Ferm FCO-1006 User manual

www.ferm.com 0603-17.1
GB Subjecttochange
D Änderungenvorbehalten
NL Wijzigingenvoorbehouden
F Sousréservedemodifications
E Reservadoelderechode
modificacionestécnicas
P Reservadoodireitoamodificações
I Conriservadimodifiche
S Ändringarförbehålles
FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin
N Retttillendringerforbeholdes
DK Rettilændringerforbeholdes
Art.no. CRM1028
FCO-1006
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERSMANUAL 04
GEBRAUCHSANWEISUNG 12
GEBRUIKSAANWIJZING 21
MODED’EMPLOI 29
MANUALDEINSTRUCCIONES 37
MANUALDEINSTRUÇÕES 45
MANUALEUTILIZZATI 53
BRUKSANVISNING 61
KÄYTTÖOHJE 69
BRUKSANVISNING 76
BRUGERVEJLEDNING 84

02 Ferm Ferm 95
3
4
5
6
7
8
9
8
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
35
36 37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
53
54
55
56
57
58
60
61
Oil
62
32
Explodedview
10° MAX.
100 CM MIN.
11
12
13
10
14
2
1
3
4
5
6
7
8
9
Fig.A

Ferm 0394 Ferm
SparepartslistFCO-1006
Fermno. Description Positionno.
700575 Kneecoupling 3
700576 Airfilter 4
700577 Cylinderhead 5
700563 Gasketset 6,9,60,61
700449 Valveassembly 7(2x),8(2x),9
700564 Cylinder 10
700565 Pistonrings(set) 11till13
700566 Pistoncomplete 14,15,16(2x)
700567 Connectingrod 17
700570 Crank 18
700568 Cartergasket 20
700569 Cartercover 21
700475 Oillevelindicator 22
700578 Oilfillingcap 23
800025 Capacitor25uf 25
806203 Bearing6203zz 26
700572 Stator 28
806004 Bearing6004zz 29
700579 Fan 30
700451 Plasticcover 32
700574 Unloadingpipe 33till35
205254 Quickcoupler 36
208029 Reducevalve 37
700454 Reducevalve+manometer 36,37,38,42
CRA1005 Manometer1/8"back 38
CRA1003 Manometer1/4"backside 39
205915 Safetyvalve1/4 40
700478 Connectorauto-switch 41
205200 Doublecoupling1/4' 42
700455 Automaticpressureswitch 43
700458 Rubberfoot 44till48
205888 Draintap1/4' 53
700580 Non-return valve 54
700581 Handlecover 58
700489 Bottlewithoil(250ml) 62

Ferm 93
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
04 Ferm
COMPRESSOROIL-BASEDFCO-1006
Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepitcuresatpage2-3.
Carefully read this manual before using the machine. Make sure that you know how
the machine functions and how to operate it. Maintain the machine in accordance
with the instructions to make sure it functions properly. Keep this manual and the
enclosed documentation with the machine.
Contents
1. Machinedetails
2. Safetyinstructions
3. Use
4. Faults
5. Maintenance
1.MACHINEDETAILS
Technicalspecifications
Thevalueofthenoiselevelmayrisefrom1to10dB(A)asafunctionoftheenvironmentin
whichthecompressorwillbeinstalled.
Productinformation
Fig. 1
1 Cover
2. Handle
3. Switch
4. Automaticstop
5. Pressureregulator
6. Quickcoupler(outlet)
7. Pressuregauge(pressureregulator)
8. Pressuregauge(tank)
9. Safetyvalve
10. Pressurepipe
Voltage 230V~
Frequency 50Hz
Power 1.0HP/750W
Idlingspeed 2850/min
IPClass IP33
Tankcontents 6.0litre
Airintake 124l/min
Max.outletpressure 8.0Bar
Weight 16.0kg
Soundpowerlevel 95.0dB(A)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 05
11. Airfilter
12. Oilcap
13. Sump
14. Draincock
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Explanationofsymbols
Thefollowingsymbolsareusedintheseinstructionsforuse:
Read the instructions.
In accordance with essential applicable safety standards of European directives.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this manual.
Risk of electric shock.
Remove the plug from the mains
Attention: the compressor could start automatically in case of a black-out and
subsequent reset
Caution: the compressor contains some parts wich might reach high temperatures
Wear ear protection.
Sound power level
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at
the appropriate recycling locations.
Specialsafetyinstructions
•Forproperoperationofthemachinewithafullcontinuousloadundermaximumoperating
pressure,pleasemakesure that the temperatureoftheworkingenvironmentinan
enclosedareaisnotmorethan+25°C.
• Itisrecommendedtousethecompressorwithamaximumoperationof70%inonehour
underfullload,toallowforproperoperationoftheproductovertime.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
92 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 91
CE KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
Vierklæreratunderalmindeligtansvar,atdetteprodukt er i overenstemmelsemedfølgende
normerellernormativedokumenter:
EN1021-1,EN60204-1,EN60335-1
ioverensstemmelsemeddirektiverne:
98/37/EØF,73/23/EØF, 89/336/EØF, 87/404/EØF
fran01-01-2006
ZWOLLENL
W. Kamphof
Qualitydepartment
Detervoreshensigttilstadighedatforbedrevores produkter,ogviforbeholderosderfortil
enhvertidrettentilatændreproduktspecifikationerne uden forudgående varsel.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•Holland
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
06 Ferm
• Checkthatthetankisfullydecompressedbeforeconnectionswiththetankare
unscrewed.
• Itisprohibitedtomakeholesin,orweldsto,orpurposelytodistortthecompressedair
tank.
• Donotperformanyactionsonthecompressorwithoutfirsthavingtakentheplugoutof
theplugsocket.
• Donotaimwaterjetsorjetsofflammableliquidsatthecompressor.
• Donotplaceflammableobjectsnearthecompressor.
• Switchthepressureregulator to the "0" position (OFF = uit) during dwell time.
• Neveraimtheairjetatpersonsoranimals(fig.20).
• Donottransportthecompressorwiththetankpressurised.
• N.B.:somepartsofthecompressorsuchastheheadandthefeed-throughpipesmay
reachhightemperatures.Donottouchthesepartstoavoidburns(fig.12-13).
• Transport the compressorbyliftingitorbyusingthespecialgripsorhandles(fig.5-6).
• Childrenandanimalsshouldbekeptfarawayfromthearea of operation of the machine.
• Ifyouusethecompressortospraypaint:
a) Do not work in enclosed spaces or near naked flames.
b) Make sure that the environment in which you will be working has dedicated
ventilation.
c) Protect your nose and mouth with a dedicated mask (fig. 21).
• Donotusethecompressorwhentheelectricalcableortheplugisdamaged,andinstruct
anauthorisedSupportServicetoreplacethemwithanoriginalpart.
• Whenthecompressorisplacedonasurfacehigherthanthefloor,itshouldbesecuredto
preventitfromfallingdownduringoperation.
• Donotputobjectsoryourhandsintheprotectivecoverstoavoidphysicaldamageand
damagetothecompressor.
• Donotusethecompressorasabluntinstrumentagainstpersons,objectsoranimalsin
ordertopreventseriousdamage.
• Ifthecompressorisnolongerinuse,alwaystaketheplugoutoftheplugsocket.
• Alwaysmakesurethatcompressed-airhosesare used for compressedairandwhichare
characterisedbyamaximumpressureadjustedtothatofthecompressor. Do not try to
repairthehoseifitisdamaged.
Electricalsafety
Earthingregulations
Thiscompressorhastobeearthedwhileinuseinordertoprotect the operator against
electricalshocks.Thecompressorisprovidedwithatwo-core cable plus an earth. The
electricalconnectionhastobemadebyaqualifiedtechnician.Werecommendnever
disassemblingthecompressorandneithermakinganyotherconnectionsintothepressure
regulator.RepairsshouldbecarriedoutbyauthorisedSupportServicesorbyotherqualified
centres.
Never forget that the earthing core is the green or the yellow/green wire. Never
connect this green wire to a terminal under load.
