FACTO ECH102 User manual

Model/Modèle: 68125112
ECH102
CONVECTION HEATER
Operators’ Manual p. 01
CONVECTEUR
Guide de l'utilisateur p. 10
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further
information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou
pour obtenir plus d’informations à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d’origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
1
year/an
warranty
garantie

...................................................2
.....................................................................................4
.........................................................................4
.............................................................5
..............................................................................7
.......................................................................................8
..............................................................................8
..............................................................................................9
............................................................................................10
..........................................................................11
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• SPECIFICATIONS
• TECHNICAL DRAWINGS
• INSTALLATION INSTRUCTIONS
• ELECTRICAL WIRING
• MAINTENANCE
• TROUBLESHOOTING
• WARRANTY
• PARTS LIST
• SCHEMATIC DRAWING
1
TABLE OF CONTENTS

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using this convection heater. SAVE THESE
INSTRUCTIONS!
• In Canada, the installation of this product must be carried out by a qualified
electrician.
Before installing and operating this product, the user and/or installer must read,
understand and follow these instructions and keep them handy for future reference. If
these instructions are not followed, the warranty will be considered null and void and
the manufacturer deems no further responsibility for this product.
• This product must be installed and connected by a certified electrician, according to
the electrical and building codes effective in your region.
The following instructions must be followed to in order to avoid personal injuries or
property damages, and potentially fatal electric shocks.
1.Protect the heating unit with the appropriate circuit breaker or fuse, in accordance
with electrical specifications found on the heater's nameplate.
2.Make sure the supply line voltage is consistent with that indicated on the unit’s
nameplate.
3.This unit must be grounded.
4.Switch off the power at the circuit breaker/fuse before installing, repairing and
cleaning the unit.
5.Make sure the unit is appropriate for the intended use.
Recommended heating capacity:
1.25 W/cubic foot (0.03 m³).
This heating capacity corresponds to 10 W/square foot (0.09 m²) based on a
standard ceiling height of 8 feet (2.44 m). The recommended capacity is usually
sufficient for normal heating needs. Please note that the insulation quality of walls
and windows are some of the factors that influence heat losses, which modify the
required capacity to heat a room. To heat a large room and to increase your comfort,
it is recommended to install several units instead of one. For example, 2 X 1000 W
rather than 1 X 2000 W.
6.Do not install the unit where objects or pieces of furniture could be damaged from the
heat.
7.If the unit’s capacity is insufficient for the size of the room, it will be in operation
continuously, and may become defective earlier and turn yellow.
8.Respect distances and positions indicated in the installation section.
9.If the installer or user modifies the unit, they will be held responsible for any damage
resulting from this modification, and the ETL or CEL certification could be void.

