINARY
Table of Contents
Chapter One • Introduction ...................................................................................................... 1-1
About This Manual ....................................................................................................................1-2
About the MGP 464 Multi-Graphic Processor........................................................... 1-2
Features............................................................................................................................................1-2
Application Diagrams..............................................................................................................1-3
Chapter Two • Installation..........................................................................................................2-1
Installation Overview..............................................................................................................2-2
Mounting the MGP 464 .........................................................................................................2-2
Tabletop use...............................................................................................................................2-2
Rack mounting ..........................................................................................................................2-2
Installing or Replacing Button Labels........................................................................... 2-4
Rear Panel Features .................................................................................................................. 2-4
Chapter Three • Operation ........................................................................................................3-1
Front Panel Features ............................................................................................................3-2
Power-up and Default Cycle................................................................................................3-4
Window Select Buttons ..........................................................................................................3-5
Input Selection.............................................................................................................................3-5
Muting an input ......................................................................................................................3-5
Menus, Configuration, and Adjustments.................................................................... 3-5
Menu system overview.............................................................................................................3-5
Using the menus..................................................................................................................3-6
Auto Image menu .....................................................................................................................3-8
Input Configuration menu ......................................................................................................3-9
Input configuration submenu adjustments .....................................................................3-10
Output Configuration menu .................................................................................................3-11
Resolution and Refresh Rate submenu ............................................................................3-12
Output Type submenu.......................................................................................................3-12
Sync Polarity submenu ......................................................................................................3-13
Window Configuration menu...............................................................................................3-13
Window Priority submenu ................................................................................................3-13
Window Border submenus................................................................................................3-14
Window Effect submenu...................................................................................................3-14
Available effects ..........................................................................................................3-14
Effect Duration submenu..................................................................................................3-15
Background Capture menu ...................................................................................................3-16
Memory space for background files.................................................................................3-16
Saving a background to memory .....................................................................................3-16
Recalling a background from memory.............................................................................3-17
Communication/IP Configuration menu..............................................................................3-17
Editing the RS-232/422 port and IP settings.....................................................................3-18
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

Table of Contents, cont’d
MGP 464 • Table of Contents
ii
PRELIMINARY
Advanced Configuration menu ............................................................................................3-19
Background Color submenu .............................................................................................3-19
Blue Mode submenu .........................................................................................................3-19
Test Pattern submenu........................................................................................................3-20
Internal Temperature screen.............................................................................................3-21
Factory Default submenu..................................................................................................3-21
Adding and Configuring Window Text ...............................................................................3-21
Picture Controls......................................................................................................................... 3-21
Adjusting the picture controls ..............................................................................................3-22
Memory Presets ........................................................................................................................3-23
Window presets.......................................................................................................................3-23
Saving a window preset....................................................................................................3-23
Recalling a window preset................................................................................................3-24
Default presets ..................................................................................................................3-24
Input presets ............................................................................................................................3-25
Additional Features ................................................................................................................3-26
Freeze mode ............................................................................................................................3-26
Locking the Front Panel (Executive Mode) .........................................................................3-26
Resetting the unit ................................................................................................................... 3-26
Chapter Four • Software Configuration and Control...........................................4-1
Setting Up RS-232/422 Communication........................................................................4-2
Connector pin assignments .....................................................................................................4-2
Communication software ........................................................................................................4-3
Using Simple Instruction Set (SIS) Commands ........................................................4-3
Host-to-MGP communications ................................................................................................4-3
MGP-initiated messages...........................................................................................................4-3
Error responses ..........................................................................................................................4-4
Telnet and Web communications ...........................................................................................4-4
Symbol definitions ....................................................................................................................4-6
Using the Windows®-based Control Software........................................................4-31
Installing the software ........................................................................................................... 4-31
Starting the control program................................................................................................4-33
Chapter Five • Ethernet Configuration and Control.............................................5-1
Accessing the Web Pages ......................................................................................................5-2
Viewing System Status........................................................................................................... 5-3
Using the Configuration Page............................................................................................ 5-4
System Settings screen .............................................................................................................5-4
Scaler I/O Settings screen .........................................................................................................5-5
Configuring the inputs........................................................................................................5-5
Naming inputs................................................................................................................5-5
Selecting the video signal type..................................................................................... 5-6
Configuring the output.......................................................................................................5-6
Enabling/disabling blue mode ......................................................................................5-7
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

