FAURE FFV919Y User manual

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
FFV919Y
FFV916Y
SQ
BG
HR
CS
DA
NL
EN
ET
FI
FR
DE
EL
HU
IT
KK
LV
LT
MK
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
ES
SV
TR
UK
AR
Udhëzimet për përdorim
Aspirator
Ръководство за употреба
Аспиратор
Upute za uporabu
Kuhinjska napa
Návod k použití
Odsavačpar
Brugsanvisning
Emhætte
Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
User Manual
Cooker Hood
Kasutusjuhend
Õhupuhasti
Käyttöohje
Liesituuletin
Notice d’utilisation
Hotte
Benutzerinformation
Herd-Abzugshaube
Οδηγίες Χρήσης
Απορροφητήρας
Használati útmutató
Konyhai szagelszívó
Istruzioni per l’uso
Cappa da cucina
Қолдану туралы нұсқаулары
Пештің сорғыш қондырғысы
Lietošanas instrukcija
Tvaika nosūcējs
Naudojimo instrukcija
Garųrinktuvas
Упатство за ракување
Аспиратор
Bruksanvisning
Kjøkkenventilator
Instrukcja obsługi
Okap kuchenny
Manual de instruções
Exaustor
Manual de utilizare
Hotăpentru aragaz
Инструкция по эксплуатации
Вытяжка
Упутство за употребу
Аспиратор штедњака
Návod na používanie
Odsávačpár
Navodila za uporabo
Kuhinjska napa
Manual de instrucciones
Campana extractora
Bruksanvisning
Spisfläkt
Kullanma Kılavuzu
Davlumbaz
Інструкція
Витяжка
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
64
67
70
74
78
81
84
87
90
93
98
b
b

9,=,721,)$4(17217,17(51(7,735
7PDUUNVKLOODPELSUGRULPLQEURVKXUDLQIRUPDFLRQUUHWK]JMLGKMHVVSUREOHPHYH
VKUELPLWGKHULSDULPLW
ZZZIDXUHFRPVXSSRUW
,1)250$&,21,,6,*85,6'+(,167$/,0,
3$5$/$-05,05HIHURMXQL
EURVKXUVWMHWUಯ8GK]LPHWSU
LQVWDOLPLQರSUಯ,QIRUPDFLRQLQH
VLJXULVGKHLQVWDOLPLQರ/H[RQLPH
NXMGHVNDSLWXMWHಯ6LJXULVರSUSDUD
©GRSUGRULPLRVHPLUPEDMWMHMHW
SDMLVMHV
356+.5,0,352'8.7,7
350%/('+-((3$1(/,77.21752//,7
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1GH]MD)LNMD
6KSHMWVLDHSDUHPRWRULW
6KSHMWVLDHG\WHPRWRULW
6KSHMWVLDHWUHWHPRWRULW
6KSHMWVLDPDNVLPDOHHPRWRULW
)XQNVLRQLLWUKHTMHVVOHKW
.XMWXHVLLILOWULW
)XQNVLRQLಯ+REWR+RRGರ
/ODPED
35'25,0,,35',76+0
35'25,0,,$63,5$725,7
.RQWUROORQLVKSHMWVLQHUHNRPDQGXDUVLSDV
WDEHOVPSRVKW
*MDWQJURKMHVVXVKTLPLWJDWLPLWPHWHQ[KHUHW
PEXOXDUD
*MDWJDWLPLWPHWHQ[KHUHWPEXOXDUDQGLVD]RQDRVH
YDWUDJDWLPLVNXTMHVVOHKW
*MDW]LHUMHVGKHVNXTMHVVVDVLYHWPGKDWXVKTLPLW
SDNDSDNJDWLPLWQGLVD]RQDRVHYDWUDJDWLPL
2

*MDWJDWLPLWGKHVNXTMHVVVDVLYHWPGKDWXVKTLPLW
SDNDSDNQODJVKWLWPDGKH
)UHVNRQDMULQQNX]KLQSDVJDWLPLWPHQLYHO]KXUPH
VKXPWXOW0XQGWDNWLYL]KHWGKHW©DNWLYL]RKHW
GXNHVKW\SXUVLPEROLQ)XQNVLRQLILNHWDXWRPDWLNLVKWSDV
PLQXWDVK3UGRUHYHWPSDVJDWLPLW
5HNRPDQGRKHWTWDOLQLDVSLUDWRULQ
QSXQSUUUHWKPLQXWDSDV
JDWLPLW
3DQHOLLNRQWUROOLWVKWIXVKPH
VHQVRU3UHNQLVLPEROHWSU
VHNRQGSUWDNWLYL]XDUIXQNVLRQHW
3UWSUGRUXUDVSLUDWRULQ
1GL]HQLSDMLVMHQGXNHVKW\SXUVLPEROLQ
7DQLPXQGWDNWLYL]RQLIXQNVLRQHW
3UWDNWLYL]XDUIXQNVLRQLQSUHNQLVLPEROLQ
1VHVKWQHYRMDSUHNQLVLPEROLQHGULWV
SUWQGUL©XDUVLSUIDTHQHJDWLPLW
3UW©DNWLYL]XDUSDMLVMHQVKW\SQLVULVKVLPEROLQ
)81.6,21,േ+2%72+22'ൈ
VKWQMIXQNVLRQDXWRPDWLNLFLOLOLGKSLDQXUQ
PHQMDVSLUDWRU6LSLDQXUDDVKWXHGKHDVSLUDWRUL
NDQQMNRPXQLNXHVPHUUH]HLQIUDWNXTH
6KSHMWVLDHYHQWLODWRULWSUFDNWRKHW
DXWRPDWLNLVKWQED]WFLOVLPLWWPRGDOLWHWLW
GKHWHPSHUDWXUVVHQVPWQ[HKWQ
SLDQXU0XQGWDSUGRUQLJMLWKDVKWXYHQWLODWRULQ
GXNHSUGRUXUPDQXDOLVKWSLDQXUQ)XQNVLRQL
PXQGWDNWLYL]RKHWQJDSDQHOLLSLDQXUV
3UPVKXPLQIRUPDFLRQUUHWK
PQ\UVVSUGRULPLWWIXQNVLRQLW
UHIHURMXQLPDQXDOLWWSUGRUXHVLWSU
SLDQXUQ
$.7,9,=,0,,6+3(-76,60$.6,0$/(7
02725,7
.XUVKW\SQLEXWRQLQ 6KSHMWVLDPDNVLPDOHH
PRWRULWILOORQWSXQRMSUPLQXWD3DVNVDM
NRKHSDMLVMDNWKHKHWQFLOVLPHWHPSDUVKPH
WVKSHMWVLV
.XUIXQNVLRQLVKWLDNWLYL]XDU
SUHNMDVKWHVPELEXWRQLQ QXNND
DVQMHIHNW
.8-'(6,'+(3$675,0,
3$675,0,,),/75,77<1'<56
6HFLOLILOWUGXKHWWSDVWURKHWWSDNWQQMKHU
QPXDM)LOWUDWPRQWRKHQPHDQWNDSVHYH
GKHNXQMDYHQDQQHNXQGUW
3UWSDVWUXDUILOWULQ
7UKLTQLNDSDNXQSUWDKDSXU
1
6KW\SQLGRUH]QHNDSVHVVPRQWLPLWQ
SDQHOLQHILOWULPLWSRVKWDVSLUDWRULW
1
2
$QRMHQLOHKWSMHVQHSUSDUPHWILOWULW
SRVKWPSDVWUKLTHQL
3UVULVQLG\KDSDWHSDUSUWJMLWKILOWUDW
3DVWURMLQLILOWUDWGXNHSUGRUXUQMVIXQJMHUPH
GHWHUJMHQWHMRJUU\HVHRVHQQM
ODYDVWRYLOMH
3

