Eye Hortilux LED 700-ES User manual

LED 700-ES
GROW LIGHT SYSTEM
CONTENTS
1. EYE HORTILUX LED 700-ES Ascend LED Grow Light System™
2. Power cord
3. (1) splitter and (2) RJ cables, 10 ft. (3 m)
Thank you for purchasing the LED 700-ES Ascend
LED Grow Light System™
. This rugged system utilizes a
robust thermal and electrical design with an extended
spectrum. This premium growth spectrum includes
ultraviolet and far-red energy, promoting stronger plant
growth and heavier owers.
www.eyehortilux.com
EQS4630 r0821
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
• WARNING - RISK OF SHOCK - DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLING or SERVICING SYSTEM.
• WARNING-Do not drape power cords over the system to avoid damage to cord.
• WARNING-To prevent eye damage avoid looking directly at the LEDs.
• CAUTION - RISK OF BURN: Driver box and LED boards may be hot. Do not touch system
when in operation or during cool-o period.
• The installation and use of the system is the responsibility of the end user. Incorrect use or
installation can lead to injury or death.
• Always adhere to the applicable electrical code, local rules and regulations when installing
or using the system.
• DO NOT open or disassemble the system, it contains no serviceable parts inside. Opening
the system and can cause electrical shock or electrocution.
• Use only with power cord supplied. DO NOT use the system when either its power cord or an
exposed wire is damaged. If cord of LED 700-ES is damaged, it should be replaced with an
original EYE HORTILUX power cord.
• DO NOT modify cords. Modications to the cords can lead to unwanted electromagnetic eects.
• Avoid coiled cords. Coiled cords may lead to electromagnetic interference.
• DO NOT use the system near ammable, explosive or reactive substances.
• DO NOT spray or use chemical solvents around the xture. The use of chemicals could
damage the xture and would void the warranty.
• Allow 30 minute cool down before handling the system.
• Make sure system is properly supported with supporting chains and/or hooks.
• DO NOT pull the cord to unplug the system, pull the plug only.
• DO NOT lift the system by any cords.
• DO NOT hang system by cord.
• DO NOT mount system directly touching any surface (maintain at least 3”from the
top of the system to mounting surface).
• DO NOT submerge system in water. System is designed to meet IP66. System is splash proof,
but not waterproof. In the event the system becomes submerged, rst disengage the circuit
breaker, then unplug the system before removing it from water.
• DO NOT operate in ambient temperatures above 95°F/35°C. Note: Maintain the
temperature within the growing space below 86°F/30°C, otherwise ventilation/cooling
system may be required.
• It is possible to run multiple LED 700-ES systems on one circuit.To determine the maximum
number of systems a circuit can run, consult a licensed electrician and review the current
and voltage specications in this document. Ensure the total circuit load does not exceed
the circuit rating.
OPTICAL RADIATION
Note that hazardous optical radiation may be emitted from this product.
Ensure the following precautions are taken:
NOTICE UV emitted from this product. Minimize exposure to eyes and skin.
Use appropriate shielding.
Visit eyehortilux.com for the latest installation instructions.
SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE: Inspect system for defects prior to installation. If defects are noticed do
not install and contact the manufacturer immediately.
1. Remove LED 700-ES from packaging.
2. Inspect for damage. If damage is noted, do not attempt to install
or operate.
3. This LED 700-ES is intended to be hung using the attached four (4)
corner hanging tabs. (Figure 1) Use mounting hardware suitable for the
surface involved, attach chain. Hardware and chain are to be capable of
supporting 100 lbs.
4. Hang LED 700-ES no closer than 18 inches above the plant canopy
for optimal growing. (Figure 2) Hanging height of less than 6 inches
is not recommended as plant growth and light uniformity will suer.
(If hanging more than one system, ensure the edge-to-edge distance
between systems is greater than 4 inches. Optimal spacing is 8 inches.)
5. Plug female end of the input power cord into the system. To do so,
rotate cord end to match key alignment of the socket. Push cord end
in rmly until it clicks. (Figure 3) To release cord, push down on metal
clip and gently pull from socket.
