Eye Hortilux LED 700-ESib User manual

LED 700-ESib
GROW LIGHT SYSTEM
CONTENTS
1. EYE HORTILUX LED 700-ESib xture and driver
2. (2) Reectors
3. AC input power cord (outlet to driver), 12 ft. (3.6 m)
4. DC power cord (driver to xture), 3 ft. (1 m)
5. Mounting hardware
6. (1) splitter and (2) RJ cables, 10 ft. (3 m)
Thank you for purchasing the LED 700-ESib Align™
LED Grow Light
System. This rugged system utilizes a robust thermal and electrical
design with an extended spectrum. Its premium growth spectrum
includes ultraviolet and far-red energy, promoting stronger plant
growth and heavier owers.
www.eyehortilux.com
EQS4733
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
• WARNING - RISK OF SHOCK - DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLING or SERVICING SYSTEM.
• WARNING-Do not drape power cords over the system to avoid damage to cord.
• WARNING- Avoid looking directly at the LEDs to prevent eye damage.
• CAUTION -Product has sharp edges. Handle with care to avoid injury.
• CAUTION - RISK OF BURN: Driver enclosure, LED boards and heat sink may be hot. Do
not touch system when in operation or during cool-o period.
• The installation and use of the system is the responsibility of the end user. Incorrect use or
installation can lead to injury or death.
• Always adhere to the applicable electrical code, local rules and regulations when installing
or using the system.
• DO NOT open or disassemble the system, it contains no serviceable parts inside. Opening
the system and can cause electrical shock or electrocution.
• Use only with power cord supplied. DO NOT use the system when either its power cord or an
exposed wire is damaged. If cord of LED 700-ESib is damaged, it should be replaced with an
original EYE HORTILUX power cord.
• Only connect the system to an electrical outlet or extension cord of appropriate type
and rating. Connect the system only to the power sources of the correct voltage using
the plug received.
• DO NOT modify power cords. Modications to the power cords can lead to mechanical or
electrical failure including open or short circuits.
• Avoid coiled cords. Coiled cords may lead to electromagnetic interference.
• DO NOT pull the power cord to unplug the system, pull the plug only.
• DO NOT lift the system by any power cords.
• DO NOT hang system by power cord.
• DO NOT use the system near ammable, explosive or reactive substances.
• DO NOT spray or use chemical solvents around the xture. The use of chemicals could
damage the xture and would void the warranty.
• Allow 30 minute cool down before handling the system.
• Make sure system is properly supported with supporting chains and/or hooks.
• DO NOT mount system directly touching any surface (maintain at least 3”from the
top of the system to mounting surface).
• DO NOT submerge system in water. System is suitable for damp location use and designed
to meet IP65. System is splash proof, but not waterproof. In the event the system becomes
submerged, rst disengage the circuit breaker, then unplug the system before removing it
from water. System is not suitable for outdoor locations.
• DO NOT operate in ambient temperatures above 95°F/35°C. Note: Maintain the
temperature within the growing space below 86°F/30°C, otherwise ventilation/cooling
system may be required.
• It is possible to run multiple LED 700-ESib systems on one circuit.To determine the
maximum number of systems a circuit can run, consult a licensed electrician and review the
current and voltage specications in this document. Ensure the total circuit load does not
exceed the circuit rating.
Visit eyehortilux.com for the latest installation instructions.
SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE: Inspect system for defects prior to installation. If defects are noticed do
not install and contact the manufacturer immediately.
1. Remove LED 700-ESib from packaging. Inspect for damage. If damage is
noted, do not attempt to install or operate.
2. Install xture reectors: Place xture on a at surface with LED arrays
facing up. Remove lm from each reector. Align at plane on reector
edge with the at plane on the heatsink of the xture. Depress retaining
tab with reector (Figure 1) and slide reector into heatsink. Slide
reectors in just until retaining tab snaps back into place. (Figure 2)
Repeat for second side. Note: Retaining tabs will deform if impacted by
reecting assemblies. Use of reectors is optional, but recommended
for best uniformity and light output.