/DYDVWRYLOMDGXKHWWYHQGRVHWQ
WHPSHUDWXUWXOWGKHFLNOW
VKNXUWU)LOWULL\QG\UVPXQGW
©QJM\URVHWNMRQXNNDQGLNLPWH
SHUIRUPDQFDHSDMLVMHV
3UWPRQWXDUVULVKILOWUDWQGLTQLG\KDSDWH
SDUQUHQGLQHNXQGUW
3UVULVQLKDSDWSUWJMLWKILOWUDWQVH
DSOLNRKHW
1'55,0,,),/75,77.$5%21,7
3$5$/$-05,0)LOWULLNDUERQLW
QXNPXQGWODKHW
.RKDHQJRSMHVVILOWULWWNDUERQLWQGU\VKRQQ
YDUVLWOORMLWWJDWLPLWGKHVDUUHJXOOLVKW
SDVWURKHWILOWULL\QG\UV
3UWQGUUXDUILOWULQ
+LTQLILOWUDWH\QG\UVQJDSDMLVMD
5HIHURMXQLSMHVVಯ3DVWULPLLILOWULWW\QG\UVರQ
NWNDSLWXOO
3UWLQVWDOXDUQMILOWUWULNU\HQLWQMMWDW
KDSDQUHQGWNXQGUW
1©GRUDVWVKWHQHYRMVKPHTWQGUURKHQ
ILOWUDWWSDNWQ©GRNDWUPXDM
1'55,0,,),/75,77.$5%21,7
.RKDHQJRSMHVVILOWULWWNDUERQLWQGU\VKRQQ
YDUVLWOORMLWWJDWLPLWGKHVDUUHJXOOLVKW
SDVWURKHWILOWULL\QG\UV
3$5$/$-05,0)LOWULLNDUERQLW
18.PXQGWODKHW)LOWULQXNPXQG
WULJMHQHURKHW
3UWQGUUXDUILOWULQHNDUERQLW
+LTQLILOWUDWH\QG\UVQJDSDMLVMD
5HIHURMXQLSMHVVಯ3DVWULPLLILOWULWW\QG\UVರQ
NWNDSLWXOO
5URWXOORMHQLILOWULQQGUHMWLPWDNUHSDYHW
RUVGKHPSDVWUKLTHQL
1
2
3UWPRQWXDUVULVKILOWUDWQGLTQLKDSDWQ
UHQGLQHNXQGUW
1'55,0,,//$0%6
.MRSDMLVMHVKWHSDMLVXUPHQMOODPE/('
.MRSMHVPXQGWQGUURKHWYHWPQJDQM
WHNQLN1UDVWNHTIXQNVLRQLPLUHIHURMXQLSMHVV
ಯ6KUELPLರWHNDSLWXOOLಯ8GK]LPHWHVLJXULVರ
6+7-(4/,'+(10($0%,(17,1
5LFLNORQLPDWHULDOHWPHVLPEROLQ 9HQGRVHQL
DPEDOD]KLQWHNRQWHMQHUWHULFLNOLPLWQVHND
1GLKPRQLQPEURMWMHQHPMHGLVLWGKHVKQGHWLWW
QMHU]YHGKHQULFLNOLPLQHPEHWMHYHWSDMLVMHYH
HOHNWULNHGKHHOHNWURQLNH0RVKLGKQLSDMLVMHWH
VKQXDUDPHVLPEROLQ HPEHWXULQDYH
VKWSLDNH.WKHQLSURGXNWLQQSLNQORNDOHW
ULFLNOLPLWRVHNRQWDNWRQLPH]\UQNRPXQDOH
4