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10.This unit must not come into contact with any water source and must be protected
from splashes (e.g. a wet mop). Do not use it if any part has been immersed.
Moreover, do not turn it on or off when standing in water or if your hands are wet.
11.When mounting the unit, make sure that the anchorage used can support the total
weight of the unit with the mounting brackets.
12.When cutting or drilling into a wall, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
13.When starting up the unit for the first time or after a long period, it might produce
some temporary odours and whitish smoke. This is normal.
14.Because this unit is hot when in use, it may pose risks even during normal
operation. Therefore, be careful and responsible when using it. To avoid burns, do
not let bare skin touch hot surfaces. Let the unit cool down for a few minutes before
handling it (it stays warm for some time after shut-down).
15.The convertion heater must be installed at a minimal distance of 6 inches (153 mm)
between the floor and adjacent walls. Keep flammable materials, objects or pieces
of furniture such as, but not limited to, blankets, towels, beds, laundry baskets,
clothing, papers, etc. at least 12 inches (30.5 cm) from the unit since they are more
flammable than walls and floors.
16. Failure to comply with this warning could lead to a fire. Some materials are more
heat-sensitive than others, so make sure those near the unit can withstand heat.
17.Never block air vents. This obstruction could lead to overheating, which could result
in a fire.
18.Do not insert or allow foreign objects to enter any air vent as this may cause electric
shocks, a fire or damages to the unit.
19.This unit has hot and arcing or sparking parts inside. It is not designed to be used or
stored in wet areas or areas containing flammable liquids, combustible materials or
corrosive, abrasive, chemical, explosive and flammable substances such as, but not
limited to, gasoline, paint, chlorine, sawdust and cleaning products.
20.Some areas are dustier than others. Thus, it is the user’s responsibility to evaluate if
the unit must be cleaned based on the amount of dirt accumulated on and inside air
vents. Accumulated dirt can lead to a component malfunction or give a yellowish
colour to unit. Failure to install and maintain unit in accordance with these
instructions poses a fire hasard.
21.The thermal protection activation indicates that the unit has been subjected to
abnormal operating conditions so the light shall lit up. If the thermal protection
remains activated or activates and deactivates repeatedly, it is recommended that a
qualified electrician or a certified repair centre examine the unit in order to make
sure it is not damaged. (Refer to the limited warranty).
22.If the unit is damaged or defective, cut off power supply at circuit breaker and call a
certified repair centre. (Refer to the limited warranty) If the unit is damaged or
defective, cut off power supply at circuit breaker and call a certified repair centre.
(Refer to the limited warranty.)
23.This heater must be used with a wall thermostat(not included).

SPECIFICATIONS
TECHNICAL DRAWING
4
This convection heater is intended for permanent wall-mounting with the provided
brackets, which must be operated with a line voltage thermostat. (The line voltage
thermostat is not provided with the heater.)
The heater has a thermal cut-off protection. If the thermal cut-off protection trips, switch
off the power. The unit should reset automatically after 10 minutes. If the thermal cut-off
protection trips again, determine the reason for overheating.
Model 68125112
ECH102
Volts
240(CD1)V AC
Watts
1500W
Height
Width
17.52” (44.5 cm)
28.65” (72.5 cm)
Depth 4.54” (11.5 cm)
17.52'' (445 mm)6'' (153 mm)
0.95'' (24 mm)
ELECTRICAL INLET
3.35'' (85 mm)
1.19'' (30 mm)
1.34'' (34 mm)
8.23'' (209 mm)
KO O 0.04'' (O 22 mm)

5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• The wall on which the convector will be installed must be straight in order for the wall
bracket to lie perfectly flat without any pressure points. Otherwise, brackets could
malfunction.
• Cut off power supply at circuit breaker/fuse before proceeding with the installation.
• The convertion heater must be installed at a minimal distance of 6 inches (153 mm)
between the floor and adjacent walls.
• Before operating the unit, make sure that both the air inlet (bottom) and air outlet
(front) are free from obstructions.
INSTALLATION OF THE WALL BRACKET
1. Remove the unit from the bracket hooks.
2. With a pencil, mark the wall at the four anchoring points of the bracket. (Heater must
be placed at least 6 in (153 mm) above the ground).
3. Fasten the bracket to the wall, making sure it is level. When drilling into a wall or
ceiling, make sure not to damage electrical wiring and other hidden utilities.
INSTALLATION OF THE UNIT ONTO THE WALL BRACKET
1) Drill the required holes in the wall using the positioning screw holes.
2) Attach the bracket to the wall with the provided screws. (Fig.A)
3) Mount the heater to the bracket and engage the corresponding slots on the rear of
the heater. (Fig.B)
Fig A Fig B
• Installation must be performed in accordance with the requirements of CEC by
authorized personnel only.

