manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Automobile Electronic
  8. •
  9. Faller 180371 User manual

Faller 180371 User manual

Sa. r. 180 371 1
AUTOMATISCHE PARKSCHRA KE
AUTOMATED PARKI G BARRIERS
BARRIÈRES DE PARKI G AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE PARKEERPLAATS-SLAGBOME Art. r. 180371
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
ous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
D
F
GB
NL
Art. r. 170688
SPEZIAL-SEITE SCH EIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
ur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. r. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
20 A 2x
20 B 2x
2
2 x
2 x
2 x
Variante 1
Variante 1
Variante 2
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Variationsmöglichkeiten des Modells vertraut machen. Ohne Zukauf von Art. r. 180726 kann nur das Standmodell ohne Antriebsteile gebaut werden.
Before starting the assembly you should familiarize yourselves with the variations of the kit. Without additionally purchasing Art. no. 180726 you have only a stationary model without any driving part.
Avant de commencer l’assemblage, il faut vous familiariser avec les configurations proposées. Sans l’achat de l’Art. 180726 en plus, on a seulement un modèle fixe sans pièce d’entraînement.
Voor dat u begint met het bouwen adviseren wij u de variatiemogelijkheden van dit bouwmodel te bestuderen. Zonder aanschaf van artikelnummer 180726 kan alleen het basismodel zonder aandrijving worden gebouwd.
AB
20/7
20/1
20/3 20/220/7 A
Art.- r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Art.- r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
3
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
Variante 2 20/3 20/3
20/11
20/2
A A
B
20/10 20/8 20/6
C D
2 x 2 x 2 x 2 x 2 x
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
EFG
C
D E F
hier kleben
glue here
coller ici
hier lijmen
4Variante 1 Variante 2
B
G
2 x
2 x 2 x
H
IJ J
20/12
20/12
GG
20/5
20/5
B
HI20/5
H
20/4 20/4 20/4 20/4
5
1. Das Zahnrad des Micro Servos (Art. r. 180726) darf nicht von Hand bewegt werden!
The toothed wheel of the Micro Servo (Art. no. 180726) must not be moved by hand!
On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du Servomoteur Miniature (Réf. 180726) !
Het tandwiel van de micro servo’s (art. nr. 180726) mag niet met de hand worden bewogen!
2. Den Servo mittels Steuerung 180725 gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (1. Halteposition) drehen. Dann die 2. Halteposition programmieren.
Make the Servo rotate counterclockwise, using Control 180725, up to the limit stop (1st hold position). After that, programme the 2nd hold position.
Faire tourner le servomoteur, au moyen de la commande 180725, dans le sens antihoraire jusqu’à la butée (1ère position d’arrêt). Ensuite, programmer la 2ème position d’arrêt.
De servo met behuulp van de besturing 180725 tegen de wijzers van de klok in tot de aanslag (eerste stoppositie) draaien. Dan de 2e stoppositie programmeren.
3. Zum Einbau und Probelauf das Bewegungsfeld kleiner als 60° halten. Erst nach dem Probelauf das optimale Bewegungsfeld programmieren.
Durch Umstecken von Teil 20/9 kann die Position des Bewegungsfeld geändert werden.
For mounting and test run, keep the rotation range smaller than 60°. Only after the test run program the optimum rotation range.
By changing the plugging position of part 20/9, you can change the position of the rotation range.
Montage et essai de fonctionnement avec une zone de déplacement inférieure à 60°. Seulement après l’essai, programmer la zone de déplacement optimale.
En changeant l’emboîtement de la pièce 20/9, on peut changer la position de la zone de déplacement.
Bij het inbouwen en testen de bewegingsuitslag kleiner dan 60º houden. Pas na het testen de optimale bewegingsuitslag programmeren.
Door het omsteken van deel 20/9 kan de positie van de bewegingsuitslag worden gewijzigd.
Art.- r. 180725 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Bewegungsfeld
Rotation range
Zone de déplacement
Bewegingsuitslag
K
20/9 20/9
Art.- r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
1. Halteposition: Schranke unten
1st Hold position: Barrier shut
1ère position d’arrêt : Barrière abaissée
1. Stoppositie: Slagboom beneden
2. Halteposition: Schranke oben
2nd Hold position: Barrier open
2ème position d’arrêt : Barrière relevée
2. Stoppositie: Slagboom omhoog
Art.- r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Bewegungsfeld
Rotation range
Zone de déplacement
Bewegingsuitslag
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
braun
brown
brun
bruin nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
6
L
L
J
J
K K
K
2 x
Variante 1
Variante 2
Art.- r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Art.- r. 180726 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
2. Halteposition: Schranke oben
2nd Hold position: Barrier open
2ème position d’arrêt : Barrière relevée
2. Stoppositie: Slagboom omhoog
2. Halteposition: Schranke oben
2nd Hold position: Barrier open
2ème position d’arrêt : Barrière relevée
2. Stoppositie: Slagboom omhoog
7
Variante 1 Variante 1
M N
LM
2 x 2 x
1. Halteposition: Schranke unten
1st Hold position: Barrier shut
1ère position d’arrêt : Barrière abaissée
1. Stoppositie: Slagboom beneden
2. Halteposition: Schranke oben
2nd Hold position: Barrier open
2ème position d’arrêt : Barrière relevée
2. Stoppositie: Slagboom omhoog
8Variante 2 Variante 2
M N
LM
1. Halteposition: Schranke unten
1st Hold position: Barrier shut
1ère position d’arrêt : Barrière abaissée
1. Stoppositie: Slagboom beneden
2. Halteposition: Schranke oben
2nd Hold position: Barrier open
2ème position d’arrêt : Barrière relevée
2. Stoppositie: Slagboom omhoog