ИЗКЎЛЎЛЎЖЉСБШМЎЊКЉВЛАЉ
ಣ
ZZZIDXUHFRPVXSSRUW
БЖНЗЙЕЉПБШАЉЊЎАЗИЉКЖЗКЛБЕЗЖЛЉЏ
ЋЖБЕЉЖБЎ
ЗИБКЉЖБЎЖЉМЙЎЍЉ
ИЙЎЌДЎЍЖЉГЗЖЛЙЗДЖБШИЉЖЎД
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ಱಯ
+REWR+RRG
ЋКЎГБЍЖЎЋЖЉМИЗЛЙЎЊЉ
БАИЗДАЋЉЖЎЖЉЉЊКЗЙЊЉЛЗЙЉ
5

ಣ
ಣ
ಣ
АЩЭЩйЩЪзлблЮкЩЪкзйЪЩлзйул
НМЖГПБШ+2%72+22'
ЉГЛБЋБЙЉЖЎЖЉЕЉГКБЕЉДЖЉКГЗЙЗКЛ
ЖЉЕЗЛЗЙЉ
ЌЙБЏББИЗРБКЛЋЉЖЎ
ИЗРБКЛЋЉЖЎЖЉНБДЛУЙЉАЉЕЉАЖБЖБ
АЩЭЩизрбклблЮнбдлуйЩ
1
6

1
2
КЕШЖЉЖЉНБДЛУЙЉКЉГЛБЋЎЖЋУЌДЎЖ
ЋЖБЕЉЖБЎ
ಱಯ
КЕШЖЉЖЉНБДЛУЙЉКЉГЛБЋЎЖЋУЌДЎЖ
ЋЖБЕЉЖБЎ
АЩкешжЩжЩнбдлуйЩкЩглбЫЮжЫуЬдЮж
ಱಯ
1
2
КЕШЖЉЖЉДЉЕИБРГЉЛЉ
/('
ಱಯ
ಱಯ
ЗИЉАЋЉЖЎЖЉЗГЗДЖЉЛЉКЙЎЍЉ
O
7

326-(7,7(1$ơ(,17(51(76.(675$1,&(
'RELWÉHWHVDYMHWHRNRULģWHQMXUMHģDYDQMXSUREOHPDEURģXUHLLQIRUPDFLMHRVHUYLVXL
SRSUDYFLPD
ZZZIDXUHFRPVXSSRUW
6,*851261(8387(,3267$9/-$1-(
832=25(1-(3RJOHGDMWH
VLJXUQRVQXNQMLŀLFXVXSXWDPD]D
SRVWDYOMDQMHUDGLSRGDWDNDR
VLJXUQRVWLLSRVWDYOMDQMX3DŀOMLYR
SURÏLWDMWHSRJODYOMDRVLJXUQRVWLSULMH
XSRUDEHLOLRGUŀDYDQMDXUHÓDMD
23,6352,=92'$
35(*/('835$9/-$Î.(3/2Î(
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8NOMLVNOM
3UYDEU]LQDPRWRUD
'UXJDEU]LQDPRWRUD
7UHÉDEU]LQDPRWRUD
0DNVLPDOQDEU]LQDPRWRUD
)XQNFLMD%UHH]H
3RGVMHWQLN]DILOWDU
)XQNFLMD]DSUHEDFLYDQMHL]SORÏH]DNXKDQMH
XQDSX
ĿDUXOMD
69$.2'1(91$8325$%$
8325$%$1$3(
3URYMHULWHSUHSRUXÏHQXEU]LQXSUHPDWDEOLFLX
QDVWDYNX
3ULOLNRP]DJULMDYDQMDKUDQHNXKDQMDVSRNULYHQLPSRVXಣ
GDPD
3ULOLNRPNXKDQMDVSRNULYHQLPSRVXGDPDQDYLģH]RQD
NXKDQMDLOLSODPHQLNDODJDQRSUŀHQMH
8

3ULOLNRPNOMXÏDQMDLSUŀHQMDYHOLNLKNROLÏLQDKUDQHEH]SRಣ
NORSFDNXKDQMDQDYLģH]RQDNXKDQMDLOLSODPHQLND
3ULOLNRPNOMXÏDQMDLSUŀHQMDYHOLNLKNROLÏLQHKUDQHEH]SRಣ
NORSFDYLVRNDYODŀQRVW
2VYMHŀDYD]UDNXNXKLQMLQDNRQNXKDQMDQDYUORQLVNRM
UD]LQLEXNH0RŀHVHDNWLYLUDWLLGHDNWLYLUDWLGRGLURPVLPಣ
EROD)XQNFLMDVHDXWRPDWVNLLVNOMXÏXMHQDNRQPLQXWD
.RULVWLVHVDPRQDNRQNXKDQMD
3UHSRUXÏDVHRVWDYLWLQDSXGDUDGL
RNRPLQXWDQDNRQNXKDQMD
8SUDYOMDÏNDSORÏDMHSROMHVHQ]RUD
'RGLUQLWHVLPEROHQDVHNXQGX]D
DNWLYLUDQMHIXQNFLMH
=DXSUDYOMDQMHQDSRP
8NOMXÏLWHXUHÓDMSULWLVNRPVLPEROD
6DGPRŀHWHXNOMXÏLWLIXQNFLMH
=DXNOMXÏLYDQMHIXQNFLMHGRGLUQLWHVLPERO
$NRMHSRWUHEQRGRGLUQLWHVLPERO]DVYMHWOR
]DRVYMHWOMDYDQMHSRYUģLQH]DNXKDQMH
=DLVNOMXÏLYDQMHXUHÓDMDSRQRYQRSULWLVQLWHVLPERO
)81.&,-$63$-$1-$3/2Î(=$.8+$1-(,
1$3(
7RMHDXWRPDWVNDIXQNFLMDNRMDSRYH]XMHSORÏX]D
NXKDQMHVNXKLQMVNRPQDSRP3ORÏD]DNXKDQMHL
NXKLQMVNDQDSDLPDMXNRPXQLNDFLMXSUHNR
LQIUDFUYHQRJVLJQDOD%U]LQDYHQWLODWRUD
DXWRPDWVNLVHRGUHÓXMHQDWHPHOMXSRVWDYOMHQRJ
QDÏLQDUDGDLWHPSHUDWXUHQDMWRSOLMHSRVXGHQD
SORÏL]DNXKDQMH9HQWLODWRURPPRŀHWHLUXÏQR
XSUDYOMDWLVSORÏH]DNXKDQMH)XQNFLMDVHPRŀH
DNWLYLUDWLVSORÏH]DNXKDQMH
9LģHLQIRUPDFLMDRXSRUDELIXQNFLMH
SRWUDŀLWHXNRULVQLÏNRPSULUXÏQLNX]D
SORÏX
8./-8Î,9$1-(0$.6,0$/1(%5=,1(
02725$
.DGDSULWLVQHWHWLSNX PDNVLPDOQDEU]LQD
PRWRUDSRÏLQMHUDGLWLXWUDMDQMXRGPLQXWD
1DNRQWRJYUHPHQDXUHÓDMVHYUDÉDQDVYRMH
SUHWKRGQHSRVWDYNHEU]LQH
.DGDMHIXQNFLMDXNOMXÏHQDGRGDWQL
GRGLUQDWLSNX QHPDQLNDNDY
XÏLQDN
Î,ơÈ(1-(,2'5ƾ$9$1-(
Î,ơÈ(1-(),/75$=$0$612È8
6YDNLILOWDUPRUDVHÏLVWLWLQDMPDQMHMHGQRP
PMHVHÏQR)LOWULVHPRQWLUDMXSRPRÉXNRSÏLL
]DWLNDQDVXSURWQRMVWUDQL
ÎLƢÉHQMHILOWUD
3RYXFLWHSRNORSDFGDELVWHJDRWYRULOL
1
3ULWLVQLWHUXÏNXPRQWDŀQHNRSÏHQDSORÏLILOWUD
LVSRGQDSH
1
2
/DJDQRQDJQLWHSUHGQMLGLRILOWUDSUHPDGROMH
D]DWLPJDSRYXFLWH
3RQRYLWHSUYDGYDNRUDND]DVYHILOWUH
9