3. The LED 700-ESib is intended to be hung using the four (4) mounting
holes on the xture and the driver with the included hardware. (Figure 3)
If not using included hardware, use mounting hardware suitable for the
surface involved. Attach chain or wire capable of supporting 100 lbs.
4. Hang LED 700-ESib xture no closer than 3 feet above the plant canopy
for optimal growing. (Figure 4) Hanging height of less than 3 feet is
not recommended as plant growth and light uniformity will suer. If
hanging more than one system, ensure the edge-to-edge distance
between systems is greater than 6 inches.
5. Hang LED 700-ESib driver above or inline with xture.
6. Connect driver to xture: Plug female end of the DC power cord into
the xture. (Figure 5) Plug male end of DC power cord into the driver.
(Figure 6) To do so, rotate cord end to match key alignment of the
socket. Push cord end in rmly until it clicks. To release cord, push down
on metal clip and gently pull from socket.
7. Connect driver to power: Plug female end of the input power cord into
the driver with same alignment instructions as step 5. (Figure 7) Plug male
end of the input power cord into the electrical outlet. If using a hardwire
cord, consult a qualied electrician for correct supply termination. Use
a suitably rated NEMA connector or hardwire (Black to Line, White to
Neutral, Green to Ground)
8. The LED 700-ESib is now ready for operation.
The LED 700-ESib will only turn on or o out of the box. You must use a
controller or external control system in order to dim by connecting the
driver to the controller with the included RJ cables. Follow controller
instructions for proper installation.
(Figure 1: depressed retaining tab) (Figure 2: latched retaining tab)

MAINTENANCE AND REPAIR
CAUTION: Do not clean the LED system with detergents or abrasive substances.
Turn o the LED system before performing any maintenance.
Regularly check the LED system for dust, debris or dirt buildup and clean if
necessary. Contamination may cause decreased performance. To properly
clean the system, use a dry or damp lint-free cloth. To properly clean the
LED boards, gently wipe down with a microber towel.
Regularly check the power cord and hanging cables of the LED system to
ensure there is no damage.
WARRANTY INFORMATION
For complete warranty details, visit eyehortilux.com/warranty
EYE HORTILUX Align™LED Grow Light Systems
5-year limited warranty from the date of purchase.
EYE Lighting International of North America warrants HORTILUX Align LED
Grow Light Systems to be free from defects in material and workmanship
during the period ending ve (5) years from the original date of purchase.
LEDs are guaranteed to maintain 90% or better light output for those ve (5)
years during normal operation. If the product shows any defects within this
period and that defect is not due to user error or improper use, EYE Lighting
shall, at its discretion, either replace or repair the system using suitable new
or reconditioned parts. Some States do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
EYE Lighting oers this warranty ONLY to the original purchasers of EYE
HORTILUX Align LED Grow Light Systems. All warranty claims must be
directed to the retail store where the EYE HORTILUX product was purchased.
LIMITATION OF LIABILITY
The warranty and remedies set forth herein are in lieu of any and all other
warranties express or implied, including any warranty of merchantability
or tness for a particular purpose. EYE Lighting shall not be obligated or
liable for any indirect, consequential or incidental damages for breach of
this or any other warranty, express or implied, or for any claim based on
contract, tort or any other legal theory. In no event shall EYE Lighting’s
liability exceed the purchase of the product. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
EYE Lighting International of North America, Inc.
a division of Iwasaki Electric of Japan
9150 Hendricks Road
Mentor, Ohio 44060
Tel: (877) 905-2562
Fax: (800) 811-7395
www.eyehortilux.com
HORTILUX® is a trademark of Iwasaki Electric Co., and is registered in USA and Japan
SPECIFICATIONS
SPECTRUM
Model LED 700-ESib
Wattage 700W
Input Voltage 120V 240V 277V
Amperage 5.8A 2.9A 2.5A
Power Cord 12 ft.
Weight Fixture: 13.25 lbs. / Reector 4 lbs.
Driver: 13.75 lbs.