Beforereplacingtheplugofthefeed,makesure that the earth cable is connected. If in doubt,
pleasecallinaqualifiedelectricianandhavetheearthingchecked.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 07
Extensioncables
Onlyuseanextensioncablewithaplugandearth,soneverusedamagedorflattened
extensioncables.Checkwhethertheextensioncableisinagoodcondition.Forthisdevice
theextensioncableshouldhaveadiameterofatleast2.5mm2(thisappliestoamaximum
lengthof20metres).Alwaysunrollextensioncablesfullybefore using them.
Electricalconnection
Alwayscheckwhethertheinputvoltageofthemotorcorrespondstothemainsvoltage
indicatedonthespecificationplate.Thecompressorsaresuppliedwithanelectricalcable
andatwo-poleplug+earth.Itisimportanttoconnectthecompressorwithanearthedplug
socket.(fig.9)
Never use the earth-wire instead of the neutral (0-wire). The earthing should take
place in accordance with accident prevention regulations (EN 60204).
3.USE
For homehold use only
NB:Theinformationyouwillfindinthismanualhasbeenwrittentoassisttheoperatorinthe
useandmaintenanceofthecompressor.Someillustrationsinthismanualshowdetailswhich
maydifferfromthoseofyourcompressor.
Installation
Afterhavingtakenthecompressoroutofitspackaging(fig.1)andhavingcheckedthatitisin
perfectcondition,andhavingnotedthatnodamageoccurredduringtransport,thefollowing
actsshouldbeperformed.Ifnotyetfitted,fittherubberfeetonthetankaccordingtothe
instructionsrepresentedinfig.2.Placethecompressoronaflatsurfaceoratamaximum
slopeof10°(fig.3),inawellventilatedarea,protectedagainstatmosphericfactorsandnotin
explosivesurroundings. Ifthesurfacearea is sloping and smooth, make surethatthe
compressorwillnotmovewheninoperation.Ifthesurfaceareaisaboard or a shelf of a
bookcase,justmakesurethattheycannotfalldownbysecuringthemproperly.Forproper
ventilationandeffectivecooling,itisimportantthatthecompressorispositionedatleast100
cmfromthewall(fig.4).
Make sure that the compressor is transported in the right way, do not turn it upside
down and don't lift it with hooks or ropes (fig. 5-6).
Important!Beforecommissioning
Removetheplasticcapfromthesumplid.Fillthesumpwiththeoilsupplied.Thegaugeatthe
bottomofthesumpindicatestheoillevel:thisshouldnowbelevelwiththereddot(fig.7and
8).
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
90 Ferm
• Fyldoliepåviadetøverstehulpåbeholderlåget(fig.18)indtilmåleinstrumentets
indikationpåpakningen(fig.8)ernået. Checkpumpensystemetsolieniveauethveruge,
ogfyldomnødvendigt.
Fordriftunderomgivendetemperaturepåof-5°Ctil+35°Canvendsyntetiskolie“SAE
10W30”.Densyntetiskeoliehardenfordelatdenikkemisterdenskarakteristisk,hverkenom
sommerenelleromvinteren.
Du bør ikke hælde brugt olie ud i afløbet eller naturen.
Overholdvenligstnedenståendetabel,vedudskiftningafolie.
Olietype Driftstimer
KvalitetsolieSAE10W30 100eller6måneder
Fejl
Skulleenfejlopstå,f.eks.pga.slidtageafenenhed,kontaktvenligstserviceadressenpå
garantibeviset.Påbagsidenafdennemanualfinderduentegningmedalledele,derkan
bestilles.
Miljø
Foratundgåtransportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage.Emballagenerså
vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale.Genbrugderforemballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på
en genbrugsplads.
Garanti
Garantibetingelsererbeskrevetpådetseparatvedlagtegarantibevis.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 89
Kompressorenvilikkeslukke
Hviskompressorenikkeslukkesnårdetmaksimaletrykeropnået,vilsikkerhedventilernpå
tankenaktiveres. Deternødvenligtatkontaktedennærmesteautoriseredesupport
servicevirksomhedforreparation.
5.VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse
Sørg for, at stikket til maskinen er taget ud af stikkontakten, når der skal udføres
vedligeholdelse på motoren.
Fermmaskinererblevetkonstrueret,sådekanarbejdeilængereperiodermedetminimumaf
vedligeholdelse.Korrektvedligeholdelseogrengøringafmaskinenerenforudsætningfor
langtidstilfredsstillendebrug.Førenhverformforvedligeholdelseforetages,sørg altid for at:
• Universalknappenerstår"0"positionen.
• Tryk regulatorenogkontakternepåstrømfordelingstavlenerslukketi"0"positionen.
• Lufttankenerheltudentryk.
Rengøring
Kappenomkringmotorenskalrengøresmedenblødklud,helsthvergangmaskinenharværet
brugt.Ventilationsrillerne skal holdes fri for støv og snavs. Hvis snavset ikke vil gå af, bruges en
blødkludvredetopisæbevand.Dermåikkebrugesopløsningsmidlersomf.eks.benzin,sprit,
salmiakspirituso.l.Sådanneopløsningsmidlerkanbeskadigedeleafplastic.
Smøring
Deteranbefaletatskillesugefiltretadhver50endedriftstime,ogrengøre filterelementetvedat
pustedetvedlufttryk(fig.15).Deteranbefaletarfilterelementudskiftesmindsttogangehvert
århviskompressorenarbejderietrent miljø; oftererhvisarbejdsmiljøeterstøvet.
Kompressorenudviklerkondensvandsomsamlesitanken. Deternødvendigtatfjerne
kondensvanditankenmindsténgangomugen,vedatåbneaftapningshanen(fig.16)under
tanken. Værforsigtignårtryklufteriflasken,davandkankommeudunderstorttryk.
Anbefalettrykmaks.1-2Bar.
Kondensvand fra den oliesmurte kompressor bør ikke hældes ud i afløbe,t eller
hældes ud i naturen, da det indeholder olie.
Udskiftning/påfyldningafolie
Kompressorenerleveret med syntetisk olie "SAE 10W30". Det er anbefalet at udskifte alt
pumpesystemetsolieindenfordeførste100driftstimer.
• Skrueafløbsskruen(pakningen)afpåbeholderlåget,ladaltolienløbeudogskrueskruen
påigen(fig.17).
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
08 Ferm
Startingup
• Checkwhetherthemainsvoltagecorrespondstothatindicatedontheelectrical
specificationplate(fig.10),thepermittedtolerancerangeshouldbewithin5%.
• Presstheswitchsituatedontheupperpartintothe"0"positionaccordingtothepressure
regulatortypefittedonthedevice(fig.11).
• Puttheplugintheplugsocket(fig.9)andstartthecompressorupbyputtingtheswitchof
thepressureregulator in the "I" position. The operation of the compressorisfully
automatic.Thepressureregulator will stop the compressorwhenthemaximumvaluehas
beenreachedandstartitupwhenthepressure dropsbelowtheminimumvalue.Normally
thedifferenceinpressureisapprox.2Bar/29psibetweenthemaximumandtheminimum
value.Forinstance-Thecompressorwillstopwhenitreaches8Bar(116psi)(thisisthe
maximumoperatingpressure)andwillstartupautomaticallywhenthepressurewithinthe
tankhasdroppedto6Bar(87psi).
The head/cylinder/transmission pipe assembly may reach high temperatures, so
take care when working close to these parts and do not touch them to avoid burns
(fig. 12 - 13).
Adjustingtheoperatingpressure
Fig.14
Itisnotnecessarycontinuouslytousethemaximumoperatingpressure,thecompressed-air
toolsoftenrequirelesspressure.Withregard to compressorssuppliedwithapressure
reductionvalveitisnecessarytosettheoperatingpressureproperly. It is possible to set the
operatingpressurebyusingtheturningknobonthereductionvalve.
• Byturning clockwise, the pressurewillbeincreased.
• Byturning anti-clockwise, the pressurewillbereduced.
Thesetpressurecanbelockedbyturningtheringundertheturningknobintheopposite
directionfromtheturningknobtherebyfixingtheturningknob.Thesetpressure is visible on
themanometerofthereductionvalve.