2ÏLVWLWHILOWUHSRPRÉXVSXŀYHVGHWHUGŀHQWLPD
NRMLQLVXDEUD]LYQLLOLXVWURMX]DSUDQMH
SRVXÓD
3HULOLFDPRUDELWLSRVWDYOMHQDQD
QLVNXWHPSHUDWXUXLNUDWDNFLNOXV
)LOWDU]DPDVQRÉXPRŀHL]JXELWLERMX
QHPDXWMHFDMDQDUDGXUHÓDMD
=DPRQWDŀXILOWUDVOLMHGLWHSUYDGYDNRUDND
REUQXWLPUHGRVOLMHGRP
3RQRYLWHNRUDNH]DVYHILOWUHDNRMHSULPMHQMLYR
=$0-(1$),/75$68*/-(120
832=25(1-()LOWDUVXJOMHQRPMH
QHSHULY
9ULMHPH]DVLÉHQMDILOWUDVXJOMHQRPYDULUDRYLVQRR
YUVWLNXKDQMDLSUDYLOQRVWLÏLģÉHQMDILOWUD]D
PDVQRÉX
=DPMHQDILOWUD
,]YDGLWHILOWUH]DPDVQRÉXL]XUHÓDMD
3RJOHGDMWHÎLģÉHQMHILOWUD]DPDVQRÉXXRYRP
SRJODYOMX
'DELVWHLQVWDOLUDOLQRYLILOWDUL]YUģLWHLVWH
NRUDNHREUQXWLPUHGRVOLMHGRP
8VYDNRPVOXÏDMXSRWUHEQRMH]DPLMHQLWLILOWUH
QDMPDQMHVYDNDÏHWLULPMHVHFD
=$0-(1$),/75$68*/-(120
9ULMHPH]DVLÉHQMDILOWUDVXJOMHQRPYDULUDRYLVQRR
YUVWLNXKDQMDLSUDYLOQRVWLÏLģÉHQMDILOWUD]D
PDVQRÉX
832=25(1-()LOWDUVXJOMHQRPMH
1(SHULY)LOWDUVHQHPRŀHREQRYLWL
=DPMHQDILOWUDVXJOMHQRP
,]YDGLWHILOWUH]DPDVQRÉXL]XUHÓDMD
3RJOHGDMWHÎLģÉHQMHILOWUD]DPDVQRÉXXRYRP
SRJODYOMX
2NUHQLWHILOWDUXVPMHUXVXSURWQRPRG
ND]DOMNHQDVDWXL]DWLPSRYXFLWH
1
2
=DPRQWDŀXILOWUDVOLMHGLWHNRUDNHREUQXWLP
UHGRVOLMHGRP
=$0-(1$ƾ$58/-(
2YDMXUHÓDMRSUHPOMHQMH/('ŀDUXOMRP2YDMGLR
PRŀH]DPLMHQLWLVDPRWHKQLÏDU8VOXÏDMXELOR
NDNYHQHLVSUDYQRVWLSRJOHGDMWH6HUYLVX
SRJODYOMX6LJXUQRVQHXSXWH
%5,*$=$2.2/,ơ
5HFLNOLUDMWHPDWHULMDOHVDVLPERORP $PEDODŀX
]DUHFLNOLUDQMHRGORŀLWHXSULNODGQHVSUHPQLNH
3RPR]LWHX]DģWLWLRNROLģDLOMXGVNRJ]GUDYOMDNDR
LXUHFLNOLUDQMXRWSDGDRGHOHNWULÏQLKLHOHNWURQLÏNLK
XUHÓDMD8UHÓDMHR]QDÏHQHVLPERORP QH
EDFDMWH]DMHGQRVNXÉQLPRWSDGRP3URL]YRG
RGQHVLWHQDORNDOQRUHFLNODŀQRPMHVWRLOL
NRQWDNWLUDMWHQDGOHŀQXVOXŀEX
10