Dimensions – L x W x H
in. (mm)
Fixture: 44.15 x 9.25 x 5.5 (1121 x 235 x 140)
Driver: 16 x 5.1 x 6 (406 x 130 x 152)
Typical Power Consumption 700W
Operating Frequency 50-60Hz
Power Factor >0.95
Thermal Management Passive
Environment Suitable for damp locations
Dimming Yes (with controller)
Controllable Yes (controller sold separately)
PPF* 1380 µmol/sec
PBF* 1680 µmol/sec
PPF Ecacy 1.97 µmol/J
PBF Ecacy 2.4 µmol/J
Avg PPFD* 838 µmol/m2-sec
Avg PBFD* 998 µmol/m2-sec
Coverage Area 4 ft. x 4 ft.
Height Above Canopy 3 ft.
*UV and Far Red are not counted in PPF or PPFD measurements. PPFD and PBFD measurements were taken in
a 10ft x 10ft room with average reflectivity at the optimal setup recommendation. PPFD and PBFD in actual
applications will vary. | **The distance between xtures should be measured from the edge of the system.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
720
740
Spectral range in nanometers
Percent of relative energy
760
780
800
360
380
UV RANGE FAR RED RANGE
OPTICAL RADIATION RISK
Warning: Note that hazardous optical radiation may be emitted from this
product and is a possible risk of injury to eyes or skin. Ensure the following
precautions are taken:
UV emitted from this product. Minimize exposure to eyes and skin and
avoid looking directly at the light source. Use appropriate shielding such
as UV protective sunglasses, long sleeves or other appropriate personal
protective equipment.
It is the responsibility of the plant growth facility to address these risks
at the facility level and to ensure that people entering the plant growth
areas while the lights are on, are aware of these risks and that appropriate
safeguards are in place.
(Figure 5: DC power to xture) (Figure 6: DC power from driver) (Figure 7: AC power to driver)
(Figure 3)
4’ 4’
3’
Mounting Height: 3 feet from canopy
(Figure 4)
Hanging Holes

LED 700-ESib
GROW LIGHT SYSTEM
CONTENIDO
1. Lámpara EYE HORTILUX LED 700-ESib ytransformador
2. (2) Reectores
3. Cable de alimentación de entrada de CA (tomacorriente a transformador), 12 ft (3.6 m)
4. Cable de alimentación de CC (transformador a lámpara), 3 ft (1 m)
5. Equipo de montaje
6. (1) divisor y (2) cables RJ, 10 ft (3 m)
www.eyehortilux.com
EQS4733
LEAY SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN.
• ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE LA
INSTALACIÓN O DE LLEVAR A CABO LABORES DE MANTENIMIENTO AL SISTEMA. • ADVERTENCIA:
no deje colgando los cables de alimentación sobre el sistema para evitar daños al cable. •
PRECAUCIÓN: no vea directamente las luces LED para evitar daño a los ojos. • PRECAUCIÓN:
el producto tiene bordes alados. Manipúlelo con cuidado para evitar lesiones. • PRECAUCIÓN
- RIESGO DE QUEMADURAS: la carcasa del transformador, las tarjetas LED y el disipador de calor
pueden estar calientes. No toque el sistema cuando esté en funcionamiento ni durante el período
de enfriamiento. • La instalación y el uso del sistema es responsabilidad del usuario nal. El uso
o la instalación incorrectos pueden provocar lesiones o la muerte. • Siempre cumpla con el código
eléctrico, las normas y las regulaciones locales aplicables al instalar o utilizar el dispositivo.
