Ezviz A1S User manual

www.ezvizlife.com


COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter
referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed,
partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties,
guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other
reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos
mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS
PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT
WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR
DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE
ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR
SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL
OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S
PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE
ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK,
VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE
USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT
THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radiocommunications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved
for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery
is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper
recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.
info.
Гарантийный срок-1 год
Срок службы-3 года
Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''
Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО''
Сайт:www.ezviz.ru
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-A1S-32W] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A NON-REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
Need help? Please visit “www.ezvizlife.com/inter/page/contact-us” for our local contact details.

1
Basics
SIM
Setting Button
Power Interface
LED Indicator
Power Button
SIM Card Slot Network Interface
Name Description
Setting Button •Single click: Adding detectors mode.
•Double click: Deleting detectors mode.
•Triple click: Entering test mode.
•Hold for 3 seconds: Entering Wi-Fi setting mode.
LED Indicator •Solid Red: Device is starting up.
•Flashing Red: An alarm occurs.
•Solid Blue: Device is running properly, and the network is connected.
•Slowly Flashing Blue: Network connection has failed.
•Fastly Flashing Blue: Device is ready for the Wi-Fi connection.
•Flashing Red and Blue: Testing mode.
Power Interface For powering up the device.
Power Button
•Power On: Click the button.
•Power Off: Press and hold the button until you hear a beep.
•Reboot: Press and hold the button for 10 seconds.
SIM Card You should purchase separately.Initialize the card in the EZVIZ app before using it.

2
Step 1
Preparation
1Install SIM card (Optional)
- Insert the ejection pin into the pin hole until the card tray pops out.
- Put the SIM card in the tray.
- Put the tray back.
1
2
3
SIM Card
Tray
• If you have inserted a SIM card when the device is powered on, please hold the power button for 10 seconds
to reboot the device.
• You can use the SIM card (purchase separately) to access the Internet.
• If your data plan provided by the carrier only includes limited mobile data, communication duration, etc.,
please pay attention to the amount of data and/or communication duration when using this device so as to
avoid overuse.
• You can also follow Step 2.2 to connect it to the Internet via router.
2Power-on
Plug the power cable into the device, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure
below. When the device is starting up, the LED indicator will turn red.
SIM
Power Interface
Power Cable Power Outlet
Operations

3
Step 2
Quick Settings
1Device Setup
1. Create a user account
- Connect your mobile device to the Internet.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add a device to EZVIZ
- Log in the EZVIZ app.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code interface.
2
- Scan the QR Code on the cover of this manual or at the bottom of the device.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
• Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
• Make sure the mobile phone is connected to the Wi-Fi and the device has not connected to any Wi-Fi yet,
or the connection will be failed.
• The distance between the device and the mobile phone should be no further than 50 cm.

4
You can also select wired connection.
Step 1: connect the device to the LAN Interface of your router with a network cable.
Step 2: add the device to EZVIZ app by scanning the QR Code on the cover of this manual or at the bottom of the
device.
SIM
IPC
ACCESS
Step 3
Adding Detectors
1Enabling the Adding Detectors Mode
Single click the setting button and the voice prompt of the adding detectors mode is to start.
2Adding Detectors
Take the detector close to the device (within 50cm) and trigger alarm manually. A voice prompt of
the type of the detector starts indicating the corresponding detector is added (up to 32 detectors
are allowed).
……

5
3Disabling the Adding Detectors Mode
Single click the setting button to disable the adding detectors mode after all the detectors are added.
The Adding Detectors Mode will be disabled if no operation occured in 3 minutes.
Mounting (Optional)
The device can be mounted on the wall.
• Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the device.
• The installation surface should be clean and flat.
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the device.
2. (For cement wall only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws.
3. Use three metal screws to fix the device base according to the template.
4. Install the device on the base, and turn it 15° to secure it.
1
2
5. Connect the power cable to the device. If the device was previously connected to the Wi-Fi network, it will
automatically connect to the same Wi-Fi network.

6
Appendix
Box Contents
Device x(1) Base (x1) drill template (x1)
USB Cable (x1) Network Cable (x1) Power Adapter (x1)
Ejection Pin (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.

