manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EZee Life
  6. •
  7. Bathroom Aid
  8. •
  9. EZee Life CH2035 User manual

EZee Life CH2035 User manual

Other EZee Life Bathroom Aid manuals

EZee Life CRP0196 User manual

EZee Life

EZee Life CRP0196 User manual

EZee Life CH 1064 User manual

EZee Life

EZee Life CH 1064 User manual

EZee Life CH1061 User manual

EZee Life

EZee Life CH1061 User manual

EZee Life CH1050Q User manual

EZee Life

EZee Life CH1050Q User manual

EZee Life CH1060Q User manual

EZee Life

EZee Life CH1060Q User manual

EZee Life CH3060 User manual

EZee Life

EZee Life CH3060 User manual

EZee Life CRP0190 User manual

EZee Life

EZee Life CRP0190 User manual

EZee Life CH2024-2 User manual

EZee Life

EZee Life CH2024-2 User manual

EZee Life 170 Tilt & Recline User manual

EZee Life

EZee Life 170 Tilt & Recline User manual

EZee Life CH3059 User manual

EZee Life

EZee Life CH3059 User manual

Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Cobi Rehab XXL-Rehab Rise N Tilt user manual

Cobi Rehab

Cobi Rehab XXL-Rehab Rise N Tilt user manual

Invacare 9630E Styxo Assembly, installation and operating instructions

Invacare

Invacare 9630E Styxo Assembly, installation and operating instructions

Leckey firefly splashy BIG user manual

Leckey

Leckey firefly splashy BIG user manual

NRS Healthcare H85350 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare H85350 User instructions

Pressalit Care R2040 Assembly instruction

Pressalit Care

Pressalit Care R2040 Assembly instruction

WENKO 23285100 Assembly instructions

WENKO

WENKO 23285100 Assembly instructions

Dietz SmartCare TAYO operating instructions

Dietz SmartCare

Dietz SmartCare TAYO operating instructions

Invacare Aquatec Ocean user manual

Invacare

Invacare Aquatec Ocean user manual

Roth Mobeli 1400222H2S instruction manual

Roth

Roth Mobeli 1400222H2S instruction manual

ZACK CARVO 40510 quick start guide

ZACK

ZACK CARVO 40510 quick start guide

lopital Elexo Instruction card

lopital

lopital Elexo Instruction card

AddLife SVAN CARE R3 Installation and user manual

AddLife

AddLife SVAN CARE R3 Installation and user manual

Invacare Aquatec ORCA Repair instructions

Invacare

Invacare Aquatec ORCA Repair instructions

SEVERIN LB 7220 manual

SEVERIN

SEVERIN LB 7220 manual

NRS Mowbray Lite Plus User instructions

NRS

NRS Mowbray Lite Plus User instructions

HMN Nielsen Line user guide

HMN

HMN Nielsen Line user guide

Pressalit R6414 Mounting instruction

Pressalit

Pressalit R6414 Mounting instruction

Pressalit R360070 Mounting instruction

Pressalit

Pressalit R360070 Mounting instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

…...............................................
Nonpadded Transfer Bench
Banc de transfert non rembourré
Model: CH2035
Modèle : CH2035
…...............................................
Safety Precautions
1. Consult your doctor, therapist, or other qualified professional to determine if this
mobility device meets your specific needs.
2. Before using, make sure all parts are secure and the frame is fully opened
Mesures de sécurité
1. Consultez votre médecin, thérapeute ou autre professionnel qualifié afin de
déterminer si ce dispositif d’aide à la mobilité répond à vos besoins.
2. Avant l’utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées et que le
cadre est complètement ouvert.
Limited Warranty
Ezee Life products carry a one year warranty against manufacturing defects, faulty
materials and workmanship only. Any alterations, misuse, abuse, or accidental damage
voids this warranty. Factory Direct Medical reserves the right to replace or repair any part
that has become defective. The warranty does not extend to consequential costs
resulting from the fault or defect of the product: freight and travel costs, loss of earnings,
or other expenses that one may incur. Warranty is valid for the original purchaser only
and the original receipt must be presented before any warranty options are considered.
Please also be prepared to provide the date of purchase and serial number.
Garantie limitée
Les produits de marque EZee Life s’accompagnent d’une garantie limitée d’un an qui
s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication à compter de la date
d’achat. Toute modification, mauvaise utilisation, utilisation excessive ou tout dommage
accidentel annule la présente garantie. Factory Direct Medical se réserve le droit de
remplacer et de réparer toute pièce défectueuse. La garantie de n’applique pas aux coûts
indirects résultant de la défectuosité du produit : frais de manutention et de transport,
perte de revenus et autres dépenses éventuelles. La garantie est valable uniquement pour
le propriétaire original et le reçu original doit être présenté avant l’examen de toute
option de garantie. La date de l’achat et le numéro de série devront également être
fournis.
!If you stand the bath bench upright and realize it is facing the
wrong way when you put it in the tub, lay it back on its side
(as in step 4) and remove the back. Then reinstall the back
from the opposite side.
Si le banc de bain placé à la verticale n’est pas dirigé du bon
côté lorsque vous le placez dans la baignoire, placez-le sur le
côté (comme à l’étape 4) et retirez le dossier. Installez ensuite
le dossier du côté opposé.
1BENCH PARTS GUIDE - GUIDE DES PIÈCES DU BANC
ENGLISH
A. Back (x2)
B. Seat fx1)
C. Arm Support (x1)
D. Regular foot (x2)
E. Suction foot (x2)
2TOOLS REQUIRED: None
OUTILS REQUIS : Aucun
3ATTACH THE ARM SUPPORT - FIXEZ L’APPUI-BRAS
4ATTACH THE BACK TO THE SEAT - FIXEZ LE DOSSIER AU SIÈGE
5SLIDE ON THE REGULAR AND SUCTION FEET - INSÉREZ LES PIEDS
ORDINAIRES ET À VENTOUSE
FRANCAIS
A.
B.
C.
D.
E.
6
A B C
D E
Slide and click the arm support into the seat receivers.
Note: Arm support should slant outwards slightly
Faites glisser et enclenchez l’appui-bras dans les
ancrages du siège.
Note : L’appui-bras devrait être incliné légèrement vers
l’extérieur.
Slide and click the back support into the seat receivers.
Note: Be sure to push all the way through both receivers for stability
Faites glisser et enclenchez les quatre pieds dans les pattes.
Note : Les pieds à ventouse doivent être placés sur le côté qui sera
placé dans la baignoire, c’est-à-dire le côté de l’appui-bras.
Slide and click all four feet onto the leg posts.
Note: The suction feet go on the side that will be in the tub and
therefore the side that has the arm support.
Faites glisser et enclenchez les quatre pieds dans les pattes.
Note : Les pieds à ventouse doivent être placés sur le côté qui sera
placé dans la baignoire, c’est-à-dire le côté de l’appui-bras.
PUSH IN & CLICK
INSÉREZ ET CLIQUEZ
FRANCAIS
A. Dossier (x1)
B. Cadre du siège (x1)
C. Appui-bras (x1)
D. Pied ordinaire (x2)
E. Pied à ventouse (x2)
ADJUSTING THE LEGS TO ACHIEVE DESIRED SEAT HEIGHT - RÉGLEZ
LES PATTES SELON LA HAUTEUR DU SIÈGE DÉSIRÉE