• NO abra ni desarme el sistema ya que contiene piezas no reparables en su interior. Abrir el
sistema y puede provocar descargas eléctricas o electrocución. • Solamente úselo con el cable de
alimentación que se suministra. NO use el sistema cuando el cable de alimentación o un alambre
expuesto estén dañados. Si el cable del LED 700-ESib está dañado, debe reemplazarlo con un
cable de alimentación original de EYE HORTILUX. • Conecte el sistema únicamente a una toma de
corriente o a un cable de extensión del tipo y la potencia adecuados. Conecte el sistema sólo a
las fuentes de alimentación de la tensión correcta utilizando el enchufe recibido. • NO modique
los cables de alimentación. Las modicaciones en los cables de alimentación pueden provocar
fallas mecánicas o eléctricas, incluidos los circuitos abiertos o los cortocircuitos. • Evite los cables
enrollados. Este tipo de cables puede ocasionar una interferencia electromagnética. • NO tire
del cable de alimentación para desenchufar el sistema, solamente tire del enchufe. • NO levante
el sistema sosteniéndolo de los cables de alimentación. • NO cuelgue el sistema por el cable de
alimentación. • NO utilice el sistema cerca de sustancias inamables, explosivas o reactivas. • NO
rocíe ni utilice solventes químicos alrededor de la lámpara. El uso de productos químicos podría
dañar la lámpara y anularía la garantía. • Deje enfriar 30 minutos antes de manipular el sistema.
• Asegúrese de que el sistema tenga la sujeción adecuada con cadenas o ganchos de soporte. •
NO monte el sistema de forma que quede en contacto directo con ninguna supercie (mantenga
al menos a 3" de espacio desde la parte superior del sistema hasta la supercie de montaje). •
NO sumerja el sistema en agua. El sistema es apto para uso en lugares húmedos y está diseñado
para cumplir con las especicaciones de la norma IP65. El sistema es a prueba de salpicaduras, pero
no es resistente al agua. En caso de que el sistema sea sumergido, primero desconecte el disyuntor
y luego desenchufe el sistema antes de sacarlo del agua. El sistema no es adecuado para uso al
aire libre. • NO lo opere a una temperatura ambiente arriba de 95°F/35°C. Nota: mantenga la
temperatura del espacio de cultivo por debajo de 86°F/30°C; de lo contrario, puede ser necesario
un sistema de ventilación/refrigeración. • Se pueden operar varios sistemas LED 700-ESib en un
circuito. Para determinar la cantidad máxima de sistemas que puede operar un circuito, consulte
a un electricista autorizado y revise las especicaciones de corriente y voltaje en este documento.
Asegúrese de que la carga total del circuito no exceda la clasicación del circuito.
Para obtener las últimas instrucciones de instalación, visite eyehortilux.com.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Nota: antesde la instalación,inspeccione elsistema para detectarcualquier defecto. Si hayalgún defecto,
nolo instaleycomuníquesede inmediatoconelfabricante.
1. Saque la luz LED 700-ESib del embalaje. Inspeccione para vericar que no tenga daños. Si
observa algún daño, no intente instalarla ni encenderla.
2. Instale los reectores de la lámpara: ponga la lámpara sobre una supercie plana con los
LED hacia arriba. Quítele la película plástica a cada reector. Alinee la parte plana del borde
del reector con la parte plana del disipador de calor de la lámpara. Presione la lengüeta de
retención con el reector (Figura 1) y deslice el reector en el disipador. Deslice los reectores
solo hasta que la lengüeta de retención encaje en su sitio. (Figura 2) Repita para el segundo
lado. Nota: las lengüetas de retención se deforman si son impactadas por los conjuntos de
reectores. El uso de reectores es opcional, pero se recomienda para obtener una mejor
uniformidad y rendimiento lumínico.
3. El LED 700-ESib está diseñado para colgarse utilizando los cuatro (4) agujeros de montaje de
la lámpara y el transformador con la tornillería incluida. (Figura 3) Si no se utiliza el equipo de
montaje incluido, utilice el adecuado para la supercie en cuestión. Use una cadena o un cable
que tengan la capacidad para soportar 100 libras.
4. Cuelgue la lámpara LED 700-ESib a no menos de 3 pies por encima del dosel de la planta para
obtener un óptimo crecimiento. (Figura 4) No se recomienda colgar a una altura de menos
de 3 pies ya que el crecimiento de la planta y la uniformidad de la luz se verían afectados. Si
cuelga más de un sistema, asegúrese de que la distancia de borde a borde entre los sistemas
sea de más de 6 pulgadas.
