FAR LVS12C47GZ17W User manual

LVS12C47GZ17W

FAR LVS12C47GZ17W
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INFORMATIONS TECHNIQUES ............................................ FR-2
AVERTISSEMENTS.................................................................... FR-3
DESCRIPTION............................................................................ FR-6
AVANT D’INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE................ FR-8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION....................................... FR-8
FONCTIONNEMENT................................................................ FR-12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................. FR-32
GUIDE DE DÉPANNAGE......................................................... FR-35
FICHE DU PRODUIT ................................................................ FR-38
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .... FR-42

Hauteur 850 mm
Largeur 600 mm
Profondeur 600 mm
Pression d’eau 0,04 - 1,0 MPa
Source
d’alimentation Voir che
signalétique
Capacité 12 couverts
600 mm
600 mm
850 mm
1200 mm
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son Service
Après-Vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
–des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
–des fermes;
INFORMATIONS TECHNIQUES AVERTISSEMENTS
FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS

–l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
–des environnements du type chambres
d’hôtes.
• La porte ne doit pas être laissée en position
ouverte dans la mesure où cela pourrait
présenter un danger de basculement.
• MISE EN GARDE: Les couteaux et les
autres ustensiles pointus doivent être placés
dans le panier pointe vers le bas ou en position
horizontale.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas
être obstruées par un tapis.
• L’appareil doit être raccordé au réseau de
distribution d’eau en utilisant des jeux de
tuyaux neufs et qu’il convient de ne pas
réutiliser des jeux de tuyaux usagés.
• Le nombre maximal de couverts à laver: 12.
• La pression de l’eau d’alimentation 0,04-1
MPa.
• Utilisez uniquement des ensembles de
raccordement conformes à la norme EN61770
et recommandés dans le pays.
• En ce qui concerne le instructions
d’installation de l’appareil et les raccordements
électriques, référez-vous au paragraphe
« Instructions d’installation » pages 8-11 ci-
après de la notice.
• Pour « La façon de charger le lave-vaisselle »,
référez-vous au paragraphe « Chargement des
paniers » pages 15-18 ci-après de la notice.
• Concernant les instructions de l’entretien et
nettoyage, référez-vous au paragraphe
« Entretien et nettoyage » pages 32-34 ci-après
de la notice.
FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS

Vue de devant (intérieur)
Accessoires
Vue arrière
81
4
12 1
1. Rack à couverts
2. Bras d’aspersion
3. Panier inférieur
4. Réservoir de sel
5. Compartiment à
détergent
6. Porte-tasses
7. Panier supérieur
8. Panier à couverts
9. Distributeur de
liquide de rinçage
10. Tuyau de vidange
11. Valve d’arrivée d’eau
12. Support coudé pour
tuyau de vidange
13. Tuyau d’arrivée
d’eau
14. Entonnoir
DESCRIPTION Panneau de contrôle
Présentation
1. Bouton marche/
arrêt
2. Bouton de départ
différé
3. Bouton Départ/
Pause
4. Indicateur lumineux
de remplissage du
liquide de rinçage
5. Indicateur lumineux
de remplissage du
compartiment de sel
6. Verrouillage sécurité
enfants
7. Bouton programmes
INTENSIF DELICAT
VERRES RAPIDE TREMPAGE
FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS

