manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Falcon
  6. •
  7. Lock
  8. •
  9. Falcon D211 User manual

Falcon D211 User manual

*Q513-062*
Q513-062
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
Installation Instructions
3
10
10
9
2
5
4
1
Instrucciones de instalación Notice d'installation
6
F
E
G
1” (25 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
Backset Entrada Broche
2³⁄₈” (60 mm) or o ou 2³⁄₄” (70 mm)
1³⁄₈–1⁷⁄₈” (35–48 mm)
2³⁄₈” (60 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
2³⁄₄” (70 mm)
OR
O
OU
OR
O
OU
Cylinder Deadbolt–
Thumbturn/Blank/Cylinder/Classroom
Pasador con Cilindro–
Mariposa/Llana/Cilindro/Clase
Pêne Dormant avec Cylindre–
Tourniquet/Plaine/Cylindre/Classe
D
See Interchangeable Cylinder Assembly Instructions, if Needed
Consulte a los instrucciones de asamblea de cilindros
intercambiables, si necessario
Consulter la notice d’assemblée d’cylindres
interchangeables, si nécessaire
To p
Tapa
Haut
L
E
M
A
*Required for UL Application
*Requirdo para UL aplicación
*Requis pour UL application
Box Required for Best Anti-Kick Security
Caja se require para las mas seguridad de contra-golpea
Boîte es requis pour le plus sécurité de contre-coup de pied
Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
Blank
Cubierta Llana
Couverture Plaine
Blank
Cubierta Llana
Couverture Plaine
Cylinder
Cilindro
Cylindre
Cylinder
Cilindro
Cylindre
Classroom
Salle de Clase
Salle de Classe
OR
O
OU
Wood Block (not included)
Bloque de madera (no incluido)
Bloc en bois (non inclus)
OR
O
OU
To p
Tapa
Haut
7
Standard
Estándar
Norme
Optional Purchase
Compra opcional
Achat facultatif
Optional Purchase
Compra opcional
Achat facultatif
Rotate 180°
Gire 180°
Tourner à 180°
D141/241
D131/231
D111/211
D121/221
UL Only /Solamente/Seulement:
Insert Fire Cup (V) Before Deadbolt (C)
Inserte la taza contra incendios (V) antes del pasador (C)
Insérer la tasse contre les incendies (V) avant
le pêne dormant (C)
Discard
Desecharlo
Le jeter
Remove screw
Quite el tornillo
Enlever la vis
1¹⁄₂” (38 mm)
OR
O
OU
1 2 3 4 5
Choose Faceplate (P) to Match Door
Escoja la placa delantera (P) para emparejar la puerta
Choisir la têtière (P) pour égaler la porte
2¹⁄₈” (54 mm)
Only/Soló/ Seulement
Inside of Door
Dentro de puerta
L'intérieur de porte
K
E
G
D
N
E
D
G
D141 241 / 141F241F(UL) D121 221 / 121F221F(UL) D111 211 / 111F211F(UL)D131 / 231
Thumbturn Must
Point Straight Up
Mariposa debe
señalar directament
para arriba
Tourniquet doit être
diriger directement
vers le haut
Latch Must Be
Retracted
El pasador debe
ser contraído
Le verrou doit
être rétracté
Note: Thumbturn Must Only Retract Deadbolt, Not Extend It
Nota: La mariposa se debe poder contraída el pasador solamente,
no lo extendido
Note: Le tourniquet peut être rétracté le pêne seulement, non prolongé
9
88
Q C
7
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement
8UL Only/Solamente/Seulement: UL Only/Solamente/Seulement:UL Only/Solamente/Seulement: 8
Classroom
Salle de Clase
Salle de Classe
7 7
1 2 3 4 5
9
9
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement 8
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
N
SQ
T
TR
For Strike Side of Door
Para el lado de placa hembra de la puerta
Pour la côté de gâche de la porte
3
4
⁵⁄₃₂”x3” (4 mm x76 mm)
1³⁄₁₆”
(30mm)
1
¹⁄₂
”
(38mm)
⁷⁄₈”
(25mm)
G
E
D
E
D
E
D
E
L
M
G
F
G
K
D111 /211 /121 /221 /131 /231 /141 /241
111F/211F/121F/221F/141F/241F(UL)
AP
B
C
Q
R
T
S
2 ³⁄₄
V*
W*
V
+
Installation Instructions
3
10
10
9
2
5
4
1
Instrucciones de instalación Notice d'installation
6
F
E
G
1” (25 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
