Eye Hortilux CMH 315 User manual

CMH 315
GROW LIGHT SYS
TEM
EQS4268 r0718
PLEASE NOTE: This system was specically designed to optimize light
uniformity for 315 watt lamps. Do not attempt to install any other wattage
lamps into this system. The ballast included with this system only operates
315 watt lamps.
THIS SYSTEM WILL OPERATE:
• 315 watt Ceramic Metal Halide (CMH) grow lamps -
PGZX18 Bi-Pin base
CONTENTS
1. EYE HORTILUX 315 watt Ceramic Metal Halide grow lamp
2. EYE HORTILUX xture
3. 120 volt power cord
4. 240 volt power cord
SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE: Inspect system for defects prior to installation. If defects are
noticed do not install and contact the retail store where purchased.
1. Remove system from packaging.
2. Inspect 315 watt Ceramic Metal Halide grow lamp for damage.
If lamp is damaged do not attempt to install. Inspect outer
envelope of lamp - if lamp shows scratches or cracks, do not
install and contact retail store where purchased.
3. Use a fabric glove to carefully
install the lamp into the socket
by inserting pins into matching
shaped holes in socket and
turning lamp to right (clockwise).
When lamp is properly installed,
the base will stop turning.
(Glove not included)
4. Use mounting hardware suitable for the surface involved, attach
chain. Hardware and chain are to be capable of supporting
100 lbs. Mount system by the Hanger Cords. (Figure 1)
• For optimal performance, position the bottom of the system
36 inches above the plant canopy. (Figure 2)
• For optimal light uniformity, position multiple systems
3 feet apart from one another from lamp center to next
lamp center. (Figure 3)
5. Select the proper input power cord that matches your
voltage supply.
6. Plug socket cord into ballast.
7. Switch o main power supply.
8. Plug female end of the input power cord into the ballast.
9. Plug male end of the input power cord into the electrical outlet.
10. The system is now ready for operation.
11. Switch on main power supply.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
• CAUTION – DANGER - RISK OF SHOCK - DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLING
or SERVICING SYSTEM.
• CAUTION – DANGER - Do not drape power cords over the reector.
• CAUTION – Must only operate 315W CMH grow lamps that are rated for“Open”system
operation, ANSI type“O”.
• CAUTION - RISK OF BURN: Do not touch grow lamp or reector when in operation.
• Allow lamp to cool before handling.
• Allow reector to cool before handling.
• Wear safety glasses and gloves when installing lamps or servicing the system. DO NOT use
the system when either its lamp or its power cord are damaged.
• DO NOT expose any component of this lighting system to contact with liquids to avoid
breakage and/or thermal shock.
• Make sure system is properly supported with supporting chains and/or hooks.
• Keep away from all ammable materials.
• DO NOT pull the cord to unplug the system, pull the plug only.
• DO NOT lift the system by any cords.
• DO NOT expose the system to: condensing humidity, fog or direct spray.
• DO NOT hang system by cord.
• DO NOT mount luminaire directly touching any surface (maintain at least 1”from the
top of the luminaire to mounting surface).
• DO NOT operate in ambient temperatures above 95°F/35°C. Note: Maintain the
temperature within the growing space below 81°F/27°C, otherwise ventilation/cooling
system may be required.
• Note: Until the lamp has achieved at least 10 hours of operation, the lamp should never be
turned o sooner than 2 minutes after starting lamp.The lamp may require 10-30 minutes
cooling time before restarting.
3’
3’
3’
(Figure 1)
(Figure 3)
(Figure 2)

WARRANTY INFORMATION
EYE HORTILUX Grow Lamps
1-year warranty from the date of purchase.
EYE Lighting International of North America (“EYE Lighting”)
warrants EYE HORTILUX lamps to be free from defects in material
and workmanship provided that such lamps are operated on ballasts
and luminaries that meet all applicable ANSI specications or, where
no ANSI specications exist, Iwasaki Electric and EYE Lighting
specication.
CMH 315 System
3-year warranty from the date of purchase.