5. Cuelgue el transformador del LED 700-ESib arriba de o en línea con la lámpara.
6. Conecte el transformador a la lámpara: enchufe el extremo hembra del cable de alimentación
de CC en la lámpara. (Figura 5) Enchufe el extremo macho del cable de alimentación de CC
en el transformador. (Figura 6) Para ello, gire el extremo del cable para que coincida con la
alineación de la llave del tomacorriente. Empuje el extremo del cable con rmeza hasta que
haga clic. Para soltar el cable, empuje hacia abajo el clip metálico y hálelo suavemente del
tomacorriente.
7. Conecte el transformador a la corriente: enchufe el extremo hembra del cable de alimentación
de entrada en el transformador con las mismas instrucciones de alineación del paso 5. (Figura
7) Enchufe el extremo macho del cable de alimentación de entrada en el tomacorriente. Si
utiliza un cable jo, consulte a un electricista calicado para obtener la correcta terminación
del suministro. Utilice un conector NEMA o un cable de conexión adecuada (negro a línea,
blanco a neutro, verde a tierra)
8. El LED 700-ESib está listo para operar.
El LED 700-ESib solo se enciende o apaga fuera de la caja. Para poder atenuar la luz, es necesario
utilizar un controlador o un sistema de control externo, conectando el transformador al
controlador con los cables RJ incluidos. Siga las instrucciones del controlador para lograr una
instalación correcta.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PRECAUCIÓN:no limpieel sistemaLED condetergentes osustancias abrasivas.
Apague el sistema LED antes de realizar cualquier mantenimiento.
Revise regularmente el sistema LED en busca de polvo, escombros o acumulación de suciedad,
y límpielo si es necesario. La contaminación puede disminuir el rendimiento. Para limpiar
adecuadamente el sistema, use un paño seco o húmedo sin pelusa. Para limpiar adecuadamente
las placas LED, limpie suavemente con una toalla de microbra.
Revise regularmente el cable de alimentación y los cables colgantes del sistema LED para
asegurarse de que no haya daños.
RIESGO DE RADIACIÓN ÓPTICA
Advertencia: tengaen cuentaque esteproductopuede emitir radiaciones ópticaspeligrosas y
constituyeunposibleriesgo delesión para losojos olapiel.Asegúrese de que se tomen las siguientes
precauciones: Rayos UV emitidos por este producto. Minimice la exposición a los ojos y a la piel;
evite mirar directamente a la fuente de luz. Utilizar una protección adecuada, como gafas de sol
con protección UV, mangas largas u otro equipo de protección personal apropiado.
Es responsabilidad del lugar de cultivo de plantas abordar estos riesgos a nivel de la instalación
y asegurarse de que las personas que entran en las áreas de crecimiento de plantas mientras las
luces están encendidas conozcan estos riesgos y sepan que existen las protecciones adecuadas.
ESPECIFICACIONES
Modelo LED 700-ESib
Potencia en vatios 700W
Voltaje de entrada 120V 240V 277 V
Amperaje 5.8 A 2.9 A 2.5 A
Cable de alimentación 12 ft
Peso Lámpara: 13.25 lb/Reector 4 lb
Transformador: 13.75 lb
Dimensiones - L x An x Al
in (mm)
Lámpara: 44.15 x 9.25 x 5.5 (1,121 x 235 x 140)
Transformador: 16 x 5.1 x 6 (406 x 130 x 152)
Consumo de energía típico 700W
Frecuencia de operación 50-60 Hz
Factor de potencia > 0.95
Gestión térmica Pasiva
Entorno Apto para lugares húmedos
Atenuación Sí (con controlador)
Controlable Sí (el controlador se vende por separado)
PPF* 1380 µmol/s
PBF* 1680 µmol/s
Ecacia PPF 1.97 µmol/J
Ecacia PBF 2.4 µmol/J
PPFD promedio* 838 µmol/m2-s
PBFD promedio* 998 µmol/m2-s
Área de cobertura 4 ft x 4 ft
Altura por encima del dosel 3 ft
*Losrayos UV ydeluzinfrarroja cercana nosecuentanpara las mediciones dePPFoPPFD. Lasmedidas dePPFDy PBFDsetomaron en
una habitación de10piesx 10piescon reflectividad promedio enla configuración óptimarecomendada. Lasmedidas dePPFDyPBFD
enlas aplicaciones realesvarían. | **Ladistanciaentrelámparas debe medirsedesdeelbordedelsistema.