Avant de brancher le lave-vaisselle à
l’alimentation, vériez que la tension indiquée
sur la plaque signalétique de votre lave-vaisselle
correspond à la tension de votre domicile.
Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant
n’est pas responsable pour les dommages se
produisant à cause de l’utilisation de la machine
sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation du
lave-vaisselle.
Ce lave-vaisselle peut être installé n’importe où
dans votre cuisine à partir du moment où vous
disposez d’assez d’espace pour le brancher et
le relier aux canalisations d’arrivée et de sortie
d’eau.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de
rallonge avec cet appareil.
AVANT D’INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Branchement à l’arrivée d’eau
Pression d’eau
Tuyau d’arrivée d’eau (alimentation en eau
froide)
Pour que l’appareil fonctionne parfaitement, la
pression d’arrivée d’eau doit être comprise entre
0,04 MPa et 1 MPa. L’arrivée d’eau se contrôle
au moyen d’un «interrupteur de pression»; ainsi,
si la pression des canalisations n’est pas assez
forte, le lave-vaisselle mettra plus de temps à se
remplir et pourra ne pas fonctionner.
AVERTISSEMENT: Refermez le robinet
après usage.
Le tuyau d’arrivée d’eau de la machine
se termine par un connecteur femelle
de 3/4”. Lacanalisation doit donc
comporter un connecteur mâle similaire
ainsi qu’un robinet d’arrêt à proximité.
Vissez le connecteur droit du
tuyau d’arrivée au robinet et serrez
fermement; les rondelles doivent
impérativement être bien en place
àchaque extrémité du tuyau.
FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS

Si des fuites sont détectées, coupez
immédiatement l’alimentation en eau et vériez
tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords
si nécessaire.
Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas
40mm au min.
120mm au
min
500 mm
au min
1100 mm au max
Branchement à l’évacuation d’eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau
d’évacuation ou une colonne d’évacuation.
Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le
raccord de siphon fourni. L’extrémité du tuyau
doit être raccordée à un tuyau d’évacuation dont
la hauteur maximale doit être de 500 mm à 1100
mm au-dessus de la base du lave-vaisselle.
Le diamètre de la colonne d’évacuation doit être
d’au moins 40 mm an de permettre une entrée
d’airautour de l’extrémité du tuyau d’évacuation.
en mesure d’arrêter la fuite vous-même, veuillez
consulter un plombier qualié.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et
stable.
Il est très important que le lave-vaisselle soit
parfaitement de niveau pour lui permettre de
fonctionner correctement. Le cas échéant, ajustez
les pieds situés à l’avant de l’appareil.
FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS

Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en
aspergeant un mélange d’eau propre et de
détergent (souspression) sur la surface sale
des ustensiles. L’eau est pompée par les bras
d’aspersion en rotation, passe par un ltre qui
enlève les restes de nourriture et les particules
sales, puis retourne dans les bras d’aspersion.
L’eau sale est pompée et remplacée par de l’eau
propre à la n de chaque cycle (le nombre de fois
dépend du cycle utilisé).
REMARQUE :
Une eau trop dure affecte le fonctionnement du
lave-vaisselle. L’eau dure provoque également
des dépôts d’hydroxyde de calcium (pellicule
blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure
en inox de la cuve et sur la résistance du lave-
vaisselle, située dans le puisard sous la grille
amovible du ltre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème,
il est recommandé de faire fonctionner le lave-
vaisselle à vide avec 1verre de vinaigre blanc une
fois par semaine.
Recommandations et mises en garde générales
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première
fois, il est conseillé de lire les instructions ci-
dessous pour savoir quels types d’articles mettre
au lave-vaisselle, et comment.
Avant d’insérer la vaisselle dans l’appareil, vous
devez:
• Enlever le gros des résidus alimentaires (ex:
os) qui risqueraient de boucher le ltre ou
d’abîmer la pompe de lavage.
• Faire tremper les résidus brûlés au fond des
poêles et des casseroles avant de les mettre au
lave-vaisselle.
Il n’est en revanche pas nécessaire de rincer la
vaisselle sous le robinet avant de la mettre dans
la machine.
AVERTISSEMENTS:
• Faites en sorte que toute la vaisselle tienne
bien en place et ne risque pas de se renverser
ou de gêner la rotation des bras d’aspersion au
cours du cycle.
• Les récipients (tasses, bols, saladiers, verres,
casseroles) doivent impérativement être
placés avec l’ouverture vers le bas et toutes les
éventuelles cavités en biais, faute de quoi l’eau
FONCTIONNEMENT
FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS

Chargement des paniers
Chargement des paniers supérieur et inférieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir
les articles de vaisselle les plus délicats et les
plus légers, comme les verres, les tasses et leurs
soucoupes, ainsi que les petits bols et les plats
peu profonds.
Le panier inférieur est conçu pour accueillir
les casseroles, les couvercles, les assiettes, les
saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être
disposés de préférence sur les bords du panier,
en veillant à ce que le bras d’aspersion supérieur
puisse tourner librement.
La vaisselle doit être disposée de manière à ce
que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces.
risque de rester piégée à l’intérieur.
• N’empilez pas les articles à laver les uns sur les
autres.
• Évitez de placer les verres trop près les uns des
autres: ils risqueraient de se heurter et de se
casser.
• Chargez les articles les plus volumineux ou
ceux qui sont les plus diciles à nettoyer dans
le panier du bas.
• Vériez que tous les articles à laver peuvent
être lavés au lave-vaisselle.
Articles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:
• Plats et couverts en bois
• Objets d’artisanat
• Plats en plastique (sauf indication contraire)
• Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en
zinc ou en laiton
• Plats en aluminium
• Argenterie
• Verre et cristal
• Articles portant des décorations (sauf
indication contraire)
FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS

Le panier supérieur est réglable en hauteur.
Pour le monter ou le descendre, procédez de la
manière suivante :
1. Basculez les arrêts de gauche et de droite
qui bloquent le panier sur ses rails, an de le
déverrouiller.
2. Enlevez le panier supérieur en le faisant
glisser puis en le soulevant.
3. Placez le panier à la hauteur désirée (la
hauteur doit absolument être la même à
droite et à gauche).
4. Rebasculez les arrêts de façon à bloquer le
panier sur les rails.
Chargement du rack à couverts et du panier
à couverts
Les couverts doivent être disposés en ordre
à l’intérieur du rack et du panier, avec les
poignées orientées vers le bas. Pour plus de
sécurité, insérez les couteaux et les fourchettes en
les tenant par les poignées.
Lors du chargement, faites attention à ne pas
vous blesser avec les lames des couteaux.
Les supports d’assiettes
peuvent être mis à
l’horizontale an de gagner
de la place dans le panier du
bas, lorsque vous devez laver
un plat très volumineux, par
exemple.
Panier supérieur Panier inférieur
INSERTION
A. Tasses
B. Verres
C. Soucoupes
D. Saladier
E. Grand bol
F. Assiettes creuses
G. Ramequin
H. Grandes assiettes
I. Petites assiettes
J. Assiette ovale
FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
supérieur

Assurez-vous que les ustensiles
tranchants ne dépassent pas du panier.
Rack à couverts Panier à couverts
1. Petites cuillères
2. Cuillères à dessert
3. Cuillères à soupe
4. Fourchettes
5. Couteaux
6. Fourchettes de
service
7. Cuillères de service
8. Louches
La dureté de l’eau dépend de l’endroit où l’on se
trouve. Si vous utilisez de l’eau dure avec votre
lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la
vaisselle. Cet appareil est équipé d’un dispositif
spécial d’adoucisseur d’eau fonctionnant avec un
réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les
minéraux présents dans l’eau.
ATTENTION:
• Utilisez uniquement du sel spécialement
conçu pour lave-vaisselle!
• N’utilisez pas du sel de table: il contient des
substances insolubles susceptibles d’endommager
le système d’adoucissement.
• Remplissez le réservoir de sel avant de lancer
le programme de lavage. Ainsi, l’excès de
solution saline sera immédiatement emporté
par l’eau; la présence prolongée d’eau salée
dans le réservoir crée un risque de corrosion.
• Si vous prévoyez d’utiliser des pastilles pour
lave-vaisselle pour vos besoins de lavage, il ne
sera pas nécessaire d’utiliser de sel ou d’agent
de rinçage mais veuillez noter que l’indicateur
de remplissage du compartiment de sel
restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci
Utilisation de l’adoucisseur d’eau
FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
supérieur

