manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Far Tools
  6. •
  7. Sander
  8. •
  9. Far Tools S 450C Use and care manual

Far Tools S 450C Use and care manual

Professional Machine
S 450C
115152-3-Manual-G-20220621 © FAR GROUP EUROPE
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
HR
Ponceuse orbitale (Notice originale)
Orbital sander (Original manual translation)
Schingschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Amoladora Orbital (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Levigatrice Orbitale (Traduzione dell’avvertenza originale)
Polidor orbital (Tradução do livro de instruções original)
Vlakschuur machine (Vertaling van de originele instructies)
Τροχιακό τριβείο
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Szlifierka prostokatna oscylacyjna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
Tasohiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Planslipmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
Ротационна шлифовъчнамашина (Превод на оригиналната инструкция)
Banepudser (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Maşină de şlefuit orbitală (Traducere din instrucțiunile originale)
Орбитальная шлифовальная машина (Перевод с оригинальной инструкции)
Orbital parlatma makinesi (Orijinal talimatlar çeviri)
Orbitální bruska (Překlad z originálního návodu)
Obežná brúska (Preklad z originálneho návodu)
  
 

()
Orbitális csiszológép (Fordítás az eredeti utasítások)
Krožni brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
Orbitaallihvija (Tõlge originaal juhiseid)
Orbitinė šlifavimo mašina (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Orbitālā slīpmašīna (Vertimas iš originalių instrukcijas)
Orbitalni brusilica (izvorne upute)
fartools.com
www
PDF
115152-3-Manual-G.indd 1115152-3-Manual-G.indd 1 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-2-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
x 1
2 min
115152-3-Manual-G.indd 2115152-3-Manual-G.indd 2 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-3-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
A
C
Description et
repérage des organes
de la machine
Description and
location of machine
parts
Contenu du carton
Contents of box
10
03
07
01
12
02
05
05 07
115152-3-Manual-G.indd 3115152-3-Manual-G.indd 3 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-4-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
D
Assemblage de la
machine
Assembling the
machine
E
Fonctionnalité de la
machine
Functions of the
machine
01
OFF
ON
OFF
ON
01
02
02
05
ø 125 mm
07
115152-3-Manual-G.indd 4115152-3-Manual-G.indd 4 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-5-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
04
OFF
ON
OFF
ON
G
Remplacement des
consommables
Consumables
replacing
01
02
p 4
D
Assemblage de la
machine
Assembling the
machine
115862 : ø125 mm
6 Abrasifs A40 Velcro
Abrasives 6 Velcro A40
Abrasivos 6 Velcro A40
Abrasivos 6 Velcro A40
6 Abrasives A40 Velcro
6 Abrasivos A40 Velcro
115865 : ø125 mm
6 Abrasifs A80 Velcro
Abrasives 6 Velcro A80
Abrasivos 6 Velcro A80
Abrasivos 6 Velcro A80
6 Abrasives A80 Velcro
6 Abrasivos A80 Velcro
115866 : ø125 mm
6 Abrasifs A120 Velcro
Abrasives 6 Velcro A120
Abrasivos 6 Velcro A120
Abrasivos 6 Velcro A120
6 Abrasives A120 Velcro
6 Abrasivos A120 Velcro
Option - Option - Option - Opcional -Opzione - Opção - Optie - ΕπΕΕΕΕΕ - Opcja - Valinnainen - Tillval -
Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ΕΕΕΕΕΕ - 
- Opció - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle
6000 tr/min 13000 tr/min
0 1 2
3 4 5
0 1 2
3 4 5
115152-3-Manual-G.indd 5115152-3-Manual-G.indd 5 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-6-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Montage du récupérateur de poussières
02 Montage du papier abrasif
(voir remplacement des consommables)
03 -
01 Assembly of dust recoverer
02 Sandpaper fitting
(see replacement of consumables)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Keep the machine
and ventilation intakes dust-free
02 Warning, sanding plaster
can seriously damage the machine
01 Changement du papier abrasif
02 -
01 Changing sandpaper
02 -
FR EN
Description et repérage des organes de la machine
Description and location of machine parts
Contenu du carton Contents of box
Assemblage de la machine Assembling the machine
Fonctionnalité de la machine Functions of the machine
Réglages de la machine Settings of the machine
Entretien, recommandations et conseils Cleaning and maintenance and advice
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Remplacement des consommables Replacing consumables
01 Maintenir la machine et ses ouïes d’aération
propres sans poussières
02 Attention le fait de poncer du plâtre peut