iii
MGP 464 • Table of Contents
PRELIMINARY
Window Settings screen...........................................................................................................5-7
Setting window priority......................................................................................................5-9
Passwords screen.......................................................................................................................5-9
Assigning a password..........................................................................................................5-9
Clearing a password ..........................................................................................................5-10
Email Alerts screen.................................................................................................................. 5-10
Setting up e-mail alerts.....................................................................................................5-11
Setting up SMTP authorization ........................................................................................5-11
Firmware Upgrade screen......................................................................................................5-12
Determining the current firmware version......................................................................5-12
Downloading the firmware ..............................................................................................5-12
Updating the firmware on the MGP 464 ........................................................................5-13
Using the File Management Page ..................................................................................5-14
Uploading files ........................................................................................................................5-14
Adding a directory.................................................................................................................. 5-14
Other file management activities......................................................................................... 5-15
Using the Control Page......................................................................................................... 5-16
Picture Controls screen...........................................................................................................5-16
Window Selection..............................................................................................................5-16
Input sections.....................................................................................................................5-17
Window Controls...............................................................................................................5-17
Image Controls...................................................................................................................5-18
Presets screen...........................................................................................................................5-19
Window Presets .................................................................................................................5-20
Default presets............................................................................................................. 5-20
Naming a window preset............................................................................................ 5-21
Saving (creating) a window preset............................................................................. 5-21
Recalling a window preset.......................................................................................... 5-21
Selecting a window preset transition effect..............................................................5-21
Input Presets ......................................................................................................................5-22
Saving (creating) an input preset ............................................................................... 5-22
Recalling an input preset ............................................................................................ 5-22
Using the Background Page...............................................................................................5-22
Selecting a background color................................................................................................5-22
Displaying a background image ...........................................................................................5-22
Using a DVI input...............................................................................................................5-23
Using a bitmap image .......................................................................................................5-23
Uploading an image.................................................................................................... 5-23
Selecting a background image ................................................................................... 5-23
Chapter Six • Special Applications ......................................................................................6-1
Application 1: Connecting the MGP 464 to a Matrix Switcher......................6-2
Setting up the MGP to work with the switcher ..................................................................6-3
Additional setup procedures with third party control software ....................................... 6-4
Application 2: Connecting Multiple MGP 464s in Succession
(Daisy-chaining)
..........................................................................................................................6-4
Setting up MGPs for daisy-chaining ....................................................................................... 6-6
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

Table of Contents, cont’d
MGP 464 • Table of Contents
iv
PRELIMINARY
Appendix A • Specifications, Part Numbers, and Accessories ..................... A-1
Specifications .............................................................................................................................. A-2
Part Numbers and Accessories.......................................................................................... A-4
Included parts........................................................................................................................... A-4
Optional accessories ................................................................................................................ A-4
Appendix B • Firmware Update Guide..............................................................................B-1
Determining the Firmware Version................................................................................B-2
Using the LCD display at power-on........................................................................................B-2
Using a Web browser ...............................................................................................................B-2
Using the Windows-based configuration software .............................................................B-4
Updating the Firmware ..........................................................................................................B-4
Downloading the firmware ................................................................................................B-4
Updating the firmware on the MGP 464 ..........................................................................B-5
Updating using the Web pages ....................................................................................B-5
Updating using the Windows-based control software ...............................................B-6
68-1235-01 Rev A
03 06
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

PRELIMINARY
MGP 464 Multi-Graphic Processor
1
Chapter One
Introduction
About This Manual
About the MGP 464 Multi-Graphic Processor
Features
Application Diagrams
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

