Fagor GP-240-280 User manual

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL -ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU -HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS -NÁVOD K POUŽITÍ
SK -NÁVOD NA POUŽITIE
PL -INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG-ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: GP-240 GP-280
portada .qxd 19/7/04 18:24 Página 1

1
A
C
B
D
ES
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
A. Tapa y placa calefactora superior.
B. Base y placa calefactora inferior.
C. Asas.
D. Minutero.
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme a
las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
•Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato y
diríjase a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado.
•Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no
deben dejarse al alcance de los niños,
porque puede representar un peligro.
•La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una instalación de tierra
eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.
•En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y la clavija del aparato,
mande sustituir la toma por otro de tipo
adecuado, dirigiéndose a personal
cualificado.
•Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use
sólo adaptadores y cables de extensión
que respeten las normas de seguridad
vigentes, cuidando en no sobrepasar el
límite de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de extensión.
•Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado. En caso de avería
y/o desperfectos de funcionamiento,
apague el aparato sin intentar repararlo.
Diríjase a un Centro de Asistencia
técnica autorizado y solicite que sean
utilizados repuestos y accesorios
originales.
•El aparato tiene que destinarse
únicamente al uso doméstico para el
cual ha sido diseñado y tal y como se
describe en este Manual. Cualquier otro
uso se considera impropio y, por
consiguiente peligroso. El fabricante no
puede ser considerado responsable de
los daños eventuales derivados de un
uso incorrecto, erróneo e irresponsable
y/o debidos a reparaciones efectuadas
por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
•Lea todas las instrucciones y guárdelas
para posteriores consultas.
•Antes de la primera utilización,
compruebe que el voltaje de su red
doméstica coincide con el indicado sobre
el aparato.
•Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el aparato, ni el
2. DATOS TÉCNICOS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensión: 230V.
Mod.: GP-240 GP-280
Potencia: 750W 750W
Diámetro aprox.
de la placa base: 230mm 290mm
portada .qxd 19/7/04 18:24 Página 2

2
cable, ni la clavija, en agua o en
cualquier otro líquido.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES
CALIENTES, UTILICE LAS ASAS
ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO
GENERA
TEMPERATURAS MUY
ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS
MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR
EL RIESGO DE QUEMADURAS,
INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A
PERSONAS O PROPIEDADES POR EL
CONTACTO CON LOS LADOS O LA
PARTE SUPERIOR DEL APARATO
DURANTE SU UTILIZACIÓN O EL
ENFRIAMIENTO DEL MISMO.
•Desenchufe el aparato cuando no lo vaya
a utilizar y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
•Deje enfriar el aparato antes de llevar a
cabo su limpieza y almacenamiento
•No utilice el aparato si el cable de
alimentación o la clavija están
estropeados, o en caso de avería o mal
funcionamiento. El usuario no debe
proceder a la sustitución del cable de este
aparato. En caso de que esté estropeado
o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante para su examen, reparación o
ajuste.
•No deje que el cable cuelgue del borde de
la mesa o la encimera, que esté en
contacto con superficies calientes o que
se enrede. Compruebe con regularidad el
cable de alimentación, por si presenta
algún daño.
•No deje el aparato encima o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
dentro o junto a un horno caliente o un
horno microondas.
•No utilice detergentes abrasivos, ni
limpiadores cáusticos, ni de hornos, para
limpiar el aparato.
•Cuando vaya a utilizar el aparato deje un
espacio de aire suficiente encima y a los
lados para la correcta circulación del aire.
No permita que el aparato esté en
contacto con cortinas, papeles pintados,
ropa, paños de cocina y demás materiales
inflamables durante la utilización.
• ATENCIÓN: En superficies en las que el
calor puede resultar un problema, se
recomienda utilizar una almohadilla
termoaislante.
•No deje el aparato desatendido cuando
está en funcionamiento.
•No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
•No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.).
•Este aparato no está concebido para
usarlo a aire libre (intemperie).
•No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados o
cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Lleve el aparato a un
servicio técnico autorizado para su
examen, reparación o ajuste.
•En caso de avería y/o desperfectos de
funcionamiento, apague el aparato sin
intentar repararlo. Diríjase a un Centro de
Asistencia técnica autorizado y solicite que
sean utilizados repuestos y accesorios
originales.
4. FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso limpie las placas con un
paño suave.
Cierre el aparato bajando la tapa superior y
enchufe el aparato a la red. Gire el mando
del minutero posicionándolo en 5 minutos y el
piloto de funcionamiento se iluminará
indicando que las placas comienzan a
calentarse. El sonido del timbre, le indicará
que el minutero ha llegado a cero
desconectando el aparato y en este momento
está listo para preparar la pizza.
Inmediatamente después, abra la tapa
utilizando las asa, cuidando de no tocar las
superficies calientes, e introduzca la pizza
que va a cocinar, sobre la placa calefactora
inferior.
Cierre nuevamente la tapa y ponga el
minutero en la posición:
GP-240: 8 minutos
GP-280: 11 minutos
Si las pizzas son congeladas la posición es:
GP-240: 12 minutos
GP-280: 15 minutos
interior 19/7/04 18:22 Página 1

3
5. LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza, desenchufe
el aparato y dejélo enfriar.
Limpie el interior de las placas calefactoras
con un papel absorbente o con un paño
suave. No utilice estropajos metálicos ni,
detergentes abrasivos, ni disolventes.
Para limpiar restos de alimentos que pueden
quedar adheridos a la placa calefactora,
ponga un poco de agua en la placa
calefactora inferior, cuando esté todavía
templada, cierre la tapa y deje reposar varios
minutos. De esta forma, los alimentos se
soltarán facilitando la limpieza.
Limpie el exterior con un paño húmedo.
Atención: no sumerja el aparato en agua.
Los tiempos indicados son orientativos y
están fijados para pizzas cuyo espesor es
menor a la altura de la placa inferior y podrán
variar en función de los gustos personales de
cada persona.
Cuando el minutero llegue a cero, sonará el
timbre indicando que la pizza ya está lista.
Abra la tapa utilizando las asas, cuidando de
no tocar las superficies calientes. Para sacar
la pizza, no utilice utensilios metálicos, ya
que éstos pueden dañar la superficie
antiadherente. Utilice siempre utensilios de
madera o de plástico resistente al calor.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes
de su limpieza.
6. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los materiales utilizados en el
embalaje, en el producto y en
los accesorios pueden ser
reciclados. La correcta
separación clasificada de los
restos de materiales favorece la re-
utilización de materiales reciclables.
Cuando decida dejar el aparato fuera de uso,
es conveniente dejarlo inservible cortando el
cable por ejemplo, y para deshacerse de él,
es preciso seguir el procedimiento de
eliminación de residuos adecuado. Para más
información sobre este tema, póngase en
contacto con las autoridades locales.
interior 19/7/04 18:22 Página 2