6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRICAL WIRING
REMOVING THE UNIT FROM THE WALL BRACKET (Fig.C)
1.Pull the upper part of the unit toward you to disengage the hooks.
2.Put the unit up and then pull the unit off the lower hooks.
This unit must be connected by a certified electrician. Connect the bare wire
(ground) to the green screw. Connect wires from the electric box to the unit’s supply
leads.
This product must be connected by a qualified electrician, according to the electrical
and building codes effective in your region.
GROUNDING
Fig C
This heater must be controlled by a thermostat. Please refer to thermostat installation
instructions for connection.
L1
L2

If you do not solve the problem after checking these points, cut off the power supply
at the main electrical panel and contact our customer service (please refer to the
limited warranty to obtain the phone numbers).
7
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
Cut off power supply at circuit breaker/fuse before cleaning the unit. Use a soft rag for
dusting. When cleaning, use only a damp rag and non-abrasive dish soap. Do not use
abrasive or chemical cleaners because they may damage the finish. If the unit is used
in a very dusty location, use a vacuum brush regularly to remove dust and other
foreign objects from the grilles. Note that cigarette smoke could yellow the discharge
grille and that the best way to prevent it is to clean the unit on a regular basis.
Do not use cleaning products identified with these symbols:
PROBLEM DEFECTIVE PART OR PART TO CHECK
The unit does not work - Defective thermostat or wrong thermostat setting
- Open circuit breaker or fuse
- Thermal protection activated
- Faulty connections
The unit runs continuously - Defective thermostat or wrong thermostat setting
The enclosure is extremely hot - Defective thermal protection
- Blocked air vents
The desired room temperature
cannot be reached
- One or more defective elements
- Defective thermostat or wrong thermosat setting
- Voltage lower than indicated on the nameplate
- Heat losses greater than the unit’s capacity
Overheating - Defective thermostat or wrong thermostat setting
The unit cycles under control
of the thermal protection
(overheat indicator) - Blocked air vents
The heater is on and the
breaker trips
- Faulty connections
- Voltage higher than that indicated on the
nameplate

8
WARRANTY
Thank you for investing in a FACTO product. These products have been made to
quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for
a period of 1 year (10 years for heating element) from the date of purchase.
Should you have any problems with your product, please do not return it to the store.
Call Mecanair customer service directly at 1-866-206-0888 or visit their website at
www.mecanair.net. A proof of purchase (original sales receipt) from the original
purchaser of the product must be provided with any warranty claim.
This product is guaranteed if used for normal trade purposes and remains valid for the
original purchaser only. Any guarantee will be deemed invalid if the product has been
misused or neglected. RONA cannot be held responsible for any labour costs, injuries
or damage incurred during product installation, repair or replacement, including any
consequential or indirect damages.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product
specifications without prior notice.

• Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening this tool could
invalidate your warranty.
Note:
• Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product
specifications without prior notice.
PARTS LIST
NO DESCRIPTION QTY
1
2
3
4
5
6
7
1
4
4
2
1
1
1
Front panel
Snaps
Ceramic connectors
Heating element fixed iron
Heating element
Rear panel
Wall bracket
NO DESCRIPTION
8
9
10
11
12
13
14
1
1
1
1
1
1
1
Outlet plate cover
Outlet plate
Thermostat fixed plate
Thermostat
Waterproof box
Electronic wire
Stand
QTY
9

10
SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA

11
• Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d'un centre de service
autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d'annuler la garantie.
REMARQUE:
• En raison de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de ce produit.
LISTE DES PIÈCES
Veuillez consulter le schéma à la page suivante.
NO DESCRIPTION QTY
1
2
3
4
5
6
7
1
4
4
2
1
1
1
Panneau avant
Boutons-pression
Raccords de céramique
Fer fixe de l'élément chauffant
Élément chauffant
Panneau arrière
Support mural
NO DESCRIPTION
8
9
10
11
12
13
14
1
1
1
1
1
1
1
Couvercle de plaque de sortie
Plaque de sortie
Plaque fixe du thermostat
Thernostat
Boîte imperméable à l'eau
Fil électronique
Stand
QTY

12
.................................................................................................10
................................................................................11
..............................................13
....................................................15
.........................................................................16
.......................................................16
................................................................................................18
.............................................................................................19
..........................................................................................19
...............................................................................................20
• SCHÉMA
• LISTE DES PIÈCES
• RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• DESSINS TECHNIQUES
• INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
• CÂBLAGE
• ENTRETIEN
• DÉPANNAGE
• GARANTIE
TABLE DES MATIÈRES

