F.F. Group GPG 3000 HD User manual

ORIGINAL INSTRUCTIONS
EN
NOTICE ORIGINALE
FR
MANUALE D’USO
IT
EL
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
SR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
HR
RO
GPG 3000 HD
GPG 6000E HD
GPG 6800E HD
GPG 8500E HD

2GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
1 2
EXPLANATION OF SYMBOLS
6
10
FR 14
IT 18
EL 22
SR 26
HR 30
RO 34
38
Do not operate indoors
FR Ne pas utiliser à l'intérieur
IT Non operare all'interno
EL
SR Ne operiši u zatvorenom prostoru
HR Nemojte raditi u zatvorenom
RO
Do not operate in wet condition
FR Ne pas utiliser dans des conditions
humides
IT Non utilizzare in condizioni di bagnato
EL
SR
HR Ne radite u mokrom stanju
RO

3
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
5 6
3 4
FR Ne pas déborder de carburant lors du
ravitaillement
IT Non traboccare il carburante durante il
EL
SR Ne prelivajte gorivo prilikom dopune goriva
HR Nemojte prelijevati gorivo prilikom punjenja
gorivom
RO
FR
IT
EL
SR
HR
RO
Don't directly connect to the household
power supply
FR Ne vous connectez pas directement à l'ali-
mentation électrique domestique
IT Non collegare direttamente alla rete elettrica
domestica
EL
SR
HR Ne spajajte se izravno na napajanje iz
RO
de uz casnic
FR
IT
EL
SR Ne pušite prilikom dopune goriva
HR Ne pušite prilikom punjenja gorivom
RO

4GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
7
8 9
4
3 8
7
9
10
2
1
6 5
FR
Tenez le groupe électrogène à au moins 1m de tout
IT
Tenere il gruppo elettrogeno ad almeno 1m di distanza
EL
SR
HR
-
RO

5
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
10
12
14
11
13
15
UPPER LEVEL
DRAIN PLUG
OIL DIPSTICK
CHOKE LEVER
OPEN
CLOSE
FUEL
VALVE
ON
OFF

6GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
EXPL ANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
Always read and unders-
tand the instructions
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel avant
d’utiliser ce produit
Per ridurre il rischio di
il prodotto, l’utente deve
leggere il manuale
Always wear appropriate
protective mask when
operating
Dommages aux poumons
si un masque antipous-
Danni ai polmoni, se non
si indossano mascherine
Always wear appropriate
ear protection when
operating
Dommages à l’audition si
une protection auditive
Danni all’udito, se non
si indossano protettori
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger,
avertissement ou
prudence
Importante, pericolo,
avviso o attenzione
-
tion pour les personnes
-
zione per le persone
Pericolo d’ incendio
Tenere le mani chiare

7
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
SRPSKI HRVATSKI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE SIM-
BOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
povreda, neophodno je da
-
ja proizvoda
opasnost od ozljede, koris-
nik mora s razumijevanjem
Pentru a reduce riscul
-
acest produs
zaštitu od prašine
koristite zaštitnu Masku
sluha
za sluh
Deteriorarea auzului
-
zorenje ili oprez
upozorenje ili oprez
Important, pericol, avertis-
opasnostod strujnog
udara
udara
-
Pericol de incendiu
-
jte površinu
dodirivati površinu

8GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
EXPL ANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
Do not place or operate
Ne placez pas ou ne
Non posizionare o opera-
Do not place or operate
or spark
Ne placez pas ou
n’utilisez pas près d’une
source d’incendie ou
d’étincelle
Non posizionare o opera-
Do not place or operate in
wet conditions
Ne pas placer ou opérer
dans des conditions
humides
Non posizionare o
operare in condizioni di
bagnato
nearby people, animals,
objects or buildings
Opérer loin des per-
sonnes, des animaux, des
à proximité
Operare lontano da
persone vicine, animali,
Do not keep or operate in
a wet environment
L’outil ne doit pas être
humide et ne doit pas être
utilisé dans un environne-
ment humide
La macchina non deve
essere bagnata e non va
usata in ambienti umidi
sécuritéc oncernées
norme sulla sicurezza
Must be recycled or
l’élimination
smaltimento