4
PT
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
A. Tampa e placa aquecedora superior.
B. Base e placa aquecedora inferior.
C. Pegas.
D. Relógio temporizador.
Supressão de interferências: Este
aparelho foi desparasitado de acordo com
as Directivas sobre supressão de
interferências.
Compatibilidade electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo com
as directivas CEM (compatibilidade
electromagnética).
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
•Depois de tirar a embalagem, verifique
se o aparelho está em perfeitas
condições. Se tiver dúvidas, não utilize o
aparelho e dirija-se a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
•Os elementos da embalagem (Sacos de
plástico, esferovite, etc.), não devem ser
deixados ao alcance das crianças,
porque pode representar um perigo.
•A segurança eléctrica do aparelho, é
garantida apenas no caso de este estar
ligado à terra, tal como prevêem as
normas de segurança eléctrica vigentes.
O fabricante, não pode ser considerado
responsável por danos causados pela
falta de ligação à terra. Em caso de
dúvidas, dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
•No caso de incompatibilidade entre a
tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
mande substituir a tomada por outra
adequada, servindo-se de pessoal
qualificado.
•Desaconselha-se o uso de adaptadores
e/ou extensões eléctricas. No caso de ser
indispensável utilizá-los, use apenas
adaptadores e/ou extensão eléctricas que
respeitem as normas de segurança
vigentes, prestando atenção para o facto de
não superar o limite de potência indicado no
adaptador e/ou extensão eléctrica.
•Se o aparelho deixar de funcionar, dirija-
se, unicamente, a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado. No caso
de avaria ou mau funcionamento,
desligue o aparelho sem tentar repará-lo.
Dirija-se a um Serviço de Assistência
Técnica autorizado e solicite que sejam
utilizadas peças de substituição e
acessórios originais.
•O aparelho, tem de ser destinado
apenas para uso doméstico, para o qual
foi concebido e tal como se descreve
neste Manual. Qualquer outra utilização
é considerada inadequada e, por
conseguinte, perigosa. O fabricante, não
pode ser considerado responsável por
eventuais danos, causados pelo uso
incorrecto e irresponsável e/ou devido a
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, certas
normas básicas de segurança devem ser
seguidas, afim de reduzir riscos de fogo,
descargas eléctricas e/ou danos a
pessoas.
EM ESPECIAL
•Leia todas as instruções e guarde-as
para posteriores consultas.
•Antes da primeira utilização, certifique-se
que a voltagem da sua rede doméstica
coincide com a indicada no aparelho.
•Como protecção contra descargas
eléctricas, não mergulhe nem o
aparelho, o cabo e a respectiva ficha, na
água nem em nenhum outro líquido.
•NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES
QUENTES, UTILIZE AS PEGAS.
ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO
ESTÁ EM FUNCIONAMENTO, GERA
TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS.
DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS
2. DADOS TÉCNICOS
Tensão: 230V.
Mod.: GP-240 GP-280
Potência: 750W 750W
Diâmetro aprox.
da placa base: 230mm 290mm
interior 19/7/04 18:22 Página 3

5
NECESSÁRIAS PARA EVITAR RISCOS
DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E
DEMAIS DANOS A PESSOAS OU
PROPRIEDADES, CAUSADOS PELO
CONTACTO COM OS LADOS OU A
PARTE SUPERIOR DO APARELHO
DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU O
ARREFECIMENTO DO MESMO.
•Desligue o aparelho quando não o for
utilizar e antes de realizar qualquer
operação de limpeza.
•Deixe arrefecer o aparelho antes de
efectuar a sua limpeza e
armazenamento.
•Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação ou a ficha estiverem
danificados ou em caso de avaria ou
mau funcionamento. O utilizador, não
deve proceder à substituição do cabo
deste aparelho. No caso de este estar
danificado ou que tenha de ser
substituído, dirija-se exclusivamente a
um Serviço de Assistência Técnica
autorizado pelo fabricante, para que seja
examinado, reparado ou ajustado.
•Não deixe o cabo pendurado numa
mesa ou bancada, que esteja em
contacto com superfícies quentes ou
que se enrole. Verifique com
regularidade o cabo de alimentação
para confirmar se está danificado.
•Não deixe o aparelho por cima ou perto
de um queimador a gás ou eléctrico
quente, dentro de um forno quente ou de
um forno microondas.
•Não utilize detergentes abrasivos, nem
líquidos de limpeza cáusticos, nem de
fornos, para limpar o aparelho.
•Quando for utilizar o aparelho, deixe um
espaço de ar suficiente por cima e dos
lados, para uma correcta circulação de ar.
Não permita que o aparelho esteja em
contacto com cortinas, papéis pintados,
panos de cozinha e demais materiais
inflamáveis durante a utilização.
• ATENÇÃO: Em superfícies onde o calor
pode causar problemas, recomenda-se a
utilização de uma protecção
termoisoladora.
•Não deixe o aparelho sozinho quando
este estiver em funcionamento.
•Não permita que as crianças ou
incapacitados utilizem o aparelho sem
vigilância.
•Não deixe o aparelho exposto a agentes
atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.).
•Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado ao ar livre (intempéries).
•Não utilize nenhum aparelho eléctrico que
tenha o cabo ou a ficha danificados ou
quando o aparelho não funcione
devidamente ou que tenha sido de qualquer
forma danificado . Leve o aparelho a um
serviço técnico autorizado para que seja
examinado, reparado ou ajustado.
•No caso de avaria e/ou mau
funcionamento, desligue o aparelho sem o
tentar reparar. Dirija-se a em Serviço de
Assistência Técnica autorizado e solicite
que sejam utilizadas peças de
substituição e acessórios originais.
4. FUNCIONAMENTO
Antes da primeira utilização, limpe as
placas com um pano suave.
Feche o aparelho, baixando a tampa
superior e ligue o aparelho à rede eléctrica.
Gire o comando do relógio temporizador
posicionando-o nos 10 minutos e o piloto de
funcionamento iluminar-se-á, indicando que
as placas começam a aquecer. Ouvir-se-á o
som do avisador, o qual lhe indicará que o
relógio temporizador chegou a zero,
desligando o aparelho e, neste, momento,
está pronto para preparar a pizza.
Imediatamente depois, abra a tampa
utilizando as pegas, tendo o cuidado de não
tocar nas superfícies quentes e introduza a
pizza que vai cozinhar sobre a placa
aquecedora inferior.
Feche novamente a tampa e ponha o
relógio temporizador na posição:
GP-240: 8 minutos
GP-280: 11 minutos
Se as pizzas são congeladas, a posição é:
GP-240: 12 minutos
GP-280: 15 minutos
Os tempos indicados, são para orientação e
estão fixados para pizzas cuja espessura é
menor do que a altura da placa inferior e
poderão variar em função dos gostos
pessoais de cada pessoa.
interior 19/7/04 18:22 Página 4

6
Quando o relógio temporizador chegar a
zero, ouvir-se-á o avisador indicando que a
pizza já está pronta.
Abra a tampa utilizando as asas, tendo o
cuidado de não tocar nas superfícies
quentes. Para retirar a pizza, não utilize
utensílios metálicos, já que estes podem
danificar a superfície anti-aderente. Utilize
sempre utensílios de madeira ou de
plástico, resistentes ao calor.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
antes da sua limpeza.
5. LIMPEZA
Antes de proceder à sua limpeza, desligue o
aparelho e deixe-o arrefecer.
Limpe o interior das placas aquecedoras com
um papel absorvente ou com um pano suave.
Não utilize esfregões metálicos nem
detergentes abrasivos, nem dissolventes.
Para limpar restos de alimentos que podem
estar agarrados à placa aquecedora, ponha
um pouco de água na placa aquecedora
inferior, quando ainda estiver morna, feche a
tampa e deixe repousar vários minutos. Deste
forma, os alimentos soltar-se-ão facilitando a
limpeza.
Limpe o exterior com um pano húmido.
Atenção: não mergulhe o aparelho na água.
6. ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
Os materiais utilizados na
embalagem, no produto e nos
acessórios podem ser
reciclados. A correcta
separação classificada dos restos de
materiais favorece a reutilização de
materiais recicláveis.
Quando decidir deixar o aparelho fora de
uso, é conveniente deixá-lo inutilizável
cortando o cabo, por exemplo, e para se
desfazer do mesmo, deve seguir o
procedimento de eliminação de resíduos
adequado. Para mais informação sobre
este tema, entre em contacto com as
autoridades locais.
interior 19/7/04 18:22 Página 5