endommager gravement la machine
DE
01 Interrupteur
02 Plateau de ponçage
03 Variateur de vitesse
04 -
05 Papier abrasif
06 -
07 Collecteur de poussières
08 -
09 -
10 Poignée de maintien
11 -
12 Ouïes de ventilation
01 On /off switch
02 Sanding board
03 Speed variator switch
04 -
05 Sandpaper
06 -
07 Dust collector
08 -
09 -
10 Grip handle
11 -
12 Ventilator intake
01 Mise en marche et arrêt
02 Mouvement à adopter
03 -
04 Utilisation du variateur
01 Start-up of the machine
02 Movement to use
03 -
04 Use of speed variator
115152-3-Manual-G.indd 6115152-3-Manual-G.indd 6 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-7-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
EN
01 Staubsammler anbauen
02 Schleifpapier einsetzen
(siehe Verschleißmaterial auswechseln)
03 -
01 Montaje del recuperador de polvo
02 Montaje del papel lijador
(véase cambio de consumibles)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Mantener la máquina y sus orificios
de ventilación limpios sin polvo
02 Atención, lijar yeso puede provocar
una deterioración grave de la máquina
01 Schleifpapier auswechseln
02 -
01 Cambio de papel lijador
02 -
DE ES
Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile
Descripción y localización de los elementos de la máquina
Inhalt der Verpackung Contenido del cartón
Zusammenbau der Maschine Ensamblaje de la máquina
Funktionen der Maschine Funcionalidad de la máquina
Einstellungen der Maschine Ajustes de la máquina
Reinigung und Wartung Limpieza y mantenimiento
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Auswechseln der Verschleißteile Cambio de los consumibles
01 Maschine und deren
Lüftungsschlitze staubfrei halten
02 Achtung: Beim Schleifen von Gips kann
die Maschine ernsthaft beschädigt werden
01 Ein/Ausschalter
02 Schleifplatte
03 Schalter/Drehzahlregler
04 -
05 Schleifpapier
06 -
07 Staubsammler
08 -
09 -
10 Haltegriff
11 -
12 Lüftungsschlitze
01 Interruptor marcha/parada
02 Disco lijador
03 variador de velocidad
04 -
05 Papel lijador
06 -
07 Colector de polvo
08 -
09 -
10 Empuñadura de sujeción
11 -
12 Orificios de ventilación
01 Einschalten
02 Durchzuführende Bewegung
03 -
04 Drehzahlregler einstellen
01 Puesta en marcha
02 Movimiento que se tiene que realizar
03 -
04 Utilización del variador
115152-3-Manual-G.indd 7115152-3-Manual-G.indd 7 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-8-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Montaggio del collettore di polvere
02 Montaggio carta abrasiva
(Vedere la sostituzione dei materiali di consu-
mo)
03 -
01 Montagem do colector de poeira
02 Montagem do papel abrasivo
(ver substituição de consumíveis)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Manter a máquina e os seus orifícios
de aeração limpos e livres de poeira
02 Atenção : A lixagem de gesso
pode avariar gravemente a máquina
01 Sostituzione della carta abrasiva
02 -
01 Substituição do papel abrasivo
02 -
IT PT
Descrizione e localizzazione degli organi della macchina
Descrição e identificação dos órgãos
Contenuto della scatola Conteúdo da caixa
Assemblaggio della macchina Montagem da máquina
Funzionalità della macchina Funcionalidade da máquina
Regolazioni della macchina Ajustes da máquina
Manutenzione, raccomandazioni e consigli Limpeza e manutenção preventiva
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Sostituzione dei pezzi di ricambio Substituição de consumíveis
01 Mantenere la macchina e i suoi
fori d’aerazione puliti, senza polvere
02 Attenzione il fatto di levigare il gesso
può danneggiare gravemente la macchina
NL
01 Interruttore
02 Piano di levigatura
03 Variatore di velocità
04 -
05 Carta abrasiva
06 -
07 Collettore di polvere
08 -
09 -
10 Maniglia di mantenimento
11 -
12 Fori di ventilazione
01 Interruptor
02 Prato de lixagem
03 Variador de velocidade
04 -
05 Papel abrasivo
06 -
07 Colector de poeira
08 -
09 -
10 Pega de preensão
11 -
12 Orifícios de ventilação
01 Avvio
02 Movimento da effettuare
03 -
04 Utilizzazione del variatore
01 Accionamento
02 Movimento a adoptar
03 -
04 Utilização do variador
115152-3-Manual-G.indd 8115152-3-Manual-G.indd 8 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-9-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
PT
01 Montage van de stofvanger
02 Montage van het schuurpapier
(zie «verbruiksartikelen vervangen»)
03 -
01 Συναρμολόγηση εναλλάκτη σκόνης
02 Συναρμολόγηση λειαντικού χαρτιού
(βλέπε αντικατάσταση αναλωσίμων)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Διατηρείστε την μηχανή και τα ανοίγματα
εξαερισμού της καθαρά και χωρίς σκόνη
02 Προσοχή: η τριβή του γύψου μπορεί να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη στην μηχανή
01 Schuurpapier vervangen
02 -
01 Αλλαγή λειαντικού χαρτιού
02 -
NL EL
Beschrijving en plaatsbepaling
