Felder G 330 User manual

Dok.ID: 210010-904_02 • Englisch • 2022-02-02
Keep this manual handy and in good condition for continual reference!
Operating Manual
Throughfeed edgebander with chain feeder
and glue pot
G 330 / G 360 / G 380
GER = Original operating manual language
Other languages = Translation of the original operating manual

2
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
FELDER A product of the FELDER GROUP!
FELDER KG
KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA
Tel. +43 (0) 5223 / 58 50 0
Fax: +43 (0) 5223 / 56 13 0
info@felder-group.com
www.felder-group.com

3
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note: Year of construction
The machine number of this machine will be printed on this operating manual
The final two digits of the machine number show the year of construction of this machine
e.g. XXX.XX.XXX.20 -> Year of manufacture 2020
For the safety of all personnel, it is necessary to conscientiously study this manual before assembly and ope-
ration. This manual must be kept in good condition, and should be considered as part of the machine. Further-
more, the manual must be kept to hand and within the vicinity of the machine so that it is
accessible to operators when using, maintaining or repairing the machine.
Attention! The machine must be inspected immediately upon arrival. If the machine has been damaged
during transport, or if any parts are missing, a written record of the problems must be submitted to the
forwarding agent and a damage report compiled. Also be sure to notify your supplier immediately.
Important Notices!
Please note, that depending on the model of the machine, not all described functions are present, or additional
functions and buttons are available (e.g. machines with special functions).

4
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Table of contents
1 General .......................................................................................................... 6
1.1 Symbol legend ...............................................................................................................6
1.2 Information about the manual ..........................................................................................6
1.3 Spare parts ...................................................................................................................6
1.4 Liability and warranty .....................................................................................................7
1.5 Copyright ......................................................................................................................7
1.6 Warranty notice .............................................................................................................7
1.7 Disposal ........................................................................................................................7
2 Safety ............................................................................................................ 8
2.1 Intended use ..................................................................................................................8
2.2 Manual contents ............................................................................................................8
2.3 Making changes and modifications to the machine.............................................................8
2.4 Responsibilities of the operator .........................................................................................9
2.5 Personnel requirements ....................................................................................................9
2.6 Work safety ..................................................................................................................9
2.7 Personal protective equipment ........................................................................................10
2.8 Machine hazards .........................................................................................................11
2.9 Other risks ..................................................................................................................11
3 Declaration of Conformity ............................................................................. 12
4 Specifications ................................................................................................ 13
4.1 Dimensions and weight .................................................................................................13
4.2 Operating conditions ....................................................................................................13
4.3 Technical features .........................................................................................................14
4.3.1 Electrical connection ................................................................................................14
4.3.2 Premilling unit (Option) ............................................................................................14
4.3.3 End trimming saw unit .............................................................................................15
4.3.4 Radius trimming unit ................................................................................................15
4.3.5 Buffing unit .............................................................................................................15
4.4 Particle emission ..........................................................................................................15
4.5 Noise emission ............................................................................................................16
5 Assembly ..................................................................................................... 17
5.1 Overview ....................................................................................................................17
5.2 Data plate ...................................................................................................................17
5.3 Electrical control panel - Standard equipment ...................................................................18
5.4 Safety devices - Safety break switches .............................................................................18
6 Transport, packaging and storage ................................................................. 19
6.1 Safety instructions ........................................................................................................19
6.2 Transport inspection ......................................................................................................20
6.3 Packaging ...................................................................................................................20
6.4 Storage .......................................................................................................................20
6.5 Transport .....................................................................................................................21
7 Setup and installation ................................................................................... 22
7.1 Safety instructions ........................................................................................................22
7.2 Setup ..........................................................................................................................23
7.2.1 First cleaning of the machine ....................................................................................23
7.2.2 Setting up the edgebander .......................................................................................23
7.3 Compressed air supply connection .................................................................................24
7.4 Electrical connection .....................................................................................................24
7.5 dust extractors ..............................................................................................................25
7.6 Dust extraction port ......................................................................................................26