6. Plug male end of the input power cord into the electrical outlet. If
using a hardwire cord, consult a qualied electrician for correct supply
termination. Use a suitably rated NEMA connector or hardwire (Black to
Line, White to Neutral, Green to Ground)
7. The LED 700-ES is now ready for operation.
The LED 700-ES may be turned on using the dimming knob (see next page)
or by connecting an external controller. Use the included RJ cables for use
with an external control system and set the dimming knob to setting 9/EXT.
Follow controller instructions for proper installation of cabling.
(Figure 1)
4’
4’
18”
Mounting Height: 18 inches from canopy
(Figure 2)
HangingTab
(Figure 3)

DIMMING KNOB
The system dimming knob can be used to lower the light output or turn the
system o. The knob has nine (9) locations (Figure 4). Use the following guide
for the power level at each position:
MAINTENANCE AND REPAIR
CAUTION: Do not clean the LED system with detergents or abrasive substances.
Turn o the LED system before performing any maintenance.
Regularly check the LED system for dust, debris or dirt buildup and clean if
necessary. Contamination may cause decreased performance. To properly
clean the system, use a dry or damp lint-free cloth. To properly clean the LED
boards, gently wipe down with a microber towel.
Regularly check the power cord and hanging cables of the LED system to
ensure there is no damage.
WARRANTY INFORMATION
For complete warranty details, visit eyehortilux.com/warranty
EYE HORTILUX Ascend LED Grow Light Systems™
5-year limited warranty from the date of purchase.
EYE Lighting International of North America warrants HORTILUX Ascend LED
Grow Light Systems to be free from defects in material and workmanship
during the period ending ve (5) years from the original date of purchase.
LEDs are guaranteed to maintain 90% or better light output for those ve (5)
years during normal operation. If the product shows any defects within this
period and that defect is not due to user error or improper use, EYE Lighting
shall, at its discretion, either replace or repair the system using suitable new
or reconditioned parts. Some States do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
EYE Lighting oers this warranty ONLY to the original purchasers of EYE
HORTILUX Ascend LED Grow Light Systems. All warranty claims must be
directed to the retail store where the EYE HORTILUX product was purchased.
LIMITATION OF LIABILITY
The warranty and remedies set forth herein are in lieu of any and all other
warranties express or implied, including any warranty of merchantability
or tness for a particular purpose. EYE Lighting shall not be obligated or
liable for any indirect, consequential or incidental damages for breach of
this or any other warranty, express or implied, or for any claim based on
contract, tort or any other legal theory. In no event shall EYE Lighting’s
liability exceed the purchase of the product. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
EYE Lighting International of North America, Inc.
a division of Iwasaki Electric of Japan
9150 Hendricks Road
Mentor, Ohio 44060
Tel: (877) 905-2562
Fax: (800) 811-7395
www.eyehortilux.com
HORTILUX® is a trademark of Iwasaki Electric Co., and is registered in USA and Japan
(Figure 4)
Knob
Position
Power
Level
Input
Watts
0 0% 0
1 16% 111W
2 30% 207W
3 42% 294W
4 53% 372W
5 65% 455W
6 75% 526W
7 85% 596W
8 95% 662W
9/EXT 100% 700W
SPECIFICATIONS
SPECTRUM
Model LED 700-ES
Wattage 700W
Input Voltage 120V 240V 277V 347V 480V
Amperage 5.8A 2.9A 2.5A 2A 1.5A
Power Cord 12 ft. pigtail
Weight 42 lbs.
Dimensions – L x W x H
in. (mm)
44.8 x 44 x 3.9
(1143 x 1118 x 99)
Typical Power Consumption 700W
Operating Frequency 50-60Hz
Power Factor >0.95
Thermal Management Passive
Environment Designed to meet IP66
Dimming Yes
PPF* (400-700 nm) 1350 µmol
PBF* (375-800 nm) 1615 µmol
PPF Ecacy 1.9 µmol/J
PBF Ecacy 2.3 µmol/J
PPFD Average* (400-700 nm) 710 µmol/m2-sec
PBFD Average* (375-800 nm) 845 µmol/m2-sec
Light Uniformity –max/min 3.4/1
Light Uniformity –avg/min 2.2/1
Coverage Area 4 ft. x 4 ft.