13
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le convecteur. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
• Au Canada, la pose de cet appareil doit être effectuée par un électricien qualifié.
Avant d'installer ou d'utiliser ce produit, vous devez lire et comprendre les présentes
directives et les conserver pour référence ultérieure. Le fabricant ne pourra pas être
tenu responsable et la garantie ne sera pas valide si l'installateur et l'utilisateur ne
respectent pas ces directives.
• Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles, des
dommages matériels, et des chocs électriques potentiellement mortels.
Ce produit doit être installé et raccordé par un électricien certifié conformément aux
codes de l'électricité et du bâtiment en vigueur dans votre région.
1.Protégez l'appareil à l'aide des disjoncteurs ou des fusibles appropriés selon les
caractéristiques électriques indiquées sur la plaque signalétique.
2.Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source électrique correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
3.Cet appareil doit être mis à la terre.
4.Coupez l'alimentation électrique de l'appareil au disjoncteur/fusible avant de
procéder à l'installation, à la réparation et au nettoyage.
5.Assurez-vous que l'appareil est conçu pour l'utilisation prévue.
Puissance de chauffage recommandée :
1,25 W/pied cube (0,03 m³).
Cette puissance de chauffage équivaut à 10 W/pied carré (0,09 m²) pour un plafond
d'une hauteur standard de 8 pieds (2,44 m). La puissance recommandée est
habituellement suffisante pour les besoins de chauffage normaux. Notez que la
qualité d'isolation des murs et des fenêtres sont des facteurs qui ont un impact sur
les pertes de chaleur et font varier la puissance requise pour chauffer la pièce. Pour
chauffer une grande pièce et accroître le confort de celle-ci, vous devriez privilégier
l'installation de plusieurs appareils au lieu d'un seul. Par exemple, 2 x 1000 W plutôt
que 1 x 2000 W.
6.Si la puissance de l'appareil est insuffisante pour la grandeur de la pièce, celui-ci
fonctionnera sans arrêt, ce qui le fera vieillir prématurément ou jaunir.
7.N'installez pas l'appareil dans à proximité d'objets pouvant être endommagés par la
chaleur.
8.Respectez les distances et les positions mentionnées dans la section d'installation
de ce guide.

14
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9.Si l'installateur ou l'utilisateur modifie l'appareil de quelque façon que ce soit, il sera
tenu responsable de tout dommage résultant de cette modification et la certification
ETL ou CEL pourrait être annulée.
10.Lorsqne vous fixez l'appareil,assurez-vous que l'ancrage peut supporter le poids
total de l'appareil plus le poids des supports de montage.
11.Cet appareil ne doit pas entrer en contact avec toute source d'eau et doit être à
l'abri des éclaboussures (ex. : l'eau d'une vadrouille). Ne l'utilisez pas si une partie a
été submergée. De plus, ne l'activez ou ne le désactivez pas lorsque vous avez les
pieds dans l'eau ou les mains mouillées.
12.Lorsque vous coupez ou percez un mur pour l'installation de l'appareil,
assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique et les autres conduites
cachées.
13.Lors de la mise en marche initiale ou d'une première mise en marche après une
longue période, il est normal que l'appareil dégage temporairement certaines
odeurs ainsi qu'une mince fumée blanchâtre.
14.Puisqu'il devient très chaud lorsqu'il fonctionne, cet appareil présente des risques
même lorsqu'il fonctionne de façon normale. Faites donc preuve de prudence, de
discernement et de diligence lorsque vous l'utilisez. Pour éviter les brûlures, ne
laissez pas la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes. Laissez
l'appareil refroidir quelques minutes avant de le manipuler (il reste chaud pendant
un certain temps).
15.Installez le convecteur à au moins 6 po (153 mm) du plaucher et des murs contigus.
ne laissez pas d'objets ou de meubles tels que, mais non limités à, des couvertures,
des serviettes, un lit, un panier à linge, des vêtements, des papiers, etc., entrer en
contact avec l'appareil et tenez-les à une distance d'au moins 12 pouces (30,5 cm)
de celuici.
16.De plus, certains matériaux sont plus sensibles à la chaleur que d'autres,
assurez-vous donc que ceux qui se trouvent à proximité de votre appareil peuvent
supporter la chaleur qu'il dégage.
17.N'obstruez jamais les entrées et sorties d'air de l'appareil. Cette obstruction
entraînerait une surchauffe, ce qui pourrait causer un incendie.
18.N'insérez pas de corps étrangers dans les entrées et sorties d'air de l'appareil, car
cela pourrait l'endommager et causer des chocs électriques ou un incendie.
19.L'appareil comporte des pièces chaudes et pouvant produire des arcs électriques
(étincelles). Il n'est pas conçu pour être utilisé ou entreposé dans des endroits
humides ou contenant des liquides inflammables, des matières combustibles et des
produits corrosifs, abrasifs, chimiques ou explosifs tels que, mais non limités à, de
la peinture, de l'essence, du chlore, du bran de scie et des produits de nettoyage.