5
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Table of contents
8 Inspecting and adjusting settings - Units ......................................................... 28
8.1 Safety instructions ........................................................................................................28
8.2 Adjusting the height of the pressure bar...........................................................................29
8.3 Edge tape feeding ........................................................................................................30
8.4 Solid wood edging > 4 mm ...........................................................................................31
8.4 Glue pots and settings ..................................................................................................32
8.4.1 Setting the glue quantity ...........................................................................................33
8.4.2 Disconnecting the glue pot .......................................................................................33
8.5 Teflon coated changable gluepot ....................................................................................34
8.6 Side Trimming Unit (Optional) .......................................................................................35
8.6.1 Operation ..............................................................................................................35
8.6.2 Setting the premilling unit .........................................................................................35
8.7 Setting the guillotine shears ...........................................................................................36
8.8 Pressure rollers .............................................................................................................36
8.9 Setting the protruding edging - End trimming unit .............................................................37
8.9.1 End trimming unit - Setting Radius (G 380) .................................................................38
8.10 Combination milling unit .............................................................................................38
8.10.1 Operation - Combination milling unit .......................................................................38
8.10.2 Height adjustment - Setting the protruding edge ........................................................39
8.10.3 Setting the cutting depth ........................................................................................40
8.10.4 Flush milling adjustment ........................................................................................41
8.11 Radius scraping unit, glue scraping unit (Optional) .........................................................42
8.11.1 Radius scraping unit ..............................................................................................42
8.11.2 Flush scraping unit (Optional) .................................................................................43
8.12 Setting the buffing unit (Optional) .................................................................................44
9 Using the controls ......................................................................................... 45
9.1 General information .....................................................................................................45
9.2 Display machine information / Setup ..............................................................................45
9.3 Setting the glue temperature ..........................................................................................46
9.3 Setting the end trimming unit G380 ................................................................................46
10 Service ....................................................................................................... 47
10.1 Safety instructions ......................................................................................................47
10.2 Maintenance work .....................................................................................................47
10.3 Cleaning and lubrication .............................................................................................48
10.3.1 Lubrication - End trimming unit ...............................................................................49
10.3.2 Lubricating the glue roller bearing ...........................................................................49
10.3.3 Cleaning and lubrication - Chain feeder ..................................................................50
10.3.4 Check the chain tension/Set ...................................................................................50
10.3.5 Cleaning the units .................................................................................................51
10.4 Replacing the burnt glue .............................................................................................52
10.4.1 Replacing the burnt glue (EVA) ................................................................................52
10.4.2 Replacing the burnt glue (PUR) ................................................................................52
10.4.3 Safety instructions about the hot melt adhesives .........................................................53
10.5 Changing the saw blade - End trimming unit ..................................................................54
10.6 Exchanging Shaper - Combination trimming unit ............................................................55
10.7 Change the tool - Scraping unit ....................................................................................56
10.8 Exchanging Shaper - Premilling unit ..............................................................................57
10.9 Guillotine unit - Replacing, sharpening and lubricating the blades ....................................58
10.10 Replacing the buffing pads - Buffing unit .....................................................................59

6
!
!
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
General
1.3 Spare parts
Attention! Non genuine, counterfeit or faulty spare parts may result in damage, cause malfunction or
complete breakdown of the machine. The original spare parts that have been authorised for use are
listed in a separate spare parts catalogue, enclosed in the documentation package supplied with the
machine.
If unauthorised spare parts are fitted into the machine,
all warranty, service, compensation and liability claims
Note:
This symbol marks tips and information which should be observed to ensure efficient and failure-free
operation of the machine.
Attention! Risk of material damage!
This symbol marks instructions which, if not observed, may lead to material damage, functional failures and/
or machine breakdown!
Warning! Risk of injury or death!
This symbol marks instructions that must be followed in order to avoid harm to one‘s health, injuries,
permanent impairment or death!
1 General
1.1 Symbol legend
Important technical safety instructions in this manual are
marked with symbols.
These instructions for work safety must be followed.
In all these particular cases, special attention must be
paid in order to avoid accidents, injury to persons or
material damage.
Warning! Danger! Electric current!
This symbol warns of potentially dangerous situations related to electric current. Not observing the safety
instructions increases the risk of serious injury or death. All electrical repairs must be carried out by a qualified
electrician!
1.2 Information about the manual
This manual describes how to operate the machine
properly and safely. Be sure to follow the safety tips and
instructions stated here as well as any local accident
prevention regulations and general safety regulations.
Complying with the regulations described below will
guarantee the correct operation of the machine, a longer
useable life and lower costs.
Before beginning any work on the machine, ensure that
the manual, in particular the chapter entitled “Safety”
and the respective safety guidelines, has been read in its
entirety and fully understood. This manual is an integral
part of the machine and must therefore be kept in the
direct vicinity of the machine and be accessible at all
times. If the machine is sold, rented, lent or otherwise
transferred to another party, the manual must accompany
the machine.
against the manufacturer and their contractors, dealers
and representatives shall be rejected.