Height Above Canopy 18 in.
Distance between xtures** 8 in.
*UV and Far Red are not counted in PPF or PPFD measurements. PPFD and PBFD measurements were taken
in a 10ft x 10ft room with average reflective material at the optimal setup recommendation. PPFD and PBFD
in actual applications will vary. | **The distance between xtures should be measured from the edge of the
system. | Plug end power cord available for purchase on 120V, 240V and 277V. | 347V and 480V are MTO.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
720
740
Spectral range in nanometers
Percent of relative energy
760
780
800
360
380
UV RANGE FAR RED RANGE
*Set the knob to “9/EXT” in order to
use this system with a controller.

LED 700-ES
GROW LIGHT SYSTEM
CONTENIDO
1. Sistema EYE HORTILUX LED 700-ES Ascend LED Grow Light System™
2. Cable de alimentación
3. (1) divisor y (2) cables RJ, 10 pies (3 m)
LEAY SIGATODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN.
• ADVERTENCIA -RIESGO DE DESCARGA: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE INSTALAR o
REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO AL SISTEMA.
• ADVERTENCIA: no deje colgando los cables de alimentación sobre el reector para evitar daños
al cable.
• PRECAUCIÓN: para evitar daños en los ojos evite mirar directamente a las luces LED.
• PRECAUCIÓN - RIESGO DE QUEMADURAS: La caja del controlador y las placas LED pueden estar
calientes. No toque el sistema cuando esté en funcionamiento o durante el período de enfriamiento.
• La instalación y el uso del sistema es responsabilidad del usuario nal. El uso o la instalación incorrectos
pueden provocar lesiones o la muerte.
• Siempre cumpla con el código eléctrico, las normas y las regulaciones locales aplicables al instalar o
utilizar el dispositivo.
• NO abra ni desarme el sistema ya que contiene piezas no reparables en su interior. Abrir el sistema y
puede provocar descargas eléctricas o electrocución.
• Solamente úselo con el cable de alimentación que se suministra. NOuse el sistema cuando el cable de
alimentación o un alambre expuesto estén dañados. Si el cable del LED 700-ES está dañado, deberá ser
reemplazado con un cable de alimentación original de EYE HORTILUX.
• NO modique los cables. Las modicaciones en los cables pueden provocar efectos electromagnéticos
no deseados.
• Evite los cables enrollados. Este tipo de cables pueden ocasionar una interferencia electromagnética.
• NO utilice el sistema cerca de sustancias inamables, explosivas o reactivas.
• NO rocíe ni use solventes químicos alrededor del accesorio. El uso de productos químicos podría dañar el
dispositivo y anularía la garantía.
• Deje enfriar 30 minutos antes de manipular el sistema.
• Asegúrese de que el sistema tenga la sujeción adecuada con cadenas o ganchos de soporte.
• NO jale el cable para desenchufar el sistema, solo jale el enchufe.
• NO levante el sistema jalando de ningún cable.
• NO cuelgue el sistema del cable.
• NO monte el sistema de forma que quede en contacto directo con ninguna supercie (mantenga al
menos a 3" de espacio desde la parte superior del sistema hasta la supercie de montaje).
• NO sumerja el sistema en agua. El sistema está diseñado para cumplir con IP66. El sistema es a
prueba de salpicaduras pero no a resistente al agua. En caso de que el sistema sea sumergido, primero
desconecte el disyuntor y luego desenchufe el sistema antes de sacarlo del agua.
• NO haga funcionar el LED 700-ES a una temperatura ambiente superior a 95°F/35°C. Nota: mantenga
la temperatura del espacio de cultivo por debajo de 86 °F/30 °C; de lo contrario, puede ser necesario un
sistema de ventilación/refrigeración.