9
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
SRPSKI HRVATSKI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE SIM-
BOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Ne postavite ili operišite
na sklone površine
Nemojte stavljati ili raditi
na nagnutim površinama
Ne ogolite ili operišite
blizu bilo kog izvora vatre
ili varnice
Nemojte stavljati ili raditi
u blizini bilo kojeg izvora
vatre ili iskre
apropierea niciunei surse
Ne stišajte ili radite u
Nemojte stavljati ili raditi
ili zgrada
ili zgrada
oamenii, animalele,
apropiere
Mašina ne sme da bude
-
bezbednost
Sukladno relevantnim
tandardima sigurnosti
-
narea

| English10 GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
GENERAL SAFETY WARNINGS
-
-
expose the generator to excessive moisture, dust,
CARBON MONOXIDE HAZARDS
the generator indoors as the engine exhausts poi-
sonous carbon monoxide, an odorless and color-
FIRE AND BURN HAZARDS
Do not use the generator in areas with high risk
the generator become very hot during operation
and you should pay attention not to touch them
-
-
-
-
FUEL AND OIL HAZARDS
-
-
tween any spare gasoline tank and the generator,
-
-
ENGLISH PROTECTIVE EQUIPMENT
CATEGORY SAFETY WARNINGS
GROUNDING THE UNIT
-
ing to do so, can result in electrocution, particu-
ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT
-
-
-
age/amperage capacity and /or connecting loads
generator, can damage your unit as well as any
-
proper connection may cause electric shock, dam-
age to the generator and connected loads and/or
CONNECTION TO HOME SUPPLY
Never connect the generator directly to the
PRODUCT SPECIFICATIONS
INTENDED USE
Never connect the generator directly to the

English | 11
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
Article Number 46 096 46 097 46 098 46 099
Model GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD
Type
50 50 50 50
V 230 230 230 230
kW 2,7 5,5 6,3 8
kW 3 6 6,8 8,5
AC 11,7 23,9 27,4 34,8
cos∅1 1 1 1
AC
Charging Voltage DC V 12 12 12 12
Charging Current DC A 8,3 8,3 8,3 8,3
Overload Protect DC Yes Yes Yes Yes
Outlets AC 2 x 16A 1 x 16A, 1 x 32A 1 x 16A, 1 x 32A 2 x 16A, 1 x 32A
Sound power level, mea-
sured dB 93,6 94,7 96 94,2
Sound power level,
guaranteed
Lwa
dB 96 97 97 97
Equivalent sound pres-
sure level at the opera-
tor's ear
dB 73,6 74,7 76 74,2
Engine style
Engine type
Displacement cc 212 420 438 500
Compression ratio
rpm
Fuel type gasoline gasoline gasoline gasoline
Fuel tank capacity L 18 28 28 28
Fuel Consumption L/h 2 3 3,5 3,5
h 9 9 8 8
Oil Capacity L 0,55 1,1 1,1 1,2
Starting mode
mm 600×465×493 730×570×577 730×570×577 730×570×577
Phase single single single single
Wheels Yes Yes Yes
Net weight kg 46 85,5 88 104

| English12 GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
AC Circuit breaker
Fuel tank cap
Fuel meter
AC Circuit breaker
Binding posts
OPERATION
-
-
NOTICE: Do not allow the starter grip to snap
-
CONNECTING ELECTRICAL LOADS AND ELECTRI
CAL CAPACITY
Do not have any electrical loads connected to the
-
-
er at the same time, are within the generators
STOPPING THE ENGINE
start or stop the generator with electrical de-
MAINTENANCE AND CLEANING
Be sure to store the unit in a clean and dry envi-
ronment, where it will not be exposed to exces-
NOTE:-
buildup on the generator’s internal windings, the
• To clean the generator, use a damp cloth to wipe
ENGINE OIL
-
-
4-stroke gasoline engine oil
-
cations or SAE10W-30 (equiv-
-
ed engine oil until level can reach the upper mark on
ENGINE OIL CHANGE
Drain the oil while the engine is warm to ensure
hot, the the oil should be handled with care to avoid
NOTICE:
under high temperature or heavy load, change
SPARK PLUG