Backset Entrada Broche
2³⁄₈” (60 mm) or o ou 2³⁄₄” (70 mm)
1³⁄₈–1⁷⁄₈” (35–48 mm)
2³⁄₈” (60 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
2³⁄₄” (70 mm)
OR
O
OU
OR
O
OU
Cylinder Deadbolt–
Thumbturn/Blank/Cylinder/Classroom
Pasador con Cilindro–
Mariposa/Llana/Cilindro/Clase
Pêne Dormant avec Cylindre–
Tourniquet/Plaine/Cylindre/Classe
D
See Interchangeable Cylinder Assembly Instructions, if Needed
Consulte a los instrucciones de asamblea de cilindros
intercambiables, si necessario
Consulter la notice d’assemblée d’cylindres
interchangeables, si nécessaire
To p
Tapa
Haut
L
E
M
A
*Required for UL Application
*Requirdo para UL aplicación
*Requis pour UL application
Box Required for Best Anti-Kick Security
Caja se require para las mas seguridad de contra-golpea
Boîte es requis pour le plus sécurité de contre-coup de pied
Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
Blank
Cubierta Llana
Couverture Plaine
Blank
Cubierta Llana
Couverture Plaine
Cylinder
Cilindro
Cylindre
Cylinder
Cilindro
Cylindre
Classroom
Salle de Clase
Salle de Classe
OR
O
OU
Wood Block (not included)
Bloque de madera (no incluido)
Bloc en bois (non inclus)
OR
O
OU
To p
Tapa
Haut
7
Standard
Estándar
Norme
Optional Purchase
Compra opcional
Achat facultatif
Optional Purchase
Compra opcional
Achat facultatif
Rotate 180°
Gire 180°
Tourner à 180°
D141/241
D131/231
D111/211
D121/221
UL Only /Solamente/Seulement:
Insert Fire Cup (V) Before Deadbolt (C)
Inserte la taza contra incendios (V) antes del pasador (C)
Insérer la tasse contre les incendies (V) avant
le pêne dormant (C)
Discard
Desecharlo
Le jeter
Remove screw
Quite el tornillo
Enlever la vis
1¹⁄₂” (38 mm)
OR
O
OU
1 2 3 4 5
Choose Faceplate (P) to Match Door
Escoja la placa delantera (P) para emparejar la puerta
Choisir la têtière (P) pour égaler la porte
2¹⁄₈” (54 mm)
Only/Soló/ Seulement
Inside of Door
Dentro de puerta
L'intérieur de porte
K
E
G
D
N
E
D
G
D141 241 / 141F241F(UL) D121 221 / 121F221F(UL) D111 211 / 111F211F(UL)D131 / 231
Thumbturn Must
Point Straight Up
Mariposa debe
señalar directament
para arriba
Tourniquet doit être
diriger directement
vers le haut
Latch Must Be
Retracted
El pasador debe
ser contraído
Le verrou doit
être rétracté
Note: Thumbturn Must Only Retract Deadbolt, Not Extend It
Nota: La mariposa se debe poder contraída el pasador solamente,
no lo extendido
Note: Le tourniquet peut être rétracté le pêne seulement, non prolongé
9
88
Q C
7
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement
8UL Only/Solamente/Seulement: UL Only/Solamente/Seulement:UL Only/Solamente/Seulement: 8
Classroom
Salle de Clase
Salle de Classe
7 7
1 2 3 4 5
9
9
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement 8
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
N
SQ
T
TR
For Strike Side of Door
Para el lado de placa hembra de la puerta
Pour la côté de gâche de la porte
3
4
⁵⁄₃₂”x3” (4 mm x76 mm)
1³⁄₁₆”
(30mm)
1
¹⁄₂
”
(38mm)
⁷⁄₈”
(25mm)
G
E
D
E
D
E
D
E
L
M
G
F
G
K
D111 /211 /121 /221 /131 /231 /141 /241
111F/211F/121F/221F/141F/241F(UL)
AP
B
C
Q
R
T
S
2 ³⁄₄
V*
W*
V
+
Installation Instructions
3
10
10
9
2
5
4
1
Instrucciones de instalación Notice d'installation
6
F
E
G
1” (25 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
Backset Entrada Broche
2³⁄₈” (60 mm) or o ou 2³⁄₄” (70 mm)
1³⁄₈–1⁷⁄₈” (35–48 mm)
2³⁄₈” (60 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
2³⁄₄” (70 mm)
OR
O
OU
OR
O
OU
Cylinder Deadbolt–
Thumbturn/Blank/Cylinder/Classroom
Pasador con Cilindro–
Mariposa/Llana/Cilindro/Clase
Pêne Dormant avec Cylindre–
Tourniquet/Plaine/Cylindre/Classe
D
See Interchangeable Cylinder Assembly Instructions, if Needed