MGP 464 • Introduction
1-2
Introduction
PRELIMINARY
About This Manual
This manual discusses how to install, configure, and operate the Extron MGP 464
multi-graphic processor.
Throughout this manual, the terms “MGP,” “multi-graphic processor,” and
“processor” are used interchangeably to refer to the same product.
About the MGP 464 Multi-Graphic Processor
The MGP 464 is a four-window RGB and video signal processor that can display up
to four video sources on a single screen in picture-in-picture or picture-by-picture
format. The MGP accepts RGB, HDTV, component, S-video, and composite video
signals on four fully-configurable inputs and 15 virtual inputs; and has one scaled
output. The processor provides switching among inputs and has picture controls
and presets.
The MGP 464 DI is an MGP 464 with a DVI input card installed, providing four DVI
input connectors. Both versions can be controlled remotely via the RS-232/RS-422
interface using Special Instruction Set (SIS™) commands or the Windows®-based
control software, or via an Ethernet LAN using the MGP 464’s embedded Web
pages.
Features
Four windows — Up to four windows can be shown on a single display
simultaneously, allowing up to four video and computer sources to be viewed
at once.
Inputs — The MGP 464 has four fully configurable video inputs, which accept RGB,
HDTV, component, S-video, and composite video signals. The MGP 464 DI
has four DVI inputs in addition.
DVI background input — A DVI input is provided on both models as a means to
display live video from a DVI source as a background.
Virtual inputs — 15 virtual inputs can be configured through software to accept
standard definition component video, S-video, and composite video.
Output — The MGP 464 has one scaled output, available on a set of five BNC
connectors for RGB and a DVI-I connector for DVI.
Picture controls — Picture controls allow you to adjust the size, position,
brightness, contrast, color, tint, detail, and zoom for each window.
Window and input presets — Window presets save sizing, positioning, and
priority information. Input presets save input signal type information and
picture control settings.
Window transition effects — Six types of window transition effects (22 different
effects altogether) seamlessly mute and unmute (close and open) the four
windows.
Freeze control — Freeze control freezes (locks) a window to the current image.
3:2 pulldown detection for NTSC video and 2:2 film detection for PAL — These
advanced film mode processing features help maximize image detail and
sharpness for video sources that originated from film.
When film is converted to NTSC video, the film frame rate has to be matched
to the video frame rate in a process called 3:2 pulldown. Jaggies and other
image artifacts can result if conventional deinterlacing techniques are used on
film-source video.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

1-3
MGP 464 • Introduction
PRELIMINARY
The MGP 464’s advanced film mode processing recognizes signals that
originated from film. The MGP then applies video processing algorithms
that optimize the conversion of video made in the 3:2 pulldown process. This
results in richly detailed images with sharply defined lines.
A similar process, 2:2 film detection, is used for PAL film-source video.
Background image capture, save, and recall — Background Capture enables you
to capture and save the image currently on the output screen. You can then
recall the captured image and display it as a background later.
Auto Image™— Auto Image automatically sizes, centers, and optimizes the image
to the scaled output rate, filling the window.
Remote operation — The MGP 464 can be operated remotely via the RS-232/422
interface using the Windows-based control software or SIS commands, or via
the Ethernet interface using the embedded Web pages.
Rack mounting — The 2U high and full rack wide metal enclosure can be rack
mounted using the included rack/through-desk mounting brackets.
Front panel security lockout (executive mode) — Locks the front panel controls to
prevent accidental changes to the unit’s settings.
RGB and video scaling —All sources are scaled to a single output rate.
Application Diagrams
The following application diagrams show examples of how devices may be
connected to the MGP 464 and the MGP 464 DI.
Camera
Extron
MGP 464DI
Four Window
Multi-Graphic Processor
Control System
DVD
Remote User and
Administration Control
.5AMAX
100
-
240
50/60Hz
1
INPUT 1-DVI-D
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
2
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
3
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
45
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
R/
R-Y
VID
Y
6
VID
R-Y
C
7
VID
B-Y
8
VID
Y
9
VID
R-Y
C
10
VID
B-Y
11
VID
Y
12
VID
R-Y
C
13
VID
B-Y
14
VID
Y
15
VID
R-Y
C
16
VID
B-Y
17
VID
Y
18
VID
R-Y
C
19
VID
B-Y
G/YB/
B-Y
H/
HV
V
INPUT2-DVI-D INPUT3-DVI-D INPUT 4-DVI-D
DVIBACKGROUNDDVIOUTPUT
RGB/Y, R-Y,B-YOUTPUT
RS-232/422LAN
R
VIRTUALVIDEOINPUTS
RGBVIDEOINPUTS
PC PC PC PC
Preview
Monitor
TCP/IP
Network
Projector
ANAHEIM
Disneyland
BALLRD.
LINCOLNAV
.
ST
ATECOLLEGEBLVD.
ANAHEIMBLVD.
LEWISST
.
Anaheim
Stadium
KATELLAAV.
CERRITOSAV
.
DOUGLASRD.
EASTST.
HASTERST
.
WESTST.
Extron
5
57
ANAHEIM
Disneyland
BALLRD.
LINCOLNAV
.
ST
A
TECOLLEGEBLVD.
ANAHEIMBLVD.
LEWISST.
Anaheim
Stadium
KATELLAAV.
CERRITOSAV
.
DOUGLASRD.
EASTST.
HASTERST.
WESTST
.
Extron
5
57
Connection diagram for MGP 464 DI
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