4.FAULTS
Airloss
• Maybecausedbyapoorsealofaconnection.
• Check all connections by wetting them with soap and water.
Thecompressorrunsbutdoesnotcompress
Fig.19
• Maybecausedbythevalves(C-C2)oragasket(B1-B2)beingbroken.
• Replace the damaged part.
Thecompressorwillnotstart
Ifthecompressorisdifficulttostart,check:
• whetherthevoltageofthemainscorrespondstothatonthespecificationplate(fig.10)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 09
• whetherelectricalextensioncablesarebeingusedwithafaultycoreorlength.
• whethertheoperatingenvironmentistoocold(below0°C).
• whetherthereisoilinthesumptoguaranteelubrication(fig.8)
• whetherthereiselectricitysupply(plugproperlyconnected,magneto-thermalfusesnot
broken).
Thecompressordoesnotshutoff
Ifthecompressordoesnotshutoffwhenthemaximumpressurehasbeenreached,thesafety
valveofthetankwillbeactivated.ItisnecessarytocontactthenearestauthorisedSupport
Servicefortherepair.
5.MAINTENANCE
Maintenance
Make sure that the plug is removed from the mains when carrying out maintenance
work on the motor.
TheFermmachineshavebeendesignedtooperateoveralongperiodoftimewithaminimum
ofmaintenance.Continuoussatisfactoryoperationdependsuponpropermachinecareand
regularcleaning.Before interfering in any way whatsoever with the compressor,pleasemake
surethat:
• Thegenerallineswitchisinthe"0"position.
• Thepressureregulator and the switches on the switch boardareswitchedoff in the "0"
position.
• Theairtankisfullydecompressed.
Cleaning
Regularlycleanthemachinehousingwithasoftcloth,preferablyaftereachuse.Keepthe
ventilationslotsfreefromdustanddirt.
Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistenedwithsoapywater.Neverusesolvents
suchaspetrol,alcohol,ammoniawater,etc.Thesesolventsmaydamagetheplasticparts.
Lubrication
Itisrecommendedtodisassemblethesuctionfilterevery50operatinghoursandtocleanthe
filterelementbyblowingitwithcompressedair(fig.15).Itisrecommendedthatthefilter
elementisreplacedatleastonceayearifthecompressorisworkinginacleanenvironment;
moreofteniftheenvironmentinwhichthecompressor is situated is dusty. The compressor
makescondensedwaterwhichcollectsinthetank.Itisnecessarytoremovethecondensed
waterinthetankatleastonceaweekbyopeningthedraincock(fig.16)underthetank.Take
carewhencompressedairisinthebottlebecausethewatercancomeoutwithsomeforce.
Recommendedpressure max. 1-2 Bar.
The condensed water of the oil lubricated compressor should not be disposed of in
the sewers or be disposed of in the environment because it contains oil.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
88 Ferm
• Tryk på knappen placeretpåøverstedelindtil“0”position,eftertypenpåtrykregulatoren
monteretpåenheden(fig.11).
• Putstikketistikkontakten(fig.9),ogstartkompressorenvedatsætteknappenpå
trykregulatoreni“I”position. Driftenafkompressorenertotaltautomatisk.
Trykregulatorenvilstoppekompressorennårdenmaksimaleværdieropnået,ogstarte
opnårtrykketfaldertilunderminimumværdien.Normalterforskellenitrykca.2Bar/29
psimellemmaksimumogminimumværdi.F.eks.-Kompressoren vil stoppe når den
opnår8Bar(116psi)(detteerdetmaksimale trykveddrift),ogvilautomatiskstarteopnår
trykketitankenerfaldettil6Bar(87psi).
Hovedet/cylinder/transmissionsrør kan opnå høje temperaturer, så hver forsigtig
når der arbejdes tæt på disse dele, og for at forebygge forbrændinger (fig. 12-13)
bør du ikke komme i kontakt med dem. «
Justerdriftstrykket
Fig.14
Deterikkenødvendigtatanvendedetmaksimaledriftstrykkonstant,trykluftsværktøjet
kræveroftemindretryk. Ved kompressorerleveretmedentrykreducerendeventil,erdet
nødvendigtatindstilledriftstrykketkorrekt.Determuligtatindstilledriftstrykketvedat
anvendedrejeknappenpåreductionsventilen.
• Vedatdrejedennemeduret,viltrykketøges.
• Vedatdrejedennemoduret,viltrykketmindskes.
Detindstilledetrykkanlåsesvedatdrejeringenunderdrejeknappen i den modsatte retningaf
drejeknappen,hervedfastlåsesdrejeknappen. Detindstilledetrykersynligtpåtrykmåleren
påreduktionsventilen.
4.FEJL
Lufttab
• Kanværeforårsagetafendårligtætningafenforbindelse.
• Check alle forbindelser ved at væde dem med sæbe og vand.
Kompressorenkøremenkomprimereikke
Fig.19
• Kanværeforårsagetafventilerne(C-C2)ellerenpakning(B1-B2)somerødelagt.
• Udskift de ødelagte dele.
Kompressorenvilikkestarte
Hviskompressorenersværatstarte,check:
• Omhovedspændingenstemmeroverensmeddenpåtypepladen(fig.10)
• Omelektriskeforlængerledningeranvendesmedenkernefejl eller længdefejl.
• Omarbejdsmiljøetforforkoldt(under0°C).
• Omdererolieibeholderenforatgaranteresmørrelse (fig. 8)
• Omderstrømforsyning(stikkorrektforbundet,magnetotermiskesikringerikkeer
ødelagte).
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 87
Vedanvendelsesammenmeddetteapparat,skalledningenhaveettværsnitpåmindst2.5
mm2(dettepassermedenmaksimallængdepå20meter). Rulaltidforlængerledningerheltud
førduanvenderdem.
Elektriskforbindelse
Sørgaltidforomdenindgåendespændingtilmotoren stemmer overensmed
hovedspændingenvistpåtypepladen.Kompressorenerudstyret med et elektrisk kabel og et
to-polsstik+jordforbindelse. Detervigtigtattilsluttekompressoren til en jordbunden
stikkontakt. (Fig.9)
Anvend aldrig jordforbindelsen istedet for den neutrale (0-ledning).
Jordforbindelse bør kun anvendes i overenstemmelse med regler for
uheldsforbyggelse
3.ANVENDELSE
Kun til anvendelse i hjemmet
Bemærk:Informationenidennevejledningerskrevetforatassistererbrugeren i betjening og
vedligeholdelseafkompressoren. Nogle illustrationer i denne vejledning viser detaljer som
kanafvigefradempådereskompressor.
Installation
Efterathaveudpakketkompressoren(fig.1)oghavechecketatdenerigodstandognoteret
atingenskadeersketundertransport,børfølgendeudføres.Hvisendnuikkemonteret,
montérgummihættenpåtankeneftervejledningenfig.2.Placérkompressorenpåenflad
overfladeellerpåetunderlagmedmaksimum10°hælning(fig.3),ietgodtventileretrum,
beskyttetmodatmosfæriskefaktorerogikkeispængfarligeomgivelser. Hvis
overfladeområdeterhældendeogglat,sørgforatkompressorenikkebevægersigunderdrift.
Hvisoverfladeneretbrætellerenhyldepåenreol,sørg for at den ikke kan falde ned ved at
sikredengodt. Forgodventilationogeffektiv afkøling, er det vigtigt at kompressorener
placeretmindst100cmfravæggen(fig.4).
Sørg for at kompressoren er korrekt transporteret, vend den ikke på hovedet og
løft den ikke med kroge og reb (fig. 5-6).
Vigtigt!Førdrift
Fjern plastiklåget fra samledækslet. Fyld beholderenmeddenleveredeolie.
Måleinstrumentetibundenafbeholderenindikerer olieniveauet: Dette bør nu væremed
niveaumeddenrødeprik(fig.7og8).
