F.F. Group ELM 38/1600 PLUS User manual

ELM 38/1600 PLUS
ELM 43/1800 PLUS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
SR
RO
NOTICE ORIGINALE
EL
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
HR

2ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
10
14
IT 19
EL 24
SR 30
HR 34
RO 39
44
1

3
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
2
3
4

4ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
2
5
6
8
7
1

5
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
1
2
9
10 11
12 13
3
2
1 2
1

6ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
ENGLISH ITALIANO SRPSKI HRVATSKI
EXPL ANATION
OF SYMBOLS EXPLICATION
DES SYMBOLES SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Always read and unders-
tand the instructions
before operating
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
d’utiliser ce produit
Per ridurre il rischio di
-
Pentru a reduce riscul
Double insulation Double insulation
Always wear appropriate
eye protection when
goggles
protection oculaire
-
di occhiali
-
-
a ochilor atunci când
Always wear appropriate
ear protection when
operating
protection de l’oreille
appropriée lors de l’ex-
ploitation
opera
-
radila
-
-
Always wear appropriate
hand protection when
operating
protection appropriée
l’exploitation
appropriata quando si
opera
Always wear appropriate
feet protection when
operating
protection appropriée des
pieds lors de l’exploitation
piedi quando si opera
rada
picioare atunci când
Always wear appropriate
clothing when operating
de l’exploitation
quando si opera
Do not keep or operate in
ou opérer dans un
Non tenere o operare in
ricochet and result in
des blessures ou des
causare lesioni personali o
štete
Obiectele aruncate pot
Keep all bystanders at
Tenere tutti gli astanti a
persoane care ar putea fi

www.ffgroup-tools.com
7ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
ENGLISH ITALIANO SRPSKI HRVATSKI
EXPL ANATION
OF SYMBOLS EXPLICATION
DES SYMBOLES SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Always read and unders-
tand the instructions
before operating
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
d’utiliser ce produit
Per ridurre il rischio di
-
Pentru a reduce riscul
Double insulation Double insulation
Always wear appropriate
eye protection when
goggles
protection oculaire
-
di occhiali
-
-
a ochilor atunci când
Always wear appropriate
ear protection when
operating
protection de l’oreille
appropriée lors de l’ex-
ploitation
opera
-
radila
-
-
Always wear appropriate
hand protection when
operating
protection appropriée
l’exploitation
appropriata quando si
opera
Always wear appropriate
feet protection when
operating
protection appropriée des
pieds lors de l’exploitation
piedi quando si opera
rada
picioare atunci când
Always wear appropriate
clothing when operating
de l’exploitation
quando si opera
Do not keep or operate in
ou opérer dans un
Non tenere o operare in
ricochet and result in
des blessures ou des
causare lesioni personali o
štete
Obiectele aruncate pot
Keep all bystanders at
Tenere tutti gli astanti a
persoane care ar putea fi

8ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
ENGLISH ITALIANO SRPSKI HRVATSKI
EXPL ANATION
OF SYMBOLS EXPLICATION
DES SYMBOLES SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Inspect the power cord
qu’il ne soit pas
ou coupé
tagliato
Keep the supply flexible
cutting blades
Do not touch rotating
or fingers
pas se couper les orteils ou
les doigts
le dita dei piedi e delle
the cable is entangled and
product unattended for
any period
la prise de courant
réglages sur l’appareil ou
de le nettoyer, lorsque le
que l’appareil soit laissé
pour une courte durée
Spegnere l’apparecchio
per il giardinaggio ed
estrarre la spina dalla
di lasciare l’apparecchio
per il giardinaggio
incustodito anche per un
upleo ili ako baštenski
toucher
dell’apparecchio per il
giardinaggio, attendere
che gli stessi si siano
dodirnete
nego što ih dodirnete
Înainte de a atinge scula
warning, or caution
prudence
-
-
IPX4
direction
éclaboussures d’eau, peu
Protegge dagli
Must be recycled or
disposed of properly
Mora se reciklirati ili
Mora se reciklirati ili
Trebuie reciclate sau