Introduction, cont’d
MGP 464 • Introduction
1-4
PRELIMINARY
Camera
Extron
MGP 464
Four Window
Multi-Graphic Processor
Control System
DVD
.5AMAX
100
-
240
50/60Hz
1
INPUT1-DVI-D
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
2
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
3
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
4 5
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
R/
R-Y
VID
Y
6
VID
R-Y
C
7
VID
B-Y
8
VID
Y
9
VID
R-Y
C
10
VID
B-Y
11
VID
Y
12
VID
R-Y
C
13
VID
B-Y
14
VID
Y
15
VID
R-Y
C
16
VID
B-Y
17
VID
Y
18
VID
R-Y
C
19
VID
B-Y
G/Y B/
B-Y
H/
HV
V
INPUT2-DVI-D INPUT3-DVI-D INPUT 4-DVI-D
DVIBACKGROUND DVIOUTPUT
RGB/Y,R-Y,B-YOUTPUT
RS-232/422 LAN
R
VIRTUALVIDEOINPUTS
RGBVIDEOINPUTS
Preview
Monitor
TCP/IP
Network
Projector
ANAHEIM
Disneyland
BALLRD.
LINCOLNAV
.
STA
TECOLLEGEBLVD.
ANAHEIMBLVD.
LEWISST
.
Anaheim
Stadium
KATELLAAV
.
CERRITOSAV
.
DOUGLASRD.
EASTST.
HASTERST
.
WESTST
.
Extron
5
57
LAN
ACT LINK
1234567812345678
9101112
INPUTS
RESET
HSYNC VSYNC
OUTPUTS
12 345678
9101112
12345678
INPUTSOUTPUTS
R
G
B
H
V
R
G
B
H
V
DVD
Extron
CrossPoint 450 Plus Series
Matrix Switcher
VCR
Extron
RGB 109xi
Interface
PC
Video Camera
PCLaptop
Connection diagram for MGP 464 (with CrossPoint 450 Matrix Switcher)
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

PRELIMINARY
MGP 464 Multi-Graphic Processor
2
Chapter Two
Installation
Installation Overview
Mounting the MGP 464
Installing or Replacing Button Labels
Rear Panel Features
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

MGP 464 • Installation
2-2
Installation
PRELIMINARY
Installation Overview
The MGP 464 processor can be connected to as many as 19 input devices
simultaneously, and two output devices. Follow the steps below, and see the
example in the illustration.
1Disconnect power to the MGP, and turn off all other devices that will be
connected.
2If desired, mount the MGP. See Mounting the MGP 464, in the next section.
3Attach video input devices to the MGP, using the four sets of BNC connectors
for the fully configurable inputs and/or the 15 BNC connectors for the virtual
inputs.
For the MGP 464 DI, connect up to four DVI sources to the DVI-I connectors if
desired.
4Connect one or two output devices to the RGBHV/YUV BNC output
connectors and/or to the DVI-I output connector.
5If the MGP 464 will be connected to a computer or to a host controller for
remote operation, connect the host’s RS-232 cable to the processor’s 9-pin
RS-232/422 D-sub connector; or use the optional 9-pin female to 2.5 mm TRS
cable to connect the host to the MGP’s front panel RS-232/422 configuration
port.
6Connect an active LAN Ethernet cable to the RJ-45 port on the MGP rear panel
to establish a link to the network.
7Power up the input and output devices, then connect power to the MGP.
Mounting the MGP 464
Tabletop use
Four self-adhesive rubber feet are included with the MGP 464. For tabletop use,
attach one foot to each corner of the bottom side of the unit and place the unit in the
desired location.
Rack mounting
For optional rack mounting, do not install the rubber feet. To mount the MGP 464
in a rack, follow these steps:
1. Attach the included rack/through-desk mounting brackets (part #70-077-03)
to the unit using eight machine screws supplied with the mounting kit. (See
the illustration on the next page.)
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