Start
• Checkomhovedspændingenstemmeroverensmeddensomerindikeretpåden
elektrisketypeplade(fig.10),dentilladtetolerancerækkeviddebørværeindenfor5%.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
10 Ferm
Replacing/toppingupoil
Thecompressorhasbeensuppliedwithsyntheticoil"SAE10W30".Itisrecommendtofully
replacetheoilofthepumpsystemwithinthefirst100operatinghours.
• Unscrewthedrainplug(gauge)onthesumplid,letalltheoilrunoutandscrewbackthe
plug(fig.17).
• Filltheoilviatheupperholeofthesumplid(fig.18)untilthelevelindicatedonthegauge
(fig.8)hasbeenreached.
Checktheoillevelofthepumpsystemeveryweekandifnecessarytopup.Foroperation
underambienttemperaturesof-5°Cto+35°Cusesyntheticoil“SAE10W30”.Thesynthetic
oilhastheadvantagethatitdoesnotloseitscharacteristics,eitherinsummerorinwinter
periods.
You should not dispose of the used oil in the sewer or in the environment.
Forreplacementofoilthetablebelowshouldbeadheredto.
Oiltype Operatinghours
MultigradeoilSAE10W30 100or6months
Faults
Shouldafaultoccur, e.g. after wear of a part, please contact the service addressonthe
warrantycard.Inthebackofthismanualyoufindanexplodedviewshowingthepartsthatcan
beordered.
Environment
Topreventdamageduringtransport,theapplianceis deliveredinasolidpackagingwhich
consistslargelyofreusable material. Thereforepleasemakeuseofoptionsforrecycling the
packaging.
Faultyand/ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat
theappropriaterecyclinglocations.
Warranty
Thewarrantyconditionscanbefoundontheseparatelyenclosedwarrantycard.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 11
CE DECLARATIONOFCONFORMITY (GB)
Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproductconformswiththefollowing
standardsorstandardiseddocuments:
EN1021-1,EN60204-1,EN60335-1
inaccordancewithregulations:
98/37/EEC,73/23/EEC,89/336/EEC,87/404/EEC,2000/14/EEC
from 01-01-2006
ZWOLLENL
W. Kamphof
Qualitydepartment
Itisourpolicytocontinuouslyimproveourproductsandwethereforereservetherightto
changetheproductspecificationwithoutpriornotice.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•TheNetherlands
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
86 Ferm
• Sørgforattankenerkompletdekompriseret før forbindelser til tanken skrues af.
• Deterforbudtatlavehulleri,svejsei,ellermedviljeforvrængetrykluftstanken.
• Foretagintetvedtrykluftstankenudenattagestikketudafstikkontakten.
• Pegikkevandstrålerellerstrålerafbrandbareflydendematerialermodkompressoren.
• Stilikkebrandbarematerialerinærhedenafkompressoren.
• Indstiltrykragulatorentil“0”position(OFF=uit)understrømfordelersmætningstid.
• Pegaldrigluftpistolenmodpersonerellerdyr(fig.20).
• Transportér ikke kompressorenmedentankundertryk.
• Bemærk:Noglekompressordelesåsomhovedetogrørkanopnåhøjetemperature. Kom
ikkeikontaktmeddissedeleforatforebyggeforbrændinger(fig.12-13).
• Transportér kompressorenvedatløfteden,ellervedatanvendedetspeciallehåndtag
(fig.5-6).
• Børn og dyr bør holdes på lang afstand af maskinens driftsområdet
• Hvisduanvenderkompressorentilspray-maling
a) Arbejd da ikke i et aflukket rum eller i nærheden af åben ild.
b) Sørg for at arbejdsmiljøet du arbejder i har egnet ventilation.
c) Beskyt din næse og øjne med en egnet maske (fig. 21).
• Anvendikkekompressorennårdetelektriskekabelellerstikketerbeskadiget,oghenvis
tilenautoriseretsupportservicevirksomhedforatudskiftedemmedorignaledele.
• Nårkompressorenerplaceret på en overflade højereendgulvet,børdensikresforat
forhindredeniatvælteunderdrift.
• Stikikkegenstandeellerdinehænderindidebeskyttendeskærmeforatforhindrefysisk
skadeogbeskadigelseafompressoren.
• ForatforhindrealvorligeskaderbørAnvendikkekompressoren som et grovtinstrument
modpersoner, genstande eller dyr for at forhindrealvorligeskader.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,hviskompressoren ikke længereanvendes.
• Sørgaltidforattrykluftsslangereranvendttiltrykluft,hvilketerkarakteriseretafet
maksimumtryksomstemmeroverensmedkompressoren. Forsøg ikke at reparerer
slangenhvisdenneerbeskadiget.
Elektrisksikkerhed
Reglerang.jordforbindelse
Dennekompressorskalhaveenjordforbindelseforatbeskyttebrugeren mod elektriskchok.
Kompressorenerudstyret med et tokernet kabel plus en jordforbindelse. Den elektriske
forbindelseskalforetagesafenkvalificerettekniker. Vi anbefaler at kompressorenaldrig
skillesad,ogatderikkeforetagesnogenandenformforforbindelseindeitrykregulatoren.
Reparationerbørkunudføresafautoriseretsupportserviceellerafandenkvalificerede centre.
Glem aldrig at jordforbindelseskernen er den grønne eller den gul/grønne
ledningstråd. Tilslut aldrig denne grønne ledningstråd til en terminal under drift.
Sørgforatjordforbindelsen er tilsluttet, før stikket på tilførslen udskiftes. Hvis du skulle værei
tvivl,børduringetilenelektrikerogfåjordforbindelsenchecketefter.
Forlængerledninger
Anvendkunforlængerledningermedstikogjordforbindelse,anvendderforaldrig
beskadigedeellertrykkedeforlængerledninger. Check om forlængerledningen er i god stand.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 85
11. Luftfilter
12. Oliekapsel
13. Bundkar
14. Drænrørshane
2.SIKKERHEDSREGLER
Forklaringtilsymboler
Idennebrugsanvisninganvendesdefølgendepiktogrammer:
Læs brugsanvisningerne.
I overensstemmelse med sikkerhedskravene i relevante europæiske direktiver.
Angiver risiko for legemensbe skadigelse, livsfare eller maskinskade, hvis
instruktionerne i denne brugsanvisning tilsidesættes.
Angiver elektrisk spænding.
Fjern stikket fra kontakten.
Pas på: kompressoren kan starte automatisck igen i tilfælde af black-out med
efterfølgende genoptagelse af den elektriske spænding
Pas på: kompressoren indeholder dele, der kan nå meget høje temperaturer
Brug høreværn.
Lydeffektniveau
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på
en genbrugsplads.
Særligesikkerhedsregler
•Sørgvenligstforattemperaturen i arbejdsmiljøet, i et aflukket rum, ikke er mereend
+25°C,foratmaskinenkanfungerekorrektmedkompletkontinuerligbelastningunder
maksimaldriftstryk.
• Deteranbefaletatanvendekompressorenmedenmaksimumdriftpå70%ientimepå
fuldbelastning,foratfåenkorrektproduktfunktionpålængere sigt.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
12 Ferm
KOMPRESSOR ÖLGESCHMIERTFCO-1006
DieNummernimnachfolgendentextkorrespondierenmitdenAbbildungenauf
Seite2-3.
LesenSiedieseBedienungsanleitungaufmerksam,bevorSiedieMaschine in
Betriebnehmen. Machen Sie sich vertraut mit derFunktionsweise und der
Bedienung.WartenSiedie MaschineentsprechenddenAnweisungen,damitsie
immereinwandfreifunktioniert.DieBedienungssanleitungunddiedazugehörende
Dokumentationmüssen in der Nähe der Maschine aufbewahrtwerden.
Inhalt
1. Gerätedaten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Benutzung
4. Störungen
5. Instandhaltung
1.GERÄTEDATEN
TechnischeDaten
DieKesselderKompressorensind für den europäischenMarkt in Übereinstimmung mit
Richtlinie87/404/EWGhergestellt.Die Kompressorensind für den europäischen Markt in
Übereinstimmungmit Richtlinie 98/37/EWG hergestellt.DerGeräuschpegelkannabhängig
vonderUmgebung,inderderKompressoraufgestellt wird, von 1 bis 10 dB (A) ansteigen.