English | 13
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
-
• Once threaded, use the appropriate spark plug
AIR FILTER
-
tergent and warm water, then rinse thorough-
-
-
NOTICE:
high temperature or heavy load, change the oil
under dusty or other severe circumstances, clean
STORAGE
The generator should be started at least once every
Items
Each time
Every year or every 100hrs
Engine oil
element
Check
Clean
D
equippe Clean
Spark Plug Check-adjust
Spark arrester Clean
Check-adjust
Valve clear-
Check-adjust
Clean
Fuel line Check
authorized dealer, unless the owner has appropriate tools
ENVIRONMENTAL PROTECTION
-
-
WARRANTY
This product is warranted in accordance with the le-
-
able to normal wear and tear, overload or improper
-
Frequency

| Français14 GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez ce manuel du propriétaire avant de
commandes de votre génératrice et en observant les
-
-
-
ité excessive, à la poussière, à la saleté ou aux vapeurs
Cela peut provoquer un accident et endommager le
votre revendeur agréé pour le démontage et l'entre-
DANGERS LIÉS AU MONOXYDE DE CARBONE
-
teur à l'intérieur car le moteur échappe du mon-
oxyde de carbone toxique, un gaz inodore et
provoquera des nausées, des évanouissements
évents ou des prises où les vapeurs d'échappe-
ment pourraient être aspirées dans des espaces
RISQUES D'INCENDIE ET DE BRÛLURE
N'utilisez pas le générateur dans des zones à haut
-
Certaines parties du générateur deviennent très
-
générateur avant de le déplacer ou de le rang-
ou d'étincelles doivent être tenues à l'écart du
-
cas d'incendie, utilisez un extincteur approprié
RISQUES LIÉS AU CARBURANT ET À L'HUILE
-
-
entre tout réservoir d'essence de rechange et le
FRANÇAIS le plein uniquement à l'extérieur dans un endroit
-
-
que tout le carburant et l'huile répandus ont été
ÉQUIPEMENT PROTECTEUR
Portez toujours un équipement de protection ap-
-
CATÉGORIE AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
MISE À LA TERRE DE L'UNITÉ
Mettez toujours le groupe électrogène à la terre
Ne touchez jamais le générateur si le générateur
des charges électriques qu'après stabilisation de
les appareils sont en position «OFF» avant de les
-
cept lors de la déconnexion des charges électri-
d'ampérage de votre générateur et / ou la con-
de celles suggérées au générateur peuvent en-
dommager votre unité ainsi que tous les appareils
-
un choc électrique, des dommages au générateur
CONNEXION À L'ALIMENTATION À DOMICILE
Ne connectez jamais le générateur directement
connecté à une alimentation électrique domes-
tique via un panneau de commutation de trans-
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
UTILISATION PRÉVUE
Ne connectez jamais le générateur directement au
-
necté à une alimentation électrique domestique
-

