Ezviz CS-A1-32W User manual

www.ezvizlife.com
NO
SW
DK
FI


COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.
(hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated,
or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not
make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter
are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware
updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and
logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY.
IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE
ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION
OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF
NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY
THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL
NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK,
HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT
IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL
NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste
in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information.
The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg).
For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-A1S-32W] is in compliance with Directive 2014/53/
EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A NON-REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the
package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128

COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Alle Informationen, einschließlich Wortlaute, Bilder und Grafiken, jedoch nicht darauf beschränkt, sind das Eigentum von Hangzhou EZVIZ Software Co.,
Ltd. (nachstehend als „EZVIZ“ bezeichnet). Dieses Benutzerhandbuch (nachstehend als „das Handbuch“ bezeichnet) darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von EZVIZ weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verbreitet werden. Sofern nicht anderweitig vereinbart, bietet
EZVIZ keine ausdrückliche oder implizierte Gewährleistung oder Garantie bezüglich der Bedienungsanleitung.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen
Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von
Firmware-Updates oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die aktuelle Version finden Sie auf der ™ Website (http://www.ezvizlife.com).
Überarbeitungsdatensatz
Neuerscheinung – Januar, 2019
Marken
™, ™ und andere Marken und Logos von EZVIZ sind das Eigentum von EZVIZ in verschiedenen Ländern. Andere nachstehend erwähnte
Marken und Logos stehen im Besitz der entsprechenden Eigentümer.
Haftungsausschluss
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG WIRD DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR,
MIT ALLEN FEHLERN UND FEHLFUNKTIONEN GELIEFERT, UND EZVIZ GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH
UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, DER MARKTFÄHIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. AUF KEINEN FALL HAFTEN EZVIZ, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN, MITARBEITER ODER
PARTNER FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON
GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER VERLUST VON DATEN ODER DOKUMENTATIONEN IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG
DIESES PRODUKTS, SELBST WENN EZVIZ ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WAR.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG IST DIE GESAMTHAFTUNG VON EZVIZ FÜR ALLE SCHÄDEN IN KEINEM FALL
HÖHER ALS DER URSPRÜNGLICHE KAUFPREIS DES PRODUKTS.
EZVIZ ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN INFOLGE VON PRODUKTAUSFALL ODER SERVICEEINSTELLUNG,
DIE DURCH: A) UNSACHGEMÄßE INSTALLATION ODER NUTZUNG, DIE NICHT DEN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, B) SCHUTZ NATIONALER
ODER ÖFFENTLICHER INTERESSEN, C) HÖHERE GEWALT, D) SIE SELBST ODER DRITTE, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT,
DIE VERWENDUNG VON PRODUKTEN, SOFTWARE, ANWENDUNGEN UND ANDEREN PRODUKTEN DRITTER VERURSACHT WERDEN.
BEZÜGLICH PRODUKTEN MIT INTERNETZUGANG ERFOLGT DIE VERWENDUNG DER PRODUKTE AUSSCHLIEßLICH AUF EIGENES RISIKO. EZVIZ IST NICHT
FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENSCHUTZVERSTÖßE ODER ANDERE SCHÄDEN AUFGRUND VON CYBERATTACKEN, HACKERANGRIFFEN, VIREN ODER
ANDEREN INTERNET-SICHERHEITSRISIKEN VERANTWORTLICH; EZVIZ BIETET JEDOCH AUF ANFRAGE ZEITGERECHTE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG.
ÜBERWACHUNGS- UND DATENSCHUTZGESETZE VARIIEREN JE NACH GERICHTSBARKEIT. ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS ALLE RELEVANTEN GESETZE IN IHRER GERICHTSBARKEIT, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE
GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. EZVIZ HAFTET NICHT, FALLS DIESES PRODUKT FÜR UNGESETZLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD.
FÜR DEN FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DEM VORSTEHENDEN UND DEM GELTENDEN RECHT GILT DAS LETZTERE.
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen zulassen, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-
Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Produkt
erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann es
störende Interferenzen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten können. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
zu beheben:

- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers an.
-
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum
Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können.
Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Personen aufgebaut und betrieben werden.
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r RSS-Norm(en).
Der Betrieb ist unter den folgenden
beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen.
Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit einer Antenne betrieben werden, die vom Typ und der
maximalen (oder geringeren) Verstärkung ist, die von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Um mögliche Funkstörungen
anderer Benutzer zu reduzieren, müssen Antennentyp und Verstärkung so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung
(EIRP) nicht höher ist, als die für eine erfolgreiche Kommunikation erforderliche.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und – ggf. – auch das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen somit den
geltenden harmonisierten europäischen Normen, die unter der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie
2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren
örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterie-Richtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise
zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb
für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.
recyclethis.info.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp [CS-A1S-32W] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Weblink verfügbar:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Sicherheitshinweis
Achtung: Das Produkt besitzt eine eingebaute und nicht austauschbare Batterie. Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen
Typ ersetzt wird.Entsorgen Sie benutzte Batterien gemäß den Anweisungen.
Aufgrund der Produktform und -abmessungen sind Name und Anschrift des Importeurs/Herstellers auf der Verpackung vermerkt.
Kundendienst
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com
Benötigen Sie Hilfe? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: (+49) 0 696 640 4321
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF

1
Basics
SIM
Setting Button
Power Interface
LED Indicator
Power Button
SIM Card Slot Network Interface
Name Description
Setting Button •Single click: Adding detectors mode.
•Double click: Deleting detectors mode.
•Triple click: Entering test mode.
•Hold for 3 seconds: Entering Wi-Fi setting mode.
LED Indicator •Solid Red: Device is starting up.
•Flashing Red: An alarm occurs.
•Solid Blue: Device is running properly, and the network is connected.
•Slowly Flashing Blue: Network connection has failed.
•Fastly Flashing Blue: Device is ready for the Wi-Fi connection.
•Flashing Red and Blue: Testing mode.
Power Interface For powering up the device.
Power Button
•Power On: Click the button.
•Power Off: Press and hold the button until you hear a beep.
•Reboot: Press and hold the button for 10 seconds.
SIM Card You should purchase separately.Initialize the card in the EZVIZ app before using it.

2
Step 1
Preparation
1Install SIM card (Optional)
- Insert the ejection pin into the pin hole until the card tray pops out.
- Put the SIM card in the tray.
- Put the tray back.
1
2
3
SIM Card
Tray
• If you have inserted a SIM card when the device is powered on, please hold the power button for 10 seconds
to reboot the device.
• You can use the SIM card (purchase separately) to access the Internet.
• If your data plan provided by the carrier only includes limited mobile data, communication duration, etc.,
please pay attention to the amount of data and/or communication duration when using this device so as to
avoid overuse.
• You can also follow Step 2.2 to connect it to the Internet via router.
2Power-on
Plug the power cable into the device, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure
below. When the device is starting up, the LED indicator will turn red.
SIM
Power Interface
Power Cable Power Outlet
Operations

3
Step 2
Quick Settings
1Device Setup
1. Create a user account
- Connect your mobile device to the Internet.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add a device to EZVIZ
- Log in the EZVIZ app.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code interface.
2
- Scan the QR Code on the cover of this manual or at the bottom of the device.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
• Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
• Make sure the mobile phone is connected to the Wi-Fi and the device has not connected to any Wi-Fi yet,
or the connection will be failed.
• The distance between the device and the mobile phone should be no further than 50 cm.

4
You can also select wired connection.
Step 1: connect the device to the LAN Interface of your router with a network cable.
Step 2: add the device to EZVIZ app by scanning the QR Code on the cover of this manual or at the bottom of the
device.
SIM
IPC
ACCESS
Step 3
Adding Detectors
1Enabling the Adding Detectors Mode
Single click the setting button and the voice prompt of the adding detectors mode is to start.
2Adding Detectors
Take the detector close to the device (within 50cm) and trigger alarm manually. A voice prompt of
the type of the detector starts indicating the corresponding detector is added (up to 32 detectors
are allowed).
……

5
3Disabling the Adding Detectors Mode
Single click the setting button to disable the adding detectors mode after all the detectors are added.
The Adding Detectors Mode will be disabled if no operation occured in 3 minutes.
Mounting (Optional)
The device can be mounted on the wall.
• Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the device.
• The installation surface should be clean and flat.
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the device.
2. (For cement wall only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws.
3. Use three metal screws to fix the device base according to the template.
4. Install the device on the base, and turn it 15° to secure it.
1
2
5. Connect the power cable to the device. If the device was previously connected to the Wi-Fi network, it will
automatically connect to the same Wi-Fi network.

6
Appendix
Box Contents
Device x(1) Base (x1) drill template (x1)
USB Cable (x1) Network Cable (x1) Power Adapter (x1)
Ejection Pin (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.