Productinformation
Abb.1
1. Abdeckung
2. Griff
3. Schalter
4. Druckwächter
5. Druckregler
6. Schnellkopplung(Auslass)
Spannung 230V~
Frequenz 50Hz
Leistung 1.0PS/750W
Leerlaufdrehzahl 2850U/min
IPKlasse IP33
Kesselinhalt 6.0Liter
Ansaugleistung 124l/min
Maximaldruck 8.0bar
Gewicht 16.0kg
Außengeräusch 95.0dB(A)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 13
7. Manometer(Druckregler)
8. Manometer(Kessel)
9. Sicherheitsventil
10. Druckleitung
11. Luftfilter
12. Öltankdeckel
13. Ölwanne
14. Ablasshahn
2.SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ErklärungderSymbole
IndieserAnleitungund/oderamGerätwerdenfolgende Symbole verwendet:
Anleitung durchlesen.
Entspricht grundlegenden anwendbaren Sicherheitsnormen der europäischen
Richtlinien.
Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben und mögliche Beschädigung der
Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt werden.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.
Stecker aus der Netzsteckdose ziehen
Achtung! Der Kompressor könnte bei einem Stromausfall nach rückkehr des
Stroms automatisch neustarten
Gefährdung durch hohe temperaturen. Achtung! Der Kompressor enthält
Bauteile, die sich stark erhitzen können.
Gehörschutz tragen.
Außengeräusch
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
84 Ferm
OLIEBASERETKOMPRESSORFCO-1006
Tallene i den følgende tekst korresonderer med afbildningen på side 2 - 3.
Læs denne brugsanvisning godt igennem før maskinen tages i brug. Sørg for at De
kender maskinens funktion og betjening. Vedligehold maskinen i følge
instruktionerne, for at maskinen altid kan fungere optimalt. Bevar denne
brugsanvisning og den vedlagte dokumentation til maskinen.
Indhold
1. Maskininformation
2. Sikkerhedsregler
3. Anvendelse
4. Fejl
5. Vedligeholdelse
1.MASKININFORMATION
Tekniskespecifikationer
Værdienaf støjniveauet kan øges fra 1 til 10 dB(A) afhængig af det miljø kompressoren
installeresi.
Produktinformation
Fig.1
1. Omslag
2. Håndtag
3. Kontakt
4. Automatiskstop
5. Trykregulator
6. Hurtigkobling(stikkontakt)
7. Trykmåler (trykregulator)
8. Trykmåler (tank)
9. Sikkerhedsventil
10. Trykrør
Spænding 230V~
Frekvens 50Hz
Kapacitet 1.0pK/750W
Hastigheditomgang 2850/min
IPKlasse IP33
Rumindholditank 6.0liter
Luftoptagelse 124l/min
Maksimumudløbstryk 8.0Bar
Vægt 16.0kg
Lydeffektniveau 95.0dB(A)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 83
CE ERKLÆRINGAV ANSVARSFORHOLD (N)
Vierklærer at det er under várt ansvar at dette produkter i overenstemmelse med følgende
standardereller standard-dokumenter
EN1021-1,EN60204-1,EN60335-1
isamsvarmeddirektivene:
98/37/EØF, 73/23/EØF,89/336/EØF, 87/404/EØF
frà01-01-2006
ZWOLLENL
W. Kamphof
Kvalitetsavdelingen
Detervårpolicyåstadigforbedrevåre produkter,og derfor forbeholder vi oss retten til å
forandreproduktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•Nederland
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
14 Ferm
SpezielleSicherheitsvorschriften
• ZurGewährleistungderordnungsgemäßenFunktion des Geräts bei anhaltender
vollständigerLuftfüllungsicherstellen,dassdieUmgebungstemperaturingeschlossener
Arbeitsumgebungnichthöherals+25°Cist.
• Esempfiehltsich,denKompressorin einer Stunde bei maximaler Füllung mit einer
maximalenLeistungvon70%zuverwenden,umeineguteFunktiondesGerätsinnerhalb
dieserZeitzugewährleisten.
• EsdürfenkeineVerbindungenlosgeschraubtwerden,wenn der Kessel unter Druck steht.
Immersicherstellen,dassderKesselgeleertist.
• NiemalsLöcheroderSchweißnähteamKesselanbringenoderdenDruckluftkessel
verformen.
• VordemAusführenvon Handlungen am Kompressor immer erst den Stecker aus der
Steckdoseziehen.
• KeinWasseroder entflammbareFlüssigkeiten auf den Kompressor sprühen.
• InderNähedesKompressorsdürfen sich keine entflammbaren Objekte befinden.
• WennderKompressorangehalten ist, den Druckwächter auf die Stellung „0"(OFF)
schalten.
• DenLuftstrahlnichtaufPersonenoderTiererichten (Abb. 20).
• DenKompressornicht transportieren, wenn der Kessel unter Druck steht.
• Vorsicht:EinigeKompressorteile,wie z. B. der Kopf und die Leitungen, können hohe
Temperaturenerreichen.Um Brandwunden zu vermeiden, diese Teile nicht berühren
(Abb.12und13).
• ZumTransport des Kompressorsdas Gerät anheben oder die speziellen Transportgriffe
verwenden(Abb.5und6).
• KinderundTiereweit vom Funktionsbereich des Geräts entfernt halten.
• WennSiedenKompressorfür Anstricharbeiten verwenden:
a) Nicht in geschlossenen Umgebungen oder in der Nähe von offenem Feuer arbeiten.
b) Sicherstellen, dass die Arbeitsumgebung mit entsprechender Ventilation
ausgestattet ist.
c) Nase und Mund mit einer entsprechenden Maske schützen (Abb. 21).
• WenndasStromkabeloder der Stecker beschädigt ist, den Kompressor nicht
gebrauchenunddasbeschädigteTeilbei einem autorisierten Servicezentrum gegen ein
Originalteilaustauschenlassen.
• WennderKompressorauf einer Fläche oberhalb des Fußbodens aufgestellt wird, muss er
festgesetztwerden,damit er während des Betriebs nicht fallen kann.
• KeineObjekteoderHändedurchdie Schutzgitter stecken, um Verletzungenund
SchädenamKompressorzu vermeiden.
• DenKompressorund das Zubehör nicht gegen Personen, Dinge oder Tiere richten, um
schwereSchäden zu vermeiden.
• BeiNichtverwendungdesKompressorsimmer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Sicherstellen,dassimmerPneumatikleitungenfürDruckluftverwendetwerden,die für
einenmitdemKompressorübereinstimmenden Maximaldruck geeignet sind.
BeschädigteLeitungennichtversuchenzureparieren.
ElektrischeSicherheit
Erdungsvorschriften
UmdenBedienervorStromschlägenzu schützen, muss der Kompressor vor Verwendung
geerdetsein. Der Kompressor ist mit einem zweipoligen Kabel plus Erdleiterausgerüstet.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 15
DieelektrischenVerbindungenmüssenvoneinemqualifiziertenTechnikerhergestellt werden.
Wirempfehlen,denKompressornie zu demontieren und auch keine anderenVerbindungen
imDruckwächterherzustellen.AlleReparaturendürfen ausschließlich von autorisierten
Servicezentrenoder anderen qualifizierten Reparaturzentrenausgeführt werden.
Vergessen Sie nicht, dass die grüne oder gelbgrüne Ader der Erdleiter ist. Diese
grüne Ader darf nie an eine Strom führende Klemme angeschlossen werden.
EhederSteckerdesNetzkabelsersetztwird,muss sichergestelltsein,dassderErdleiter
angeschlossenist.WendenSiesichbeiZweifelnaneinenqualifiziertenElektrikerundlassen
SiedieErdungüberprüfen.