van de onderdelen van de machine Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της
μηχανής
Inhoud van het karton Περιεχόμενου του χάρτινου κουτιού
Assemblage van de machine Συναρμολόγηση της μηχανής
Functionaliteit van de machine Λειτουργικότητα της μηχανής
Afstellingen van de machine Ρυθμίσεις της μηχανής
Onderhoud, aanbevelingen en raadgevingen Καθαρισμός και συντήρηση
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Vervanging van de accessoires Αντικατάσταση των αναλώσιμων
01 De machine en haar verluchtingsopeningen
schoon en stofvrij houden
02 Opgelet : pleisterwerk schuren kan de machine
ernstig beschadigen
01 schakelaar
02 Schuurblad
03 Nter toerenregelaar
04 -
05 Schuurpapier
06 -
07 Stofcollector
08 -
09 -
10 Handgreep
11 -
12 Ventilatieopeningen
01 Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (on/o)
02 Δίσκος τριβής
03 Διακόπτης ρύθμισης της ταχύτητας
04 -
05 Λειαντικό χαρτί
06 -
07 Συλλέκτης σκόνης
08 -
09 -
10 Χειρολαβή στηρίγματος
11 -
12 Ανοίγματα εξαερισμού
01 Aanzetten
02 Schuurbeweging
03 -
04 Gebruik van de variator
01 Θέση σε λειτουργία
02 Κίνηση που πρέπει να ακολουθήσετε
03 -
04 Χρησιμοποίηση ρεοστάτη
115152-3-Manual-G.indd 9115152-3-Manual-G.indd 9 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-10-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Montaż odprowadzenia pyłu
02 Montaż papieru ściernego
(patrz wymiana elementów zużywających się)
03 -
01 Pölynkerääjän asennus
02 Hiomapaperin asennus
(katso kulutustavaroiden vaihto)
03 -
01 -
02
-
01 -
02 -
01 Pidä laite ja sen ilmanvaihtoaukot
vapaana pölystä
02 Huomio, kipsilaastin hiominen
voi vahingoittaa laitetta vakavasti
01 Wymiana papieru ściernego
02 -
01 Hiomapaperin vaihto
02 -
PL FI
Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti
Zawartosc opakowania Laatikon sisältö
Montaz maszyny Laitteen kokoaminen
Funkcje maszyny Pumpun toiminta
Regulacja maszyny Laitteen säädöt
Konserwacja, zalecenia i rady Puhdistus ja kunnossapito
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Wymiana elementów zuzywajacych sie Kuluvien osien vaihto
01 Dbać o czystość urządzenia i otworów
wentylacyjnych
02 Uwaga, szlifowanie gipsu może
prowadzić do poważnego uszkodzenia
urządzenia
SV
01 Włącznik praca / stop
02 Tarcza szlifująca
03 Wyłącznik - regulator prędkości
04 -
05 Papier ścierny
06 -
07 Kolektor pyłu
08 -
09 -
10 Uchwyt
11 -
12 Otwory wentylacyjne
01 Käynnistys-/sammutuskatkaisija
02 Hiontataso
03 Nopeuden säätö
04 -
05 Hiomapaperi
06 -
07 Pölynkerääjä
08 -
09 -
10 Kahva
11 -
12 Ilmastointiaukot
01 Uruchomienie, regulacja prędkości
02 Wykonywany ruch
03 -
04 Używanie regulatora
01 Käynnistys
02 Liikkeen suunta
03 -
04 Kierrosnopeuden säätö
115152-3-Manual-G.indd 10115152-3-Manual-G.indd 10 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-11-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
FI
01 Montering av dammsamlaren
02 Montering av sandpapperet
(se byte av förbrukningsvaror)
03 -
01 Mонтаж на уреда за отнемане на прах
02 Mонтаж на абразивната хартия
(вижте подмяна на консумативите)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Поддръжка на машината и на
отворите за вентилация чисти от прах
02 Внимание шлифоването с пемза
може сериозно да повреди машината
01 Byte av sandpapper
02 -01 Подмяна на абразивната хартия
02 -
SV BU
Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината
Innehåll i kartongen
съдържание на кутията
Montering av maskinen
сглобяване на машината
Maskinens funktion
Функциониране на машината
Byte av förbrukningsmedel
pеглаж на машината
Rengöring och underhåll
Подмяна на консумативите
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C
FIG. C
FIG. D
FIG. D
FIG. E
FIG. E
FIG. F
FIG. F
FIG. G
FIG. G
Byte av förbrukningsmedel
Подмяна на консумативите
01 Hålla maskinen och ventialationsspringorna
rena och dammfria
02 OBS! Slipning av gips kan skada maskinen svårt
01 Start-/stoppbrytare
02 Slipskiva
03 Steglös varvtalsreglering
04 -
05 Sandpappe
06 -
07 Dammsamlare
08 -
09 -
10 Stödhandtag
11 -
12 Ventilationsspringor
01 Прекъсвач за стартиране / спиране
02 Табла, подно излъскване,
шлифоване с пемза
03 Картер за защита, който може да се наглася
04 -
05 шкурка
06 -
07 Колектор на праха
08 -
09 -
10 Дръжка за поддържане
11 -
12 Отворите за вентилация
01 Start och stopp
02 Rekommenderad rörelse
03 -
04 Användning av varvtalsregleringen
01 Пускане и спиране
02 Движение, което трябва да се възприеме
03 -
04 Използване на вариатор
115152-3-Manual-G.indd 11115152-3-Manual-G.indd 11 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-12-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Montering af støvsamler
02 Montering af slibepapir
(se udskiftning af forbrugsartikler)
03 -
01 Montarea recuperatorului de praf
02 Montarea hârtiei abrazive