7
EN
1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT
A. Lid and upper heater plate.
B. Base and lower heater plate.
C. Handles.
D. Timer.
Interference suppression: The
interference of this appliance has been
suppressed in accordance with interference
suppression standards.
Electromagnetic compatibility: This
appliance complies with the CEM standards
of electromagnetic compatibility.
•After removing the packaging, check that the
appliance is in perfect condition. If in doubt, contact
your nearest Technical Assistance centre.
•The packaging materials (plastic bags, polystyrene
foam etc.) should be kept out of the reach of
children, as they could constitute a safety hazard.
•The electrical safety of your appliance is only
guaranteed if it is connected to an efficient earth
installation, as stipulated in current electrical safety
regulations. The manufacturer accepts no
responsibility for any damage resulting from the
appliance not being connected to an earth
installation. If in doubt, contact a qualified
professional.
•In the event of the socket and plug being
incompatible, have a qualified electrician replace
the socket.
•The use of adapters and/or extension leads is not
advised. In the event of their use being absolutely
necessary, always ensure that they conform to
current safety standards, and take care not to
exceed the indicated maximum voltage level.
•If the appliance stops working, contact an
authorised Technical Assistance Centre. In the
event of technical failure or improper working,
switch the machine off and do not try to repair it.
Repairs should only be carried out by a Technical
Assistance Service authorised by the manufacturer.
Always demand the use of original spare parts.
•This appliance is for domestic use only, as
stipulated in this Manual. Any other use is
considered unsuitable and therefore dangerous.
The manufacturer accepts no responsibility for
damage resulting from incorrect, improper or
irresponsible use and/or repairs carried out by
unqualified personnel.
Certain fundamental rules must be respected in
the use of any electric appliance in order to reduce
the risk of fire, electric shocks and/or personal
injury:
IN PARTICULAR
•Read all instructions carefully and keep them for
future reference.
•Before using for the first time, make sure that the
mains voltage in your home corresponds to that
indicated for the appliance.
•In order to avoid electric shocks, never submerge
the appliance, cable or plug in water or any other
liquid.
•NEVER TOUCH THE SURFACES WHEN HOT,
USE THE HANDLES PROVIDED.
• WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS ON IT
REACHES EXTREMELY HIGH TEMPERATURES.
TAKE THE NECESSARY PRECAUTIONS TO
AVOID THE RISK OF BURNS, FIRES AND
OTHER PERSONAL INJURY OR MATERIAL
DAMAGE CAUSED BY CONTACT WITH THE
SIDES OR UPPER PART OF THE APPLIANCE
DURING USE OR WHILE COOLING.
•Always unplug the appliance when not in use and
before cleaning.
•Leave the appliance to cool before cleaning or
storing.
•Never use the appliance if the cable or plug are
damaged or in the event of a malfunction or
improper working. The user should never attempt
to change the cable. If, for any reason, the cable
requires examining, repairing or modifying, contact
a Technical Assistance Service authorised by the
manufacturer.
•Do not leave the cable hanging over the edge of
the table or work surface. Do not let it become
tangled or come into contact with hot surfaces.
Check the cable regularly for any damage.
•Do not leave the appliance on or near a hot gas
3. SAFETY WARNINGS
2. TECHNICAL DETAILS
Voltage: 230V.
Mod.: GP-240 GP-280
Wattage: 750W 750W
Approx. diameter
of the base plate: 230mm 290mm
interior 19/7/04 18:22 Página 6

8
burner or electric hob or in or beside a hot oven or
a microwave oven.
•Do not use abrasive detergents or caustic or oven
cleaners to clean the appliance.
•Before using, make sure there is enough clear
space above and around the appliance to allow
sufficient air circulation. Do not let the appliance
come into contact with curtains, painted paper,
clothes, kitchen cloths or any other flammable
material during use.
• WARNING: On surfaces where heat may be a
problem, we recommend the use of a thermal
insulating sheet.
•Never leave the appliance unattended while in use.
•Do not let children or the mentally disabled use the
appliance without supervision.
•Do not leave the appliance open to the elements
(rain, sun, frost, etc.).
•This appliance is not designed for outdoor use.
•Never use any electrical appliance when the cable
or plug are damaged or when it is not working
properly or has been damaged in any way. Take it
to an authorised technical assistance centre to be
examined, repaired or modified.
•In the event of technical failure and/or improper
working, switch the machine off and do not try to
repair it. Repairs should only be carried out by an
authorised Technical Assistance Service. Always
demand the use of original spare parts and
accessories.
4. INSTRUCTIONS FOR USE
Before using for the first time, clean the plates with a
soft cloth.
Close the appliance by lowering the upper lid and then
plug into the mains. Turn the timer control to 10
minutes. The On/Off pilot light will come on, indicating
that the plates have begun to heat up. When the timer
reaches 0, a buzzer will sound, indicating that the
appliance has been disconnected and is ready to cook
the pizza.
When the buzzer sounds, open the lid using the
handles provided. Take care not to touch the hot
surfaces. Place the pizza on the lower heater plate.
Close the lid and turn the timer to:
GP-240: 8 minutes
GP-280: 11 minutes
If the pizza you wish to cook is frozen, turn the timer
to:GP-240: 12 minutes
GP-280: 15 minutes
5. CLEANING
Before cleaning, unplug the appliance and leave to
cool.
Clean the inside of the heater plates with absorbent
kitchen paper or a soft cloth. Do not use metallic
scourers, abrasive detergents or solvents.
To remove any food that is stuck to the heater plates,
place a small amount of water on the lower plate while
it is still warm, close the lid and leave to soak for a few
minutes. The remains should then become unstuck,
thereby facilitating the cleaning process.
Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
Warning: never submerge the appliance in water.
The above times are set for pizzas whose thickness is
less than the height of the lower plate and are, in any
case, meant as a guideline only. They may vary
according to personal taste.
When the timer reaches zero, the buzzer will sound
once again, indicating that the pizza is ready to eat.
Use the handles to open the lid, taking care not to
touch the hot surfaces. To remove the pizza, do not
use metallic utensils as they may damage the non-
stick surface. Always use wooden or heat-resistance
plastic utensils.
Unplug the appliance and leave to cool before
cleaning.
6. WASTE ELIMINATION
The materials used in the
packaging, product and
accessories can be recycled.
Correct separation of waste
materials will allow recyclable
materials to be re-used.
When the appliance is no longer useful, you
should cut its cord to put it out of action and
dispose of it using a suitable waste
elimination procedure. For further
information on this matter, consult your local
authorities.
interior 19/7/04 18:22 Página 7