7
Notions de base
SIM
Bouton de réglage
Port d’alimentation
Indicateur lumineux
Touche d’alimentation
Logement de carte SIM Interface réseau
Nom Description
Bouton de
réglage
•Clic simple : mode Ajout de détecteurs.
•Double-clic : mode Suppression de détecteurs.
•Triple clic : accès au mode de test.
•Maintenir pendant 3 secondes : accès au mode de réglage Wi-Fi.
Indicateur
lumineux
•Rouge continu : démarrage de l’appareil en cours.
•Clignotement en rouge : déclenchement de l’alarme.
•Bleu continu : l’appareil fonctionne correctement, et le réseau est connecté.
•Clignotement lent en bleu : Échec de la connexion réseau.
•Clignotement rapide en bleu : l’appareil est prêt à établir la connexion Wi-Fi.
•Clignotement en rouge et bleu : Mode test.
Port
d’alimentation Pour la mise sous tension de l’appareil.
Touche
d’alimentation
•Mise en tension : Appuyez sur le bouton.
• Mise hors tension : Maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
•Redémarrer : Maintenez le bouton appuyé pendant 10 secondes.
Carte SIM Vous pouvez l’acheter séparément. Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant
de l’utiliser.

8
Étape1
Préparation
1Installez la carte SIM (en option)
- Insérez la broche d’éjection dans le trou prévu à cet effet jusqu’à ce que le plateau de la carte soit éjecté.
- Placez la carte SIM sur le plateau.
- Remettez le plateau en place.
1
2
3
Carte SIM
Plateau
• Si vous avez inséré une carte SIM pendant que l’appareil était allumé, veuillez maintenir la touche
d’alimentation pendant 10 secondes pour redémarrer l'appareil.
• Vous pouvez utiliser la carte SIM (achetée séparément) pour accéder à Internet.
• Si votre forfait de données proposé par l’opérateur comprend uniquement les données mobiles limitées, la
durée des communications, etc., prêtez attention au volume de données et/ou à la durée des communications
pendant l’utilisation de cet appareil pour éviter toute surconsommation.
• Vous pouvez également suivre l’Étape 2.2 pour la connecter à Internet via le routeur.
2Alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur l’appareil, puis branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise, comme
indiqué dans la figure ci-dessous. Pendant le démarrage de l’appareil, le témoin LED devient rouge.
SIM
Port d’alimentation
Câble
d’alimentation
Prise électrique
Opérations

9
Étape2
Réglages rapides
1Configuration de l’appareil
1. Créez un compte utilisateur
- Connectez votre appareil mobile à Internet.
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans Google PlayTM.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
2. Ajoutez un appareil à EZVIZ
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Touchez le signe + situé dans le coin supérieur droit de la page Accueil pour accéder à l’interface de lecture
du QR code.
2
- Scannez le code QR sur la couverture du présent manuel ou situé sous l’appareil.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi.
• Veuillez vérifier que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi à 2,4 GHz à partir du routeur pour
effectuer la configuration Wi-Fi.
• Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au Wi-Fi et que l’appareil ne s’est pas encore connecté
à un réseau Wi-Fi, ou la connexion échouera.
• La distance entre l’appareil et le téléphone mobile ne doit pas être supérieure à 50 cm.

10
Vous pouvez également sélectionner une connexion par câble.
Étape 1 : connectez l’appareil à l’interface LAN de votre routeur à l’aide d’un câble réseau.
Étape 2 : ajoutez l’appareil à l’application EZVIZ en scannant le code QR sur la couverture du présent manuel ou
situé sous l’appareil.
SIM
IPC
ACCESS
Étape3
Ajout de détecteurs
1Activation du mode Ajout de détecteurs
Effectuez un simple clic sur le bouton de réglage pour lancer l’invite vocale du mode Ajout de
détecteurs.
2Ajout de détecteurs
Rapprochez le détecteur de l’appareil (à moins de 50 cm) et déclenchez l’alarme manuellement. Une
invite vocale du type de détecteur commence à indiquer le détecteur correspondant à ajouter (jusqu’à
32 détecteurs sont autorisés).
……

11
3Désactivation du mode Ajout de détecteurs
Effectuez un clic simple sur le bouton de réglage pour désactiver le mode d’ajout de détecteurs après
avoir ajouté tous les détecteurs.
Le mode Ajout de détecteurs est désactivé au bout de 3minutes d’inactivité.
Montage (en option)
L’appareil peut être fixé au mur.
• Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de l’appareil.
• La surface d’installation doit être propre et plane.
1. Placez le gabarit de perçage sur la surface que vous avez choisie pour fixer l’appareil.
2. (Pour le mur en béton uniquement) Percez les trous de fixation en fonction du gabarit et insérez trois vis à expansion.
3. Utilisez trois vis métalliques pour fixer la base de l’appareil en fonction du gabarit.
4. Installez l'appareil sur la base et faites-le pivoter de 15 ° pour le fixer.
1
2
5. Connectez le câble d’alimentation à l’appareil. Si l’appareil a été préalablement connecté au réseau Wi-Fi, il se
connectera automatiquement au même réseau Wi-Fi.