(vezi înlocuirea consumabilelor)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Menţineţi maşina şi
aeratoarele sale curate, fără praf
02 Atenţie, şlefuirea gipsului
poate deteriora grav maşina
01 Udskiftning af slibepapir
02 -
01 Schimbarea hârtiei abrazive
02 -
DA RO
Beskrivelse og nummerering af maskinens organer
Descrierea si identificarea organelor de masina
Papkassens indhold Continutul cartonului
Samling af maskinen Asamblarea masinii
Maskinens virkemåde Functionarea masinii
Maskinens indstillinger
Reglajele masinii
Rengøring og vedligeholdelse Curatare si întretinere
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F
FIG. F
FIG. G
FIG. G
Udskiftning af forbrugsartikler
Inlocuirea consumabilelor
01 Hold maskinen og ventilationsåbningerne rene
uden støv
02 OBS: Det kan beskadige maskinen alvorligt at
slibe puds
RU
01 Start / stop kontakt
02 Slibeplade
03 Hastighedsvælger
04 -
05 Slibepapir
06 -
07 Støvsamler
08 -
09 -
10 Fastholdelseshåndtag
11 -
12 Ventilationsåbninger
01 Întrerupător pornire/oprire
02 Platou de şlefuit
03 Variator de viteză
04 -
05 Hârtie abrazivă
06 -
07 Colector de praf
08 -
09 -
10 Mâner de prindere
11 -
12 Guri de ventilaţie
01 Opstart
02 Bevægelse der skal følges
03 -
04 Brug af variator
01 Pornire şi oprire
02 Mişcarea de urmat
03 -
04 Utilizarea variatorului
115152-3-Manual-G.indd 12115152-3-Manual-G.indd 12 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-13-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
RO
01 Установка пылесборника
02 Крепление наждачной бумаги
(см. описание замены расходных материалов)
03 -
01 Toz toplayıcının takılması
02 Zımpara kâğıdının takılması
(bkz. sarf malzemelerinin değiştirilmesi)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Makineyi ve havalandırma deliklerini
temiz ve tozlardan arındırılmış olarak tutun
02 Dikkat : alçıyı zımparalamak makinede
ciddi bir hasar oluşmasına yol açabilir
01 Замена наждачной бумаги
02 -
01 Zımpara kâğıdını değiştirme
02 -
RU TU
описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması
Содержимое коробки Kartonun içerigi
Сборка машины Makinenin montajı
Функциональность машины Makinenin kullanıslılıgı
регулировка машины Makinenin ayarları
Чистка и техническое обслуживание Temizlik ve bakım
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Замена расходных материалов Tüketim malzemelerinin degistirilmesi
01 Очищайте станок и его вентиляционные
отверстия от загрязнений и пыли
02 Внимание! Шлифование гипса может
привести к серьезному повреждению станка
01 Переключатель вкл.-выкл
02 Шлифовальная пластина
03 Переключатель скоростей
04 -
05 Наждачная бумага
06 -
07 Пылесборник
08 -
09 -
10 Рукоятка
11 -
12 Вентиляционные отверстия
01 Çalıştırma anahtarı / Durdurma
02 Zımpara çarkı
03 Hız değiştiricisi
04 -
05 Zımpara kâğıdı
06 -
07 oz toplayıcı
08 -
09 -
10 Tutma sapı
11 -
12 Havalandırma delikleri
01 Запуск и останов
02 Правильное движение
03 -
04 Использование переключателя
01 Çalıştırma ve durdurma
02 Benimsenecek hareket
03 -
04 Varyatör kullanma
115152-3-Manual-G.indd 13115152-3-Manual-G.indd 13 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-14-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Připevnění lapače prachu
02 Připevnění brusného papíru
(viz výměna opotřebovaných součástek)
03 -
01 Pripevnenie lapača prachu
02 Pripevnenie brusného papiera
(pozri výmenu opotrebovaných súčiastok)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Udržovať stroj a vetracie otvory čisté
bez prachu
02 Pozor na brúsenie sadry – môže to stroj
vážne poškodiť
01 Výměna brusného papíru
02 -
01 Výmena brusného papiera
02 -
CS SK
Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja
Obsah krabice Obsah krabice
Montáž stroje Montáž stroja
Chod stroje Chod stroja
Serízení stroje Nastavenie stroja
Cištení a údržba Cistenie a údržba
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Výmena komponentu Výmena komponentov
01 Udržovat stroj a větrací otvory čisté
bez prachu
02 Pozor na broušení sádry – to může
stroj vážně poškodit
HE
01 Spínač
02 Deska na broušení
03 Hız değiştiricisi
04 -
05 Brusný papír
06 -
07 Sběrač prachů
08 -
09 -
10 Držadlo
11 -
12 Ventilační otvory
01 Spínač štart/stop
02 Doska na brúsenie
03 Plynulý prevod
04 -
05 Brusný papier
06 -
07 Zberač prachu
08 -
09 -
10 Držadlo
11 -
12 Ventilačné otvory
01 Spuštění a zastavení
02 Návrh na přijetí
03 -
04 Použití regulátoru
01 Spustenie a vypnutie
02 Pohyb na osvojenie
03 -
04 Použitie regulátora
115152-3-Manual-G.indd 14115152-3-Manual-G.indd 14 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-15-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Pripevnenie lapača prachu
02 Pripevnenie brusného papiera
(pozri výmenu opotrebovaných súčiastok)
03 -
SK
01    
02    
  