5
YEAR
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y

SOMMAIRE
1. Luminaire EYE HORTILUX LED 700-ESibet transformateur
2. (2) Réecteurs
3. Cordon d’alimentation d’entrée CA (de la prise au transformateur), 12pi (3,6 m)
4. Cordon d’alimentation CC (du transformateur au luminaire), 3 pi (1 m)
5. Matériel de montage
6. (1) répartiteur et (2) câbles RJ, 10 pi (3 m)
www.eyehortilux.com
EQS4733
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• AVERTISSEMENT - DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - COUPEZ L’ALIMENTATION AVANT
L’INSTALLATION ou L’ENTRETIEN du SYSTÈME. • AVERTISSEMENT - N’enroulez pas les cordons
d’alimentation sur le système pour éviter d’endommager le cordon. • AVERTISSEMENT
– Évitez de regarder directement les LED pour prévenir les dommages oculaires. •
ATTENTION - Le produit a des bords tranchants. Manipulez-le avec précaution pour éviter toute
blessure. • ATTENTION - RISQUE DE BRÛLURES: Le boîtier du transformateur, les cartes
LED et le dissipateur thermique peuvent être chauds. Ne touchez pas le système pendant le
fonctionnement ou pendant la période de refroidissement. • L’installation et l’utilisation du
système relèvent de la responsabilité de l’utilisateur nal. L’utilisation ou l’installation incorrecte
peut entraîner des blessures, voire la mort. • Respectez toujours le code de l’électricité et les
règlements et réglementations locaux en vigueur lorsque vous installez ou utilisez le système.
• N’OUVREZ pas et ne démontez pas le système, il comporte des pièces non réparables. Ouvrir
le système peut provoquer un choc électrique ou une électrocution. • Utilisez exclusivement le
cordon d’alimentation fourni. N’UTILISEZ PAS le système si son cordon d’alimentation ou un l
exposé est endommagé. Si le cordon de la LED 700-ESib est endommagé, il doit être remplacé
par un cordon d’alimentation EYE HORTILUX d’origine. • Ne branchez le système que sur une prise
électrique ou une rallonge de type et de puissance appropriés. Connectez le système uniquement
aux sources d’alimentation de la tension correcte en utilisant la che reçue. • NE MODIFIEZ PAS
les cordons d’alimentation. Les modications apportées aux cordons d’alimentation peuvent
entraîner des défaillances mécaniques ou électriques, notamment des circuits ouverts ou des
courts-circuits. • Évitez les cordons spiralés. Les cordons spiralés peuvent entraîner des interférences
électromagnétiques. • NETIREZ PAS sur le cordon d’alimentation pour débrancher le système,
tirezseulementsur lache. • NE SOULEVEZ PAS le système par les cordons d’alimentation. • NE
SUSPENDEZ PAS le système par le cordon d’alimentation. • N’UTILISEZ PAS le système à proximité
de substances inammables, explosives ou réactives. • NE PULVÉRISEZ PAS ou N’UTILISEZ
PAS de solvants chimiques autour du luminaire. L’utilisation de produits chimiques pourrait
endommager le luminaire et annulerait la garantie. • Laissez refroidir pendant 30 minutes
avant de manipuler le système. • Assurez-vous que le système est correctement soutenu par des
chaînes et/ou des crochets. • NE montez pas le système directement en contact avec une surface
(allouez au moins 7,6cm (3po) depuis le haut du système jusqu’à la surface de montage). • NE
PLONGEZ PAS le système dans l’eau. Le système est adapté à une utilisation en milieu humide
et conçu pour répondre à la norme IP65. Le système résiste aux éclaboussures, mais n’est pas
étanche à l’eau. Au cas où le système serait immergé, désactivez le disjoncteur puis débranchez le
système avant de le retirer de l’eau. Le système ne convient pas aux emplacements en extérieur.