EYE Lighting International of North America (“EYE Lighting”)
warrants the EYE HORTILUX system from mechanical components to
be free of defects in material and workmanship if used under normal
operating conditions for period of (3) years from the original date of
purchase. If the product shows any defects within this period and
that defect is not due to user error or improper use EYE Lighting
shall, at its discretion, either replace or repair the system using
suitable new or reconditioned parts.
All warranty claims must be directed to the retail store where the
EYE HORTILUX product was purchased.
LAMP REPLACEMENT SCHEDULE
EYE HORTILUX grow lamp should be replaced on a regular basis to
maintain consistent yields and plant quality. The replacement chart
below is recommended for lamp maintenance.
Ceramic Metal Halide (based on running the lamp 12 hours per day)
Optimal Growth
Average Growth
Maintenance Growth
9 - 10 months
11 - 12 months
12 - 13 months
REFLECTOR MAINTENANCE
Wipe down the inside of your reector with a soft DRY cloth every
time you replace your grow lamp. Do not use any type of cleaning
agent or chemical which can produce a thin lm on the reector,
reducing performance. This will help maintain the reector’s
eciency and uniformity.
REFLECTOR REPLACEMENT SCHEDULE
To maintain optimal eciency and uniformity, replace your reector
once every 24 months. Over time dirt and dust accumulate and
deteriorate reective material, reducing the performance and
ultimately aecting the quality and quantity of your yield.
EYE Lighting International of North America, Inc.
a division of Iwasaki Electric of Japan
9150 Hendricks Road
Mentor, Ohio 44060
Tel: (877) 905-2562
Fax: (800) 811-7395
www.eyehortilux.com
HORTILUX® is a trademark of Iwasaki Electric Co., and is registered in USA and Japan

CMH 315
GROW LIGHT SYSTEM
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Lampes horticoles EYE HORTILUX
Garantie d’un (1) an à partir de la date d’achat.
EYE Lighting International of North America («EYE Lighting») garantit que les lampes EYE
HORTILUX sont exemptes de défauts de matériaux et de main-d’œuvre, à condition que
lesdites lampes soient installées sur des ballasts et des luminaires qui répondent à toutes les
spécications ANSI applicables ou, lorsque de telles spécications ANSI sont inexistantes, à
toutes les spécications de Iwasaki Electric et EYE Lighting.
Système CMH 315
Garantie de trois (3) ans à partir de la date d’achat.
EYE Lighting International of North America (« EYE Lighting ») garantit les composants
mécaniques du système EYE HORTILUX contre tous défauts de matériau et de main d’œuvre
dans des conditions normales d’utilisation, pour une période de trois (3) ans depuis la date
originale d’achat. Si le produit présente des défauts pendant cette période et que ces défauts
ne sont pas dus à une erreur ou à une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, EYE
Lighting remplacera ou réparera le système, à son entière discrétion, en utilisant des pièces
neuves ou remises à neuf adéquates.
Toutes les demandes en garantie doivent être adressées au magasin de détail auprès duquel
le produit EYE HORTILUX a été acheté.
ENTRETIEN DU RÉFLECTEUR
Essuyez l’intérieur de votre réecteur avec un linge doux et SEC chaque fois que vous
remplacez votre lampe horticole. N’utilisez aucun type d’agent nettoyant ou de produit
chimique susceptible de laisser une ne couche sur le réecteur et d’en réduire le rendement.
Cela aidera à conserver l’ecacité et l’uniformité du réecteur.
CALENDRIER DE REMPLACEMENT DU RÉFLECTEUR
Pour conserver une ecacité et une uniformité optimales, remplacez votre réecteur une fois
tous les 24mois. Au l du temps, de la saleté et de la poussière s’accumulent et détériorent
le matériau rééchissant, réduisant ainsi le rendement et aectant nalement la qualité et
la quantité de votre récolte.
CALENDRIER DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE
La lampe horticole EYE HORTILUX doit être remplacée régulièrement pour conserver une
qualité constante des récoltes et des plantes. Le tableau de remplacement ci-dessous doit
être consulté pour l’entretien des lampes.
www.eyehortilux.com
VEUILLEZ NOTER: Ce système a été spéciquement conçu pour optimiser l’uniformité de la lumière
pour des lampes de 315Watts. N’essayez pas d’installer des lampes d’une autre puissance dans ce
système. Le ballast inclus dans ce système fonctionne seulement avec des lampes de 315watts.