03 -
01 
02 
 
03 
01 -
02 -
01 
02 
01 

02 

01   
02 -
01 
02
HE AR
   
    
   

 

  

   

  ,

FIG. A & B
FIG. A & B
FIG. C
FIG. C
FIG. D
FIG. D
FIG. E
FIG. E
FIG. F
FIG. F
FIG. G FIG. G
  
01      
   
02       
   
01  
02  
03  
04 -
05  
06 -
07   
08 -
09 -
10  
11 -
12  
01 
02 
03 
04
05

06 
07 
08
09 
10 
11 
12 
01  
02   
03 -
04  
01 
02 
03 
04 
115152-3-Manual-G.indd 15115152-3-Manual-G.indd 15 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-16-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Porgyűjtő felszerelése
02 Csiszolópapír felszerelése
(ld. fogyóanyagok cseréje)
03 -
01 Montaža zbiralnika prahu
02 Montaža brusilnega papirja
(glej menjavo potrošnih elementov)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Pazite, da ostanejo stroj in reže za
zračenje na stroju čisti, brez prahu
02 Pozor poliranje mavca lahko resno
poškoduje stroj
01 Csiszolópapír cseréje
02 -
01 Zamenjava brusnega papirja
02 -
HU SL
A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja
A doboz tartalma Vsebina kartona
A gép összeszerelése Sestava stroja
A gép müködése Funkcionalnost stroja
A gép beállítása Nastavitve stroja
Karbantartás, javaslatok és tanácsok Cišcenje in vzdrževanje
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Fogyóanyagok cseréje Menjava potrošnih delov
01 A készüléket és szellőzőréseit tartsa
tisztán, pormentesen
02 Figyelem: gipsz csiszolása súlyosan
megrongálhatja a gépet
ET
01 Indító/leállító kapcsoló
02 Csiszolótányér
03 Sebességszabályozó
04 -
05 Csiszolópapír
06 -
07 Porgyűjtő
08 -
09 -
10 Fogantyú
11 -
12 Szellőzőrések
01 Stikalo delovanje / stop
02 Polirna plošča
03 Frekvenčni pretvornik
04 -
05 Brusilni papir
06 -
07 Zbiralnik za prah
08 -
09 -
10 Ročica za držanje
11 -
12 Ventilacijske reže
01 Beindítás és leállítás
02 A készülék mozgatása
03 -
04 Szabályozó használata
01 Vklop delovanja in ustavitev
02 Potrebni premik
03 -
04 Uporaba frekvenčnega pretvornika
115152-3-Manual-G.indd 16115152-3-Manual-G.indd 16 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-17-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
SL
01 Tolmu rekuperaatori paigaldamine
02 Liivapaberi paigaldamine
(vaata kasutatud osade väljavahetamist)
03 -
01 Dulkių rekuperatoriaus montavimas
02 Šlifavimo popieriaus uždėjimas
(žr. susidėvinčių dalių keitimas)
03 -
01 -
02 -
01 -
02 -
01 Prietaisas ir jo ventiliacijos angos turi
būti švarūs, be dulkių
02 Dėmesio : šlifuojant gipsą galima rimtai
sugadinti prietaisą
01 Liivapaberi väljavahetamine
02 -
01 Šlifavimo popieriaus pakeitimas
02 -
ET LV
Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana
Karbi sisu Kastes saturs
Masina kokkupanek Mašinas montaža
Masina funktsionaalsus Mašinas funkcionalitate
Masina seaded Mašinas noregulešana
Hooldus, soovitused ja nõuanded Apkope, rekomendacijas un padomi
FIG. A & B FIG. A & B
FIG. C FIG. C
FIG. D FIG. D
FIG. E FIG. E
FIG. F FIG. F
FIG. G FIG. G
Kuluvate osade asendamine Aizvietot pateretas dalas
01 Lihvimismasin ja selle ventilatsiooniavad tuleb
hoida tolmuvabadena
02 Ettevaatust, kipsi lihvimine võib põhjustada
lihvimismasinale raskeid kahjustusi
01 Käivitus/kinnipanekulüliti
02 Lihvimisplaate
03 Kiiruste muutja
04 -
05 Liivapabe
06 -
07 Tolmukoguja
08 -
09 -
10 Käepide
11 -
12 Ventilatsiooniavad
01 Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai
02 Šlifavimo stalas
03 Ātruma pārslēdzējs
04 -
05 Šlifavimo popierius
06 -
07 Dulkių surinktuvas
08 -
09 -
10 Valdymo rankena
11 -
12 Ventiliacijos angos
01 Käivitamine ja peatamine
02 Umberlulitamine
03 -
04 Ümberlüliti kasutamine
01 Ieslēgšana un izslēgšana
02 Judesiai
03 -
04 Reguliatoriaus naudojimas
115152-3-Manual-G.indd 17115152-3-Manual-G.indd 17 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-18-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
01 Putekļu rekuperatora uzstādīšana
02 Abrazīvā papīra uzstādīšana
(skatīt nolietoto daļu nomaiņu)
03 -
01 -
02 -
01 Abrazīvā papīra nomaiņa
02 -
LT
Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas
Kartono sudetis
Mašinos surinkimas
Mašinos funkcionavimas
Mašinos reguliavimas
Priežiura, rekomendacijos ir patarimai