9
FR
3. CONSEILS DE SÉCURITÉ
•Après avoir enlevé l’emballage, assurez-
vous que le produit est bien au complet.
En cas de doutes, n’utilisez pas l’appareil
et adressez-vous à un Centre
d’Assistance Technique agréé.
•Ne pas laisser les éléments de l’emballage
(sacs en plastique, polystyrène, etc.) à la
portée des enfants, car ils peuvent
représenter un danger.
•La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement si ce dernier est
branché à une prise de terre efficace tout
comme les normes de sécurité électrique
en vigueur le prévoient. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des
dommages qui surviennent suite à un
défaut de la prise de terre de l’installation.
En cas de doutes adressez-vous à un
professionnel qualifié.
•En cas d’incompatibilité entre la prise de
courant et la fiche de l’appareil, faites
remplacer la prise par une autre qui
convient, en vous adressant à un
personnel qualifié.
•Nous déconseillons l’utilisation
d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si ces
éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et
rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur, en veillant à ne pas
dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.
•Si l’appareil cessait de fonctionner,
adressez-vous uniquement à un Centre
d’Assistance Technique agréé. En cas de
panne et/ou erreurs de fonctionnements,
éteignez l’appareil sans essayer de le
réparer. Adressez-vous à un Centre
d’Assistance Technique agréé et demandez
à ce que des pièces de rechange et
accessoires d’origine soient utilisés.
•L’appareil doit être destiné uniquement à
l’usage domestique pour lequel il a été
conçu et tel que décrit dans ce Manuel.
Toute autre utilisation est considérée
comme étant peu conforme et, par
conséquent dangereuse. Le fabricant ne
peut être porté responsable des
dommages éventuels provoqués à la suite
d’une utilisation incorrecte, erronée et
irresponsable et/ou des dommages dûs à
des réparations effectuées par un
personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques
implique le respect de certaines normes
de sécurité essentielles pour réduire le
risque d’incendie, de décharges
électriques et/ou de dommages à des
tiers:
EN PARTICULIER
•Lisez toutes les instructions et
conservez-les pour les consulter
ultérieurement.
•Avant la première utilisation, vérifiez que
la tension de votre réseau domestique
coïncide avec celle indiquée sur
l’appareil.
•En guise de protection contre les
décharges électriques, ne plongez ni
l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
A. Couvercle et plaque chauffante
supérieure.
B. Base et plaque chauffante inférieure.
C. Poignées.
D. Timer.
Suppression d’interférences: Cet appareil
a été déparasité, conformément aux
Directives de suppression des
interférences.
Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique).
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Tension: 230V.
Mod.: GP-240 GP-280
Puissance: 750W 750W
Diamètre approx.
de la plaque base: 230mm 290mm
interior 19/7/04 18:22 Página 8

10
•NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES
CHAUDES, UTILISEZ LES POIGNÉES
ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL
EST EN FONCTIONNEMENT IL
ENTRAÎNE DES TEMPÉRATURES
TRÈS ÉLEVÉES. DES MESURES
NÉCESSAIRES DOIVENT ÊTRE
PRISES AFIN D’ÉVITER LE RISQUE DE
BRÛLURES, D’INCENDIES ET AUTRES
DOMMAGES À DES PERSONNES OU
PROPRIÉTÉS AU CONTACT AVEC LES
CÔTÉS OU LA PARTIE SUPÉRIEURE
DE L’APPAREIL PENDANT SON
UTILISATION OU LE
REFROIDISSEMENT DE CE DERNIER.
•Débranchez l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de réaliser toute
opération de nettoyage.
•Laissez refroidir l’appareil avant
d’effectuer son nettoyage et de le ranger.
•N’utilisez pas l’appareil si le câble
d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e), ou encore en cas de
panne ou de mauvais fonctionnement.
L’utilisateur ne doit pas procéder au
remplacement du câble de cet appareil.
Si ce câble est endommagé ou s’il faut le
remplacer, adressez-vous exclusivement
à un Service d’Assistance Technique
agréé par le fabricant pour l’examiner, le
réparer ou le régler.
•Ne laissez pas le câble pendre sur le
bord de la table ou du plan de travail où
il repose, ne le laissez pas non plus
s’embrouiller ou être en contact avec des
surfaces chaudes. Vérifiez régulièrement
le câble d’alimentation, au cas où il
présenterait un dommage quelconque.
•Ne laissez pas l’appareil sur un brûleur à
gaz ou électrique chaud ou près de ce
brûleur, ni à l’intérieur ou près d’un four
chaud ou un four micro-ondes.
•N’utilisez pas de détergents abrasifs, ni
de produits nettoyants caustiques, ni de
produits nettoyants destinés aux fours
pour nettoyer l’appareil.
•Avant d’utiliser l’appareil laissez un
espace d’air suffisant au-dessus et sur
les côtés pour la circulation correcte de
l’air. Ne permettez pas que l’appareil soit
en contact avec des rideaux, papiers
peints, linge, torchons de cuisine et
autres matériaux inflammables au cours
de l’utilisation.
• ATTENTION: Sur des surfaces où la
chaleur peut présenter un problème, il
est recommandé d’utiliser un petit
coussin isolant.
•Soyez attentif lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
•Ne laissez pas les enfants ou personnes
handicapées manipuler l’appareil sans
surveillance.
•N’exposez pas l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
•Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation en plein air (intempérie).
•N’utilisez aucun appareil électrique dont
le câble ou la fiche est endommagé(e),
ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
comme il se doit, ou encore lorsqu’il a
été endommagé de quelque façon que
ce soit. Emmenez l’appareil à un service
technique agréé pour l’examiner, le
réparer ou le régler.
•En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnements, éteignez l’appareil sans
essayer de le réparer. Adressez-vous à
un Centre d’Assistance Technique agréé
et demandez à ce que des pièces de
rechange ou accessoires d’origine soient
utilisés.
4. FONCTIONNEMENT
Avant de l’utiliser pour la première fois,
nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon doux.
Fermez l’appareil en baissant le couvercle
supérieur et branchez l’appareil au réseau.
Tournez la commande du timer en positionnant
sur 10 minutes et le témoin de fonctionnement
s’allumera en indiquant que les plaques
commencent à chauffer. La sonnerie vous
indiquera que le timer est arrivé à zéro,
l’appareil se déconnecte alors et c’est à ce
moment-là qu’il est prêt à préparer la pizza.
Tout de suite après, ouvrez le couvercle à
l’aide des poignées, en veillant à ne pas
toucher les surfaces chaudes, et mettez la
pizza que vous allez cuisiner, sur la plaque
chauffante inférieure.
Fermez de nouveau le couvercle et mettez le
timer sur la position:
interior 19/7/04 18:22 Página 9