15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ce convecteur est conçu pour être monté de façon permanente au mur avec les
crochets fournis.
Ce convecteur est muni d'un circuit de protection thermique. Lors d'une surchauffe de
l'appareil, le courant est coupé. L'appareil se remet automatiquement en marche après
10 minutes. Si le circuit de protection thermique est activé, déterminez la raison de la
surchauffe.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
20.Certains endroits sont plus poussiéreux que d'autres. L'utilisateur doit donc évaluer
s'il doit nettoyer l'appareil en se basant sur la quantité de saleté accumulée sur les
entrées et les sorties d’air ainsi qu'à l'intérieur de l'appareil. La saleté accumulée
peut faire jaunir l'appareil ou entraîner la défectuosité d'une composante. Il y a un
risque d'incendie si le produit n'est pas installé et nettoyé conformément aux
présentes directives.
21.L'activation de la protection thermique indique que l'appareil a été soumis à des
conditions de fonctionnement anormales. Si celle-ci demeure activée ou s'active et
se désactive de façon répétitive, il est recommandé de faire inspecter l'appareil par
un électricien qualifié ou un centre de réparation autorisé afin de s'assurer qu'il n'est
pas endommagé (référez-vous préalablement aux termes de la garantie limitée).
22.Si cet appareil est endommagé ou défectueux, coupez son alimentation électrique
au disjoncteur/fusible et faites-le réparer dans un centre de réparation reconnu
(référez-vous préalablement aux termes de la garantie limitée).
23.Ce convecteur doit être utilisé acex un thermostat mural(non inclus).
Modèle 68125112
ECH102
Tension CA 240 V
Watts
1500W
Hauteur
Largeur
17,52 po (44,5 cm)
28,65 po (72,5 cm)
Profondeur 4,54 po (11,5 cm)

17.52'' (445 mm)6'' (153 mm)
0.95'' (24 mm)
ELECTRICAL INLET
3.35'' (85 mm)
1.19'' (30 mm)
1.34'' (34 mm)
8.23'' (209 mm)
KO O 0.04'' (O 22 mm)
16
DESSINS TECHNIQUES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
• Coupez l'alimentation électrique au disjoncteur/fusible avant de procéder à
l'installation.
• Installez le convecteur à au moins 6 po (153 mm) du plaucher et des murs contigus.
• Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous que l'entrée d'air (dessous) et la sortie d'air
(devant) ne sont pas obstruées.
• Installation du support mural
1. Retirez l'appareil des crochets du support mural.
2. Faites une marque à l'aide d'un crayon pour identifier les endroits où vous visserez
le support. (Il doit être à au moins 6 po (153 mm) du plancher).
3. Fixez le support au mur en vous assurant qu'il est de niveau. En perçant le mur,
assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique et les autres services
publics cachés.
DESSUS
CÔTÉ
DEVANT
• L'installation doit être effectuée en conformité avec les exigences de CEC par le
personnel autorisé seulement.