2-3
MGP 464 • Installation
PRELIMINARY
.5A MAX
100
-
240
50/60Hz
1
INPUT 1-DVI-D
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
2
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
3
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
45
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
R/
R-Y
VID
Y
6
VID
R-Y
C
7
VID
B-Y
8
VID
Y
9
VID
R-Y
C
10
VID
B-Y
11
VID
Y
12
VID
R-Y
C
13
VID
B-Y
14
VID
Y
15
VID
R-Y
C
16
VID
B-Y
17
VID
Y
18
VID
R-Y
C
19
VID
B-Y
G/YB/
B-Y
H/
HV
V
INPUT 2-DVI-D INPUT 3-DVI-D INPUT 4-DVI-D
DVI BACKGROUND DVI OUTPUT
RGB/Y, R-Y, B-Y OUTPUT
RS-232/422 LAN
R
VIRTUALVIDEOINPUTS
RGBVIDEOINPUTS
MBD 249
2-U Rack Mount Bracket
(Use four lower holes.)
Attaching the mounting brackets
2. Insert the unit into the rack and align the holes in the mounting brackets with
the holes in the rack. Use four machine screws to attach the brackets to the
rack.
MBD 249
2-U Rack Mount
Bracket (Use four
lower holes.)
Rack mounting the MGP 464
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

Installation, cont’d
MGP 464 • Installation
2-4
PRELIMINARY
Installing or Replacing Button Labels
You may wish to customize your MGP’s button labels. The labels can be changed
at any time, but it is convenient to change them before you install the MGP. You
can use a Brother P-Touch label maker or a similar device to create custom labels.
Cut the labels so that they are ½ inch square.
Follow these steps to change the translucent button labels:
1. Use a small, flat bladed screwdriver such as an
Extron Tweeker to gently pry a button out from the
front panel.
2. Locate the notch in the corner of one side of the
button’s clear outer layer.
3. Separate the translucent white backing plate from
the clear button cap by inserting the blade of the
small screwdriver into the corner notch and gently
twisting the blade. Save the backing plate.
4. Remove the text/label insert from the transparent
button cap.
5. Insert a button label into the clear button cap, align
the white backing plate with the cap, and firmly
snap it into place.
6. Gently, but firmly, press the reassembled button into place in the panel.
7. Repeat steps 1through 6as needed to relabel other buttons.
Rear Panel Features
The diagram below shows the rear panel of the MGP 464 DI, which has four DVI-I
connectors (jin the illustration below). The standard MGP 464 does not have
DVI capability, and therefore does not have these connectors. In all other respects
the MGP 464 and the MGP 464 DI rear panels are identical.
1235
6
9
.5A MAX
100
-
240
50/60 Hz
1
INPUT 1-DVI-D
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
2
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
3
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
45
R
R-Y
G/Y
VID
H/HV
V
H/HV
B/C
B-Y
R/
R-Y
VID
Y
6
VID
B-Y
C
7
VID
R-Y
8
VID
Y
9
VID
B-Y
C
10
VID
R-Y
11
VID
Y
12
VID
B-Y
C
13
VID
R-Y
14
VID
Y
15
VID
B-Y
C
16
VID
R-Y
17
VID
Y
18
VID
B-Y
C
19
VID
R-Y
G/Y B/
B-Y
H/
HV
V
INPUT 2-DVI-D INPUT 3-DVI-D INPUT 4-DVI-D
DVI-D BACKGROUND
INPUT DVI-D OUTPUT
RGB/Y, R-Y, B-Y OUTPUT
RS-232/422 LAN
R
VIRTUAL VIDEO INPUTSRGB VIDEO INPUTS
7
8
10
11
4
MGP 464 rear panel
1Inputs 1, 2, 3, and 4 — Plug RGB, high or standard definition component
video, S-video, or composite video sources into these fully configurable BNC
connectors, as shown in the following diagram. These connectors can be
configured for the desired signal types via the front panel, the Windows-based
control software, SIS commands, or the MGP 464 Web pages.
TEXT
Separate two
piece button here.
Use notch to
remove button.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