Consulte a los instrucciones de asamblea de cilindros
intercambiables, si necessario
Consulter la notice d’assemblée d’cylindres
interchangeables, si nécessaire
To p
Tapa
Haut
L
E
M
A
*Required for UL Application
*Requirdo para UL aplicación
*Requis pour UL application
Box Required for Best Anti-Kick Security
Caja se require para las mas seguridad de contra-golpea
Boîte es requis pour le plus sécurité de contre-coup de pied
Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
Blank
Cubierta Llana
Couverture Plaine
Blank
Cubierta Llana
Couverture Plaine
Cylinder
Cilindro
Cylindre
Cylinder
Cilindro
Cylindre
Classroom
Salle de Clase
Salle de Classe
OR
O
OU
Wood Block (not included)
Bloque de madera (no incluido)
Bloc en bois (non inclus)
OR
O
OU
To p
Tapa
Haut
7
Standard
Estándar
Norme
Optional Purchase
Compra opcional
Achat facultatif
Optional Purchase
Compra opcional
Achat facultatif
Rotate 180°
Gire 180°
Tourner à 180°
D141/241
D131/231
D111/211
D121/221
UL Only /Solamente/Seulement:
Insert Fire Cup (V) Before Deadbolt (C)
Inserte la taza contra incendios (V) antes del pasador (C)
Insérer la tasse contre les incendies (V) avant
le pêne dormant (C)
Discard
Desecharlo
Le jeter
Remove screw
Quite el tornillo
Enlever la vis
1¹⁄₂” (38 mm)
OR
O
OU
1 2 3 4 5
Choose Faceplate (P) to Match Door
Escoja la placa delantera (P) para emparejar la puerta
Choisir la têtière (P) pour égaler la porte
2¹⁄₈” (54 mm)
Only/Soló/ Seulement
Inside of Door
Dentro de puerta
L'intérieur de porte
K
E
G
D
N
E
D
G
D141 241 / 141F241F(UL) D121 221 / 121F221F(UL) D111 211 / 111F211F(UL)D131 / 231
Thumbturn Must
Point Straight Up
Mariposa debe
señalar directament
para arriba
Tourniquet doit être
diriger directement
vers le haut
Latch Must Be
Retracted
El pasador debe
ser contraído
Le verrou doit
être rétracté
Note: Thumbturn Must Only Retract Deadbolt, Not Extend It
Nota: La mariposa se debe poder contraída el pasador solamente,
no lo extendido
Note: Le tourniquet peut être rétracté le pêne seulement, non prolongé
9
88
Q C
7
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement
8UL Only/Solamente/Seulement: UL Only/Solamente/Seulement:UL Only/Solamente/Seulement: 8
Classroom
Salle de Clase
Salle de Classe
7 7
1 2 3 4 5
9
9
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement 8
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only
Para un agujero de 38 mm solamente
Pour un trou de 38 mm seulement
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
OR O OU
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood
Madera
Bois
W
N
SQ
T
TR
For Strike Side of Door
Para el lado de placa hembra de la puerta
Pour la côté de gâche de la porte
3
4
⁵⁄₃₂”x3” (4 mm x76 mm)
1³⁄₁₆”
(30mm)
1
¹⁄₂
”
(38mm)
⁷⁄₈”
(25mm)
G
E
D
E
D
E
D
E
L
M
G
F
G
K
D111 /211 /121 /221 /131 /231 /141 /241
111F/211F/121F/221F/141F/241F(UL)
AP
B
C
Q
R
T
S
2 ³⁄₄
V*
W*
V
+
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
Q513-062 Rev. 01/14-d
4.250
1.830
FRONT
Additional Notes: Revision History Revision Description:
D > Revised artwork
1. None A B C D E F
6116 6182 00142
Material
White Paper
Edited By Approved By EC Number Release Date
D. Spence M. Sasso 042749 01-01-14
Notes
1. printed two sides
2. printed black
3. tolerance ± .13
4. printed in country may vary
5. drawings not to scale
6. barcode must be visible after folding
Title
SHEET, INSTRUCTION, D111/211/121/221/131/231/141 + UL
Creation Date
12-02-2013
Number
Q513-062
Revision
D
Created By
D. Spence Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911 © Allegion 2014Software: InDesign CS6
17.000
11.000
BEGINNING SHEET FOLDED SHEET
FRONT