Français | 15
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
Numéro de l'article 46 096 46 097 46 098 46 099
Modèle GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD
Type -
sence
-
sence
-
sence
-
sence
Fréquence nominale 50 50 50 50
Tension nominale V 230 230 230 230
Puissance de sortie nominale kW 2,7 5,5 6,3 8
kW 3 6 6,8 8,5
Courant évalué AC 11,7 23,9 27,4 34,8
Facteur de puissance cos∅1 1 1 1
AC
Tension de charge DC V 12 12 12 12
Courant de charge DC A 8,3 8,3 8,3 8,3
Protection contre les surcharges DC Oui Oui Oui Oui
Prises électriques AC 2 x 16A 1 x 16A, 1 x 32A 1 x 16A, 1 x 32A 2 x 16A, 1 x 32A
Niveau de puissance sonore,
mesuré dB 93,6 94,7 96 94,2
Niveau de puissance son-
ore, garanti
Lwa
dB 96 97 97 97
Niveau de pression acous-
tique équivalent au niveau
de l'oreille de l'opérateur
dB 73,6 74,7 76 74,2
Style de moteur
Type de moteur
Déplacement cc 212 420 438 500
Vitesse nominale tr /
Type de carburant De l'essence De l'essence De l'essence De l'essence
Capacité du réservoir de
carburant L 18 28 28 28
Consommation de carburant L/h 2 3 3,5 3,5
Continuer le temps de
-
h 9 9 8 8
Capacité d'huile L 0,55 1,1 1,1 1,2
Mode de démarrage lectrique lectrique lectrique
Longueur × largeur × hauteur mm 600×465×493 730×570×577 730×570×577 730×570×577
Phase Célibataire Célibataire Célibataire Célibataire
Oui Oui Oui
Poids net kg 46 85,5 88 104

| Français16 GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
Interrupteur de générateur
Disjoncteur AC
Prises CA
Borne de terre
Filtre à air
Silencieux
Bouchon du réservoir de carburant
Compteur de carburant
Poignée de démarrage à rappel
Prises CA
Disjoncteur AC
Interrupteur de générateur
Postes de reliure
Borne de terre
OPÉRATION
Assurez-vous de suivre les instructions concer-
-
teur d'huile et les instructions de sécurité sur l'uti-
-
le générateur avec des appareils électriques
AVIS: ne laissez pas la poignée du démarreur se
CONNEXION DES CHARGES ÉLECTRIQUES ET DE LA
CAPACITÉ ÉLECTRIQUE
Après avoir démarré le générateur, laissez le
Assurez-vous que tous les appareils électriques
-
-
-
-
ARRÊT DU MOTEUR
Ne jamais démarrer ou arrêter le générateur avec des
-
sieurs minutes pour stabiliser les températures
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Assurez-vous de stocker l'appareil dans un envi-
ronnement propre et sec, où il ne sera pas exposé
à une poussière excessive, à la saleté, à l'humidité
-
issement doivent toujours être propres et sans
REMARQUE: n'utilisez pas le débit d'eau pour net-
système d'alimentation et d'admission et causer des
-
cumulent sur les enroulements internes du généra-
HUILE MOTEUR
niveau d'huile avant chaque utilisation avec le groupe
L'huile moteur recommandée
est l'huile pour moteur à es-
sence 4 temps SF selon les
ou SAE10W-30 (équivalente à
d'huile en insérant la jauge dans le goulot de remplis-
moteur recommandée jusqu'à ce que le niveau at-
CHANGEMENT D'HUILE MOTEUR
Vidanger l'huile pendant que le moteur est chaud
Puisque l'huile sera encore chaude, l'huile doit
-
AVIS: -