7
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
1.4 Liability and warranty
The contents and instructions in this manual were
compiled in consideration of current regulations and
state-of-the-art technology as well as based on our know-
how and experience acquired over many years. This
manual must be read carefully before commencing any
work on or with this machine. The manufacturer shall not
be liable for damage and/or faults resulting from the dis-
regard of instructions in the manual. The text and images
do not necessarily represent the delivery contents. The
images and graphics are not depicted on a 1:1 scale.
The actual delivery contents are dependent on custom-
build specifications, add-on options or recent technical
modifications and may therefore deviate from the descrip-
tions, instructions and images contained in the manual.
Should any questions arise, please contact the manufac-
turer. We reserve the right to make technical modifica-
tions to the product in order to further improve user-friend-
liness and develop its functionality. The manufacturer also
reserves the right to cease production and supply of parts
of the machine.
1.5 Copyright
This manual should be handled confidentially. It is
designated solely for those persons who work on or with
the machine. All descriptions, texts, drawings, photos
and other depictions are protected by copyright and
other commercial laws. Illegal use of the materials is
punishable by law. This manual, in its entirety or parts
thereof, may not be transferred to third parties or copied
in any way or form, and its contents may not be used
or otherwise communicated without the express written
consent of the manufacturer.
Infringement of these rights may lead to a demand for
compensation or other applicable claims. We reserve all
rights in exercising commercial protection laws.
1.7 Disposal
If the machine is to be disposed of, separate the compo-
nents into the various materials groups in order to allow
them to be reused or selectively disposed of. The whole
structure is made of steel and can therefore be
dismantled without difficulties.
Attention! Used electrical materials, electronic components, lubricants and other auxiliary substances must be
treated as hazardous waste and may only be disposed of by specialised, licensed firms.
This material is also easy to dispose of and does not
pollute the environment or jeopardise public health.
Always comply with international environmental
regulations and local disposal laws.
General
1.6 Warranty notice
The guarantee period is in accordance with national
guidelines. Details may be found on our website
www.felder-group.com

8
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
The FELDER G 330 - G 360 is part of the automatic
edgebander family, which applies edging to solid wood
boards, fibreboards, chipboards, plywood panels and
MDF boards. Panels must be manually fed into the ma-
chine and taken out at the outfeed side.
Machining materials other than wood is only permitted
with the express written consent of the manufacturer.
Operational safety is guaranteed only when the machine
is used for the intended purposes.
2 Safety
At the time of its development and production, the
machine was built in accordance with prevailing
technological regulations and therefore conforms to
industry safety standards.
However, hazards may arise should the machine be
operated by untrained personnel, used improperly or em-
ployed for purposes other than those it was designed for.
The chapter entitled “Safety” offers an overview of all
the important safety considerations necessary to optimise
safety and ensure the safe and trouble-free operation of
the machine.
To further minimise risks, the other chapters of this
manual contain specific safety instructions, all marked
with symbols. Besides the various instructions, there are
a number of pictograms, signs and labels affixed to the
machine that must also be heeded. These must be kept
visible and must not be removed.
2.1 Intended use
Attention! Any use outside of the machine‘s intended purpose shall be considered improper and is there-
fore not permitted. All claims regarding damage resulting from improper use that are made against the
manufacturer and its authorised representatives shall be rejected. The operator shall be solely liable for
any damage that results from improper use of the machine.
The term “proper use” also refers to correctly observing
the operating conditions as well as the specifications and
instructions in this manual.
The machine may only be operated with original
manufacturer parts and accessories.
2.2 Manual contents
All those appointed to work on or with the machine must
have fully read and understood the manual before
commencing any work. This requirement must be met
even if the appointed person is familiar with the
operation of such a machine or a similar one, or has
been trained by the manufacturer. Knowledge about the
contents of this manual is a prerequisite for protecting
personnel from hazards and avoiding mistakes so that
the machine may be operated in a safe and trouble free
manner. It is recommended that the operator requests
proof from the personnel that the contents of the manual
have been read and understood.
2.3 Making changes and modifications to the machine
In order to minimise risks and to ensure optimal perfor-
mance, it is strictly prohibited to alter, retrofit or modify
the machine in any way without the express consent of
the manufacturer. All the pictograms, signs and labels
affixed to the machine must be kept visible, readable
and may not be removed. Pictograms, signs and labels
that have become damaged or unreadable must be
replaced promptly.
Safety