CE SYSTÈME PREND EN CHARGE:
• Des lampes en céramique métal halide (CMH) de 315Watts - culot à deux broches PGZX18
SOMMAIRE
1. Lampe horticole en céramique métal halide de 315Watts EYE HORTILUX
2. Luminaire EYE HORTILUX
3. Cordon d’alimentation 120volts
4. Cordon d’alimentation 240volts
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SYSTÈME
REMARQUE: Inspectez le système avant de procéder à son installation an d’y déceler
d’éventuels défauts. Si vous observez des défauts, n’installez pas le système et contactez le
magasin dans lequel vous l’avez acheté.
1. Retirez le système de son emballage.
2. Inspectez la lampe horticole en céramique métal halide de 315Watts pour y déceler
d’éventuels dommages. Si la lampe est endommagée, n’essayez pas de l’installer.
Inspectez l’enveloppe extérieure de la lampe - si la lampe présente des rayures ou des
ssures, ne l’installez pas et contactez le magasin dans lequel vous l’avez achetée.
3. Utilisez un gant en tissu pour installer la lampe avec soin dans la douille en insérant les
broches dans les trous correspondants de la douille et
en faisant pivoter la lampe vers la droite (sens horaire). Lorsque la lampe est
correctement installée, la base cessera de tourner. (Gant non inclus)
4. Utilisez du matériel de montage adapté à la surface en question et xez-y une chaîne.
Le matériel et la chaîne doivent pouvoir supporter 45kg (100 lb). Montez le système
par les cordes de suspension. (Figure1)
• Pour un rendement optimal, placez le bas du système à 36pouces (environ 90cm)
au-dessus du couvert des plantes. (Figure2)
• Pour une uniformité optimale de la lumière, placez plusieurs systèmes espacés de
1,20m (3 pi) les uns des autres à partir du centre de la lampe jusqu’au prochain
centre de lampe. (Figure3)
5. Sélectionnez le cordon d’alimentation électrique qui correspond à votre tension
d’alimentation.
6. Branchez le cordon de la che dans le ballast.
7. Éteignez l’alimentation électrique principale.
8. Branchez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation d’entrée dans le ballast.
9. Branchez l’extrémité mâle du cordon d’alimentation d’entrée dans la prise électrique.
10. Le système est maintenant prêt à l’emploi.
11. Allumez l’alimentation électrique principale.
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER
À L’INSTALLATION.
• MISE EN GARDE - DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - COUPEZ L'ALIMENTATION
AVANT L’INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DU SYSTÈME.
• ATTENTION - DANGER - N’enroulez pas les cordons d’alimentation autour du réecteur.
• ATTENTION - Utilisez uniquement des lampes horticoles CMH de 315Watts prévues
pour un fonctionnement «ouvert» ANSI de type «O».
• ATTENTION - RISQUE DE BRÛLURES: Ne touchez pas la lampe horticole ou le réecteur
pendant leur fonctionnement.
• Laissez refroidir la lampe avant de la manipuler.
• Laissez refroidir le réecteur avant de le manipuler.
• Portez des lunettes et des gants de protection lorsque vous installez des lampes ou que vous
réparez le système. N’UTILISEZ PAS le système si sa lampe ou son cordon d’alimentation
sont endommagés.
• N’EXPOSEZ aucun composant de ce système d’éclairage à des liquides pour éviter un bris et/
ou un choc thermique.
• Assurez-vous que le système est correctement soutenu par des chaînes et/ou des crochets.
• Tenez à l’écart des matériaux inammables.
• NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher le système, tirez seulement sur la che.
• NE SOULEVEZ PAS le système par les cordons.
• N’EXPOSEZ PAS le système à la condensation, à la brume ou aux pulvérisations.
• NE SUSPENDEZ PAS le système par le cordon.
• NE montez pas le luminaire directement en contact avec une surface (allouez au moins
2,5cm (1 po) depuis le haut du luminaire jusqu’à la surface).