• Es posible ejecutar múltiples sistemas LED 700-ES en un circuito. Para determinar la cantidad
máxima de sistemas que puede ejecutar un circuito, consulte a un electricista autorizado y revise las
especicaciones de corriente y voltaje en este documento. Asegúrese de que la carga total del circuito
no exceda la clasicación del circuito.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
NOTA: inspeccione el sistema para detectar cualquier defecto antes de la instalación. Si detecta defectos,
no lo instale y póngase en contacto con el fabricante de inmediato.
1. Saque el LED 700-ES del embalaje.
2. Inspeccione para vericar que no tenga daños. Si observa algún daño, no intente instalarlo o
ponerlo en funcionamiento.
3. Este LED 700-ES está diseñado para colgarse con las cuatro (4) pestañas colgantes de las esquinas.
(Figura 1) Utilice el equipo de montaje adecuado para la supercie en cuestión; coloque la cadena.
El equipo y la cadena deben ser capaces de soportar 100libras.
4. Cuelgue el LED 700-ES a no menos de 18 pulgadas por encima del dosel de la planta para obtener
un óptimo crecimiento. (Figura 2) No se recomienda colgar a una altura de menos de 6 pulgadas
ya que el crecimiento de la planta y la uniformidad de la luz se verían afectados. (Si cuelga más
de un sistema, asegúrese de que la distancia de borde a borde entre los sistemas sea mayor a 4
pulgadas. El espacio ideal es de 8 pulgadas).
5. Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación de entrada al sistema. Para hacerlo, gire el
extremo del cable para que coincida con la alineación de la llave del enchufe. Empuje el extremo
del cable rmemente hasta que haga clic. (Figura 3) Para soltar el cable, presione hacia abajo el
clip de metal y tire suavemente del enchufe.
6. Enchufe el extremo macho del cable de alimentación de entrada en la toma eléctrica. Si utiliza un
cable jo, consulte a un electricista calicado para obtener la correcta terminación del suministro.
Utilice un conector NEMA o un cable de conexión adecuada (negro a línea, blanco a neutro, verde
a tierra)
7. Ahora el LED 700-ES está listo para operar.
RADIACIÓN ÓPTICA
Tenga en cuenta que este producto emite radiación óptica peligrosa.
Asegúrese de que se tomen las siguientes precauciones:
AVISO Rayos UV emitidos por este producto. Minimice la exposición de los ojos y la piel. Use la
protección adecuada.
PERILLA DE ATENUACIÓN
La perilla de atenuación del sistema se puede usar para reducir la salida de luz o apagar el sistema.
La perilla tiene nueve (9) posiciones (Figura 4). Use la siguiente guía para el nivel de potencia en
cada posición:
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PRECAUCIÓN: No limpie el sistema LED con detergentes o sustancias abrasivas.
Apague el sistema LED antes de realizar cualquier mantenimiento.
Revise regularmente el sistema LED en busca de polvo, escombros o acumulación de suciedad, y
límpielo si es necesario. La contaminación puede disminuir el rendimiento. Para limpiar adecuadamente
el sistema, use un paño seco o húmedo sin pelusa. Para limpiar adecuadamente las placas LED, limpie
suavemente con una toalla de microbra.
Revise regularmente el cable de alimentación y los cables colgantes del sistema LED para asegurarse de
que no haya daños.
NOTA DE ESPECIFICACIONES
*Los rayos UV y de luz infrarroja cercana no se cuentan en las mediciones PPF o PPFD. Las medidas de PPFD y PBFD
se tomaron en una habitación de 10 pies x 10 pies con material reflectante promedio en la configuración óptima
recomendada. El PPFD y el PBFD en aplicaciones reales variarán. | **La distancia entre los accesorios debe medirse desde
el borde del sistema. | El cable de alimentación del extremo del enchufe está disponible para su compra en 120 V, 240 V y
277 V. | 347 V y 480 V son MTO.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Para obtener los detalles completos de la garantía, visite eyehortilux.com/warranty
Sistema EYE HORTILUX Ascend LED Grow Light Systems™
Garantía limitada de 5 años a partir de la fecha de compra.
