manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Baby Swing
  8. •
  9. Faller SUPER-WAVE-SWINGER User manual

Faller SUPER-WAVE-SWINGER User manual

This manual suits for next models

1

Popular Baby Swing manuals by other brands

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Fisher-Price M5585 manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5585 manual

stilum patis2 Mounting instructions

stilum

stilum patis2 Mounting instructions

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price G5914 manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5914 manual

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

highwood

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

Graco OASIS owner's manual

Graco

Graco OASIS owner's manual

stilum seta Maintenance instructions

stilum

stilum seta Maintenance instructions

stilum simius2 Maintenance instructions

stilum

stilum simius2 Maintenance instructions

Central Park 5629033 manual

Central Park

Central Park 5629033 manual

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

Canvas

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

ABC Design

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

Fisher-Price FLG84 manual

Fisher-Price

Fisher-Price FLG84 manual

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

AOODOR

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

Sunjoy

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Sa. Nr. 140 344 1
KARUSSELL »SUPER-WELLENFLU «
»SUPER-WAVE-SWIN ER« ROUNDABOUT
CARROUSEL »SUPER-VOL-ONDULÉ«
CARROUSEL »SUPER-ZWEEFMOLEN«Art. Nr. 140344
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. ebr. FALLER mbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 ütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to ebr. FALLER mbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 ütenbach, ermany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
ebr. FALLER mbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 ütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan ebr. FALLER mbH, k[email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 ütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von
einsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off
ultra-fine moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud ietstukken
11x
2 A 2x
2 B 4x
31x
41x
5 A 1x
5 B 1x
61x
7 A 4x
7 B 2x
81x
91x
2
A
BC
ausschneiden
cut out
découper
uitsnijden
1/1
Deco 4
Deco 9
Deco 8 5/14
Deco 8
Deco 9
Deco 5Deco 6Deco 7
Deco 4 Deco 5 Deco 6 Deco 7
A
B
Spezialschmiermittel
Special lubricant
Lubrifiant special
Speciaal smeermiddel
Inhalt Plexiglasbehälter
Contents Plexiglas container
Contenu Récipient en plexiglas
Inhoud Plexglasreservoir
3
DE
FG
H
C6/6
D
E
F
G
kurz short
court kort
nicht kleben
ne pas coller
do not glue
niet lijmen
nicht kleben
ne pas coller
do not glue
niet lijmen
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
ebruik secondenlijm.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
Inhalt Tüte 8 Contents bag 8
Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8
Inhalt Tüte 8 Contents bag 8
Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
ebruik secondenlijm.
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
kurz short
court kort
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
4
IJ
5/15
6/8
6/7
blau
blue
bleu
blauw
grün
green
vert
groen
rot
red
rouge
rood
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
HI
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Spezialschmiermittel
Special lubricant
Lubrifiant special
Speciaal smeermiddel
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Inhalt Tüte 8 Contents bag 8
Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Inhalt Plexiglasbehälter
Contents Plexiglas container
Contenu Récipient en plexiglas
Inhoud Plexglasreservoir
5
K
L
6/1
6/3
6/2
JK
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
6
MNO
PVariante
4/10
Deco 22
4/11 4/11
4/9
Motor
M M
N
O
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
O
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
7
Q
RS
T
U
5/11
5/9
6/4
5/10
5/8
Q
R
S
T
Sekundenkleber verwenden.
Use instant modelling cement.
Utilisez la colle rapide.
ebruik secondenlijm.
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
rad entfernen !
Deburr !
Enlever les bavures !
raat verwijderen !
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Inhalt Tüte 7 Contents bag 7
Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7
Inhalt Tüte 3
Contents bag 3
Contenu sachet 3
Inhoud zakje 3
8
L
W
XY
5/12
U
W
X
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Inhalt Tüte 4 Contents bag 4
Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4
Inhalt Tüte 3 Contents bag 3
Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3
Spezialschmiermittel
Special lubricant
Lubrifiant special
Speciaal smeermiddel
Inhalt Plexiglasbehälter
Contents Plexiglas container
Contenu Récipient en plexiglas
Inhoud Plexglasreservoir
9
Z
6/5
6/9
Y
6/9
siehe Seite 10 !
see page 10 !
voir page 10 !
zie pagina 10 !
Faden verknoten und den Knoten mit
Sekundenkleber fixieren !
Knot the thread and fix the thread with
instand cement !
Nouer le fil et renforcer le noed avec
une goutte de colle rapide !
Draad vastknopen en de knoop met
secondenlijm fixeren !
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Spezialschmiermittel
Special lubricant
Lubrifiant special
Speciaal smeermiddel
Inhalt Plexiglasbehälter
Contents Plexiglas container
Contenu Récipient en plexiglas
Inhoud Plexglasreservoir
10 P
a
Z
grün
green
vert
groen
rot
red
rouge
rood
Taster / Brücke
Button / Bridge
Bouton / Pont
Knop / Brug
blau
blue
bleu
blauw
gelb / braun
yellow / brown
jaune / brun
geel / bruin
Motor 1
Motor 2
ACHTUN : Anschluss nur an 16 V AC (Wechselspannung) möglich. Bei höherer oder niedrigerer Spannung als 16 V AC dreht sich das Karussell schneller oder langsamer als im Programm festgelegt.
Kurzschlussgefahr! Wird die Steuerung an eine Digitalzentrale angeschlossen sowie ein Soundmodul an diese Steuerung, dann müssen die Digitalzentrale und das Soundmodul an zwei separaten Transformatoren angeschlossen werden.
ATTENTION: Connection possible to 16 V AC only! If voltage is higher or lower than 16 V AC, the merry-go-round will rotate more quickly or more slowly than set in the program.
Caution Risk of short circuit! If the control is connected to a digital control unit and a sound module is connected to that control, the digital control unit and the sound module must be connected to two separate transformers.
ATTENTION : Le raccordement n’est possible qu’à 16 V c.a. (tension alternative). Sous un voltage plus élevé ou plus faible que 16 V c.a. le manège tournera plus vite ou plus lentement que fixé dans le programme.
Danger de court-circuit! Si on raccorde la commande à une centrale numérique et un module de bruitage à cette même commande, il faut raccorder la centrale numérique et le module de bruitage à deux transformateurs différents.
ATTENTIE: Alleen aansluiten op 16 V wisselstroom. Bij hogere of lagere spanning als 16 V AC draait de carrousel sneller of langzamer dan in het programma is vastgelegd.
Let op kortsluitgevaar! Als de besturingunit samen met een soundmodule aan een digitale centrale wordt aangesloten dan moeten de digitale centrale en de soundmodule op twee aparte trafo’s worden aangesloten.
START - Position
Trafo 16 V AC
Inhalt Tüte 4 Contents bag 4
Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4