• NE faites pas fonctionner l’appareil à des températures ambiantes supérieures à 35°C/95°F.
Remarque: Maintenez la température au sein de l’espace de culture en dessous de 27°C/81°F.
Dans le cas contraire, un système de ventilation/refroidissement peut être nécessaire.
• Remarque: Tant que la lampe n’a pas atteint au moins 10heures de fonctionnement, la
lampe ne devrait jamais être éteinte moins de 2minutes après avoir été allumée. La lampe
peut nécessiter entre 10 et 30minutes de refroidissement avant d’être rallumée.
Céramique métal halide (sur la base d’un fonctionnement de la lampe 12heures par jour)
Croissance optimale
Croissance moyenne
Croissance de maintien
9 - 10mois
11 - 12mois
12 - 13mois

CMH 315
GROW LIGHT SYSTEM
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Lámparas de cultivo EYE HORTILUX
Garantía de 1 año desde la fecha de compra.
EYE Lighting International of North America (“EYE Lighting”) garantiza que las lámparas
HORTILUX no presentan defectos de materiales ni de fabricación si se operan en los balastos
y luminarias que cumplen todas las especicaciones de las normas ANSI aplicables o, si no
existieran las especicaciones de las normas ANSI, las especicaciones de Iwasaki Electric
y EYE Lighting.
Sistema CMH 315
Garantía de 3 años desde la fecha de compra.
EYE Lighting International of North America (“EYE Lighting”) garantiza que los componentes
mecánicosdel sistemaEYEHORTILUXno presentandefectosde materialesni defabricaciónen
condiciones normales de funcionamiento durante un periodo de tres (3) años desde la fecha
original de compra. Si el producto muestra cualquier defecto dentro de este periodo y dicho
defecto no se debe a un error o uso indebido del usuario, EYE Lighting deberá, a su discreción,
reemplazar o reparar el dispositivo mediante piezas adecuadas nuevas o reparadas.
Todas las reclamaciones de garantía deben dirigirse a la tienda donde se compró el producto
EYE HORTILUX.
MANTENIMIENTO DEL REFLECTOR
Limpie el interior de su reector con un paño suave y SECO cada vez que sustituya la lámpara
de cultivo. No utilice ningún tipo de agente de limpieza o químico que cree una película
delgada sobre el reector y reduzca el rendimiento. Esto ayudará a mantener la eciencia
y uniformidad del reector.
CRONOGRAMA DE REEMPLAZO DEL REFLECTOR
Para mantener una eciencia y uniformidad óptimas, reemplace el reector una vez cada
24 meses. Con el tiempo, se acumula suciedad y polvo que deterioran el material reectante,
lo que reduce el rendimiento y, en última instancia, afecta la calidad y cantidad de su cosecha.
PROGRAMACIÓN DEL REEMPLAZO DE LA LÁMPARA
La lámpara de cultivo EYE HORTILUX debe reemplazarse regularmente para mantener
el rendimiento constante de la cosecha y la calidad de las plantas. El siguiente recuadro
de reemplazo se recomienda para el mantenimiento de la lámpara.
www.eyehortilux.com
TENGA EN CUENTA: este sistema fue diseñado especícamente para optimizar la uniformidad de
la luz en lámparas de 315 vatios. No intente instalar lámparas de ninguna otra potencia en este
sistema. El balasto incluido en este sistema solo opera lámparas de 315 vatios.
ESTE SISTEMA FUNCIONA CON:
• Lámparas de cultivo cerámicas de halogenuros metálicos (CMH, por sus siglas en inglés)
de 315 vatios – base bipin PGZX18
CONTENIDO
1. EYE HORTILUX Lámpara de halogenuro metálico cerámico de 315 vatios
2. Dispositivo EYE HORTILUX
3. Cable de alimentación de 120 voltios
4. Cable de alimentación de 240 voltios
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
NOTA: inspeccione el sistema para detectar cualquier defecto antes de la instalación. Si nota
defectos, no lo instale y comuníquese con la tienda donde lo compró.