EYE Lighting International of North America garantiza que los sistemas de iluminación HORTILUX
Ascend LED Grow Light Systems no tendrán defectos de material ni mano de obra durante el período
que naliza cinco (5) años a partir de la fecha de compra original. Se garantiza que los LED mantendrán
una potencia luminosa del 90% o superior durante 5 años, durante un funcionamiento normal. Si el
producto mostrara algún defecto dentro de este periodo y dicho defecto no se debiera a un error o a uso
indebido por parte del usuario, EYE Lighting deberá, a su discreción, reemplazar o reparar el sistema
mediante piezas adecuadas nuevas o reparadas. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
EYE Lighting ofrece esta garantía SOLO a los compradores originales de los sistemas EYE HORTILUX
Ascend LED Grow Light Systems.Todos los reclamos de garantía deben dirigirse a la tienda donde se
compró el producto EYE HORTILUX.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
La garantía y los recursos establecidos en el presente reemplazan toda otra garantía
expresa o implícita, incluida toda garantía de comerciabilidad o de adaptabilidad para
un n determinado. EYE Lighting no estará obligada ni será responsable de ningún daño
indirecto, consecuente o incidental por incumplimiento de esta u otra garantía, expresa
o implícita, o por reclamos contractuales o extracontractuales o en virtud de otra teoría
jurídica. En ningún caso la responsabilidad de EYE Lighting superará el precio de compra
del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes
incidentales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
Posición
de la
perilla
Nivel de
potencia
Vatios de
entrada
0 0% 0
1 16% 111 W
2 30% 207 W
3 42 % 294 W
4 53% 372 W
5 65% 455 W
6 75 % 526 W
7 85% 596 W
8 95% 662 W
9/EXT 100% 700 W
Para obtener las últimas instrucciones de instalación, visite eyehortilux.com.
* Ponga la perilla en“9 / EXT”para usar este
sistema con un controlador.
(Figura 4)

RAYONNEMENT OPTIQUE
Veuillez noter qu’un rayonnement optique dangereux peut émaner de ce produit.
Assurez-vous que les précautions suivantes sont prises:
AVIS Rayonnements UV émis par ce produit. Réduisez au minimum l’exposition des yeux et de la peau.
Utilisez un écran de protection approprié.
LED 700-ES
GROW LIGHT SYSTEM
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SYSTÈME
REMARQUE: Inspectez le système avant de procéder à son installation a n d’y déceler d’éventuels défauts. Si
vous observez des défauts, n’installez pas l’appareil et contactez le fabricant immédiatement.
1. Enlevez la LED 700-ES de son emballage.
2. Inspectez-la pour y déceler d’éventuels dommages. Si vous découvrez des dommages, n’essayez
pas d’installer ou de faire fonctionner la LED.
3. Cette LED 700-ES est destinée à être suspendue à l’aide des quatre (4) languettes d’accrochage
xées. (Figure 1) Utilisez du matériel de montage adapté à la surface en question et xez-y une
chaîne. Le matériel et la chaîne doivent pouvoir supporter 45kg (100 lb).
4. Suspendez la LED 700-ES à au moins 45cm (18po) au-dessus du couvert des plantes pour une
croissance optimale. (Figure 2) Une hauteur de suspension de moins de 15,2cm (6po) n’est pas
recommandée car cela nuirait à la croissance des plantes et à l’uniformité de la lumière. (Si vous
suspendez plus d’un système, assurez-vous que la distance bord-à-bord entre les systèmes est
supérieure à 10cm, soit 4pouces environ. L’espacement optimal est de 20,3cm (8 po).)
5. Branchez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation d’entrée dans le système. Pour ce faire,
faites pivoter l’extrémité du cordon pour correspondre à l’alignement de la clé de la prise.
Extrémité du cordon de poussée fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Figure 3) Pour libérer le
cordon, appuyez sur le clip métallique et tirez doucement hors de la prise.
6. Branchez l’extrémité mâle du cordon d’alimentation d’entrée dans la prise électrique. Si vous
utilisez un cordon xe, consultez un électricien quali é pour le raccordement d’alimentation
approprié. Utilisez un connecteur NEMA ou un raccordement électrique xe à puissance adaptée
(noir à la ligne, blanc au neutre, vert à la terre).