7
Grundlagen
SIM
Einstelltaste
Stromanschluss
LED-Betriebsanzeige
Ein/Aus-Taste
SIM-Kartensteckplatz Netzwerkanschluss
Name Beschreibung
Einstelltaste •Einmal drücken: Melder werden hinzugefügt.
•Zweimal drücken: Melder werden gelöscht.
•Dreimal drücken: Testmodus wird aufgerufen.
•3 Sekunden gedrückt halten: WLAN-Einstellmodus wird aufgerufen.
LED-
Betriebsanzeige
•Leuchtet Rot: Gerät fährt hoch.
•Blinkt rot: Alarm tritt auf.
•Leuchtet Blau: Gerät läuft richtig und Netzwerkverbindung besteht.
•Blinkt langsam blau: Netzwerkverbindung fehlgeschlagen.
•Blinkt schnell blau: Gerät ist für WLAN-Verbindung bereit.
•Blinkt rot und blau: Testmodus.
Stromanschluss Zur Stromversorgung des Gerätes.
Ein/Aus-Taste
•Einschalten: Auf die Schaltfläche klicken.
•Ausschalten: Taste gedrückt halten, bis Sie einen Signalton hören.
•Reboot: Taste 10 Sekunden gedrückt halten.
SIM-Karte Sie müssen separat eine Karte erwerben und die Karte vor der Nutzung in der EZVIZ-App
initialisieren.

8
Schritt1
Vorbereitung
1SIM-Karte einlegen (optional)
- Stecken Sie die Auswurfnadel in das Loch, bis der Karteneinsatz herausspringt.
- Legen Sie die SIM-Karte in den Einsatz.
- Setzen Sie den Einsatz wieder ein.
1
2
3
SIM-Karte
Einsatz
• Falls Sie bei eingeschaltetem Gerät eine SIM-Karte eingelegt haben, halten Sie die Ein-/Austaste zum
Neustarten des Gerätes 10 Sekunden gedrückt.
• Sie können über die SIM-Karte (separat erhältlich) auf das Internet zugreifen.
• Falls der Datenplan Ihres Mobilfunkanbieters nur begrenzte Mobildaten, Kommunikationszeiten usw.
beinhaltet, sollten Sie bei der Nutzung dieses Gerätes die Datenmenge und/oder die Kommunikationsdauer im
Auge behalten.
• Sie können sich auch über einen Router mit dem Internet verbinden, siehe Schritt 2.2.
2Einschalten
Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, stecken Sie dann wie nachstehend abgebildet das Netzteil in eine
Steckdose. Wenn das Gerät hochfährt, leuchtet die LED-Anzeige rot.
SIM
Stromanschluss
Stromkabel Steckdose
Bedienung

9
Schritt 2
Schnelleinstellung
1Geräteeinrichtung
1. Ein Benutzerkonto erstellen
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem Internet.
- Laden Sie die EZVIZ-App über die Suche „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM herunter und installieren
Sie sie.
- Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2. Ein Gerät zu EZVIZ hinzufügen
- Melden Sie sich an der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm oben rechts auf „+“, um in das QR-Code-Scanmenü zu navigieren.
2
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Cover dieser Anleitung oder an der Unterseite des Gerätes.
- Befolgen Sie die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten zum Abschließen der WLAN-Konfiguration.
• Stellen Sie für die WLAN-Konfiguration sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem 2,4-GHz-WLAN des Routers
verbunden ist.
• Achten Sie darauf, dass das Mobiltelefon mit dem WLAN verbunden ist und das Gerät noch nicht mit einem
WLAN verbunden wurde. Andernfalls schlägt die Verbindung fehl.
• Der Abstand zwischen Gerät und Mobiltelefon sollte nicht mehr als 50 cm betragen.

10
Sie können auch eine Kabelverbindung wählen.
Schritt 1: Verbinden Sie das Gerät über ein Netzwerkkabel mit der LAN-Schnittstelle.
Schritt 2: Fügen Sie das Gerät der EZVIZ-App hinzu, indem Sie den QR-Code auf dem Cover dieser Anleitung oder an
der Unterseite des Gerätes scannen.
SIM
IPC
ACCESS
Schritt3
Melder hinzufügen
1Modus zum Hinzufügen von Meldern aktivieren
Drücken Sie die Einstelltaste einmal und Sie werden mittels Sprachansage darüber informiert, dass
der Modus zum Hinzufügen von Meldern startet.
2Melder hinzufügen
Bringen Sie den Melder nah an das Gerät (innerhalb von 50 cm) und lösen Sie manuell einen Alarm
aus. Eine Sprachansage des Meldertyps gibt an, dass der entsprechende Melder zugefügt wurde (es
werden bis zu 32 Melder unterstützt).
……