12
Annexe
Contenu du carton
Appareil (x1) Base (x1) Gabarit de perçage (x1)
Câble USB (x1) Câble réseau (x1) Adaptateur d’alimentation (x1)
Broche d’éjection (x1) Kit de visserie (x1) Guide de démarrage rapide (x1)
Pour obtenir des informations détaillées, visitez le site www.ezvizlife.com.

13
Información básica
SIM
Botón de configuración
Conexión de alimentación
Indicador led
Botón de encendido
Ranura de la tarjeta SIM Conexión de red
Nombre Descripción
Botón de
configuración
•Una pulsación: modo de adición de detectores.
•Doble pulsación: modo de eliminación de detectores.
•Triple pulsación: acceso al modo de prueba.
• Mantenga pulsado durante 3 segundos: acceso al modo de configuración de la red wifi.
Indicador led •Rojo fijo: el dispositivo se está iniciando.
•Rojo parpadeante: se ha disparado una alarma.
•Azul fijo: el dispositivo funciona correctamente y la red está conectada.
•Parpadeando lentamente en azul: error de conexión a la red.
• Parpadeando rápidamente en azul: el dispositivo está listo para conectarse a la red wifi.
•Parpadeando en rojo y azul: Modo de prueba.
Conexión de
alimentación Para alimentar el dispositivo.
Botón de
encendido
•Encendido: pulse el botón.
•Apagado: mantenga pulsado el botón hasta que oiga un pitido.
•Reiniciar: mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
Tarjeta SIM Debe adquirirse por separado, registre la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de utilizarla.

14
Paso 1
Preparación
1Instale la tarjeta SIM (opcional)
- Inserte el pin de expulsión en el agujero de la tapa de la bandeja hasta que salga la bandeja de alojamiento
de la tarjeta.
- Coloque la tarjeta SIM en la bandeja.
- Inserte de nuevo la bandeja.
1
2
3
Tarjeta SIM
Bandeja
• Si ha insertado una tarjeta SIM estando encendido el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido
durante 10 segundos para reiniciar dicho dispositivo.
• Puede utilizar la tarjeta SIM (vendida por separado) para acceder a internet.
• Si el plan de datos provisto por su compañía telefónica contempla datos móviles limitados, duración de la
comunicación, etc., preste atención a la cantidad de datos y/o la duración de la comunicación al utilizar este
dispositivo para evitar sobrepasar los límites contratados.
• También puede efectuar el paso 2.2 para conectar la central a internet a través de un enrutador.
2Encendido
Conecte el cable de alimentación al dispositivo y, después, enchufe el adaptador de corriente a una toma como se
muestra en la siguiente figura. Durante la inicialización del dispositivo, el indicador led se iluminará de color rojo.
SIM
Conexión de alimentación
Cable de
alimentación
Toma de corriente
Operaciones

15
Paso 2
Ajustes rápidos
1Configuración del dispositivo
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte su dispositivo móvil a internet.
- En la App Store o en Google PlayTM, busque «EZVIZ» para descargar e instalar la aplicación.
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
2. Adición de un dispositivo a la aplicación EZVIZ
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse «+» en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo del
código QR.
2
- Escanee el código QR que aparece en la portada de este manual o en la parte inferior del dispositivo.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración de la conexión wifi.
• Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté conectado a la red de 2,4 GHz del
enrutador.
• Asegúrese de que el teléfono móvil esté conectado a la red wifi y de que el dispositivo no se haya
conectado aún a ninguna red wifi, de lo contrario, fallará la conexión.
• La distancia entre el dispositivo y el teléfono móvil no debe superar los 50 cm.

16
También puede seleccionar una conexión por cable.
Paso 1: conecte el dispositivo a la conexión LAN de su enrutador mediante un cable de red.
Paso 2: añada el dispositivo a la aplicación EZVIZ escaneando el código QR que aparece en la portada de este manual
o en la parte inferior del dispositivo.
SIM
IPC
ACCESS
Paso 3
Adición detectores
1Habilitar el modo de adición de detectores
Pulse el botón de configuración para activar el aviso de voz del modo de adición de detectores.
2Adición detectores
Acerque el detector al dispositivo (la distancia no debe superar los 50 cm) y dispare manualmente la
alarma. Un aviso de voz indicará que se ha añadido el detector correspondiente (hasta 32 detectores
permitidos).
……
Other manuals for A1S
1
Table of contents
Languages:
Other Ezviz Home Automation manuals
Popular Home Automation manuals by other brands

V-TAC
V-TAC 10186 instruction manual

COMEXIO
COMEXIO Universal-Actuator manual

Blue by ADT
Blue by ADT Smart Home Hub quick start guide

QOLSYS
QOLSYS IQ Smart Socket-PG installation guide

HomeSeer Technologies
HomeSeer Technologies HomeTroller SE Edition Getting started guide

PNI
PNI SmartHome SM400 user manual