11
Avant de procéder à son nettoyage, débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir.
Nettoyez l’intérieur des plaques chauffantes à
l’aide d’un papier absorbant ou à l’aide d’un
chiffon doux. N’utilisez pas d’éponges métalliques
ni de détergents abrasifs, ni de solvants.
Pour nettoyer les restes d’aliments qui restent
éventuellement collés à la plaque chauffante,
mettez un peu d’eau sur la plaque chauffante
inférieure lorsque celle-ci est encore tiède, puis
fermez le couvercle et laissez reposer pendant
quelques minutes. De cette façon, les aliments
se décolleront, le nettoyage n’en sera que plus
facile.
Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide.
Attention: ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
5. NETTOYAGE
GP-240: 8 minutes
GP-280: 11 minutes
Si les pizzas sont congelées la position est:
GP-240: 12 minutes
GP-280: 15 minutes
Les temps indiqués sont à titre indicatif et
déterminés pour des pizzas dont l’épaisseur
est inférieure à la hauteur de la plaque
inférieure. Ils pourront varier en fonction des
goûts personnels de chaque personne.
Lorsque le timer arrivera à zéro, la sonnerie
indiquera que la pizza est déjà prête.
Ouvrez le couvercle à l’aide des poignées, en
veillant à ne pas toucher les surfaces chaudes.
Pour retirer la pizza, n’utilisez pas d’ustensiles
métalliques, étant donné que ces derniers
peuvent endommager le revêtement anti-
adhésif. Utilisez toujours des ustensiles en
bois ou en plastique qui résistent à la chaleur.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
avant son nettoyage.
6. ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Les matériaux d’emballage du
produit, ainsi que les
accessoires, peuvent être
recyclés. La correcte
séparation classifiée des
restes de matériaux favorisera la
réutilisation des matériaux recyclables.
Si vous souhaitez vous débarrasser de
l’appareil, veillez à le rendre, au préalable,
inutilisable, en coupant le cordon, par
exemple. Remettez-le, ensuite, dans un
centre de valorisation des déchets
spécialement prévu à cet effet (déchetterie).
Renseignez-vous auprès des autorités
locales.
interior 19/7/04 18:22 Página 10

12
DE
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
A. Deckel und obere Heizplatte.
B. Fuß und untere Heizplatte.
C. Griffe.
D. Zeitschalter.
Störungsunterdrückung: Dieses Gerät
wurde gem. der Richtlinien zur
Unterdrückung von Interferenzen entstört.
Elektromagnetische Vereinbarkeit:
Dieses Gerät wurde gem. der EMV-
Vorschriften (elektromagnetische
Vereinbarkeit) entstört.
3. SICHERHEITSHINWEISE
•Nach Entfernen des
Verpackungsmaterials stellen Sie bitte
sicher, dass das Gerät vollständig und
intakt ist. Sollte irgendein Zweifel
bestehen, benutzen Sie das Gerät bitte
nicht und wenden Sie sich an einen
zugelassenen Technischen
Kundendienst.
•Die Verpackungselemente (Plastiktüten,
Polystyrenschaum, etc.) sind außerhalb
der Reichweite von Kindern
aufzubewahren, da sie einen
Gefahrenherd darstellen.
•Die elektrische Sicherheit des Geräts
kann nur garantiert werden, wenn dieses
an einen wirksamen Erdungsanschluss
angeschlossen ist, der den gültigen
Normen für elektrische Sicherheit
entspricht. Der Hersteller kann nicht für
Schäden haftbar gemacht werden, die
durch das Fehlen eines
Erdungsanschlusses hervorgerufen
wurden. Im Zweifelsfalle wenden Sie
sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
•Sollten Stecker und Steckdose nicht
übereinstimmen, lassen Sie bitte die
Steckdose von Fachpersonal durch eine
passende ersetzen.
•Von der Verwendung von Adaptern
und/oder Verlängerungskabeln ist
abzuraten. Sollte deren Benutzung
unvermeidbar sein, dürfen nur solche
Einfach- oder Mehrfachadapter und
Verlängerungskabel verwendet werden,
die den geltenden Sicherheitsnormen
entsprechen. Dabei ist darauf zu achten,
dass die auf dem Adapter und/oder
Kabel angegebene Leistung nicht
überschritten wird.
•Wenn das Gerät nicht funktioniert,
wenden Sie sich bitte ausschließlich an
einen zugelassenen Technischen
Kundendienst. Bei Schäden und/oder
Betriebsstörungen ist das Gerät
abzuschalten. Versuchen Sie nicht, es
zu reparieren. Wenden Sie sich an einen
zugelassenen Technischen
Kundendienst und verlangen Sie, dass
nur original Ersatz- und Zubehörteile
verwendet werden.
•Das Gerät darf nur für den häuslichen
Gebrauch und für die Zwecke verwendet
werden, für die es entwickelt wurde.
Dabei ist den Anweisungen dieser
Anleitung zu folgen. Der Hersteller kann
nicht für mögliche Schäden haftbar
gemacht werden, die durch nicht
korrekten, falschen oder
unverantwortlichen Gebrauch und/oder
durch Reparaturen durch nicht
qualifiziertes Personal hervorgerufen
wurden.
Beim Umgang mit elektrischen Geräten
sind bestimmte, grundsätzliche
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um
Brandgefahr, elektrische Entladungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden:
INSBESONDERE
•Lesen Sie die folgenden Hinweise
aufmerksam und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
2. DATOS TÉCNICOS
Tensión: 230V.
Mod.: GP-240 GP-280
Potencia: 750W 750W
Diámetro aprox.
de la placa base: 230mm 290mm
interior 19/7/04 18:22 Página 11

13
4. GEBRAUCHSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen,
reinigen Sie die Platten bitte mit einem
weichen Tuch.
Schließen Sie das Gerät, indem Sie die obere
Klappe herunterklappen und schließen Sie es
ans Netz. Drehen Sie den Zeitschalter auf 10
Minuten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf
•Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, überprüfen Sie bitte, ob die
Netzspannung mit der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen
Spannung übereinstimmt.
•Wegen der Gefahr elektrischer
Entladungen dürfen das Gerät, das Kabel
und der Stecker nicht in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit getaucht werden.
•BERÜHREN SIE DIE HEISSEN
FLÄCHEN NICHT. VERWENDEN SIE
STETS DIE GRIFFE.
ACHTUNG: WENN DAS GERÄT IN
BETRIEB IST, WIRD ES SEHR HEISS.
NEHMEN SIE DIE NOTWENDIGEN
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR, UM
VERBRENNUNGEN, BRANDGEFAHR
ODER SONSTIGE PERSONEN- ODER
SACHSCHÄDEN DURCH DEN
KONTAKT MIT DEN SEITLICHEN ODER
DEM OBEREN TEIL DES GERÄTES
WÄHREND DES BETRIEBS ODER DER
ABKÜHLPHASE ZU VERMEIDEN.
•Wenn Sie das Gerät nicht benutzen und
vor dem Reinigen ist der Netzanschluss
zu unterbrechen.
•Bevor Sie das Gerät reinigen oder
aufbewahren, lassen Sie es bitte erst
abkühlen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder
wenn ein Fehler oder Betriebsstörungen
auftreten. Der Bediener darf das Kabel
dieses Geräts nicht selbst austauschen.
Sollte das Kabel beschädigt sein oder
ausgetauscht werden müssen, wenden
Sie sich bitte an einen vom Hersteller
zugelassenen Technischen
Kundendienst, damit dieser es prüft,
repariert oder nachstellt.
•Lassen Sie das Kabel niemals vom Tisch
oder von der Arbeitsplatte
herunterhängen, vermeiden Sie seinen
Kontakt mit heißen Flächen oder dass es
verknotet. Prüfen Sie das Kabel
regelmäßig auf mögliche
Beschädigungen.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in
die Nähe von heißen Elektro- oder
Gaskochstellen, in oder neben einen
heißen Herd oder einen Mikrowellenherd.
•Verwenden Sie bei der Reinigung des
Geräts keine Scheuermittel, Ofenreiniger
oder ätzende Mittel.
•Wenn Sie das Gerät benutzen, achten
Sie bitte darauf, dass sowohl oben als
auch an den Seiten genügend Raum für
die Luftzirkulation verbleibt. Halten Sie
das Gerät während des Betriebs von
Gardinen, Tapeten, Kleidung,
Küchentüchern und ähnlichen
brennbaren Materialien fern.
• ACHTUNG: Wird das Gerät auf
Oberflächen verwendet, auf denen die
Hitze Probleme verursachen könnte,
legen Sie bitte ein thermoisolierendes
Kissen unter.
•Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nie unbeaufsichtigt.
•Kinder und Behinderte dürfen das Gerät
nur unter Aufsicht bedienen.
•Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen aus (Regen, Sonne,
Frost, etc).
•Dieses Gerät darf nicht im Freien benutzt
werden (Witterungseinflüsse).
•Benutzen Sie kein elektrisches Gerät,
dessen Kabel oder Stecker beschädigt
sind. Auch Geräte, die nicht
ordnungsgemäß funktionieren oder auf
irgendeine Weise beschädigt wurden,
dürfen nicht benutzt werden. Bringen Sie
das Gerät zur Untersuchung, Reparatur
oder Einstellung zu einem zugelassenen
Technischen Kundendienst.
•Im Falle eines Schadens und/oder
Betriebsstörung, schalten Sie das Gerät
bitte aus und versuchen Sie nicht, es zu
reparieren. Wenden Sie sich an einen
zugelassenen Technischen Kundendienst
und achten Sie darauf, dass nur original
Ersatzteile und Zubehör verwendet
werden.
interior 19/7/04 18:22 Página 12