1$9ơ7,97(1$ơ(6751.<
5DG\RKOHGQÝSRXŀ¯Y£Q¯EURŀXU\SRUDGFHSěLSRW¯ŀ¯FKDLQIRUPDFHRVHUYLVXDRSUDಣ
Y£FK]¯VN£WHQD
ZZZIDXUHFRPVXSSRUW
%(=3(Î12671,1)250$&($,167$/$&(
9$5291%H]SHÏQRVWQ¯
LQIRUPDFHDLQVWDODFLQDOH]QHWHY
VDPRVWDWQ£Sě¯UXÏFHVSRN\Q\N
LQVWDODFL3ěHGMDN¿PNROLYSRXŀLW¯PÏL
¼GUŀERXVSRWěHELÏHVLSHÏOLYÝ
SěHÏWÝWHNDSLWRO\REH]SHÏQRVWL
323,66327Ě(%,Î(
3Ě(+/('29/'$&+23$1(/8
1 2 3 4 5 6 7 8 9
=DS9\S
3UYQ¯QDVWDYHQ¯RW£ÏHNPRWRUX
'UXK«QDVWDYHQ¯RW£ÏHNPRWRUX
7ěHW¯QDVWDYHQ¯RW£ÏHNPRWRUX
0D[LP£OQ¯QDVWDYHQ¯RW£ÏHNPRWRUX
)XQNFH%UHH]H
3ěLSRP¯QNDILOWUX
)XQNFH+REWR+RRG
2VYÝWOHQ¯
'(11328ƾ91
328ƾ912'6$9$Î(3$5
'RSRUXÏHQ«RW£ÏN\QDOH]QHWHYQ¯ŀHXYHGHQ«
WDEXOFH
3ěLRKěHYXM¯GODSěLYDěHQ¯VH]DNU\W¿PLQ£GREDPL
3ěLYDěHQ¯VH]DNU\W¿PLQ£GREDPLQDY¯FHYDUQ¿FK]µಣ
Q£FKQHERKRě£F¯FKSěLP¯UQ«PVPDŀHQ¯
3ěLYDěHQ¯YRG\DVPDŀHQ¯YHON«KRPQRŀVWY¯M¯GODEH]
SRNOLFHSěLYDěHQ¯QDY¯FHYDUQ¿FK]µQ£FKQHERKRě£ಣ
F¯FK
11

3ěLYDěHQ¯YRG\DVPDŀHQ¯YHON«KRPQRŀVWY¯M¯GODEH]
SRNOLFHSěLY\VRN«YOKNRVWL
2VYÝŀXMHY]GXFKYNXFK\QLSRYDěHQ¯SěLYHOPLQ¯]N«KODಣ
GLQÝKOXNX)XQNFLO]H]DSQRXWDY\SQRXWVWLVNQXW¯PV\Pಣ
EROX)XQNFHVHDXWRPDWLFN\Y\SQHSRPLQXW£FK3RXಣ
ŀ¯YHMWHSRX]HSRYDěHQ¯
'RSRUXÏXMHVHQHFKDWRGVDYDÏSDU
]DSQXW¿MHģWÝSěLEOLŀQÝPLQXWSR
GRNRQÏHQ¯Sě¯SUDY\M¯GOD
2YO£GDF¯SDQHOMHVHQ]RURY«WODϯWNR
)XQNFH]DSQHWHVWLVNQXW¯P
Sě¯VOXģQ«KRV\PEROXQDVHNXQGX
-DNXY«VWGRSURYR]XRGVDYDÏSDU
6SRWěHELÏ]DSQHWHVWLVNQXW¯PV\PEROX
1\Q¯PıŀHWH]DSQRXWIXQNFH
.]DSQXW¯IXQNFHVWLVNQÝWHV\PERO
9Sě¯SDGÝSRWěHE\VWLVNQÝWHV\PERORVYÝWOHQ¯
SURRVYÝWOHQ¯YDUQ«SORFK\
6SRWěHELÏY\SQHWHRSÝWRYQ¿PVWLVNQXW¯PV\PEROX
)81.&(+2%72+22'
-HGQ£VHRDXWRPDWLFNRXIXQNFLNWHU£VSRM¯
YDUQRXGHVNXVRGVDYDÏHPSDU-DNYDUQ£
GHVNDWDNRGVDYDÏSDUMVRXY\EDYHQ\
LQIUDÏHUYHQ¿PY\V¯ODÏHP5\FKORVWYHQWLO£WRUXVH
ě¯G¯DXWRPDWLFN\QD]£NODGQÝUHŀLPXQDVWDYHQ¯D
WHSORW\QHMWHSOHMģ¯YDUQ«Q£GRE\QDYDUQ«GHVFH
9HQWLO£WRUO]HWDN«SURVWěHGQLFWY¯PYDUQ«GHVN\
RYO£GDWUXÏQÝ)XQNFLO]H]DSQRXW]SDQHOXYDUQ«
GHVN\
'DOģ¯LQIRUPDFHRSRXŀLW¯IXQNFH
QDMGHWHYQ£YRGXNSRXŀLW¯YDUQ«
GHVN\
$.7,9$&(0$;,0/1&+27Î(.027258
.G\ŀVWLVNQHWHWODϯWNR PRWRUEXGHRVPPLQXW
SUDFRYDWSěLPD[LP£OQ¯FKRW£ÏN£FK3RW«WRGREÝ
VHVSRWěHELÏYU£W¯NSěHGFKR]¯PXQDVWDYHQ¯
RW£ÏHN
.G\ŀMHIXQNFHVSXģWÝQ£GDOģ¯
VWLVNQXW¯WODϯWND QHP£ŀ£GQ¿YOLY
Î,ơ7Ü1$'5ƾ%$
Î,ơ7Ü178.29+2),/758
-HGQRWOLY«ILOWU\MHQXWQ«ÏLVWLWDOHVSRĊMHGQRX]D
PÝV¯F)LOWU\MVRXXFK\FHQ\QDSURWÝMģ¯VWUDQÝ
SRPRF¯¼FK\WHNDVYRUHN
ÎLƢWÝQ¯ILOWUX
9\WDŀHQ¯PNU\WRWHYěHWH
1
6WLVNQÝWHGUŀDGOR¼FK\WN\QDSDQHOXILOWUXSRG
RGVDYDÏHPSDU
1
2
3ěHGQ¯Ï£VWILOWUXQDNORSWHP¯UQÝGROıD
SRW«]DW£KQÝWH
2SDNXMWHSUYQ¯GYDNURN\SRVWXSXXYģHFKILOWUı
)LOWU\RP\MWHSRPRF¯KRXELÏN\V
QHDEUD]LYQ¯PLÏLVWLF¯PLSURVWěHGN\QHER
SRXŀLMWHP\ÏNXQ£GRE¯
12