www.ffgroup-tools.com
9ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
ENGLISH ITALIANO SRPSKI HRVATSKI
EXPL ANATION
OF SYMBOLS EXPLICATION
DES SYMBOLES SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Inspect the power cord
qu’il ne soit pas
ou coupé
tagliato
Keep the supply flexible
cutting blades
Do not touch rotating
or fingers
pas se couper les orteils ou
les doigts
le dita dei piedi e delle
the cable is entangled and
product unattended for
any period
la prise de courant
réglages sur l’appareil ou
de le nettoyer, lorsque le
que l’appareil soit laissé
pour une courte durée
Spegnere l’apparecchio
per il giardinaggio ed
estrarre la spina dalla
di lasciare l’apparecchio
per il giardinaggio
incustodito anche per un
upleo ili ako baštenski
toucher
dell’apparecchio per il
giardinaggio, attendere
che gli stessi si siano
dodirnete
nego što ih dodirnete
Înainte de a atinge scula
warning, or caution
prudence
-
-
IPX4
direction
éclaboussures d’eau, peu
Protegge dagli
Must be recycled or
disposed of properly
Mora se reciklirati ili
Mora se reciklirati ili
Trebuie reciclate sau

ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS| English10
ENGLISH
-
-
Keep children and bystanders away while oper-
-
-
-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrig-
Do not expose power tools to rain or wet condi-
-
When operating a power tool outdoors, use an
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
-
use a power tool while you are tired or under the
-
hearing protection used for appropriate condi-
-
-
-
extraction and collection facilities, ensure these
-
-
Do not use the power tool if the switch does not
-
sures reduce the risk of starting the power tool
Store idle power tools out of the reach of children
-
er tool or these instructions to operate the power
-
tained cutting tools with sharp cutting edges are
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
-
SERVICE
-
-

English | 11
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
-
-
-
-
The operator or user is responsible for accidents or
-
ing open sandals, always wear substantial footwear
f
fAlways be sure of your footing on slopes or wet
f
f -
transportation when crossing surfaces other than
-
that both hands are in the operating position before
Do not put hands or feet near or under rotating
-
-
-
-
This appliance is Class II* and is designed for con-
-
-
*Double insulated: This product requires no earth
to the basic insulation to protect against electric
-
Make sure your extension cord is in good condi-
circuit should be protected with the appropriate
-
INTENDED USE
-

ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS| English12
TECHNICAL DATA
Article Number 46 521 46 522
Model ELM 38/1600
PLUS
ELM 43/1800
PLUS
230-240 230-240
frequency
50 50
Propulsion
Push Push
Cutting width
38 43
Cutting height
range
25-75
25-75
Mulching plug
Yes Yes
W
capacity
L 40 50
150 170
200 240
Cable length
35 35
23,5 4,5
21,5 1,5
Sound power
94 93
sound power
95,9 96
dB 1,85 3
Net Weight
kg 13 16,5
Extension cord restraint hook
Appliance cord
Lower handle
Cable clip
Switch box
Safety button
-
-
-
NOTE
-
Align the upper and lower grass collector sec-
-
NOTE
-
hand the left and right side together in one piece
NOTE
-
other hand hold the grass collector by the han-
OPERATION
EXTENSION CORD RESTRAINT
-
ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT
-
-
sired cutting height, the front and rear axles are
STARTING THE MOTOR
-
-

English | 13
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
-
-
dle downward to slightly raise the front of the
-
MULCHING PLUG
-
STOPPING THE MOTOR
-
MAINTENANCE
GENERAL
grass clippings and debris using either a dry cloth or
-
Check all nuts, bolts, and screws for proper tightness
-
All of the bearings in this product are lubricated
fLubricate the springs on the rear discharger door
f
-
IMPORTANT
-
IMPORTANT
Disconnect the electrical supply to the lawn
ENVIRONMENTAL PROTECTION

| Français14 ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
legislation referring to waste of electrical and
-
-
that are often contained in electrical and elec-
-
istration, public waste disposal authority, an au-
This product is warranted in accordance with the
-
-
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
-
-
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
-
-
Maintenir les enfants et les personnes présentes
-
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
-
-
-
-
-
-
-
SÉCURITÉ DES PERSONNES