9
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
2.4 Responsibilities of the operator
This manual must be kept in the immediate vicinity of
the machine and be accessible at all times to all persons
working on or with the machine. The machine may only
be operated if it is in proper working order and in safe
condition. The general condition of the machine must be
controlled and the machine must be inspected for visible
defects every time before it is switched on. All instruc-
tions in this manual must be strictly followed without
reservation.
Further to the safety advice and instructions stated in this
manual, it is necessary to consider and observe local ac-
cident prevention regulations, general safety regulations
and current environmental stipulations that apply to the
operational range of the machine.
The operator and designated personnel are responsible
for the trouble-free operation of the machine as well as
for clearly establishing who is in charge of installing,
servicing, maintaining and cleaning the machine.
Machines, tools and accessories must be kept out of the
reach of children.
2.5 Personnel requirements
Only authorised and trained personnel may work on and
with the machine. Personnel must be briefed about all
functions and potential dangers of the machine. “Spe-
cialist staff“ is a term that refers to those who – due to
their professional training, know-how, experience, and
knowledge of relevant regulations – are in a position to
assess delegated tasks and recognise potential risks. If
the personnel lack the necessary knowledge for wor-
king on or with the machine, they must first be trained.
Responsibility for working with the machine (installation,
service, maintenance, overhaul) must be clearly defined
and strictly observed. Only those persons who can be
expected to carry out their work reliably may be given
permission to work on or with the machine. Personnel
must refrain from working in ways that could harm
others, the environment or the machine itself. It is absolu-
tely forbidden for anyone who is under the influence of
drugs, alcohol or reaction-impairing medication to work
on or with the machine. When appointing personnel to
work on the machine, it is necessary to observe all local
regulations regarding age and professional status. The
user is also responsible for ensuring that unauthorised
persons remain at a safe distance from the machine.
Personnel are obliged to immediately report any irregu-
larities with the machine that might compromise safety to
the operator.
2.6 Work safety
Following the safety advice and instructions given in this
manual can prevent bodily injury and material
damage while working on and with the machine. Failure
to observe these instructions can lead to bodily injury
and damage to or destruction of the machine.
Disregard of the safety advice and instructions given in
this manual as well as the accident prevention regula-
tions and general safety regulations applicable to the
operative range of the machine shall release the manuf-
acturer and their authorised representatives from any
liability and from all compensation claims.
Safety

10
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
When working on or with the machine, the following must be strictly observed:
Protective clothes
Sturdy, tight-fitting clothing (tear-resistant, no wide sleeves).
Persons with long hair who are not wearing a hairnet are not permitted to work on or with the machine!
When working on or with the machine, the following must always be worn by personnel:
Protective footwear
To protect the feet from heavy falling objects and prevent sliding on slippery floors.
Hearing protection
to protect against loss of hearing.
Safety
Warning! Risk of injury! There is a risk of burn injuries and their possible long-term effects as a result of
working closely with heat melting glue.
Gloves
Safety glasses
2.7 Personal protective equipment
The user must wear suitable clothing when operating the
machine as protection against moving machine parts.
Operators should not wear wide or flapping clothing,
baggy sleeves, trousers or shirts that are too long or too
wide etc.
Particular attention should be paid to belts, scarves, back
belts, necklaces, bracelets, long hair etc. Such items may
become caught in the moving parts of the machine and
pose a considerable danger.
Operators are strictly forbidden to wear mocassins,
clogs, crocs, slippers or any other footwear which
jeapardises their freedom of movement or stability.