0\ÏNDQ£GRE¯PXV¯E¿WQDVWDYHQD
QDQ¯]NRXWHSORWXDNU£WN¿SURJUDP
8WXNRY«KRILOWUXPıŀHGRM¯WN
EDUHYQ«]PÝQÝDOHQHP£WRŀ£GQ¿
YOLYQDY¿NRQVSRWěHELÏH
3ěLLQVWDODFLILOWUı]SÝWSURYHÑWHSUYQ¯GYD
NURN\SRVWXSXYRSDÏQ«PSRěDG¯
9Sě¯SDGÝSRWěHE\RSDNXMWHSRVWXSXYģHFKILOWUı
90Ü1$8+/.29+2),/758
9$52918KO¯NRY¿ILOWUMH
QHRP\YDWHOQ¿
'REDQDV\FHQ¯XKO¯NRY«KRILOWUXVHOLģ¯Y]£YLVORVWL
QDW\SXSě¯SUDY\M¯GODDÏHWQRVWLÏLģWÝQ¯WXNRY«KR
ILOWUX
9¿PÝQDILOWUX
9\MPÝWHWXNRY«ILOWU\]HVSRWěHELÏH
9L]ಱÎLģWÝQ¯WXNRY«KRILOWUXಯYW«WRNDSLWROH
3ěLLQVWDODFLQRY«KRILOWUXSURYHÑWHVWHMQ¿
SRVWXSYRSDÏQ«PSRěDG¯
9NDŀG«PSě¯SDGÝMHQXWQ«PÝQLWILOWU\QHMP«QÝ
NDŀG«ÏW\ěLPÝV¯FH
90Ü1$8+/.29+2),/758
'REDQDV\FHQ¯XKO¯NRY«KRILOWUXVHOLģ¯Y]£YLVORVWL
QDW\SXSě¯SUDY\M¯GODDÏHWQRVWLÏLģWÝQ¯WXNRY«KR
ILOWUX
9$52918KO¯NRY¿ILOWUMH
1(RP\YDWHOQ¿)LOWUQHO]H
UHJHQHURYDW
9¿PÝQDXKO¯NRY«KRILOWUX
9\MPÝWHWXNRY«ILOWU\]HVSRWěHELÏH
9L]ಱÎLģWÝQ¯WXNRY«KRILOWUXಯYW«WRNDSLWROH
2WRÏWHILOWUHPSURWLVPÝUXKRGLQRY¿FKUXÏLÏHN
DSRW«]DW£KQÝWH
1
2
3ěLLQVWDODFLILOWUı]SÝWSURYHÑWHVWHMQ¿SRVWXSY
RSDÏQ«PSRěDG¯
90Ü1$ƾ529.<
6SRWěHELÏVHGRG£Y£Vŀ£URYNRXW\SX/('7HQWR
G¯OVP¯Y\PÝQLWSRX]HģNROHQ¿WHFKQLN9Sě¯SDGÝ
MDN«NROLY]£YDG\YL]Ï£VWಱ6HUYLVಯYNDSLWROH
ಱ%H]SHÏQRVWQ¯SRN\Q\ಯ
32=10.<.2&+5$1Üƾ,9271+235267Ě('
5HF\NOXMWHPDWHUL£O\R]QDÏHQ«V\PEROHP
2EDO\Y\KRÑWHGRSě¯VOXģQ¿FKRGSDGQ¯FK
NRQWHMQHUıNUHF\NODFL3RP£KHMWHFKU£QLWŀLYRWQ¯
SURVWěHG¯DOLGVN«]GUDY¯DUHF\NORYDWHOHNWULFN«D
HOHNWURQLFN«VSRWěHELÏHXUÏHQ«NOLNYLGDFL
6SRWěHELÏHR]QDÏHQ«Sě¯VOXģQ¿PV\PEROHP
QHOLNYLGXMWHVSROXVGRPRYQ¯PRGSDGHP
6SRWěHELÏRGHY]GHMWHYP¯VWQ¯PVEÝUQ«PGYRěH
QHERNRQWDNWXMWHP¯VWQ¯¼ěDG
13

BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.faure.com/support
SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION
ADVARSEL! Se det separate hæfte
med installationsinstruktioner for
sikkerhedsinformation og installation.
Læs kapitlerne om sikkerhed
omhyggeligt inden enhver brug eller
vedligeholdelse af apparatet.
PRODUKTBESKRIVELSE
OVERSIGT OVER BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Tænd/Sluk
2Første motorhastighed
3Anden motorhastighed
4Tredje motorhastighed
5Maks. hastighed
6Blæsefunktion
7Filterpåmindelse
8Hob to Hood-funktion
9Lampe
DAGLIG BRUG
BRUG AF EMHÆTTEN
Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til
nedenstående tabel.
Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på.
Tilberedning af mad i gryder med låg på på flere kogezoner
eller blus, let stegning.
Kogning og stegning af store mængder mad uden låg på,
madtilberedning på flere kogezoner eller blus.
14