Verlängerungskabel
EsdürfennurVerlängerungskabelmitSteckerundErdungverwendet werden. Verwenden Sie
niebeschädigteoderplattgedrückteVerlängerungskabel.StellenSiesicher, dass das
VerlängerungskabelsichineinwandfreiemZustand befindet. Bei Verwendungeines
Verlängerungskabelsmusssichergestelltwerden,dass der Kabelquerschnitt dem
Strombedarfdes anzuschließenden Geräts entspricht. Ein zu dünnes Verlängerungskabel
kannSpannungsverlusteverursachen,waszuLeistungsverlustenundübermäßiger
ErhitzungdesGerätsführenkann. Für dieses Gerät muss der Querschnitt des
Verlängerungskabelsmindestens2,5mm2betragen(bei einer maximalen Länge von 20
Metern). Verlängerungskabelmüssen vor Gebrauch immer völlig abgerolltwerden.
Vermeiden Sie alle Situationen, in denen elektrische Entladungen entstehen
können. Wenn das Stromkabel oder Verlängerungskabel beschädigt ist, darf der
Kompressor nicht genutzt werden. Die Stromkabel müssen regelmäßig überprüft
werden. Verwenden Sie den Kompressor nie in oder in der Nähe von Wasser oder
in Umgebungen, wo elektrische Entladungen auftreten können.
ElektrischerAnschluss
DieEingangsspannungdesMotorsmussmitderaufdemTypenschildangegebenen
Netzspannungübereinstimmen.Der Kompressor wirdmit einem elektrischen Kabel und
einemzweipoligenStecker+Erdleitergeliefert. Es ist wichtig, dass der Kompressor an eine
geerdeteSteckdose angeschlossen wird (Abb. 9).
Den Erdleiter nicht mit dem Nullleiter verwechseln. Die Erdung muss gemäß der
Richtlinie zur Sicherheit von Maschinen (EN 60204) stattfinden.Der Stecker des
Stromkabels darf nicht als Schalter verwendet werden, sondern muss in eine
Steckdose gesteckt werden, die mit einem entsprechenden Differenzialschalter
(thermomagnetisch) funktioniert.
3.BENUTZUNG
Nur für den Heimgebrauch.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
82 Ferm
Ikke hell ut brukt olje i avløpet eller ute i naturen.
Følgtabellennedenforvedskifteavolje.
Oljetype Driftstimer
Multigrade-oljeSAE10W30 100eller6måneder
Feil
Hvisdetoppstårfeilsomfølgeavforeksempelutslittedeler, skal du kontakte serviceadressen
pågarantikortet.Bakerstidennebruksanvisningenfinnerduensplittegningsomviserdeler
somkanbestilles.
Miljø
Foråunngåtransportskaderleveresmaskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den grad
detteermuligfremstiltav resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
Garanti
Garantibetingelsenegjengispådetvedlagte,separategarantikortet.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 81
5.VEDLIKEHOLD
Vedlikehold
Trekk støpselet ut av stikkontakten når det skal utføres vedlikehold på motoren.
MaskinenefraFermerkonstruertforåkunnebrukesoverlangtidmedminimaltvedlikehold.
Foråoppnåtilfredsstillenderesultater over lang tid, er det viktig å stelle maskinen riktig og
rengjøreden regelmessig.Før du foretar noe som helst inngrepi kompressoren, må du forsikre
degomat:
• strømbryterenstår i stilling "0".
• trykkregulatorenog bryterne på bryterpanelet står i stilling "0".
• detikkeertrykkitanken.
Rengjøring
Rengjørmaskinensyttersideregelmessigmed en myk fille - helst hver gang den er brukt. Hold
ventilasjonsåpningenefrieforstøvogskitt.Hvisdetervanskeligåfjerne skitt, kan man bruke
enmykfillesomerfuktetmedsåpevann.Brukaldriløsemidlersombensin,alkohol,
ammoniakkvann,etc.Disseløsemidlenekanødeleggeplastdelene.
Smøring
Innsugingsfilteretbør demonteres etter hver 50. driftstime, og filterelementetbør blåses rent
medtrykkluft(fig.15).Filterelementetbør skiftes minst én gang per år hvis kompressoren
brukesireneomgivelser, og oftere hvis den brukes i støvete omgivelser. Kompressoren
dannerkondensertvannsomsamlesoppitanken.Detkondensertevannetmåtappesav
tankenminsténgangperuke.Detgjøresved å åpne tappekranen (fig. 16) under tanken. Vær
forsiktighvisdetertrykkluftiflasken,fordivannet kan sprute ut under trykk. Anbefalt trykk er
maksimalt1-2bar.
Det kondenserte vannet fra den oljesmurte kompressoren skal ikke helles i avløpet
eller ute i naturen, fordi det inneholder olje.
Skifteelleretterfylleolje
Kompressorenleveresmed syntetisk olje av type "SAE 10W30". Oljen i pumpesystemet bør
skiftesetterdeførste100driftstimer.
• Skruuttappepluggen(ventil)påbunnpannen,laalloljenrenneut og skru på pluggen igjen
(fig.17).
• Fyllpåoljeidetøvrehullet på bunnpannen (fig.18), til nivået angitt på ventilen (fig. 8) er
nådd.Kontrolleroljenivået i bunnpannen hver uke, og etterfyll hvis det er nødvendig.
Hvisomgivelsestemperaturener fra -5°C til + 35°C, skal det brukes syntetisk olje som er
merket“SAE10W30”.Densyntetiskeoljenhardenfordelenat den ikke mister sine
egenskaper, verken når det er kaldt eller varmt.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
16 Ferm
Vermerk: DieInformationenindieserAnleitungdienendazu,demBedienerbeimGebrauch
undbeiderWartungdes Kompressorszu helfen. Manche Abbildungen in dieser Anleitung
könneninEinzelheitenvonIhremKompressor abweichen.
Montage
NachdemderKompressorausgepackt (Abb. 1) und auf einwandfreien Zustand sowie
Transportschäden überprüft wurde,müssen nachstehende Handlungen ausgeführt werden.
Wennnichtbereitsgeschehen, den Gummifüße wie in Abb. 2 dargestelltam Kessel
anbringen.DenKompressoran einem ausreichend gelüfteten, vor atmosphärischen
EinflüssengeschütztenOrtaufeinemebenenoderhöchstens10°geneigtenUntergrund
(Abb.3)aufstellen.NichtinexplosionsgefährlichenUmgebungenaufstellen.Beigeneigtem,
glattemUntergrundmuss sichergestelltwerden, dass der Kompressorsich während des
BetriebsnichtvonderStellebewegenkann.WennalsUntergrundein Ablagebordoder ein
Regalbrettverwendet wird, muss dieses vorschriftsgemäß befestigt sein, um zu gewähr-
leisten,dassesnichtfallenkann.UmeineausreichendeLüftung und effektive Kühlung zu
gewährleisten,mussderAbstandzwischenKompressorund Wänden mindestens 100 cm
betragen(Abb.4).
Darauf achten, dass der Kompressor vorschriftsgemäß transportiert wird, nicht
auf den Kopf drehen und nicht mit Hilfe von Haken oder Seilen heben (Abb. 5 und
6).
Achtung!Bevorinbetriebnahme
DenKunststoffverschlussvon der Kurbelgehäuseabdeckung entfernen.DasKurbelgehäuse
mitdemmitgeliefertenÖlfüllen.DerÖlstandkannamSchauglasuntenimKurbelgehäuse
abgelesenwerden.Das Gehäuse muss bis zur roten Markierung mit Öl gefüllt sein (Abb. 7 und
8).
Inbetriebnahme
• Überprüfen,obdieNetzspannungmitdenelektrischenDatenaufdemTypenschild
übereinstimmt(Abb. 10), die zulässige Abweichung beträgt maximal 5 %.
• DenaufdemoberenGeräteteil angebrachten Hebelschalter in die Stellung „0" schalten,
gemäßdemaufdemGerätmontiertenDruckwächtertyp(Abb.11).