Remplissage du réservoir de sel
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
2. Placez l’entonnoir fourni dans l’ouverture du
réservoir de sel. Versez environ 2 kg de sel
dans le réservoir.
REMARQUE :
1 °dH = 1,25 °Clarke = 1,78 °fH =0,178mmol/l
°dH: Degré allemand
°fH : Degré français
°Clarke: Degré britannique
/ Pas besoin de sel
- Réglez le sélecteur sur la marque -.
+ Réglez le sélecteur sur la marque +.
Milieu Réglez le sélecteur entre les marques - et +.
DURETÉ DE L’EAU Posi-
tion du
sélec-
teur
Consomma-
tion de sel
(grammes/
cycle)
Auto-
nomie
(cycles/
2 kg)
°dH °fH °Clarke mmol/l
0~10 0~17 0~12,5 0~1,7 / 0 /
10~25 17~44 12,5-
31,3 1,7~4,4 - 20 60
25~50 44~89 31,3-
62,5 4,4~8,9 Milieu 40 40
>50 >89 >62.5 >8.9 + 60 25
est normal et n’affectera pas la performance de
votre lave-vaisselle.
Réglage de la consommation de sel
1. Dévissez le bouchon du réservoir
de sel.
2. Tournez le sélecteur jusqu’à ce que
le niveau requis corresponde au marqueur
selon le tableau suivant.
Remettez le bouchon en place en le vissant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
REMARQUE : Ne rajoutez du sel dans
le réservoir que si l’indicateur lumineux de
remplissage du sel s’allume. Il se peut que cet
indicateur reste allumé un certain temps alors
que le compartiment de sel a été rempli, cela
dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS

REMARQUE : Lorsque l’indicateur visuel
devient clair, ou lorsque l’indicateur du niveau
de liquide s’allume, le réservoir a besoin d’être
rempli de nouveau.
Utilisation du liquide de rinçage et du
distributeur de détergent
Le liquide de rinçage aide la
vaisselle à sécher plus vite et
permet d’éviter la formation
de tartre et de taches. Il se
déverse automatiquement
dans l’eau lors du cycle de rinçage nal.
Les distributeurs de détergent et de liquide de
rinçage sont situés du côté intérieur de la porte:
le distributeur de détergent à gauche et le
distributeur de liquide de rinçage à droite.
Remplissage du liquide de rinçage
1. Tournez le bouchon du réservoir dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour
l’ouvrir.
2. Versez le liquide de rinçage jusqu’à ce que le
réservoir soit plein.
• L’indicateur visuel de niveau à côté du
bouchon doit être entièrement sombre.
3. Replacez le bouton en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Réglage du réservoir du liquide de rinçage
Le réglage par défaut est de 5 pour ce lave-
vaisselle. Il existe au total 6 réglages disponibles.
La quantité de liquide de rinçage distribuée est
proportionnelle à la position du sélecteur.
1. Pour modier le réglage du liquide de
rinçage, ôtez le bouchon du réservoir.
2. Tournez le sélecteur jusqu’à la position
désirée.
3. Replacez le bouton en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS

REMARQUE : Si la vaisselle est terne ou
présente des taches circulaires, la quantité de
liquide derinçage doit être augmentée. Si la
vaisselle est collante ou présente des rayures
blanchâtres, laquantité de liquide doit être
diminuée.
Manette de
réglage (Rinçage)
Remplissage du détergent
1. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à
détergent, appuyez doucement sur le bouton
d’ouverture.
2. Versez le détergent, puis refermez
soigneusement le couvercle.
A détergent pour le cycle
de lavageprincipal
B détergent pour le
prélavage
REMARQUE : N’utilisez
que du détergent conçu
spéciquement pour lave-
vaisselle. Pour un meilleur
résultat, il est important
d’utiliser un détergent de
bonne qualité.
FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS

Programmes de lavage
Programme Degré de
saleté
Descrip-
tion du
cycle
Quantité
recom-
man-
dée de
détergent
pour le
prélavage/
lavage
Durée
du
lavage
(min.)
Énergie
(kWh)
Eau
(L)
Le
liquide
de
rinçage
est-il
néces-
saire ?
INTENSIF
Pour une
vaisselle très
sale et des
casseroles,
poêles et
plats avec
des résidus
alimentaires
séchés.
Prélavage
Lavage
(60°C)
Rinçage 1
Rinçage 2
Séchage
5/25 g 180 1,30 16 Oui
*
Cycle
standard
journalier
pour une
vaisselle
normale-
ment sale,
telle que
casseroles,
assiettes et
verres.
Prélavage
Lavage
(46°C)
Rinçage à
chaud
Séchage
5/25 g 199 0.92 13 Oui
DELICAT
Pour une
vaisselle
légèrement
sale ne
nécessitant
pas un
séchage
approfondi.
Prélavage
Lavage
(45°C)
Rinçage
Rinçage à
chaud
Séchage
5/20 g 137 0,85 14 Oui
Programme Degré de
saleté
Descrip-
tion du
cycle
Quantité
recom-
man-
dée de
détergent
pour le
prélavage/
lavage
Durée
du
lavage
(min.)
Énergie
(kWh)
Eau
(L)
Le
liquide
de
rinçage
est-il
néces-
saire ?
VERRES
Pour une
vaisselle
légèrement
sale ne
nécessitant
pas un
séchage
approfondi.
Lavage
(40°C)
Rinçage à
chaud
Séchage
5/20 g 124 0,80 9 Oui
RAPIDE
Lavage
rapide pour
une vaisselle
légèrement
sale.
Lavage
(40°C)
Rinçage à
chaud
15 g 39 0,50 7 Non
TREM-
PAGE
Pour
détacher et
rincer les
saletés de la
vaisselle.
Prélavage N/A 11 0,01 4 N/A
* Programme de comparaison pour EN 50242
Ci-dessous les informations du programme de
comparaison, conformément à la norme EN
50242 :
• Capacité : 12 couverts
• Position du panier supérieur : Position basse
• Position de réglage du liquide de rinçage : 5
(ou 4 pour quatre distributeur der glage)
FR-27FR-26
FRANÇAISFRANÇAIS
Rinçage à
chaud
Rinçage

Démarrage du lave-vaisselle
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
3. Vériez les ltres.
• Assurez-vous qu’ils sont propres et placés
correctement. Reportez-vous au paragraphe
«Nettoyage et entretien».
4. Vériez que les réservoirs de sel et de liquide
de rinçage sont remplis.
5. Mettez la vaisselle.
• Assurez-vous que les bras d’aspersion
peuvent tourner librement.
6. Versez la quantité requise de détergent dans
le distributeur (voir le tableau «Programmes
de lavage»).
7. Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
8. Appuyez sur pour mettre le lave-vaisselle
en marche.
• L’indicateur lumineux du programme Eco
clignotera et la durée de lavage apparaîtra
sur l’achage.
9. • Départ diféré: Cette fonction vous permet
de retarder le début d’un programme de
lavage de3heures, de 6 heures ou de 9
heures.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce
que le délai souhaité clignote sur l’affchage.
Une fois le retardateur réglé, appuyez sur
pour activer la fonction.
10. Démarrez le programme de lavage en
appuyant sur .
11. À la n du programme de lavage, un signal
sonore retentira et le lave-vaisselle s’arrêtera
automatiquement.
12. An d’éviter de vous brûler, attendez environ
15 minutes avant d’ouvrir la porte du lave-
vaisselle.
13. Sortez la vaisselle.
Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si
la porte est ouverte ou si elle est mal fermée.
N’ouvrez pas la porte tant que l’appareil
fonctionne: vous risquez de vous brûler avec
REMARQUE :
1. La durée du lavage varie selon la température
de l’eau des canalisations et selon la
température ambiante.
2. La consommation d’énergie en mode laissé
sur marche est de 0,49W (porte ouverte), et
en mode arrêt, de 0,1W.
FR-29FR-28
FRANÇAISFRANÇAIS