FIG. A & B
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
Naudojamos produkcijos pakeitimas
01 Turēt mašīnu un tās ventilācijas atveres
tīras no putekļiem
02 Uzmanību, ģipša slīpēšana var nopietni
bojāt slīpmašīnu
01 Montaža prašine kolekcionar
02 Instaliranje abrazivnog papira
(vidi zamjena konzumirnih materijala)
03 -
01 -
02 -
01 Mijenjanje abrazivnog papira
02 -
HR
Opis i identifikacija organa stroja
Sadržaj kartona
Montaža stroja
Funkcionalnost stroja
Postavke stroja
Održavanje, preporuke i savjeti
FIG. A & B
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
Zamjena konzumables
01 Uređaj i ventilacijske otvore držite čistim bez
prašine
02 Oprez brušenje gipsa može teško oštetiti
stroj
01 Jungiklis įjungtas/išjungtas
02 Slīpēšanas plate
03 Greičio svyravimai
04 -
05 Abrazīvais papīrs
06 -
07 Putekļu savācējs
08 -
09 -
10 Rokturis
11 -
12 Ventilācijas atveres
01 Įjungimas ir sustabdymas
02 Pārslēgšana
03 -
04 Pārslēga lietošana
01 Prebaciti
02 Brusni pladanj
03 Regulator brzine
04 -
05 Brusnim papirom
06 -
07 Prašina kolekcionar
08 -
09 -
10 Držanje ručke
11 -
12 Ventilacija sluha
01 Start i stop
02 Pokret za usvajanje
03 -
04 Korištenje Dimmer
115152-3-Manual-G.indd 18115152-3-Manual-G.indd 18 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
Plus d’info sur fartools.com
-19-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
HR
ø 125 mm
Puissance assignée : Заданная мощность:
450 W
Nominal power: Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl: Stanovený příkon:
Potencia fijada: Predpísaný výkon:
Potenza assegnata: . 
Potência assinada: .
Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :
Ονομαστική ισχύς: Določena jakost:
Prędkość na biegu jałowym: Консумирана мощност:
Teho: Määratud võimsus.
Angiven effekt: Nustatyta galia
Anført styrke:Noteiktā jauda
Putere de lucru:Nazivna snaga:
Tension et fréquence assignée : Заданное напряжение и частота:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata:   .
Tensão e frequência fixa: .
Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:
Ονομαστική τάση και συχνότητα: Napetost in določena frekvenca:
Napięcie i częstotliwość przydzielona:Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus: Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens: Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru: Napon i nazivna frekvencija:
Vitesse à vide : Скорость вращения на холостом ходу:
6000-13000 min-1
No-load speed: Boşalma hızı:
Drehzahl unbelastet: Rychlost naprázdno:
Velocidad vacía: Rýchlosť pri chode naprázdno:
Velocità a vuoto: . 
Velocidade no vácuo: .
Leerlaufdrehzahl: Üres sebesség:
Ταχύτητα αδράνειας: Prosti tek:
Prędkość bez bciążenia: Скорост на празни обороти:
Tyhjäkäyntinopeus Kiirus tühikäigul
Tomgånghastighet: Tuščio prietaiso greitis
Hastighed i ubelastet tilstand:Tukšgaitas ātrums
Viteza în gol:Brzina praznog hoda:
Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 :
X
Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2
Isolierung klasse : 2 Třída izolace :2
Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2
Isolamento classe :2 .  
Isolamento classe :2 .2
Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2
Κατηγορία μόνωσης: 2 Razred izolacije :2
Izolacja Klazy :2 Инструмент Клас :2 
Eristysluokka :2 Isolatsiooniklass 2
Isolering Klass :2 Izoliacijos rūšis 2
Isoleringsklasse 2 Izolācijas klase 2
Clasă izolaţie :2 Izolacija klasa: 2
115152-3-Manual-G.indd 19115152-3-Manual-G.indd 19 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08
-20-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
Наденьте защитные очки :
Наденьте респиратор :
наденьте средства звуковой защиты:
X
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
Güvenlik gözlükleri takın :
Toza karşı maske takın :
İşitsel koruma aleti takın:
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Používejte bezpečnostní brýle :
Používejte masku proti prachu :
Používejte ochranu sluchu:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné okuliare :
Noste ochrannú masku proti prachu :
Noste ochranné slúchadlá:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
   .
    .
    