11
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
2.8 Machine hazards
The machine has undergone a hazard analysis. The
design and construction of the machine are based on the
results of this analysis and correspond to state-of-the-art
technology.
The machine is considered operationally safe when used
properly.
Nevertheless, there are some remaining risks that must be
considered.
The machine runs at high electrical voltage.
Warning! Danger! Electric current! Electrical energy can cause serious bodily injury. Damaged insulation mate-
rials or defective individual components can cause a life-threatening electrical shock.
Safety
2.9 Other risks
Warning! Risk of injury! Even if the safety measures are complied with, there are still certain associated
risks that must be considered when working on the machine:
• Before carrying out any maintenance, cleaning and
repair work, switch off the machine and ensure that it
can not be accidentally switched on again.
• When carrying out any work on the electrical
equipment, ensure that the voltage supply is
completely isolated.
• Do not remove any safety devices or alter them to
prevent them from functioning correctly.
• Be wary of sharp edges to avoid cutting yourself, in
particular when changing the tooling.
• Risk of injury if the operator comes into contact with
the rotating circular saw and/or spindle moulder
tools.
• Risk of injury from workpieces or other workpiece
parts jamming in the machine or being ejected.
• Risk of injury from workpiece kickback.
• Hearing damage as a result of high noise levels
• Health impairments due to the inhalation of airborne
particles, especially when working with beech and
oak wood.
• Risk of injury through being crushed, cut, caught,
wound up or sliced.
• Risk of burn injuries as a result of coming into contact
with heated mechanical parts. Always use appropri-
ate protective gear (e.g. gloves) and always be very
careful.
• It is strictly forbidden to climb onto the machine -
danger of falling.

12
Hall in Tirol, 1.1.2020 Prof. h.c. Ing. Johann Georg Felder
CEO FELDER KG
KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Manufacturer: FELDER KG
KR-FELDER-STR.1
A-6060 Hall in Tirol
Product designation: Edgebanding machine with chain feed
Make: FELDER
Model designation: G 330 / G 360 / G 380
The following EC guidelines were applied: 2006/42/EG
2014/30/EU
The following harmonised norms were applied: EN ISO 18217
3 Declaration of Conformity
EG-Declaration of Conformity
according to Machine Guidelines 2006/42/EG
We hereby declare that the machine indicated below, which corresponds to the design and construction of the model
we placed on the market, conforms with the health and safety requirements as stated by the EC.
This EC Declaration of Conformity is valid only if the CE label has been affixed to the machine.
Modifying or altering the machine without the express written agreement of the manufacturer shall render the
warranty null and void.
The signatory of this statement is the appointed agent for
the compilation of the technical information
Declaration of Conformity

13
Anschluss Pneumatik
Compressed air connection
133
191 80
900
80 370 453
1303
945
638
945
127
370 145
214
603
451
296
1158
1099
2444
110
525
Absauganschluß
Connection dust-extraction
Ø120 mm
Absauganschluß
Connection dust-extraction
Ø120 mm
Absauganschluß
Connection dust-extraction
2 x Ø80 mm
Anschluss Pneumatik
Compressed air connection
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Machine including packaging
Length *) 2350 mm
Width 780 mm
Height 1550 mm
Gewicht netto *) ~450 kg
*) depending on the equipment
4 Specifications
4.1 Dimensions and weight
Technical specifications
4.2 Operating conditions
Operating/room temperature +18 max. +40 °C

14
!
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Attention! Risk of material damage!
When processing very narrow workpieces, the workpiece may tilt slightly. This means that the workpiece will
not be processed evenly.
*) The minimal workpiece width varies depending on the workpiece length, height and type of surface.
4.3 Technical features
4.3.1 Electrical connection
Technical specifications
Workpiece dimensions
Length (min.) 210 mm
Width (min.)* 70 mm
Workpiece thickness (min./max.) 10–45 mm
Speed 12.000 rpm
Motor 2 x 0,75 kW
Outer diameter of the spindle moulder 60 mm
Bore 25 mm
Spindle moulder width 64 mm
Number of teeth or blades Z 4
Inclination of the spindle moulder teeth not adjustable 30°
4.3.2 Premilling unit (Option)
mains voltage according to specification plate (±10%) 3x 400 V
Mains voltage (Optional) 1x 230 V
Safeguarding (according to data
plate)
Edge thickness (G330 / G 360 / G 380) 0,4 –5 mm
Strip material (W x H) 5 x 49 mm
Workpiece feed speed 8 m/min
Feed motor performance 0,75 kW
Total installed power (according to data plate)
Ø-Extraction connection 1 x120 mm (G 330)
1 x120 mm +2 x 80 mm (G 360 / G 380)