Français | 17
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
mment sous une température élevée ou sous une
BOUGIE D'ALLUMAGE
• Inspectez l'état de la bougie d'allumage et de son
-
• Vissez soigneusement la bougie d'allumage dans
-
FILTRE À AIR
Lavez l'élément en mousse dans une solution de
détergent ménager et d'eau tiède, puis rincez-le
soigneusement ou lavez-le dans un solvant non
-
• Faites tremper l'élément en mousse dans de
l'huile moteur propre et essorez doucement tout
-
rage initial s'il reste trop d'huile dans l'élément
AVIS:
sous une température élevée ou sous une charge
conditions poussiéreuses ou dans d'autres circon-
-
ESPACE DE RANGEMENT
vous devez entreposer l’appareil pendant plus de
• Vidanger le carburant du réservoir de carbu-
• Vidanger le carburant du carburateur manuelle-
ce qu’il soit à court de carburant
-
• Tirez la poignée du démarreur avec précaution
• Stockez le générateur dans un endroi
Articles
1er mois ou après les
20 premières heures de
Par la suite, tous les 3 mois
ou toutes les 50 heures de
Chaque année ou toutes les
-
ment
moteur
-
charge
Nettoyer
Tasse de
dépôt (de
Nettoyer
Bougie d'al-
lumage
-
er-ajuster
Pare-étin-
celles Nettoyer
-
er-ajuster
Le jeu des
soupa-
-
er-ajuster
-
voir de
carburant
carburant
Nettoyer
Conduite
de carbu-
rant
revendeur agréé, à moins que le propriétaire ne dispose des
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
-
cessoires et l 'emballage doivent être triés pour
Les composants en plastique sont étiquetés pour
GARANTIE
-
tations légales / nationales, en vigueur à compter de
-
mages attribuables à l'usure normale, à la surcharge
ou à une mauvaise manipulation seront exclus de la
machine, complètement assemblée, à votre reven-

| Italiano18 GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Leggere e comprendere questo manuale del propri-
-
i comandi del generatore e osservando le procedure
-
-
sare incidenti e danni al generatore e agli apparecchi
-
per lo smontaggio e la manutenzione del generatore,
PERICOLI DI MONOSSIDO DI CARBONIO
-
zionare mai il generatore al chiuso poiché il mo-
tore scarica monossido di carbonio velenoso, un
Non posizionare il generatore vicino a prese d'aria
o prese d'aria dove i gas di scarico potrebbero es-
RISCHI DI INCENDI E USTIONI
Non utilizzare il generatore in aree ad alto rischio
-
-
nere il generatore ad almeno 1 metro di distanza
-
-
mento e prestare attenzione a non toccarle
-
-
-
-
ERICOLI DA CARBURANTE E OLIO
che ci sia una certa distanza tra l'eventuale serba-
toio di benzina di scorta e il generatore, per evi-
-
Non riempire eccessivamente il serbatoio del car-
-
ITALIANO
-
EQUIPAGGIAMENTO DI PROTEZIONE
Indossare sempre dispositivi di protezione ade-
CATEGORIA AVVERTENZE DI SICUREZZA
MESSA A TERRA DELL'UNITÀ
Mettere sempre a terra il gruppo elettrogeno
-
-
SCOSSA ELETTRICA E CORTOCIRCUITO
Non toccare mai il generatore se il generatore è
generatore con dispositivi elettrici ad esso colle-
-
rarsi che tutti i dispositivi siano in posizione "OFF"
stesso concetto quando si scollegano i carichi
/ amperaggio del generatore e / o il collegamento
per il generatore possono danneggiare l'unità e
-
-
causare scosse elettriche, danni al generatore e ai
COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE DOMESTICA
Non collegare mai il generatore direttamente
collegato alla rete elettrica domestica tramite un
pannello di commutazione per qualsiasi motivo,
il collegamento deve essere eseguito solo da un
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
USO PREVISTO
Non collegare mai il generatore direttamente
collegato alla rete elettrica domestica tramite un
pannello di commutazione per qualsiasi motivo,
il collegamento deve essere eseguito solo da un