1. Retire el sistema del embalaje.
2. Inspeccione la lámpara de cerámica de halogenuros metálicos de 315 vatios para
detectar daños. Si la lámpara está dañada, no intente instalarla. Inspeccione la
envoltura exterior de la lámpara: si la lámpara muestra raspaduras o grietas, no la
instale y póngase en contacto con la tienda minorista donde la compró.
3. Use un guante de tela para instalar cuidadosamente la lámpara en el zócalo insertando
las clavijas en los agujeros con la forma correspondiente y girando la lámpara hacia
la derecha (en el sentido de las agujas del reloj). Cuando la lámpara esté instalada
correctamente, la base dejará de girar. (El guante no está incluido)
4. Utilice el equipo de montaje adecuado para la supercie en cuestión; coloque la
cadena. El equipo y la cadena deben ser capaces de soportar 100libras. Monte el
sistema por los cordones de suspensión. (Figura 1)
• Para un rendimiento óptimo, posicione la parte inferior del dispositivo 36 pulgadas
por encima de la copa de la planta. (Figura 2)
• Para una uniformidad de luz óptima, coloque varios sistemas a 3 pies de distancia
entre sí desde el centro de la lámpara al centro de la próxima lámpara. (Figura 3)
5. Seleccione el cable de alimentación de entrada adecuado que coincida con su
suministro de voltaje.
6. Enchufe el cable de la toma en el balasto.
7. Desconecte la fuente de alimentación principal.
8. Enchufe el extremo hembra del cable de entrada de alimentación en el balasto.
9. Enchufe el extremo macho del cable de entrada de alimentación en la toma eléctrica.
10. Ahora el sistema está listo para operar.
11. Encienda la fuente de alimentación principal.
LEAY SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN.
• PRECAUCIÓN. PELIGRO/RIESGO DE DESCARGA: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA
ANTES DE INSTALAR o REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO AL SISTEMA.
• PRECAUCIÓN. PELIGRO: no envuelva los cables de alimentación sobre el reector.
• PRECAUCIÓN: solo debe operar lámparas de cultivo CMH de 315W clasicadas para
operación de sistema“abierto”, ANSI tipo“O”.
• PRECAUCIÓN. RIESGO DE QUEMADURAS: no toque el reector o lámpara de cultivo
cuando esté en funcionamiento.
• Deje que la lámpara se enfríe antes de manipularla.
• Deje que el reector se enfríe antes de manipularlo.
• Use guantes y gafas de seguridad al instalar lámparas o realizar labores de mantenimiento
en el dispositivo. NO use el sistema cuando su lámpara o su cable de alimentación
estén dañados.
• NO exponga ningún componente de este sistema de iluminación al contacto con líquidos
para evitar la rotura y/o choque térmico.
• Asegúrese de que el LED 240-R tenga la sujeción adecuada con cadenas y/o ganchos
de soporte.
• Manténgalo alejado de todos los materiales inamables.
• NO jale el cable para desenchufar el sistema, solo jale el enchufe.
• NO levante el sistema jalando de ningún cable.
• NO exponga el sistema a: humedad condensada, niebla o rocío directo.
• NO cuelgue el sistema por el cable.
• NO monte la luminaria en contacto directo sobre ninguna supercie (mantenga al menos
1 pulgada desde la parte superior de la luminaria hasta la supercie de montaje).
• NO haga funcionar el LED 240-R a una temperatura ambiente superior a 95°F/35°C. Nota:
mantenga la temperatura dentro del espacio de cultivo por debajo de 81°F/27°C; de lo
contrario, puede ser necesario un sistema de ventilación/refrigeración.
• Nota: hasta que la lámpara no haya alcanzado al menos 10 horas de funcionamiento, nunca
debe apagarse antes de transcurridos 2 minutos desde el encendido. La lámpara puede
requerir 10-30 minutos de tiempo de enfriamiento antes de reiniciar.
Halogenuro metálico cerámico (basado en el funcionamiento de la lámpara
durante 12 horas por día)
Cultivo óptimo
Cultivo promedio
Cultivo de mantenimiento
9 - 10 meses
11 - 12 meses
12 - 13 meses
Table of contents
Languages:
Other Eye Hortilux Lighting Equipment manuals