11
3Modus zum Hinzufügen von Meldern deaktivieren
Drücken Sie die Einstelltaste einmal, um nach dem Hinzufügen aller Melder den Modus zum
Hinzufügen von Meldern zu deaktivieren.
Der Modus zum Hinzufügen von Meldern wird deaktiviert, wenn 3 Minuten lang keine
Bedienung erfolgt.
Montage (optional)
Das Gerät kann an der Wand montiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, das Dreifache des Gerätegewichts zu halten.
• Die Montagefläche sollte sauber und flach sein.
1. Platzieren Sie die Bohrschablone an der Stelle, an der Sie das Gerät montieren möchten.
2. (Nur bei Betonwänden) Bohren Sie Löcher entsprechend der Schablone und setzen Sie drei Dübel ein.
3. Befestigen Sie die Gerätebasis entsprechend der Schablone mit drei Metallschrauben.
4. Installieren Sie das Gerät an der Basis und drehen Sie es zur Fixierung um 15 Grad.
1
2
5. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an. Falls das Gerät zuvor mit dem WLAN-Netzwerk verbunden war,
verbindet es sich automatisch mit demselben WLAN-Netzwerk.

12
Anhang
Lieferumfang
1x Gerät 1x Montagefuß 1x Bohrschablone
1x USB-Kabel 1x Netzwerkkabel 1x Netzteil
1x Auswurfnadel 1x Schraubensatz 1x Kurzanleitung
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com.

13
Información básica
SIM
Botón de configuración
Conexión de alimentación
Indicador led
Botón de encendido
Ranura de la tarjeta SIM Conexión de red
Nombre Descripción
Botón de
configuración
•Una pulsación: modo de adición de detectores.
•Doble pulsación: modo de eliminación de detectores.
•Triple pulsación: acceso al modo de prueba.
• Mantenga pulsado durante 3 segundos: acceso al modo de configuración de la red wifi.
Indicador led •Rojo fijo: el dispositivo se está iniciando.
•Rojo parpadeante: se ha disparado una alarma.
•Azul fijo: el dispositivo funciona correctamente y la red está conectada.
•Parpadeando lentamente en azul: error de conexión a la red.
• Parpadeando rápidamente en azul: el dispositivo está listo para conectarse a la red wifi.
•Parpadeando en rojo y azul: Modo de prueba.
Conexión de
alimentación Para alimentar el dispositivo.
Botón de
encendido
•Encendido: pulse el botón.
•Apagado: mantenga pulsado el botón hasta que oiga un pitido.
•Reiniciar: mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
Tarjeta SIM Debe adquirirse por separado, registre la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de utilizarla.

14
Paso 1
Preparación
1Instale la tarjeta SIM (opcional)
- Inserte el pin de expulsión en el agujero de la tapa de la bandeja hasta que salga la bandeja de alojamiento
de la tarjeta.
- Coloque la tarjeta SIM en la bandeja.
- Inserte de nuevo la bandeja.
1
2
3
Tarjeta SIM
Bandeja
• Si ha insertado una tarjeta SIM estando encendido el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido
durante 10 segundos para reiniciar dicho dispositivo.
• Puede utilizar la tarjeta SIM (vendida por separado) para acceder a internet.
• Si el plan de datos provisto por su compañía telefónica contempla datos móviles limitados, duración de la
comunicación, etc., preste atención a la cantidad de datos y/o la duración de la comunicación al utilizar este
dispositivo para evitar sobrepasar los límites contratados.
• También puede efectuar el paso 2.2 para conectar la central a internet a través de un enrutador.
2Encendido
Conecte el cable de alimentación al dispositivo y, después, enchufe el adaptador de corriente a una toma como se
muestra en la siguiente figura. Durante la inicialización del dispositivo, el indicador led se iluminará de color rojo.
SIM
Conexión de alimentación
Cable de
alimentación
Toma de corriente
Operaciones
Table of contents
Languages:
Other Ezviz Home Automation manuals
Popular Home Automation manuals by other brands

V-TAC
V-TAC 10186 instruction manual

COMEXIO
COMEXIO Universal-Actuator manual

Blue by ADT
Blue by ADT Smart Home Hub quick start guide

QOLSYS
QOLSYS IQ Smart Socket-PG installation guide

HomeSeer Technologies
HomeSeer Technologies HomeTroller SE Edition Getting started guide

PNI
PNI SmartHome SM400 user manual