14
und zeigt somit an, dass die Platten
beginnen, sich zu erhitzen. Ein Klingelton
weist darauf hin, dass der Zeitschalter auf
Null angelangt ist und das Gerät
ausgeschaltet hat. Jetzt können Sie die Pizza
zubereiten.
Öffnen Sie sofort den Deckel. Benutzen Sie
dabei die Griffe und achten Sie darauf, nicht
mit den heißen Flächen in Kontakt zu
kommen. Legen Sie die Pizza auf die untere
Heizplatte.
Schließen Sie nun den Deckel und Stellen
Sie den Zeitschalter auf die Position:
GP-240: 8 Minuten
GP-280: 11 Minuten
Handelt es sich um tiefgefrorene Pizzas,
stellen Sie den Zeitschalter auf:
GP-240: 12 Minuten
GP-280: 15 Minuten
Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte und
beziehen sich auf Pizzas, deren Dicke
geringer ist als die Höhe der unteren
Heizplatte. Diese Werte können je nach
Geschmack schwanken.
Wenn der Zeitschalter auf Null angelangt ist,
ertönt das Klingelzeichen und die Pizza ist
fertig.
Öffnen Sie nun den Deckel mittels der Griffe.
Achten Sie darauf, die heißen Teile nicht zu
berühren. Verwenden Sie beim
Herausnehmen der Pizza bitte keine
metallenen Hilfsmittel, da diese die
Haftschutz-Fläche beschädigen könnten.
Benutzen Sie Hilfsmittel aus Holz oder
hitzebeständigem Kunststoff.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Dose
und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
abkühlen.
Vor der Reinigung muss der Netzanschluss
unterbrochen werden und das Gerät
abgekühlt sein.
Reinigen Sie das Innere der Heizplatten mit
einem saugfähigen Papier oder einem
weichen Tuch. Verwenden Sie keine
Metallschwämme, Scheuer- oder Lösemittel.
Um an der Heizplatte haftende Speisereste zu
entfernen, geben Sie bitte etwas Wasser auf
die untere Heizplatte, solange diese noch
warm ist. Schließen Sie den Deckel und
lassen Sie das Ganze einige Minuten
einweichen. So lassen sich die Speisereste
leicht lösen.
Das Äußere des Geräts kann mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
5. REINIGUNG
6. RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien
von Gerät und Zubehör können
dem Müllrecycling zugeführt
werden. Nehmen Sie die
entsprechende Mülltrennung vor und geben
Sie die Materialien in den dafür
vorgesehenen Müllcontainer. Korrekte
Mülltrennung erleichtert die
Wiederverwertung des Materials.
Kann das Gerät nicht mehr weiterverwendet
werden, bringen Sie es zu einer Stelle für die
Entsorgung von Elektrogeräten. Schneiden
sie zur Vermeidung von Unfällen vorher das
Netzkabel ab. Für alle weiteren Informationen
wenden Sie sich an Ihre örtliche Verwaltung.
interior 19/7/04 18:22 Página 13

15
IT
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
A. Coperchio e piastra riscaldante
superiore.
B. Base e piastra riscaldante inferiore.
C. Manici.
D. Contaminuti.
Soppressione dei radiodisturbi: Questo
apparecchio è conforme alle Direttive sulla
soppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo
apparecchio è conforme alle direttive CEM
(compatibilità elettromagnetica).
3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA
SICUREZZA
•Una volta rimosso l’imballaggio,
accertarsi che l’apparecchio sia integro.
In caso di dubbio, non usare
l’apparecchio e rivolgersi ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato.
•Gli elementi dell’imballaggio (come
sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto rappresentano un
pericolo potenziale
•La sicurezza elettrica dell’apparecchio è
garantita solo se quest’ultimo è collegato
ad un impianto di messa a terra efficace,
come previsto dalle norme in materia di
sicurezza elettrica. Il costruttore non può
essere ritenuto responsabile dei danni
derivanti dalla mancanza di messa a
terra. In caso di dubbio, rivolgersi ad un
tecnico qualificato.
•In caso di incompatibilità tra la presa di
corrente e la spina dell’apparecchio, fare
sostituire la presa da un elettricista
qualificato.
•Si sconsiglia l’uso di adattatori e/o
prolunghe. Se tali elementi fossero
indispensabili, usare solo adattatori e
prolunghe conformi alle norme di
sicurezza vigenti, facendo attenzione a
non superare il limite di potenza indicato
sull’adattatore e/o sul cavo della
prolunga.
•Se l’apparecchio smette di funzionare,
rivolgersi esclusivamente ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato. In
caso di guasto e/o funzionamento
anomalo, spegnere l’apparecchio e non
cercare di ripararlo. Rivolgersi ad un
Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato e richiedere l’impiego di
ricambi ed accessori originali.
•L’apparecchio deve essere destinato
esclusivamente all’uso domestico per il
quale è stato progettato, seguendo
sempre le indicazioni riportate in questo
libretto. Qualunque altro uso deve
essere considerato improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore declina ogni
responsabilità in caso di danni causati
da un uso errato o irresponsabile e/o
provocati da riparazioni inadeguate
effettuate da personale non qualificato.
Quando si usano degli apparecchi
elettrici, occorre rispettare le norme di
sicurezza basilari per ridurre il rischio di
incendio, scossa elettrica e/o danni alle
persone:
IN PARTICOLARE
•Leggere attentamente le seguenti
istruzioni e conservarle per consultarle in
futuro.
•Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, accertarsi che il voltaggio
dell’impianto domestico coincida con
quello riportato sull’apparecchio.
•Per evitare scosse elettriche, non
immergere l’apparecchio né il cavo o la
spina in acqua o in altri liquidi.
• ATTENZIONE: NON TOCCARE LE
SUPERFICI QUANDO SONO
RISCALDATE, USARE
ESCLUSIVAMENTE I MANICI.
2. DATI TECNICI
Tensione: 230V.
Mod.: GP-240 GP-280
Potenza: 750W 750W
Diametro della
piastra base circa: 230mm 290mm
interior 19/7/04 18:22 Página 14