Kogning og stegning af store mængder mad uden låg på,
megen fugt.
Frisker luften op i køkkenet efter tilberedning ved et meget
lavt støjniveau. Den kan aktiveres og deaktiveres ved at be-
røre symbolet. Funktionen slukker automatisk efter 60 mi-
nutter. Brug kun efter tilberedning.
Vi anbefaler, at man lader emhætten
køre videre i ca. 15 minutter efter
madlavningen.
Betjeningspanelet er et sensorfelt. Tryk
på symbolerne i 1 sekund for at
aktivere funktionerne.
For at betjene emhætten,:
1. Tænd apparatet ved at trykke på symbolet .
Nu kan du aktivere funktionerne.
2. Berør symbolet for at aktivere funktionen.
3. Hvis det er nødvendigt, berøres lysikonet
for at oplyse madlavningsoverfladen.
Sluk for apparatet ved at trykke på ikonet igen.
KOMFUR TIL EMHÆTTE FUNKTION
Det er en avanceret automatisk funktion, som
forbinder kogesektionen til en særlig emhætte.
Både kogesektionen og emhætten har en infrarød
signalkommunikator. Blæserens hastighed
defineres automatisk på baggrund af funktionens
indstilling og temperaturen af det varmeste
kogegrej på kogesektionen. Du kan også betjene
blæseren manuelt fra kogesektionen. Funktionen
aktiveres fra komfurpanelet.
Nærmere oplysninger om
kogesektionen finder du i den
tilhørende brugsvejledning.
AKTIVERING AF MAKSIMAL
MOTORHASTIGHED
Når du trykker på knappen , begynder maksimal
motorhastighed og den varer i 8 minutter. Derefter
vender apparatet tilbage til sine tidligere
hastighedsindstillinger.
Mens funktionen er i gang, har
yderligere tryk på knappen ingen
effekt.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
RENGØRING AF FEDTFILTERET
Hvert filter skal rengøres mindst en gang om
måneden. Filtrene er monteret med clips og stifter i
den modsatte side.
Rengøring af filtret:
1. Træk i afdækningen for at åbne den.
1
2. Tryk på grebet til monteringsclipsen på
filterpanelet under emhætten (1).
1
2
3. Vip forsiden af filteret let nedad (2) og træk.
Gentag de første to trin på alle filtrene.
4. Rengør filtrene med en svamp med ikke-
skurrende rengøringsmidler eller i
opvaskemaskinen.
15

Opvaskemaskinen skal være indstillet
til lave temperaturer og en kort cyklus.
Fedtfilteret kan blive misfarvet, men
det har ingen indvirkning på filterets
ydelse.
5. Filtrene monteres igen ved at man følger de
første to trin i omvendt rækkefølge.
Gentag dette på alle de filtre, hvor det er relevant.
UDSKIFTNING AF KULFILTER
ADVARSEL! Kulfilteret kan ikke
vaskes!
Kulfilterets holdbarhed afhænger af typen af
madlavning, og hvor ofte fedtfiltrene rengøres.
Sådan udskiftes filteret:
1. Fjern fedtfiltrene fra apparatet.
Vi henviser til afsnittet ”Rengøring af fedtfilteret”.
2. Når du skal installere det nye filter, gentages
proceduren i omvendt rækkefølge.
Det er under alle omstændigheder nødvendigt at
udskifte filtrene mindst hver fjerde måned.
UDSKIFTNING AF KULFILTER
Kulfilterets holdbarhed afhænger af typen af
madlavning, og hvor ofte fedtfiltrene rengøres.
ADVARSEL! Kulfilteret kan IKKE
vaskes! Filteret kan ikke genbruges.
Udskiftning af kulfilter:
1. Fjern fedtfiltrene fra apparatet.
Vi henviser til afsnittet ”Rengøring af fedtfilteret”.
2. Drej filteret mod uret (1) og træk (2).
1
2
Filtrene monteres igen ved at man følger trinnene i
omvendt rækkefølge.
UDSKIFTNING AF PÆREN
Dette apparat er forsynet med LED-lampe. Denne
del må kun udskiftes af teknikeren. Ved funktionsfejl
følges "Service" i kapitlet "Sikkerhedsvejledning".
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring
emballagematerialet i passende beholdere til
genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet , sammen
med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
16

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa-
tie:
www.faure.com/support
VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE
WAARSCHUWING! Raadpleeg het
aparte installatie-instructieboekje voor
veiligheidsinformatie en installatie.
Lees de hoofdstukken over Veiligheid
zorgvuldig door voordat u het apparaat
gebruikt of onderhoudt.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
OVERZICHT BEDIENINGSPANEEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Aan/uit
2Eerste motorsnelheid
3Tweede motorsnelheid
4Derde motorsnelheid
5Maximale motorsnelheid
6Bevries-functie
7Filterherinnering
8Kookplaat-naar-kap-functie
9Lamp
DAGELIJKS GEBRUIK
DE KAP GEBRUIKEN
Controleer de aanbevolen snelheid volgens
onderstaande tabel.
Tijdens het opwarmen van voedsel, koken met potten met
deksel.
Tijdens het koken met potten met deksel op meerdere
kookzones of branders, zachtjes bakken.
Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voed-
sel zonder deksel, koken op meerdere kookzones of bran-
ders.
17

Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voed-
sel zonder deksel, grote luchtvochtigheid.
Frist op een laag geluidsniveau na het koken de lucht in
keuken op. Het apparaat kan worden in- en uitgeschakeld
door het symbool aan te raken. De functie schakelt automa-
tisch uit na 60 minuten. Alleen gebruiken na het koken.
Het wordt aanbevolen om de kap
ongeveer 15 minuten na het koken aan
te laten staan.
Het bedieningspaneel is een
sensorveld. Raak de symbolen
gedurende 1 seconde aan om de
functies in te schakelen.
Om de kap:
1. Zet het apparaat aan door op het symbool
te drukken.
Je kunt nu de functies activeren.
2. Raak om de functie in te schakelen het symbool
aan.
3. Druk indien nodig op het lichtsymbool om
het kookoppervlak te verlichten.
Om het apparaat uit te schakelen druk je opnieuw
op het symbool .
KOOKPLAAT-NAAR-KAP-FUNCTIE
Het is een automatische functie die de kookplaat
op een afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat als
de afzuigkap heeft een infraroodontvanger. De
snelheid van de ventilator wordt automatisch
bepaald op basis van de modusinstelling en de
temperatuur van de heetste pan op de kookplaat. U
kunt de ventilator van de kookplaat ook handmatig
bedienen. De functie kan worden geactiveerd vanaf
het paneel van de kookplaat.
Voor meer informatie over het gebruik
van de kookplaat raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de kookplaat.
MAXIMALE MOTORSNELHEID ACTIVEREN
Wanneer u op de knop drukt, begint de
maximale motorsnelheid gedurende 8 minuten te
werken. Daarna keert het apparaat terug naar de
vorige snelheidsinstellingen.
Wanneer de functie is ingeschakeld,
heeft een extra aanraking van de knop
geen effect.
ONDERHOUD EN REINIGING
DE VETFILTER REINIGEN
Elke filter moet ten minste eenmaal per maand
worden gereinigd. Filters worden gemonteerd met
behulp van clips en pennen aan de andere kant.
De filter reinigen:
1. Trek aan het deksel om het te openen.
1
2. Druk op de handgreep van de montageclip op
het filterpaneel onder de kap (1).
1
2
3. Kantel de voorkant van de filter iets naar
beneden (2) en trek vervolgens.
Herhaal de eerste twee stappen voor alle filters.
18

4. Reinig de filters met een spons met niet-
schurende reinigingsmiddelen of in een
vaatwasser.
De vaatwasser moet op een lage
temperatuur en een korte cyclus
worden ingesteld. De vetfilter kan
verkleuren, maar dat heeft geen
invloed op de prestaties van het
apparaat.
5. Voer de eerste twee stappen in omgekeerde
volgorde uit om de filters terug te plaatsen.
Herhaal de stappen voor alle filters indien van
toepassing.
DE KOOLFILTER VERVANGEN
WAARSCHUWING! De koolfilter is
NIET afwasbaar!
De verzadigingstijd van de koolfilter varieert
afhankelijk van het type koken en de regelmaat van
het reinigen van de vetfilter.
Om de filter te vervangen:
1. Haal de vetfilters uit het apparaat.
Zie “De vetfilter reinigen” in dit hoofdstuk.
2. Voer dezelfde stappen in omgekeerde volgorde
uit om een nieuwe filter te installeren.
In ieder geval moeten de filters ten minste om de
vier maanden worden vervangen.
DE KOOLFILTER VERVANGEN
De verzadigingstijd van de koolfilter varieert
afhankelijk van het type koken en de regelmaat van
het reinigen van de vetfilter.
WAARSCHUWING! De koolfilter is
NIET afwasbaar! De filter kan niet
worden geregenereerd!
Om de koolfilter te vervangen:
1. Haal de vetfilters uit het apparaat.
Zie “De vetfilter reinigen” in dit hoofdstuk.
2. Draai de filter linksom (1) en trek vervolgens
(2).
1
2
Voer de stappen in omgekeerde volgorde uit om de
filters terug te plaatsen.
HET LAMPJE VERVANGEN
Dit apparaat wordt geleverd met een ledlamp. Dit
onderdeel kan alleen door een technicus worden
vervangen. Raadpleeg in geval van storingen
"Service" in het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies".
MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool . Gooi
de verpakking in een geschikte afvalcontainer om
het te recycleren. Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een correcte
manier het afval van elektrische en elektronische
apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het
symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de gemeente.
19

VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.faure.com/support
SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION
WARNING! Refer to the separate
Installation Instructions booklet for
Safety Information and Installation.
Read carefully the Safety chapters
before any use or maintenance of the
appliance.
PRODUCT DESCRIPTION
CONTROL PANEL OVERVIEW
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1On / Off
2First motor speed
3Second motor speed
4Third motor speed
5Maximum motor speed
6Breeze function
7Filter reminder
8Hob to Hood function
9Lamp
DAILY USE
USING THE HOOD
Check the recommended speed according to the
table below.
While heating up food, cooking with covered pots.
While cooking with covered pots on multiple cooking zones
or burners, gentle frying.
While boiling and frying big quantities of food without a lid,
cooking on multiple cooking zones or burners.
20
Other manuals for FFV919Y
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FAURE Ventilation Hood manuals

FAURE
FAURE FFG325S User manual

FAURE
FAURE FFT519X User manual

FAURE
FAURE FHP637 series User manual

FAURE
FAURE FHV94670XA User manual

FAURE
FAURE FFV919Y User manual

FAURE
FAURE FFV316K User manual

FAURE
FAURE FFT919Y User manual

FAURE
FAURE FFT519X User manual

FAURE
FAURE FHV94650XA User manual

FAURE
FAURE FFT519X User manual
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Avanti
Avanti H2312SS Use, care and installation guide

Faber
Faber Titano instruction manual

Thermador
Thermador VTR1330E installation manual

Samsung
Samsung NK24M1030ZS Installation instruction guide

Broan
Broan Elite EW46 Series Installation use and care manual

Canarm
Canarm HRE-13 Operation instructions and parts manual