This manual suits for next models

13

Other Falcon Lock manuals

Falcon 25-M User manual

Falcon

Falcon 25-M User manual

Falcon MA12 Series User manual

Falcon

Falcon MA12 Series User manual

Falcon MA Series User manual

Falcon

Falcon MA Series User manual

Falcon MA Series User manual

Falcon

Falcon MA Series User manual

Falcon T351 Service manual

Falcon

Falcon T351 Service manual

Falcon MA Series User manual

Falcon

Falcon MA Series User manual

Falcon W-Series with Knobs User manual

Falcon

Falcon W-Series with Knobs User manual

Falcon W12 Service manual

Falcon

Falcon W12 Service manual

Falcon M Series User manual

Falcon

Falcon M Series User manual

Falcon T101 User manual

Falcon

Falcon T101 User manual

Falcon 911K User manual

Falcon

Falcon 911K User manual

Popular Lock manuals by other brands

Dormakaba SVI Series Mounting instructions

Dormakaba

Dormakaba SVI Series Mounting instructions

ABB SACE Emax 2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 manual

EVVA EMZY System manual

EVVA

EVVA EMZY System manual

peerless-AV ACC952 Installation and assembly

peerless-AV

peerless-AV ACC952 Installation and assembly

YEEUU YCK3510 quick start guide

YEEUU

YEEUU YCK3510 quick start guide

Targus DEFCON N-KL user guide

Targus

Targus DEFCON N-KL user guide

Swinnus CTR-S200 user guide

Swinnus

Swinnus CTR-S200 user guide

Assa Abloy IKON VERSO CLIQ V551 operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy IKON VERSO CLIQ V551 operating instructions

SICK i15-EM0123 operating instructions

SICK

SICK i15-EM0123 operating instructions

Iseo Zero1 installation guide

Iseo

Iseo Zero1 installation guide

Schlage FE595 Programming guide

Schlage

Schlage FE595 Programming guide

Assa Abloy EMTEK CF Mechanism installation guide

Assa Abloy

Assa Abloy EMTEK CF Mechanism installation guide

idatastart HCX Product guide

idatastart

idatastart HCX Product guide

Schlage B664 installation instructions

Schlage

Schlage B664 installation instructions

V-Line Simplex instructions

V-Line

V-Line Simplex instructions

ResortLOCK LockState RL 4000 user guide

ResortLOCK

ResortLOCK LockState RL 4000 user guide

Gantner GAT Lock 6010 F installation instructions

Gantner

Gantner GAT Lock 6010 F installation instructions

Assa Abloy INTERLOCK P84166 installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy INTERLOCK P84166 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.