16
4. FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: QUANDO
L’APPARECCHIO È IN
FUNZIONAMENTO GENERA
TEMPERATURE MOLTO ELEVATE.
ADOTTARE LE MISURE NECESSARIE
PER EVITARE IL RISCHIO DI USTIONI,
INCENDI ED ALTRI DANNI A PERSONE
O COSE PROVOCATI DAL CONTATTO
CON I LATI O CON LA PARTE
SUPERIORE DELL’APPARECCHIO
DURANTE L’USO O IL
RAFFREDDAMENTO DELLO STESSO.
•Disinserire l’apparecchio dalla presa
quando non lo si usa e prima di eseguire
qualunque operazione di pulizia.
•Lasciare raffreddare l’apparecchio prima
di pulirlo e di riporlo.
•Non usare l’apparecchio in caso di
danneggiamento del cavo di
alimentazione o della spina o in caso di
guasto o funzionamento anomalo
dell’apparecchio. L’utente non deve
effettuare la sostituzione del cavo di
questo apparecchio. In caso di
danneggiamento o se fosse necessario
sostituirlo, rivolgersi esclusivamente ad
un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato dal costruttore per farlo
esaminare, riparare o regolare.
•Non lasciare penzolare il cavo dal bordo
del tavolo o del piano di lavoro ed
evitarne il contatto con le superfici
riscaldate. Verificare regolarmente lo
stato del cavo di alimentazione.
•Non appoggiare l’apparecchio vicino o
direttamente su un bruciatore elettrico,
un forno normale o a microonde accesi.
•Per la pulizia dell’apparecchio, non usare
detersivi abrasivi, né acidi o prodotti
pulenti per forni.
•Prima di usare l’apparecchio, assicurarsi
che vi sia uno spazio libero sufficiente al
di sopra e ai lati dello stesso per
facilitare la circolazione dell’aria. Durante
l’uso, non lasciare l’apparecchio a
contatto con tende, tappezzeria, abiti,
strofinacci da cucina e altri materiali
infiammabili.
• ATTENZIONE: Sulle superfici in cui il
calore può rappresentare un problema, si
consiglia di usare un poggiapentole
termoisolante.
•Non lasciare funzionare l’apparecchio
senza sorveglianza.
•Non permettere ai bambini o alle
persone disabili di usare l’apparecchio
senza la dovuta sorveglianza.
•Non lasciare l’apparecchio esposto alle
intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.).
•Questo apparecchio non può essere
usato all’aria aperta (esposto alle
intemperie).
•Non usare mai un apparecchio elettrico
con il cavo o la spina danneggiati, in
caso di funzionamento anomalo o di
danneggiamento dell’apparecchio.
Rivolgersi ad un Servizio di Assistenza
Tecnica autorizzato per farlo esaminare,
riparare o regolare.
•In caso di guasto e/o funzionamento
anomalo, spegnere l’apparecchio e non
cercare di ripararlo. Rivolgersi ad un
Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato e richiedere l’impiego di
ricambi ed accessori originali.
Prima di usare l’apparecchio per la prima
volta, pulire le piastre con un panno
morbido.
Chiudere quindi l’apparecchio abbassando
la piastra superiore ed inserire la spina nella
presa di corrente. Girare il contaminuti
posizionandolo su 10 minuti: si accende la
spia di funzionamento per indicare che le
piastre cominciano a riscaldarsi. Il segnale
acustico indica che il contaminuti ha
raggiunto lo zero: l’apparecchio si
disinserisce ed è quindi pronto per la
cottura della pizza.
Aprire il coperchio servendosi dei manici e
facendo attenzione a non toccare le
superfici riscaldate e sistemare la pizza da
cuocere sulla piastra inferiore.
Chiudere il coperchio e mettere il
contaminuti sulla seguente posizione:
GP-240: 8 minuti
GP-280: 11 minuti
Se la pizza è surgelata, la posizione è la
seguente:
GP-240: 12 minuti
GP-280: 15 minuti
interior 19/7/04 18:22 Página 15

17
5. PULIZIA
Prima di effettuare qualunque operazione di
pulizia, disinserire la spina dalla presa di
corrente e lasciare raffreddare
l’apparecchio.
Pulire l’interno delle piastre riscaldanti con
carta assorbente da cucina o con un panno
morbido. Non usare pagliette metalliche né
detersivi abrasivi o solventi.
Per eliminare gli eventuali residui aderiti alla
piastra, mettere un po’ d’acqua sulla piastra
inferiore, quando è ancora tiepida, chiudere
il coperchio e lasciare riposare per qualche
minuto. In tal modo i residui si staccano
facilitando la pulizia.
Pulire l’esterno con un panno umido.
Attenzione: Non immergere l’apparecchio
in acqua.
6. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
I materiali usati per
l'imballaggio, per il prodotto e
gli accessori possono essere
riciclati. La corretta
separazione classificata dei resti di materiali
favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili.
Quando sia necessario mettere fuori uso
l'apparecchio, è conveniente renderlo
inservibile ad esempio tagliando il cavo; per
disfarsi dell'apparecchio, seguire la
procedura prevista per lo smaltimento di
questo tipo di rifiuti. Per ulteriori
informazioni al riguardo, rivolgersi alle
autorità locali competenti.
Questi tempi sono indicativi e si riferiscono
a pizze il cui spessore è minore dell'altezza
della piastra inferiore. I tempi possono
variare a seconda del gusto personale di
ciascuno.
Quando il contaminuti arriva a zero, suona il
segnale acustico che indica che la pizza è
pronta.
Aprire il coperchio usando i manici e
facendo attenzione a non toccare le
superfici riscaldate. Per estrarre la pizza,
non usare utensili metalli, dato che
potrebbero danneggiare la superficie
antiaderente. Usare sempre utensili in legno
o in plastica resistente al calore.
Disinserire l’apparecchio dalla presa di
corrente e lasciarlo raffreddare prima di
pulirlo.
interior 19/7/04 18:22 Página 16