2-5
MGP 464 • Installation
PRELIMINARY
RGBHV
Video
RGsB or
Component
Video
S-Video Composite
Video
RGBS or
RGBcvS
Video
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
B/C
B-Y
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/R-Y
G/Y
VID
111 1 1
Connecting to RGB/HD/VIDEO inputs 1 through 4
2Virtual inputs (inputs 5 through 19) —Connect standard definition
component video, S-video, and/or composite video sources to these BNC
connectors. The 15 connectors for the virtual inputs are arranged in columns
of three BNCs.
In each column, you can connect inputs as follows:
Three composite video inputs
One S-video input and one composite video input
The S-video must always be connected to the top two BNCs (Y on
top, C second). If desired, a composite video source can be connected
to the bottom BNC.
One interlaced component video source (connects to all three BNCs
in the column).
VID
Y
VID
B-Y
C
VID
R-Y
5
6
7
VID
Y
VID
B-Y
C
VID
R-Y
5
6
7
S-video
and
Composite Component
VID
Y
VID
B-Y
C
VID
R-Y
5
6
7
Composite
Virtual input connector configuration examples
You can configure these virtual inputs for the desired signal types using the
Windows-based control software, SIS commands, or the Web pages. They
cannot be configured via the front panel.
3RS-232/422 connector —Plug a computer or other
RS-232 or RS-422 host device into this connector. Wire the
connector as shown on the next page. See chapter 4 for
more information on controlling the MGP 464 remotely.
•
•
•
5
1
96
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

Installation, cont’d
MGP 464 • Installation
2-6
PRELIMINARY
Pin RS-232 function Description
1 – No connection
2 Tx Transmit data
3 Rx Receive data
4 –No connection
5 Gnd Signal ground
6 – No connection
7 – No connection
8 –No connection
9 –No connection
Pin RS-422 function Description
1 – No connection
2 Tx- Transmit ground
3 Rx- Receive ground
4 – No connection
5 Gnd Signal ground
6 – No connection
7 Rx+ Receive data
8 Tx+ Transmit data
9 –No connection
4LAN connector — Plug an RJ-45 network cable into
this connector to connect the unit to a network (via a
switch, hub, or router) or to a single computer.
Activity LED — This yellow LED blinks to indicate
network activity.
Link LED — This green LED lights to indicate a good
network connection.
Use a straight-through cable to connect to a network, or
a crossover cable to connect directly to a computer.
• For 10BaseT (10 Mbps) networks, use a Cat 3 or better cable.
• For 100BaseT (max. 155 Mbps) networks, use a Cat 5 cable.
Clip Down
1
1&2 3&6 4&5 7&8
2345678
12345678 RJ-45
Connector
Twisted
Pairs
Straight-through Cable
(for connection to a switch, hub, or router)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-orange
2 orange 2 orange
3 white-green 3 white-green
4 blue 4 blue
5 white-blue 5 white-blue
6 green 6 green
7 white-brown 7 white-brown
8 brown 8 brown
Crossover Cable
(for direct connection to a PC)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-green
2 orange 2 green
3 white-green 3 white-orange
4 blue 4 blue
5 white-blue 5 white-blue
6 green 6 orange
7 white-brown 7 white-brown
8 brown 8 brown
You will also need to configure the LAN port before using it. This is done
by using SIS commands. See chapter 4, Software Configuration and Control,
Command/response table for SIS commands, in chapter 4, for details.
LAN
RJ-45
Port
Link
LED
Activity
LED
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Extron electronics Signal Processor manuals

Extron electronics
Extron electronics DVC 501 SD User manual

Extron electronics
Extron electronics MGP 464 User manual

Extron electronics
Extron electronics USP 405 User manual

Extron electronics
Extron electronics MGP Pro Series User manual

Extron electronics
Extron electronics USP 507 User manual

Extron electronics
Extron electronics Annotator 401 User manual

Extron electronics
Extron electronics Active Audio AAP User manual

Extron electronics
Extron electronics USP 405 User manual

Extron electronics
Extron electronics DVS 605 User manual

Extron electronics
Extron electronics MGP 641 xi Series User manual