Popular Automobile Electronic manuals by other brands

Volvo 30756314 installation instructions

Volvo

Volvo 30756314 installation instructions

Audiovox CMOS2 instruction manual

Audiovox

Audiovox CMOS2 instruction manual

GRAUPNER HoTT SMART-BOX manual

GRAUPNER

GRAUPNER HoTT SMART-BOX manual

Lexus NX 300h quick guide

Lexus

Lexus NX 300h quick guide

mods4cars smartTOP STHFMA1 Installation

mods4cars

mods4cars smartTOP STHFMA1 Installation

Volvo Display operating instructions

Volvo

Volvo Display operating instructions

TypeS BT57132 user manual

TypeS

TypeS BT57132 user manual

OnStar TTY Guide

OnStar

OnStar TTY Guide

CrimeStopper SecurView SV-6910 installation manual

CrimeStopper

CrimeStopper SecurView SV-6910 installation manual

MobileVision REARVIEW MIRROR/MONITOR M35 Operation and installation manual

MobileVision

MobileVision REARVIEW MIRROR/MONITOR M35 Operation and installation manual

SVC GROUP FR-070-B1 Fitting instructions

SVC GROUP

SVC GROUP FR-070-B1 Fitting instructions

Velleman SPBS8 user manual

Velleman

Velleman SPBS8 user manual

Alpine KTX-100EQ - IMPRINT Sound Tuning owner's manual

Alpine

Alpine KTX-100EQ - IMPRINT Sound Tuning owner's manual

Axxess ASWC-TOY-LEX installation instructions

Axxess

Axxess ASWC-TOY-LEX installation instructions

Murphy POWERVIEW PV450 Installation and operation manual

Murphy

Murphy POWERVIEW PV450 Installation and operation manual

Fueltec FT 500 Installation and operation guide

Fueltec

Fueltec FT 500 Installation and operation guide

Edge Products Juice installation instructions

Edge Products

Edge Products Juice installation instructions

Waeco MagicWatch MW150 Installation and operating manual

Waeco

Waeco MagicWatch MW150 Installation and operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.