18
EL
1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
A. ∫¿Ï˘ÌÌ· Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ¿Óˆ Ͽη
B. µ¿ÛË Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ οو Ͽη
C. §·‚¤˜
D. ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘
∂Í¿ÏÂÈ„Ë ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹
¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙÂ
Ó· ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ∂Í¿ÏÂȄ˘ ¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·: ∞˘Ù‹ Ë
Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ
Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ›
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡
∞™º∞§∂π∞
•∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Ô˘ ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿.
∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ
ηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ηٿ ÙËÓ
·Ú¿‰ÔÛË, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹ Î·È ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
•∫ڷٿ٠ٷ ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù·
˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ (Ï·ÛÙÈΤ˜
Û·ÎԇϘ, ·ÊÚÔÏ¤Í ÎÏ.), ·ÊÔ‡ ·˘Ù¿
ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
•H ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ë Û˘Û΢‹
Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÁÂȈ̤ÓË,
fiˆ˜ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ
ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ·
Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È ÛÂ
Ï·Óı·Ṳ̂ÓË Á›ˆÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰È·ÙËÚ›Ù ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜,
·Â˘ı˘Óı›Ù Û ¤Ó·Ó ·ÁÁÂÏÌ·Ù›·.
•™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ÊȘ ÙÔ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ
Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ
Ú›˙· Ì ¿ÏÏË Î·Ù¿ÏÏËÏË, Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ·
ÂȉÈÎÒÓ.
•¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ
(·ÓÙ¿ÙÔÚ˜) ‹/Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ.
∞Ó Ô ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ ˘ÏÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜
Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ˜, ÙfiÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÌfiÓÔ ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ
ηψ‰›ˆÓ Ô˘ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ˘˜
ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜,
ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ
fiÚÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ
·ÓÙ¿ÙÔÚ· ‹/Î·È ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘.
•∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜,
·Â˘ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔÓ Û ¤Ó· ·fi Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ∫¤ÓÙÚ· ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/ηÈ
ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙÂ
ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
•∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË, ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›·
¿ÏψÛÙ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı›, ·ÏÏ¿ fiˆ˜
›Û˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Î·È Û ·˘ÙfiÓ ÙÔ
¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹
ıˆÚÂ›Ù·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Û˘ÓÂÒ˜
ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. √
∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ·
ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹
·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/Î·È ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘
ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢‹ Ô˘ ¤ÁÈÓ ·fi ÌË
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.
°È· ÙË ¯Ú‹ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÚÈṲ̂ÓÔÈ ‚·ÛÈÎÔ›
ηÓÔÓÈÛÌÔ› ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ ÙÔ˘
ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ‹/ηÈ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡:
2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞
ªÔÓÙ¤ÏÔ: 230V.
∆¿ÛË Ú‡̷ÙÔ˜: GP-240 GP-280
πÛ¯‡˜ Ú‡̷ÙÔ˜:750W 750W
¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ οو Ͽη˜
(ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË): 230mm 290mm
interior 19/7/04 18:22 Página 17

19
™À°∫∂∫ƒπª∂¡∞:
•¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
ÁÈ· Ó· ÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ.
•¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ·
ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘
‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ
Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙË
Û˘Û΢‹.
•°È· Ó· ·ÔÙڷ› ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË
Û˘Û΢‹, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ Û ÓÂÚfi ‹
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi.
•ª∏¡ ∞°°π∑∂∆∂ ∆π™ £∂ƒª∂™ ∂¶πº∞¡∂π∂™
ª∂ ∆∞ Ã∂ƒπ∞ ™∞™. Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ∆π™
Ã∂πƒ√§∞µ∂™ ¶ƒ√™√Ã∏: √∆∞¡ ∏
™À™∫∂À∏ ∂π¡∞π ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞,
∞¡∞¶∆À™™∂∆∞π Àæ∏§∏ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞.
¶ƒ∂¶∂π ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂ ∆π™
∫∞∆∞§§∏§∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ø™∆∂ ¡∞
∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π √π ∫π¡¢À¡√π
∂°∫∞Àª∞∆√™, ¶Àƒ∫∞°π∞™, ∞§§∞ ∫∞π
∞§§√π ∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π. ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂
∂¶π™∏™ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞ ∆∏¡
∂¶∞º∏ ª∂ ∆π™ ¶§∂Àƒ∂™ '∏ ∆√ ∞¡ø
ª∂ƒ√™ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ ∫∞∆∞ ∆∏ Ã∏™∏
∆∏™ '∏ ∫∞∆∞ ∆√ ¢π∞™∆∏ª∞ ¶√À
∞º∏¡∂∆∂ ∆∏ ™À™∫∂À∏ ¡∞ ∫ƒÀø™∂π.
•BÁ¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ·Ó ‰ÂÓ
ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‹ ÚÔÙÔ‡
ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù˘.
•∞Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÔÙÔ‡
ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ Î·È ÙËÓ Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ.
•MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‹ ÙÔ ÊȘ Ù˘ ¤¯Ô˘Ó
˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë
Û˘Û΢‹ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›,
·Â˘Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∆̷̋ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Ù˘
·ÓÙÈÚÔۈ›·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ· Ó·
ÙÔ ÂϤÁÍÂÈ ‹ Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ.
•MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È ·fi
ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ‹ Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜
¿ӈ ÛÙËÓ ÔÔ›· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹, Ó·
·ÎÔ˘Ì¿ ¿ӈ Û ÂÛٛ˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ Ó·
ÌÂډ‡ÂÙ·È. EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜.
•MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿ӈ ‹
ÎÔÓÙ¿ Û ·Ó·Ì̤ӷ "Ì¿ÙÈ·" ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Áη˙ÈÔ‡, ̤۷ ‹ ÎÔÓÙ¿
Û ˙ÂÛÙÔ‡˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ‹ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
•ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÍÂÛÙÈο
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο, ·ÏÏ¿ Ô‡ÙÂ Î·È Î·˘ÛÙÈο
ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡
ÊÔ‡ÚÓˆÓ ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
•ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹, ·Ê‹ÓÂÙ ·ÚÎÂÙfi ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ
ÛÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Î·È ÛÙ· Ï¿ÁÈ·, ÁÈ· Ó·
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È Ë ÛˆÛÙ‹ ΢ÎÏÔÊÔÚ›· ÙÔ˘
·¤Ú·. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘, ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜, Ù·ÂÙ۷ڛ˜,
ÚÔ‡¯·, ÂÙÛ¤Ù˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Î·È ¿ÏÏ·
‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο.
•¶ƒ√™√Ã∏: °È· ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ›ӷÈ
¢·›ÛıËÙ˜ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜,
Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ οÔÈÔ
ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi.
•ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË fiÛÔ ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
•ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì οÔÈ·
·Ó·ËÚ›· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜
›‚Ï„Ë.
•ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË ÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜
(‚ÚÔ¯‹, ‹ÏÈÔ˜, ¿ÁÔ˜ ÎÏ.).
•∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓË Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ Î·È ˘·›ıÚÈÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
•ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠η̛· ËÏÂÎÙÚÈ΋
Û˘Û΢‹ Ù˘ ÔÔ›·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ
¤¯Ô˘Ó ηٷÛÙÚ·Ê› ‹ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‚Ï¿‚Ë. ªÂٷʤÚÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Ù̷̋
ۤڂȘ, ÒÛÙ ӷ ÙËÓ ÂϤÁÍÔ˘Ó, Ó· ÙËÓ
ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó ‹ Ó· ÙË Ú˘ıÌ›ÛÔ˘Ó ÔÈ
Ù¯ÓÈÎÔ›.
•™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/Î·È ÚÔ‚ÏË̿وÓ
ηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ ÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
interior 19/7/04 18:22 Página 18
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Fagor Grill manuals

Fagor
Fagor GR 1850 User manual

Fagor
Fagor BBC-2200 User manual

Fagor
Fagor Kore 900 Series Setup guide

Fagor
Fagor GR-180 User manual

Fagor
Fagor BBC-846 - 2008 User manual

Fagor
Fagor SE 60 Reference manual

Fagor
Fagor BBC-850 User manual

Fagor
Fagor BBC-820 User manual

Fagor
Fagor GR-1875 User manual

Fagor
Fagor BBC-842 User manual