• NE faites pas fonctionner l’appareil à des températures ambiantes supérieures à 35°C/95°F.
Remarque: Maintenez la température au sein de l’espace de culture en dessous de 30°C/86°F.
Dans le cas contraire, un système de ventilation/refroidissement peut être nécessaire. • Il est
possible d’utiliser plusieurs systèmes LED 700-ESib sur un seul circuit. Pour déterminer le nombre
maximum de systèmes qu’un circuit peut prendre en charge, consultez un électricien agréé
et examinez les spécications de ce document relatives au courant et à la tension électrique.
Assurez-vous que la charge totale du circuit ne dépasse pas la puissance nominale.
Visitez eyehortilux.compour les dernières instructions d’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SYSTÈME
Remarque: Inspectezle systèmeavant deprocéder à soninstallation afind’y décelerd’éventuels défauts.Si
vousobservezdes défauts,n’installez pas l’appareilet contactezle fabricant immédiatement.
1. Enlevez la LED 700-ESib de son emballage. Inspectez-la pour y déceler d’éventuels dommages.
Si vous découvrez des dommages, n’essayez pas d’installer ou de faire fonctionner le dispositif.
2. Installez les réecteurs du luminaire : Placez le luminaire sur une surface plane avec les matrices
de LED vers le haut. Retirez le lm protecteur de chaque réecteur. Alignez la surface plate du bord
du réecteur avec la surface plate du dissipateur thermique du luminaire. Appuyez sur la languette
de retenue du réecteur (Figure 1) et faites glisser le réecteur dans le dissipateur thermique.
Faites glisser les réecteurs jusqu’à ce que la languette de retenue se remette en place. (Figure 2)
Répétez l’opération du deuxième côté. Remarque: Les languettes de retenue se déforment si elles
sont touchées par les assemblages rééchissants. L’utilisation de réecteurs est facultative, mais
recommandée pour une uniformité et un rendement lumineux optimaux.
3. La LED 700-ESib est destiné à être suspendu à l’aide des quatre (4) trous de montage du
luminaire et du transformateur avec le matériel fourni. (Figure 3) Si vous n’utilisez pas le
matériel fourni, utilisez du matériel de montage adapté à la surface concernée. Attachez une
chaîne ou un câble capable de supporter 100 livres.
4. Suspendez le système LED 700-ESib à au moins 90cm (3pi) au-dessus du couvert des plantes
pour une croissance optimale. (Figure 4) Une hauteur de suspension de moins de 90cm (3pi)
n’est pas recommandée car cela nuirait à la croissance des plantes et à l’uniformité de la
lumière. Si vous suspendez plus d’un système, assurez-vous que la distance bord-à-bord entre
les systèmes est supérieure à 15cm, soit 6pouces environ.
5. Accrochez le transformateur LED 700-ESib au-dessus ou en ligne avec le luminaire.
6. Connectez le transformateur au luminaire : Branchez l’extrémité femelle du cordon
d’alimentation CD dans le luminaire. (Figure 5) Branchez l’extrémité mâle du cordon
d’alimentation CC dans le transformateur. (Figure 6) Pour ce faire, tournez l’extrémité du
cordon pour faire correspondre l’alignement clé de la prise. Poussez fermement l’extrémité
du cordon jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour libérer le cordon, appuyez sur le clip métallique et
tirez doucement sur la prise.