Italiano | 19
www.ffgroup-tools.com
GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
NUMERO DELL'ARTICOLO 46 096 46 097 46 098 46 099
MODELLO GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD
Tipo
di benzina
di benzina
di benzina
di benzina
Frequenza nominale 50 50 50 50
Tensione nominale V 230 230 230 230
Potenza di uscita nominale kW 2,7 5,5 6,3 8
kW 3 6 6,8 8,5
AC 11,7 23,9 27,4 34,8
Fattore di potenza cos∅1 1 1 1
AC
Tensione di carica DC V 12 12 12 12
Tensione di carica DC A 8,3 8,3 8,3 8,3
Overload Protect DC Sì Sì Sì Sì
Punti vendita AC 2 x 16A 1 x 16A, 1 x 32A 1 x 16A, 1 x 32A 2 x 16A, 1 x 32A
Livello di potenza sonora,
misurato dB 93,6 94,7 96 94,2
Livello di potenza sonora,
garantito
Lwa
dB 96 97 97 97
Livello di pressione sonora
equivalente all'orecchio
dell'operatore
dB 73,6 74,7 76 74,2
Stile del motore
Tipo di motore
Dislocamento cc 212 420 438 500
Velocità nominale rpm
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina Benzina
Capacità della tanica
di benzina L 18 28 28 28
Consumo di carburante L/h 2 3 3,5 3,5
Continua il tempo di esecuzi-
h 9 9 8 8
Capacità dell'olio L 0,55 1,1 1,1 1,2
Modalità di avvio
Elettrico
Elettrico
Lunghezza × Larghezza × Altezza mm 600×465×493 730×570×577 730×570×577 730×570×577
Fase

| Italiano20 GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD - GPG 8500E HD
Interruttore del generatore
Prese AC
Terminale di terra
Filtro dell'aria
Silenziatore
Tappo serbatoio carburante
Contatore carburante
Impugnatura avviamento a strappo
Prese AC
Interruttore del generatore
Post vincolanti
Terminale di terra
FUNZIONAMENTO
I
Assicurati di seguire le istruzioni su come riempire
correttamente il generatore con olio e le istruzioni di
-
Non avviare o arrestare mai il generatore con
non si avverte resistenza, quindi tirare rapida-
-
AVVISO: non lasciare che la manopola del motori-
no di avviamento scatti all'indietro contro il mo-
COLLEGAMENTO CARICHI ELETTRICI E PORTATA
ELETTRICA
Dopo aver avviato il generatore, lasciare riscal-
Non avere carichi elettrici collegati al generatore,
-
terai contemporaneamente rientrino nella capac-
ARRESTO DEL MOTORE
Non avviare o arrestare mai il generatore con
diversi minuti, per stabilizzare le temperature
-
MANUTENZIONE E PULIZIA
Assicurarsi di conservare l'unità in un ambiente
pulito e asciutto, dove non sarà esposta a polvere,
NOTA:
-
Inoltre, se acqua e sporco si accumulano sugli av-
volgimenti interni del generatore, la resistenza di
• Per pulire il generatore, utilizzare un panno umi-
-
-
OLIO MOTORE
-
isce sulle prestazioni del motore e sulla sua dura-
-
L'olio motore consigliato è
olio per motori a benzina a
4 tempi SF secondo le clas-
SAE10W-30 (equivalente
Per controllare il livello dell'olio, togliete il tappo
il livello dell'olio inserendo l'astina di livello nel
livello è basso, aggiungete l'olio motore consigli-
-
controllato il livello dell'olio, rimontare e avvitare
CAMBIO OLIO MOTORE
Scaricare l'olio mentre il motore è caldo per garan-
sarà ancora caldo, l'olio deve essere maneggiato
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other F.F. Group Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Tesla
Tesla TI200-PFC user manual

P.Lindberg
P.Lindberg 9054023 Original manual

Ian Johnston Engineering
Ian Johnston Engineering PDVS2mini manual

Parker Balston
Parker Balston N2-14 Installation, operation and maintenance manual

DuroStar
DuroStar DS1500 user manual

ANCA Motion
ANCA Motion AMD5x Series user guide

Pro Force
Pro Force Proforce PM0103000 Operator's manual

Kohler
Kohler PA-228578 instructions

cecotec
cecotec TOTALPURE 3000 OZONE instruction manual

Matsusada Precision
Matsusada Precision PSS2en-AMP instruction manual

Yanmar
Yanmar mase Marine I.S. 5.0 Workshop manual

Hyundai
Hyundai HG3300I-A Original instructions