15
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
The working areas of this machine comply to DGUV
Information 209-044 and are classed as dust reduced.
The maximum concentration level of 2 mg/m³ of inhala-
ble dust in the air will not be exceeded.
This only applies if the conditions that are specified in
the section >Extraction< are adhered to.
See chapter entitled >Setup and installation<
4.3.3 End trimming saw unit
4.3.4 Radius trimming unit
4.3.5 Buffing unit
4.4 Particle emission
Technical specifications
Speed 9.000 rpm
Motor 0,18 kW
Tooth width H 3,2
Outer diameter of the standard blade 80 mm
Bore 20 mm
Number of teeth Z 16
Speed 12.000 rpm
Motor 0,22 kW
Outer diameter of the spindle moulder 77 mm
Bore 20 mm
Spindle moulder width H 16
Number of teeth or blades Z 4
Rotation speed of the buffing pads: Motor power 0,9 kW 1400 rpm
Buffing pad dimensions (No. 4) 125 mm x 20 mm x St. 12,5

16
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Attention!
Authorised noise emissions depend on the specific country regulations in which the machine is operated.
If on a rare occurence, the noise emission should exceed the country specific limits as a result of particular
circumstances, the operator is obliged to provide additional protection against the noise.
4.5 Noise emission
The specified values are emission values and therefore
do not represent safe workplace values. Even though a
relationship exists between particle emission and noise
emission levels, an inference cannot be made about
whether additional safety measures need to be imple-
mented. Factors which can significantly affect the emis-
sion level that presently exists at the workplace include
duration of the effect, characteristics of the workspace,
and other ambient influences. The permissible workplace
values may also differ from country to country. Never-
theless, this information is provided to help the operator
better assess hazards and risks. Depending on the
location of the machine and other specific conditions, the
actual noise emission values may deviate significantly
from the specified values.
Ear protection must always be worn; however, such
protection cannot be considered a substitute for properly
sharpened tools or the correct speed.
The noise emission level was measured with the following workpiece:
Panel material: Chipboard 45 mm Edge material: PVC 3 mm
An allowance must be made to compensate for tolerances with the specified emission values K = 4 dB.
Without the premilling unit
Sound power level
EN ISO 3746
Workplace emissions values
EN ISO 11202
AP 1 AP 2
Idle 92 dB 72 dB 70 dB
Working 94 dB 73 dB 74 dB
With the premilling unit
Sound power level
EN ISO 3746
Workplace emissions values
EN ISO 11202
AP 1 AP 2
Idle 94 dB 76 dB 71 dB
Working 99 dB 82 dB 76 dB
Technical specifications

17
"
BO !
BM
BN
BL)
(
#
$ % & /
BQ
BP
PH: HZ: A:
Baujahr / year of construction / ANNEE DE CONSTR.:
KW:
V:
NR.:
TYPE :
XXX-XXX/XX-XX
XXXXXXXX
20xx
KR-Felder-Straße 1, 6060 HALL in Tirol
AUSTRIA, Tel. +43 (0) 5223 58500
350 X.X400
X.X S1
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
!Heavy duty chain feeder
"Edgebanding material
• Coiled edgebanding material
• Strip material
#Premilling unit (G 360 / G 380)
$Glue roller and glue
%Guillotine unit
&Pressure roller unit
/End trimming unit
*Flush and radius trimming unit
)Radius scraping unit (Optional)
BLFlush scraping unit (Optional)
BMBuffing unit (Optional)
BNWorkpiece feeder
BOData plate
BPEMERGENCY STOP button
BQPLC control unit
5 Assembly
5.1 Overview
Fig. 5-1: Overview
Assembly
Fig. 5-2: Data plate
5.2 Data plate
The data plate displays the following specifications:
• Manufacturer information
• Model designation
• Machine number
• Voltage
• Phases
• Frequency
• Motor
• Power supply
• Year of construction
• Motor specifications

18
!
"#
%& / *
BL
)
BM
BN
$
!
"
#
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Choice switch ON/OFF:
ON / Active: LED lights up
OFF / Deactivated: Light off
&Guillotine unit
ON: Edge roller
OFF: Strip material
/End trimming unit
(Side Trimming Unit (only G 360 / G 380)
)Heated guide ruler (only G 330)
Infrared lamp (Optional / only G 360 / G 380)
BL Start/Stop buttons for the unit
BMBuffing unit / Spraying equipment
BNEMERGENCY-STOP button
5.3 Electrical control panel - Standard equipment
Thermoregulator to control the temperature of the glue
pot with double display:
! Operating temperature (SP1)
"Stand-by temperature (SP2)
# Digital temperature indicator
$ “+” and “–” set the value desired for SP1 and SP2
% Enter key
Fig. 5-3: Electrical control panel
Assembly
5.4 Safety devices - Safety break switches
Fig. 5-4: Safety break switches - hinged lid
!hinged lid
ŠSafety break switches
#Thumb screw
Your machine is equipped with safety break switches.
The machine will only operate if the break switches,
inside the machine frame, are actuated by the locking
system of the hinged lids.
This hinged lid may only be opened once the machine is
in the idle mode.
Prepare the machine to operate:
1. Close the cover on the back of the machine.
2. Tighten the thumb screw.
(Clockwise - up to stop)
Open the cover on the back of the machine:
1. Switch the machine off and ensure that it cannot be
switched on again.
2. Loosen the thumb screw.
(Anti-clockwise - up to stop)