7. La LED 700-ES est maintenant prête à l’emploi.
BOUTON D’ATTÉNUATION
Le bouton d’atténuation du système peut être utilisé pour réduire la puissance lumineuse ou pour
éteindre le système. Le bouton a neuf (9) emplacements (Figure4). Utilisez le guide suivant pour le
niveau de puissance à chaque position:
ENTRETIEN ET RÉPARATION
ATTENTION: Ne nettoyez pas le système LED avec des détergents ou substances abrasives.
Éteignez le système LED avant d’eectuer toute intervention d’entretien.
Vériez régulièrement que le système LED est exempt de poussière, de débris ou dépôts de poussière
et nettoyez-le si nécessaire. La contamination peut entraîner une dégradation des performances. Pour
nettoyer le système correctement, utilisez un chion sec ou humide non pelucheux. Pour nettoyer les
planches LED correctement, essuyez doucement à l’aide d’une serviette en microbres.
Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation et les câbles suspendus du système LED ne
présentent aucun dommage.
NOTE DE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
*LesUV et lerouge lointainne sont paspris en compte dansles mesuresPPF (flux magnétiquede photonsphotosynthétiques) ou
PPFD (densitédu fluxmagnétique de photonsphotosynthétiques). Les mesuresPPFD etPBFD ont été prises dansune piècede 3m
x 3m(10pi x 10pi)avec dumatériau réfléchissantcourant conformémentà la configuration optimalerecommandée. LePPFD et
laPBFD dans des conditionsréellespeutvarier. | **Ladistanceentreles luminairesdoit êtremesurée àpartir duborddu système. |
Lecordond’alimentationde liaison est disponible àl’achat en 120V, 240V et277V. | 347V et480Vsont disponibles
surcommande.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Pour les détails complets concernant la garantie, nous vous invitons à visiter eyehortilux.com/warranty
Système d’éclairage horticole Ascend LED Grow Light System™ EYE HORTILUX
Garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat.
EYE Lighting International of North America garantit que les systèmes d’éclairage horticole HORTILUX
Ascend LED Grow Light Systems sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant
une période de cinq(5)ans à compter de la date d’achat d’origine. Le maintien de la production de
lumière des LED est garanti à 90% ou plus pendant ces cinq (5)ans dans des conditions normales de
fonctionnement. Si le produit présente des défauts pendant cette période et que ces défauts ne sont
pas dus à une erreur ou à une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, EYE Lighting, à son entière
discrétion, remplacera ou réparera le système à l’aide de pièces adéquates neuves ou remises à neuf.
Certains provinces et États n’autorisent pas de limitations sur la durée d’une garantie implicite. Par
conséquent, la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
EYE Lighting propose cette garantie UNIQUEMENT aux acheteurs d’origine des systèmes d’éclairage
horticole Ascend LED Grow Light Systems EYE HORTILUX. Toutes les demandes en garantie doivent être
adressées au magasin de détail auprès duquel le produit EYE HORTILUX a été acheté.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les garanties et les recours prévus aux présentes remplacent toute autre garantie,
expresse ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à
une n particulière. EYE Lighting ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage
indirect, consécutif ou accessoire pour violation de la présente garantie ou de toute autre
garantie, expresse ou implicite, ou de toute réclamation en responsabilité contractuelle,
délictuelle ou basée sur tout autre fondement juridique. La responsabilité d’EYE Lighting
ne saurait en aucun cas dépasser le prix d’achat du produit. Certains provinces et
États n’autorisent pas d’exclusion ou de limitation concernant les dommages indirects
consécutifs. Par conséquent, la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
(Figura 4)
Posición
de la
perilla
Nivel de
potencia
Vatios de
entrada
0 0% 0
1 16% 111 W
2 30% 207 W
3 42 % 294 W
4 53% 372 W
5 65% 455 W
6 75 % 526 W
7 85% 596 W
8 95% 662 W
9/EXT 100% 700 W
SOMMAIRE
1. Système d’éclairage horticole LED 700-ES Ascend LED Grow Light System™ EYE HORTILUX
2. Cordon d’alimentation
3. (1) répartiteur et (2) câbles RJ, 10 pi (3 m)
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• AVERTISSEMENT - DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT
L’INSTALLATION ou L'ENTRETIEN du SYSTÈME.