les jets d’eau bouillante.
Ajout de vaisselle supplémentaire
1. Sans éteindre la machine, appuyez sur
pour la mettre en pause.
2. Ouvrez la porte en faisant attention à éviter
la vapeur brûlante.
3. Mettez la vaisselle dans le lave-vaisselle.
4. Fermez la porte et appuyez sur . Le
cycle de lavage reprendra au point où il avait
été interrompu.
Changement d’un programme de lavage en
cours
Si vous vous êtes trompé lors du choix du
programme, il est possible de changer de
programme ultérieurement.
1. Appuyez sur pour éteindre le lave-vaisselle
et appuyez de nouveau sur pour le remettre
en marche.
2. Sélectionner un nouveau programme.
• L’indicateur lumineux du nouveau
programme clignotera.
3. Appuyez sur pour démarrer le
programme.
Fonction de verrouillage sécurité enfants
Cette fonction vous permet de verrouiller les
boutons du panneau de controleŁ.
Pour activer cette fonction :
Appuyez et maintenez +environ 3
secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse.
Pour désactiver cette fonction :
Appuyez et maintenez +environ 3
secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse.
FR-31FR-30
FRANÇAISFRANÇAIS

Éteignez toujours l’appareil et débranchez
le câble d’alimentation avant de procéder au
nettoyage.
N’utilisez pas de solvants chimiques ou de
puissants détergents, cela pourrait endommager
le revêtement de l’appareil.
Nettoyez les surfaces extérieures et la cavité du
lave-vaisselle avec un chiffon mouillé.
Tournez le ltre central et le micro-ltre dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre pour les
retirer de l’appareil. Séparez les ltres.
Nettoyage des ltres
Démontage des ltres
Le dispositif de ltrage est
constitué d’un ltre principal
(1), d’un ltre central (2) et
d’un micro-ltre (3).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Sortez le ltre principal.
Rincez les ltres sous l’eau courante à l’aide
d’une brosse à poils souples.
Nettoyez régulièrement les ltres. Replacez le
dispositif de ltrage en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position.
ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le
lave-vaisselle sans les ltres.
Nettoyage de la porte
Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon
mouillé.
An d’éviter que l’eau ne pénètre dans le
dispositif de verrouillage de la porte et n’atteigne
lescomposants électriques, n’utilisez pas de
produits nettoyants en aérosol.
FR-33FR-32
FRANÇAISFRANÇAIS

Précautions contre le gel
Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit
où la température est inférieure à 0°C. Si cela
s’avère indispensable, videz le lave-vaisselle,
fermez la porte, débranchez le tuyau d’arrivée
d’eau et videz-le.
Problème Causes possibles Solutions
Le lave-
vaisselle ne
démarre pas
Le fusible a sauté ou
le disjoncteur s’est
déclenché.
Remplacez le fusible ou
relancez le disjoncteur.
Débranchez tous les autres
appareils qui seraient branchés
sur le même circuit que le
lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle n’est
pas sous tension Vériez que le lave-vaisselle
est allumé et que sa porte
est bien fermée. Vériez
que le câble électrique est
correctement branché.
La porte est mal
fermée. Fermez bien la porte.
L’eau ne
s’évacue pas
du lave-
vaisselle
Le tuyau d’évacuation
est plié Vériez le tuyau d’évacuation.
Le ltre est bouché Vériez les ltres (voir le
paragraphe «Nettoyage des
ltres»).
L’évier de la cuisine est
bouché Vériez que l’évier se vide
normalement. Si l’évier ne
se vide pas, faites venir un
plombier.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Nettoyage des bras d’aspersion
Les bras d’aspersion doivent faire
l’objet d’un nettoyage régulier an
d’éviter tout risque d’obstruction;
les bras se démontent facilement.
Pour retirer les bras d’aspersion
inférieur et supérieur, maintenez-
les en les dévissant ou tirez dessus.
Lavez les bras d’aspersion sous l’eau courante
puis remettez-les en place et assurez-vous que
rien ne peut gêner leur mouvement de rotation.
FR-35FR-34
FRANÇAISFRANÇAIS