19
!
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
6.1 Safety instructions
Warning! Risk of injury! There is a risk of injury as a result of falling parts while transporting, loading or
unloading the machine.
Attention! Risk of material damage! The machine can be damaged or destroyed if it is subjected to
improper handling during transport.
For this reason the following safety instructions must be
observed:
• Never lift loads over a person.
• Always move the machine with the utmost care and
caution.
• Only use suitable lifting accessories and hoisting
devices that have a sufficient load-carrying capacity.
• Never lift the machine by its protruding parts (e.g.
sliding table).
• Consider the machine's centre of gravity when trans-
porting it (minimise the risk of it tipping over).
• The cables must be securely fastened to the machine
and well tightened. If wooden trusses are used, the
cables may be nailed or screwed to the loading sur-
face.
• Take measures to prevent the machine from slipping
sideways.
• Ropes, belts or other hoisting devices must be equip-
ped with safety hooks.
• Do not use torn or worn ropes.
• Do not use knotted ropes or belts.
6 Transport, packaging and storage
• Ensure that ropes and belts do not lie against sharp
edges.
• Transport the machine as carefully as possible in or-
der to prevent damage.
• Avoid subjecting the machine to shocks.
• When transporting the machine overseas, ensure that
the packaging is airtight and that a desiccant is ad-
ded to protect the metal parts against corrosion.
• During transportation, the machine may not be lifted
more than 20 cm from the ground.
• Do not touch hanging loads and always keep a safe
distance.
• Always clean and tidy the work area, cordon it off
and move unauthorised people out of the area.
• Ensure that there is room to escape should the
machine fall.
• The loading surface must be horizontal.
Transport, packaging and storage

20
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Keep items sealed in their packaging until they are
assembled/installed and be sure to observe the stacking
and storage symbols on the outside of the packaging.
Store packed items only under the following conditions
• Do not store outdoors.
• Store in a dry and dust-free environment.
• The machine must be covered with tarpaulins or ny-
lon and raised from the ground.
• Do not store anything on the machine.
• Do not expose to aggressive substances.
• Protect from direct sunlight.
• Avoid subjecting the machine to shocks.
• Storage temperature: –10° to +50 °C
• Maximum humidity: 60 %
• Avoid extreem temperature fluctuations
(to prevent build-up of condensation).
• Apply a coat of oil to all machine parts open to
possible rusting (corrosion protection).
• When storing for a period longer than 3 months,
apply a coat of oil to all machine parts open to
rusting (corrosion protection). Regularly check the
general condition of all parts and the packaging. If
necessary, refresh or re-apply the coat of
anti-corrosive agent.
• If the machine is to be stored in a damp environment,
it must be sealed in airtight packaging and pro-
tected. (desiccant).
6.2 Transport inspection
Upon arrival, inspect the shipment to ensure that it is
complete and has not suffered any damage. Any
complaints must be made in writing within 8 days of
receiving the machine.
If any transport damage is visible, do not accept the
delivery or only accept it with reservation. Record the
If no agreement has been made with the supplier to take
back the packaging materials, help to protect the
environment by reusing the materials or separating them
according to type and size for recycling.
Attention! Dispose of the packaging materials in an environmentally friendly way and always in
accordance with local waste disposal regulations. If applicable, contract a recycling firm to dispose of the
packaging materials.
Note: Help preserve the environment! Packaging materials are valuable raw materials and in many cases,
they can be used again or expediently reprocessed or recycled.
scope of the damage on the transport documents/
delivery note. Initiate the complaint process.
For all defects that are not discovered upon delivery, be
sure to report them as soon as they are recognised as
damage claims must be filed within a certain period, as
granted by law.
6.3 Packaging
6.4 Storage
Transport, packaging and storage
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Felder Industrial Equipment manuals