7. Connectezle transformateur àl’alimentation :Branchezl’extrémitéfemelle ducordond’alimentation
dans letransformateuren suivant lesmêmes instructionsd’alignementqu’à l’étape 5.(Figure7)
Branchezl’extrémitémâle ducordond’alimentation d’entrée dansla priseélectrique. Sivous utilisez un
cordon xe, consultez un électricien qualié pour le raccordement d’alimentation approprié. Utilisez un
connecteur NEMA ou un raccordement électrique xe à puissance adaptée (noir à la ligne, blanc au
neutre, vert à la terre)
8. La LED 700-ESib est maintenant prête à l’emploi.
La LED 700-ESib ne s’allume ou ne s’éteint qu’une fois déballée.Vous devez utiliser un contrôleur
ou un système de contrôle externe an de réguler en connectant le transformateur au contrôleur
avec les câbles RJ fournis. Suivez les instructions du contrôleur pour une installation correcte.
LED 700-ESib
GROW LIGHT SYSTEM
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle LED 700-ESib
Puissance 700W
Tension d’entrée 120V 240 V 277V
Ampérage 5,8 A 2,9 A 2,5 A
Cordon d’alimentation 3,65m (12 pi)
Poids Luminaire: 6kg(13,25 lb)/ Réecteur 1,8kg(4lb)
Transformateur: 6,23kg (13,75lb)
Dimensions – L. x l. x H.
mm (po)
Luminaire : 44,15 x 9,25 x 5,5 (1121 x 235 x 140)
Transformateur: 16 x 5,1 x 6 (406 x 130 x 152)
Consommation électrique
moyenne 700W
Fréquence de fonctionnement 50-60Hz
Facteur de puissance >0,95
Gestion thermique Passif
Environnement Convient aux endroits humides
Atténuation Oui (avec contrôleur)
Contrôlable Oui (contrôleur vendu séparément)
PPF* 1380 µmol/sec
PBF* 1680 µmol/sec
Ecacité PPF 1.97 µmol/J
Ecacité PBF 2.4 µmol/J
Moyenne PPFD* 838 µmol/m2-sec
Moyenne PBFD* 998 µmol/m2-sec
Zone de couverture 1,2m x 1,2m (4pi x 4pi)
Hauteur au-dessus du couvert 3 pi (1 m)
*Les rayons UV et rouge lointain ne sont pas pris en compte dans les mesures PPF (flux magnétique de photons
photosynthétiques) ou PPFD (densité du flux magnétique de photons photosynthétiques). Les mesures PPFD
et PBFD ont été prises dans une pièce de 3m x 3m (10pi x 10pi) avec une réflectivité moyenne conformément
à la configuration optimale recommandée. Les PPFD et PBFD varieront dans les applications réelles. |
**La distance entre les luminaires doit être mesurée à partir du bord du système.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
ATTENTION:Nenettoyezpas lesystème LEDavecdesdétergentsousubstances abrasives.
Éteignez le système LED avant d’eectuer toute intervention d’entretien.
Vériez régulièrement que le système LED est exempt de poussière, de débris ou dépôts de
poussière et nettoyez-le si nécessaire. La contamination peut entraîner une dégradation des
performances. Pour nettoyer le système correctement, utilisez un chion sec ou humide non
pelucheux. Pour nettoyer les planches LED correctement, essuyez doucement à l’aide d’une
serviette en microbres.
Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation et les câbles suspendus du système LED ne
présentent aucun dommage.
RISQUE DU RAYONNEMENT OPTIQUE
Avertissement :Notezque des rayonnementsoptiques dangereux peuventêtre émispar ce produit
etconstituent unrisque possiblede blessurepour lesyeuxoula peau.Assurez-vous que les précautions
suivantes sont prises: Rayonnements UV émis par ce produit. Réduisez au minimum l’exposition
des yeux et de la peau et évitez de regarder directement la source lumineuse. Utilisez une protection
appropriée comme des lunettes de soleil anti-UV, des manches longues ou tout autre équipement de
protection individuelle approprié.
Il incombe à l’installation de culture de plantes de traiter ces risques au niveau de l’installation et de
s’assurer que les personnes qui entrent dans les zones de culture de plantes lorsque les lumières sont
allumées sont conscientes de ces risques et que des mesures de protection appropriées sont en place.
5
YEAR
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
Table of contents
Languages:
Other Eye Hortilux Lighting Equipment manuals