Français | 15
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
-
-
-
les casques ou les protections acoustiques utilisés
pour les conditions appropriées réduiront les bles-
-
-
ils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou branch-
er des outils dont l’interrupteur est en position
-
-
-
-
Si des dispositifs sont fournis pour le raccord-
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire
-
connaissant pas l’outil ou les présentes instruc-
-
-
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
-
n’ayant pas pris connaissance des instructions
-
-
sonnes disposant des capacités physiques
-
cas d’utilisation de cet outil par des enfants, cette
d’une personne responsable de la sécurité des
utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits
-
-
-
L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est re-
-
-
-
-

| Français16 ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
-
f
f -
f
f-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
tation indiquées sur la plaque signalétique de la
*Double isolation: Ce produit ne nécessite au-
protéger contre les électrocutions en cas de dé-
CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES
-
-
-
-
-
UTILISATION PRÉVUE

Français | 17
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
46 521 46 522
Model ELM 38/1600
PLUS
ELM 43/1800
PLUS
Tension
230-240 230-240
50 50
propulsion
Pousser Pousser
Largeur de
coupe
38 43
Plage de hau-
teur de coupe
25-75
25-75
Bouchon de
paillage
Oui Oui
Puissance
W
Capacité du sac
L 40 50
150 170
200 240
Longueur de
câble
35 35
23,5 4,5
21,5 1,5
-
sance sonore
94 93
-
sance acous-
tique garanti
95,9 96
dB 1,85 3
Poids net
kg 13 16,5
Poignée supérieure
Cordon d’appareil
Bouton de cadre de poignée
Poignée inférieure
Clip de câble
Bouton de sécurité
-
-
REMARQUE:
-
-
-
REMARQUE:
-
REMARQUE:
UTILISATION
AVERTISSEMENT
-
CROCHET DE MAINTIEN DE LA RALLONGE
-
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE

| Italiano18 ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
DÉMARRER LE MOTEUR
-
-
-
-
-
-
-
ARRÊTER LE MOTEUR
-
INDICATEUR DE VOLUME DU SAC DE PANIER À
GAZON
-
-
-
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
-
-
GÉNÉRALITÉS
-
-
-
qualité pour toute la durée utile de l’appareil, et
f-
f-
ENTRETIEN DE LA LAME
IMPORTANT
-
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DE LA LAME
AVERTISSEMENT

Italiano | 19
www.ffgroup-tools.com
ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
IMPORTANT
-
-
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
-
-
-
de collecte agréé pour le recyclage des déchets
-
-
-
GARANTIE
-
-
-
-
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
SICUREZZA DELL’ AREA DI LAVORO
-
soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia
elettroutensili producono scintille che possono far
elettroutensile
SICUREZZA ELETTRICA
prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia
ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per
appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la
a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a
-
-

| Italiano20 ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS
SICUREZZA DELLE PERSONE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TRATTAMENTO ACCURATO ED USO CORRETTO
DEGLI ELETTROUTENSILI
-
-
-
siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le
-
-
-
-
-
ASSISTENZA
-
-
-
-
-
-
-
da parte di una persona responsabile per la loro si-
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio per il
-
o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone
-
Other manuals for ELM 38/1600 PLUS
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other F.F. Group Lawn Mower manuals

F.F. Group
F.F. Group ELM 42/1800 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group ELM 38/1600 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group ELM 34/1400 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group CP1 484 W User manual

F.F. Group
F.F. Group ELM 32 User manual

F.F. Group
F.F. Group GLM 48/174 SP PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group ELM 32/1000 EASY User manual

F.F. Group
F.F. Group GLM 40/124 P EASY User manual

F.F. Group
F.F. Group ELM 34/1400 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group GLM 40/140 P EASY User manual