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
.
.

Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen védőszemüveget :
Viseljen porvédő maszkot
Viseljen fülvédőt
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά:
Φορέστε μάσκα για τη σκόνη:
Φοράτε προστασία ακοής:
Nositi zaščitna očala :
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Nositi zašito ušes:
Zakładać okulary ochronne :
Zakładać maskę przeciwpyłową
Zakładać słuchawki ochronne
Да се използват защитни очила :
Да се използва защитна маска :
Да се използва слухови защитни средства:
Käytä suojalaseja :
Käytä pölysuojust :
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kaitseprille
Kandke tolmumaski.
Kandke kõrvakaitset
Använd skyddsglasögon :
Bär mask mot damm :
Bär hörselskydd:
Nešioti apsauginius akinius
Dėvėti respiratorių
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Der skal benyttes høreværn:
Valkāt aizsargbrilles
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi ochelari de protecţie :
Purtaţi mască anti-praf :
Purtaţi căşti de protecţie auz:
Nositi zaštitne naočale:
Nositi masku za zaštitu od prašine:
Nositi štitnike protiv buke:
Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции :
X
Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz :
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pozorně si přečtěte následující pokyny :
Léase las instrucciones antes de usar : Pred použitím si precítajte pokyny :
Leggere le istruzioni prima dell’uso : 
Ler as instruções antes da utilização :.
Lees voor het gebruik de instructies : használat elott olvassuk el az utasítást :
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση: Pred uporabo preberite ustrezna navodila :
Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem : Прочетете указанията за употреба :
Lue ohjeet ennen käyttöä : Enne kasutamist lugege instruktsiooni
Läs anvisningarna före användning : Prieš naudojimą perskaityti instrukciją
læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas
Înainte de utilizare, cititi instructiunile : Pročitati upute prije uporabe:
Porter des gants : Наденьте перчатки :
X
Use rubber gloves : Eldiven takın :
Scchutzhandschuhe tragen : Noste rukavice :
Llevar guantes de protección : Noste rukavice :
Indossare i guanti di protezione :   
Utilizar luvas de protecção : .
Draag veiligheidshandschoenen : Viseljen kesztyű t
Φορώντας γάντια: Nositi rokavice:
Używać rękawic ochronnych : а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä : Kandke kindaid
Använd skyddshandskar : Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker : Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi : Nositi zaštitne rukavice:
115152-3-Manual-G.indd 20115152-3-Manual-G.indd 20 22/06/2022 14:0822/06/2022 14:08