17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
• Le mur où vous installez l'appareil doit être droit pour que le support soit installé
parfaitement à plat, sans aucune pression. Il est très important de respecter cette
directive afin que le support mural ne soit pas endommagé durant l’installation. Cela
pourrait entraîner le dysfonctionnement du système d’enclenchement.
FIXATION DU CONVECTEUR AU SUPPORT MURAL
1) Percez les trous requis dans le mur en utilisant les trous pour le positionnement.
2) Attachez le support au mur avec les vis. (Fig.A)
3) Soulevez le convecteur à la hauteur du support et placez le crochet dans la fente
correspondante à l'arrière du convecteur. (Fig.B)
Fig A Fig B
Distance du centre
RETRAIT DE L'APPAREIL DU SUPPORT MURAL (Fig.C)
1. Tirez le haut de l'appareil vers vous pour dégager les crochets
2. Mettez l'appareil en place, puis retirez l'appareil des crochests inférieurs.
Fig C
Ce convecteur doit être utilisé avec un thermostat (vendu séparément). Veuillez
consulter les instructions d'installation du thermostat pour la connexion.

18
Les fils d'alimentation doivent être raccordés de la façon prescrite par les codes en
vigueur. Le fil dénudé (mise à la terre) doit être raccordé à la vis verte. Les fils
provenant du panneau électrique doivent être également raccordés aux fils
d'alimentation de l'appareil avec des connecteurs.
• Ce produit doit être raccordé par un électricien qualifié selon les codes de l'électricité
et du bâtiment en vigueur dans votre région.
CÂBLAGE
Coupe-circuit thermique
Mise à la terre
Élément chauffant
L1
L2

19
• Si vous n'êtes toujours pas en mesure de régler le problème après avoir vérifié ces
points, coupez l'alimentation de l'appareil et communiquez avec notre service à la
clientèle (référez-vous à la garantie limitée pour obtenir les numéros de téléphone).
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Coupez l'alimentation électrique au disjoncteur/fusible avant de nettoyer l'appareil.
Dépoussiérez le convecteur à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez-le uniquement avec
un chiffon humide et du savon à vaisselle non abrasif. N'utilisez pas de produits de
nettoyage chimiques ou abrasifs, car ils pourraient abîmer le revêtement. Utilisez
régulièrement la brosse à dépoussiérer d'un aspirateur. Notez que la fumée de
cigarette pourrait faire jaunir la grille de sortie à long terme et que le meilleur moyen
de prévenir ce jaunissement est de la nettoyer régulièrement.
N'utilisez pas de produits de nettoyage portant les symboles suivants :
PROBLÈME PIÈCE DÉFECTUEUSE OU À VÉRIFIER
L'appareil ne fonctionne pas - Disjoncteur ou fusible ouvert
- Protection thermique activée
- Raccordement inadéquat
Le boîtier est extrêmement chaud - Protection thermique défectueuse
- Entrée et/ou sortie d'air obstruée
L'appareil s'active et se désactive
par le coupe-circuit thermique - Entrée et/ou sortie d'air obstruée
Le disjoncteur s'ouvre lors de la
mise en marche de l'appareil
- Raccordement inadéquat
- Tensionsupérieureàcelle sur la plaque
signalétique
L'appareil ne chauffe pas - Un ou plusieurs éléments défectueux
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FACTO Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

RADSON
RADSON MENAI E - MOUNTING Instruction

Ventair
Ventair MANROSE MRHGXBL installation instructions

L.B. White
L.B. White Workman CV100N Owner's manual and instructions

Mars
Mars LPV2 Series Installation, operation and maintenance manual

Mercury
Mercury 450.010UK user manual

Injectidry Systems
Injectidry Systems IRP-400 operating instructions