• DenSteckerindieSteckdosestecken(Abb.9)unddenHebelschalterdesDruckwächters
aufdieStellung„I"schalten,umdenKompressoranzulassen. Der Kompressor
funktioniertvölligautomatisch;erwirdvom Druckwächter gesteuert, der den
Kompressoranhält, wenn der Druck im Kessel den Höchstwert erreicht, und ihn wieder
aktiviert,sobaldderDruckaufdenMindestwertabsinkt.Normalerweisebeträgtder
DruckunterschiedzwischendemHöchst-undMindestwertungefähr2bar/29psi.
Beispiel:DerKompressorhört auf zu arbeiten, sobald er 8 bar (116 psi) erreicht, (max.
Arbeitsdruck)undwirdautomatisch wieder gestartet, wenn der Druck im Kessel auf 6 bar
(87psi)abfällt.
• NachAnschlussdesKompressorsan das Stromnetz den Kessel bei Maximaldruck mit
LuftfüllenunddieordnungsgemäßeFunktion des Geräts überprüfen.
Die Baugruppe aus Kopf/Zylinder/Luftleitung kann hohe Temperaturen erreichen,
daher beim Arbeiten in der Nähe dieser Teile vorsichtig vorgehen und sie nicht
berühren, um Brandwunden zu vermeiden (Abb. 12 und 13).
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 17
RegelungdesArbeitsdrucks
Abb.14
EsbrauchtnichtimmerdermaximaleArbeitsdruckverwendetzuwerden,meistens haben
DruckluftwerkzeugeeinenniedrigerenDruckbedarf. Bei mit einer
DruckminderungsvorrichtungausgestattetenKompressorenmuss der Arbeitsdruck richtig
eingestelltwerden.Der Arbeitsdruck kann mit Hilfe des Drehknopfs auf dem Druckminderer
eingestelltwerden.
• DurchDrehen im Uhrzeigersinn wirdder Druck erhöht.
• DurchDrehen gegen den Uhrzeigersinn wirdder Druck vermindert.
DereingestellteDruckkannfestgesetztwerden,indem man den Ring unterhalb des
Drehknopfsin entgegengesetzter Richtung zum Drehknopf dreht,sodass der Knopf fixiert
wird.Der eingestellte Druck wird auf dem Manometer auf dem Druckmindererangezeigt.
4.STÖRUNGEN
Luftverlust
• Kanndurcheine schlecht schließende Verbindungverursacht werden.
• Alle Verbindungen durch Nassmachen mit Wasser und Seife überprüfen.
Kompressorläuft, aber saugt keine Luft an
Abb.19
• KanndurchBruch der Klappen (C-C2) oder einer Dichtung (B1-B2) verursacht werden.
• Das beschädigte Teil ersetzen.
Kompressorstartet nicht
WennderKompressorsich nicht einfach anlassen lässt, Folgendes überprüfen:
• StimmtdieSpannungimNetzmitderaufdemTypenschildangegebenen Spannung
überein(Abb. 10)?
• Wurdenkeine Verlängerungskabel mit falschem Querschnitt oder falscher Länge
verwendet?
• IstdieArbeitsumgebungnichtzukalt(unter0°C)?
• BefindetsichÖlimKurbelgehäuse,sodassdieSchmierunggewährleistetist(Abb.8)?
• FunktioniertdieStromversorgung (Stecker richtig angeschlossen, thermomagnetisch,
Sicherungennichtdefekt)?
Kompressorstoppt nicht
WennderKompressorbei Erreichen des Maximaldrucks nicht angehalten wird,wird das
SicherheitsventildesKesselsaktiviert.SetzenSiesichmitdemautorisiertenServicezentrum
inIhrerNähe in Verbindung,um das Gerät reparierenzu lassen.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
80 Ferm
Vanligvisertrykkforskjellenomtrent2 bar (29 psi) mellom maksimums- og
minimumsverdiene.Kompressorenvil for eksempel stoppe når den når 8 bar (116 psi)
(detteermaksimaltdriftstrykk),ogvilstarteoppautomatisknårtrykketitankenharfalttil6
bar(87psi).
Toppen, sylinderen og overføringsrørene kan bli svært varme. Vær derfor forsiktig
når du er i nærheten av disse delene. Unngå å ta på dem, da dette kan gi
brannskader (fig. 12-13).
Justeredriftsrtykket
Fig.14
Deterikkenødvendigåhamaksimaltdriftstrykkheletiden.Trykkluftverktøy trengerofte ikke
såhøyttrykk.Nårdetgjelderkompressorermed trykkreduksjonsventil,er det nødvendig med
riktiginnstillingavdriftstrykket.Driftstrykketkanstillesinnmedbryterenpå
reduksjonsventilen.
• Trykket økes ved å dreiebryteren med urviseren.
• Trykket minkes ved å dreiebryteren mot urviseren.
Innstilttrykkverdikan låses ved å dreie ringen under brytereni motsatt retning av bryteren,slik
atbryterenlåses i stilling. Innstilt trykkverdi vises på manometerettil reduksjonsventilen.
4.FEIL
Trykktap
• Kanskyldesenutettpakning.
• Kontroller alle forbindelser ved å bløte dem med vann.
Kompressorengår, men gir ikke trykk
Fig.19
• Kanskyldesødelagte ventiler(C-C2)ellerpakning(B1-B2).
• Skift ødelagte deler.
Kompressorenstarterikke
Hvisdetervanskeligåstartekompressoren,må du undersøke om
• Nettspenningenerdensammesomdensomerangittpåspesifikasjonsplaten(fig.10).
• Omdetbrukesskjøteledningermedskadeteledere,eller med feil lengde.
• Deterforkaldtiarbeidsområdet(under0°C).
• Deternokoljeibunnpannentilågigodsmøring(fig.8).
• Deterelektriskforbindelse(kontaktsatti,termo-tennmagnet-sikringeneerhele).
Kompressorenslårsegikkeav
Hviskompressorenikke slår seg av når maksimalt lufttrykk er nådd, aktiveres tankens
sikkerhetsventilen.NærmesteautoriserteSupportServicemåkontaktesforreparasjon.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 79
Elektrisktilkobling
Kontrollerat nettspenningen stemmer med spenningen som er angitt på motorens
spesifikasjonsplate.Kompressorenhar en elektrisk ledning med topolet kontakt i tillegg til
jording.Det er viktig at kompressorenkobles til et jordet nettuttak (fig. 9).
Bruk aldri jordledningen istedenfor den nøytrale lederen (0-leder). Jordingen skal
skje i henhold til sikringsbestemmelsene (EN 60204).
3.BETJENING
Bare til hjemmebruk
NB:Informasjonenidennebruksanvisningenerskrevetfor å hjelpe operatøren med bruk og
vedlikeholdavkompressoren.Enkelte illustrasjoner i denne bruksanvisningen kan vise
detaljersomerannerledesennpådinkompressor.
Installering
Nårduhartattkompressorenut av emballasjen (fig. 1), har undersøkt at den er i perfekt stand
ogatdenikkeerskadetundertransporten,skaldugjøresom beskrevetnedenfor. Monter
gummihettenpåtankenslikdeterbeskreveti figur 2. Plasser kompressorenpå et flatt
underlagmedenhelningpåmindreenn 10° (fig. 3), i et godt ventilert område, beskyttet mot
atmosfæriskefaktorerog uten eksplosjonsfare. Hvis underlaget heller og er mykt, må du
sørgefor at kompressorenikke kan flytte på seg under bruk. Hvis du setter den på et bord eller
enhylle,mådusørgefor at disse ikke kan velte eller falle ned, ved å sikredem godt. For å sikre
godventilasjonogeffektivkjøling er det viktig at kompressorenplasseres minst 100 cm fra
vegg(fig.4).
Sørg for at kompressoren fraktes i riktig posisjon. Ikke snu den opp ned eller løft
den med kroker eller rep (fig. 5-6).
Viktig!Før ferdigstilling
Ta plastlo kke t av bu nnpanne n. Fy ll bu nnpanne n med d en me dfølgende ol jen . Mål eren i bu nne n
avbunnpannen viser oljenivået. Det skal værepå høyde med detrødepunktet (fig. 7 og 8).
Oppstart
• Forsikredeg om at nettspenningen er lik den som er vist på platen for elektriske
spesifikasjoner(fig.10).Tillattavviker5%.