• AVERTISSEMENT - N’enroulez pas les cordons d’alimentation sur le système pour éviter
d’endommager le cordon.
• AVERTISSEMENT – Pour prévenir les dommages oculaires, évitez de regarder directement les LED.
• ATTENTION - RISQUE DE BRÛLURES: Le boîtier du pilote et les planches LED peuvent être chauds.
Ne touchez pas le système pendant le fonctionnement ou pendant la période de refroidissement.
• L’installation et l’utilisation du système relèvent de la responsabilité de l’utilisateur nal. L’utilisation ou
l’installation incorrecte peut entraîner des blessures, voire la mort.
• Respectez toujours le code de l’électricité et les règlements et réglementations locaux en vigueur
lorsque vous installez ou utilisez le système.
• N’OUVREZpas et ne démontez pas le système, il comporte des pièces non réparables. Ouvrir le système
peut provoquer un choc électrique ou une électrocution.
• Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni. N’UTILISEZ PAS le système si son cordon
d’alimentation ou un l exposé est endommagé. Si le cordon de la LED 700-ES est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon d’alimentation EYE HORTILUX d’origine.
• NE MODIFIEZ PAS les cordons. Les modications aux cordons peuvent entraîner des eets
électromagnétiques indésirables.
• Évitez les cordons spiralés. Les cordons spiralés peuvent entraîner des interférences
électromagnétiques.
• N’UTILISEZ PAS le système à proximité de substances inammables, explosives ou réactives.
• NE PAS vaporiser ou utiliser de solvants chimiques autour du luminaire. L’utilisation de produits
chimiques pourrait endommager le luminaire et annulerait la garantie.
• Laissez refroidir pendant 30 minutes avant de manipuler le système.
• Assurez-vous que le système est correctement soutenu par des chaînes et/ou des crochets.
• NETIREZ PAS sur le cordon pour débrancher le système, tirez seulement sur la che.
• NE SOULEVEZ PAS le système par les cordons.
• NE SUSPENDEZ PAS le système par le cordon.
• NE montez pas le système directement en contact avec une surface (allouez au moins 7,6cm (3po)
depuis le haut du système jusqu’à la surface de montage).
• NE PLONGEZ PAS le système dans l’eau. Le système est conçu pour répondre à la norme IP66. Le
système résiste aux éclaboussures, mais n’est pas étanche à l’eau. Au cas où le système serait immergé,
désactivez le disjoncteur puis débranchez le système avant de le retirer de l’eau.
• NE faites pas fonctionner l’appareil à des températures ambiantes supérieures à 35°C/95°F.
Remarque: Maintenez la température au sein de l’espace de culture en dessous de 30°C/86°F. Dans le
cas contraire, un système de ventilation/refroidissement peut être nécessaire.
• Il est possible d’utiliser plusieurs systèmes LED 700-ES sur un seul circuit. Pour déterminer le nombre
maximum de systèmes qu’un circuit peut prendre en charge, consultez un électricien agréé et examinez
les spécications de ce document relatives au courant et à la tension électrique. Assurez-vous que la
charge totale du circuit ne dépasse pas la puissance nominale.
Visitez eyehortilux.com pour les dernières instructions d’installation.
*Réglez le bouton sur « 9/EXT » an d’utiliser ce
système avec un contrôleur.
Table of contents
Languages:
Other Eye Hortilux Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Seto
Seto ALDEBARAN GLADIUS 2K LED Instructions for use

Lightolier
Lightolier ProSpec 26238W specification

ONFORU
ONFORU C15UVW product manual

OmniSistem
OmniSistem Drby PRO LED user manual

SHAFT
SHAFT SHE191 manual

Vision & Control
Vision & Control R-CLR-132x104-G523-SL Installation and operating instructions