Problème Causes possibles Solutions
Formation
de mousse à
l’intérieur
Mauvais choix de
détergent ou détergent
périmé
N’utilisez que du détergent
spécial pour lave-vaisselle
an d’éviter la formation de
mousse. Néanmoins si cela
se produit, ouvrez la porte
du lave-vaisselle et laissez la
mousse s’évaporer. Refermez et
verrouillez la porte, puis lancez
un programme de lavage pour
vider l’eau. Répétez l’opération
si nécessaire.
Du liquide de rinçage
a débordé. En cas de débordement,
essuyez immédiatement les
coulures.
Taches sur
les surfaces
intérieures
Le détergent utilisé
contenait du colorant. Vériez que le détergent
utilisé ne contient pas de
colorant.
Film blanc
sur les
surfaces
intérieures
Minéraux provenant
d’une eau dure Pour nettoyer l’intérieur,
n’utilisez qu’une éponge
humide avec un peu de
détergent pour lave-vaisselle,
et portez des gants en
caoutchouc.
N’utilisez jamais d’autre
détergent que du détergent
pour lave-vaisselle, an d’éviter
la formation de mousse.
Taches de
rouille sur les
couverts
Les couverts lavés
ne résistent pas à la
corrosion.
Aucun programme
de lavage n’a été lancé
après l’ajout du sel.
Des traces de sel se
sont mêlées à l’eau de
lavage.
Utilisez toujours le
programme de lavage express.
Ajoutez du sel dans l’appareil
sans insérer de vaisselle.
Problème Causes possibles Solutions
Le lave-
vaisselle est
bruyant.
La vaisselle
s’entrechoque.
Les bras d’aspersion
cognent contre des
éléments de vaisselle.
Reportez-vous au paragraphe
«Chargement des paniers»
pour placer correctement la
vaisselle.
La vaisselle
n’est pas
propre.
La vaisselle n’a pas été
disposée correctement. Reportez-vous au paragraphe
«Chargement des paniers».
Le programme de
lavage sélectionné n’est
pas assez intensif.
Choisissez un programme plus
intensif.
Reportez-vous au paragraphe
«Programmes delavage».
Quantité de détergent
insusante, ou
détergent non
approprié.
Utilisez plus de détergent ou
changez-en.
Les bras d’aspersion
sont bloqués. Changez la disposition de la
vaisselle de manière à ce que
les bras d’aspersion puissent
tourner librement.
Les ltres ne sont pas
propres ou ne sont pas
disposés correctement.
Nettoyez et/ou assemblez
le dispositif de ltrage
correctement.
Taches et
traces sur la
vaisselle.
Le réglage du
distributeur de liquide
de rinçage est trop
élevé.
Modiez le réglage du
réservoir à liquide de rinçage.
La vaisselle
sèche mal. La vaisselle n’est pas
disposée correctement Reportez-vous au paragraphe
«Chargement des paniers».
Le réservoir de liquide
de rinçage est vide ou
pas assez rempli.
Remplissez le réservoir ou
augmentez le réglage, le cas
échéant.
Indicateurs
lumineux des
programmes
Mauvais choix de
programme Choisissez un programme
avec une durée de lavage plus
longue.
FR-37FR-36
FRANÇAISFRANÇAIS
Table of contents
Languages:
Other FAR Dishwasher manuals

FAR
FAR LVI1120 A++4PM User manual

FAR
FAR LV13C37G21IX User manual

FAR
FAR LV10C49M21W User manual

FAR
FAR LV12C47MI18W User manual

FAR
FAR V1250 User manual

FAR
FAR LV13C47N20IX User manual

FAR
FAR LVSL9C47MI17W User manual

FAR
FAR LVI1116 A++M User manual

FAR
FAR LVC6C51M21W User manual

FAR
FAR LV12C47MI17IX User manual