Other Far Tools Sander manuals

Far Tools DWS 1050 Use and care manual

Far Tools

Far Tools DWS 1050 Use and care manual

Far Tools PP 710 Use and care manual

Far Tools

Far Tools PP 710 Use and care manual

Far Tools MULTI REX 900 User manual

Far Tools

Far Tools MULTI REX 900 User manual

Far Tools PO 180D Use and care manual

Far Tools

Far Tools PO 180D Use and care manual

Far Tools PO 180C Use and care manual

Far Tools

Far Tools PO 180C Use and care manual

Far Tools CP 127 Use and care manual

Far Tools

Far Tools CP 127 Use and care manual

Far Tools YO 400 Use and care manual

Far Tools

Far Tools YO 400 Use and care manual

Far Tools REX 120C Use and care manual

Far Tools

Far Tools REX 120C Use and care manual

Far Tools MS 200 User manual

Far Tools

Far Tools MS 200 User manual

Far Tools XF-Delta Use and care manual

Far Tools

Far Tools XF-Delta Use and care manual

Far Tools REX 80 Use and care manual

Far Tools

Far Tools REX 80 Use and care manual

Far Tools one S 150D Use and care manual

Far Tools

Far Tools one S 150D Use and care manual

Far Tools MR 900-SP User manual

Far Tools

Far Tools MR 900-SP User manual

Far Tools BS 810C Use and care manual

Far Tools

Far Tools BS 810C Use and care manual

Far Tools MPS 200B Use and care manual

Far Tools

Far Tools MPS 200B Use and care manual

Far Tools one MS 105E Use and care manual

Far Tools

Far Tools one MS 105E Use and care manual

Far Tools MS 105D Use and care manual

Far Tools

Far Tools MS 105D Use and care manual

Far Tools XF-Orbital Use and care manual

Far Tools

Far Tools XF-Orbital Use and care manual

Far Tools DWS 710E Operation instructions

Far Tools

Far Tools DWS 710E Operation instructions

Far Tools BDS 150 Use and care manual

Far Tools

Far Tools BDS 150 Use and care manual

Far Tools DWF 225 User manual

Far Tools

Far Tools DWF 225 User manual

Far Tools MS 105C User manual

Far Tools

Far Tools MS 105C User manual

Far Tools DWS 750 Use and care manual

Far Tools

Far Tools DWS 750 Use and care manual

Far Tools One BS 900 Use and care manual

Far Tools

Far Tools One BS 900 Use and care manual

Popular Sander manuals by other brands

Neilsen CT3809 Original instructions

Neilsen

Neilsen CT3809 Original instructions

Powermatic 1791291K Operating instructions and parts manual

Powermatic

Powermatic 1791291K Operating instructions and parts manual

Cocraft DPTY95 2 Series Original instructions

Cocraft

Cocraft DPTY95 2 Series Original instructions

Craftsman 315.117270 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 315.117270 Operator's manual

DOMAILLE ENGINEERING HDC-5200 user guide

DOMAILLE ENGINEERING

DOMAILLE ENGINEERING HDC-5200 user guide

Craftex CX501 user manual

Craftex

Craftex CX501 user manual

Grizzly G0486 parts list

Grizzly

Grizzly G0486 parts list

Pattfield PE-430ES Original instructions

Pattfield

Pattfield PE-430ES Original instructions

Rupes LH75P Operating and maintenance instructions

Rupes

Rupes LH75P Operating and maintenance instructions

Shop fox SHOP FOX W1712 instruction manual

Shop fox

Shop fox SHOP FOX W1712 instruction manual

Clarke Woodworker CBS1-5 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke Woodworker CBS1-5 Operation & maintenance instructions

Worcraft DS08-180 instruction manual

Worcraft

Worcraft DS08-180 instruction manual

Makita 9741 instruction manual

Makita

Makita 9741 instruction manual

Sealey SA355.V2 instruction manual

Sealey

Sealey SA355.V2 instruction manual

Makita BO3711 instruction manual

Makita

Makita BO3711 instruction manual

arboga POP 310 manual

arboga

arboga POP 310 manual

Black & Decker 7448 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker 7448 instruction manual

Seigen S0125 instructions

Seigen

Seigen S0125 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.