• Settbryterensom er plassert på øvre del, i posisjon "0" i samsvar med trykkregulatoren
somsitterpåenheten(fig.11).
• Settikontakten(fig.9)ogstartkompressorenved å sette bryterentil trykkregulatoreni
stilling"I".Driftenavkompressorener helt automatisk. Trykkregulatorenstopper
kompressorennår maksimumsverdiener nådd, og den starter den når trykket faller under
minimumsverdien.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
18 Ferm
5.INSTANDHALTUNG
Wartung
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist, während Sie
Wartungsarbeiten am Motor ausführen.
DieFerm-Gerätewurdenfür Langzeitbetrieb bei minimaler Wartungkonstruiert. Ihr nachhaltig
zufriedenstellenderBetriebhängtvonderrichtigenGerätepflegeundvonregelmäßiger
Reinigungab.VordemAusführenvon Handlungen am Kompressor muss Folgendes
sichergestelltsein:
• DerallgemeineHauptausschaltermussaufderStellung„0"stehen.
• DerDruckwächterunddieSchalteraufderZentraleinheitmüssenausgeschaltetsein,
Stellung„0".
• DerLuftkesselmussdrucklossein.
Reinigung
ReinigenSiedasGerätegehäuseregelmäßigmit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach
jederBenutzung.HaltenSiedieBelüftungsschlitzefreivon Staub und Schmutz. Lässt sich der
Schmutzsonichtentfernen, verwenden Sie ein weiches, mit Seifenwasser befeuchtetes
Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw.
DieseLösungsmittelkönnendieKunststoffteilebeschädigen.
Schmierung
Eswirdempfohlen, den Ansaugfilter alle 50 Betriebsstunden zu demontieren und das
Filterelementdurch Ausblasen mit Druckluft zu reinigen(Abb. 15). Wennder Kompressorin
einersauberenUmgebung betrieben wird, kann das Filterelementam besten mindestens
einmalproJahr ausgewechselt werden, bei einer staubigen Arbeitsumgebung ist häufigeres
Auswechselnerforderlich.Der Kompressor erzeugt Kondenswasser, das sich im Kessel
sammelt.DasKondenswassermussmindestenseinmalproWochedurchÖffnen des
AblasshahnsunterdemKessel(Abb.16)ausdemKesselabgelassenwerden.Vorsicht:Wenn
sichDruckluftimInnerenbefindet, kann das Wassermit viel Kraft ausgestoßen werden.
EmpfohlenerDruck:max.1–2bar.
Da es Öl enthält, darf das Kondenswasser des ölgeschmierten Kompressors nicht
in die Kanalisation abgelassen oder in die Umwelt abgegeben werden.
Ölwechseln/nachfüllen
DerKompressorwird mit dem synthetischen Öl SAE 10W30 geliefert. Das Öl des
Pumpensystemssollteinnerhalbderersten100Betriebsstundenvölligersetztwerden.
• DenVerschlussdesAblasses(Schauglas)aufderAbdeckungdesKurbelgehäuseslösen,
dasÖlrestlosablaufen lassen und den Verschlusswieder anbringen (Abb. 17).
•Öldurch die oberste Öffnungin der Abdeckung des Kurbelgehäuseseinfüllen (Abb. 8). Den
Ölstanddes Pumpensystems jede Woche überprüfen undwennerforderlich Öl nachfüllen.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 19
FürdenBetriebbeieinerUmgebungstemperaturvon–5°Cbis+35°CsynthetischesÖlSAE
10W30verwenden.SynthetischesÖlhatdenVorteil,dassseineCharakteristikensichnicht
ändern, weder im Sommer noch im Winter.
Das gebrauchte Öl darf nicht in die Kanalisation abgelassen oder in die Umwelt
abgegeben werden.
FürdenÖlwechseldieAngabeninderfolgendenTabellebefolgen.
Öltyp Betriebsstunden
MehrbereichsölenSAE 10W30 100 oder 6 Monaten
Fehler
SolltebeispielsweisenachAbnutzungeinesTeilsein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich
bittemitderaufderGarantiekarteangegebenenServiceadressein Verbindung.Im hinteren
Teildieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt
werdenkönnen.
Umwelt
UmTransportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert.
DieVerpackungbestehtweitgehendausverwertbaremMaterial. Benutzen Sie also die
MöglichkeitzumRecyclenderVerpackung.
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Garantie
DieGarantiebedingungenfindenSieaufderlosebeigefügtenGarantiekarte.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
78 Ferm
• Forsikredeg om at trykket i tanken er redusert før forbindelsene med tanken skrus opp.
• Detmåikkelageshullidentrykkfyltetanken,ellersveisespåden,ogdenmåikke
deformeres.
• Ikkeforetadeg noe med kompressorenuten først å trekke ut kontakten.
• Ikkerettvannstråler eller stråler fra brennbarevæsker mot kompressoren.
• Ikkeplasserbrennbareobjekter nær kompressoren.
• Setttrykkregulatoreni stilling "0" (OFF = uit) når du tar pauser.
• Rettaldritrykkluftenmotpersonerellerdyr(fig.20).
• Ikkefraktkompressorennår det er trykk i tanken.
• NB:enkeltedeler, som toppen og overføringsrørene,kan bli svært varme. Ikke ta på disse
delene.Detkangibrannskader(fig.12-13).
• Flyttkompressorenved å løfte den eller ved å bruke de spesielle håndtakene (fig. 5-6).
• Barn og dyr må holdes unna maskinens arbeidsområde.
• Hvisdubrukermaskinentilsprøytemaling:
a) Ikke arbeid i tett lukkede rom eller nær åpen ild.
b) Forsikre deg om at arbeidsrommet er godt ventilert.
c) Beskytt nese og munn med ansiktsmaske (fig. 21).
• Ikkebrukkompressorenhvis den elektriske ledningen eller kontakten er skadet. Be
autorisertSupportServiceomåskiftedemmedoriginaldeler.
• Nårkompressorener plassert på et underlag som er høyereenn gulvet, må den sikres slik
atdenikkekanfallenedunderbruk.
• Ikkestikkobjekterellerhendeneinnibeskyttelsesdekslene.Detkanføretil personskade
ogskadepåkompressoren.
• Ikkerettkompressorenmot personer, objekter eller dyr.Dettekangialvorligeskader.
• Trekkut kontakten når kompressorenikke skal brukes.
• Trykkluftslangene må barebrukes til trykkluft, og da med et trykk som er tilpasset
kompressoren.Ikke forsøk å reparere en skadet slange.
Elektrisksikkerhet
Jordingsbestemmelser
Dennekompressorenmå værejordet under bruk for å unngå at brukerenfår elektrisk støt.
Kompressorensledning har to ledereog en jordledning. Den elektriske tilkoblingen må utføres
avkvalifiserttekniker. Du bør ikke demonterekompressoren,og heller ikke foreta andre
koblingeritrykkregulatoren.Reparasjoner skal utføresav autorisert Support Services eller
andrekvalifiserte sentre.
Husk at jordledningen er den grønne eller gule og grønne lederen. Denne må aldri
kobles til et kontaktpunkt for strømledere.
Vedskifteavkontakt,måduforsikredeg om at jordledningen er tilkoblet. Hvis du er usikker,
mådutilkalleelektrikerogfåjordingenkontrollert.
Skjøteledninger
Brukbarejordet skjøteledning, og bruk aldri ødelagte skjøteledninger. Kontrollerat
skjøteledningenerigodstand.Fordenneenhetenmåskjøteledningenhaendiameterpå
minst2,5mm2(dettegjelderforenlengdepåopptil20meter).Trekkalltid skjøteledninger helt
utaveventuellesneller.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 77
11. Luftfilter
12. Oljelokk
13. Bunnpanne
14. Tappekran
2.SIKKERHETSFORSKRIFTER
Forklaringavsymboler
Idennebruksanvisningenbenyttesfølgendesymboler:
Les bruksanvisningene.
I samsvar med sikkerhetskravene i gjeldende europeiske direktiver.
Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare for skader på maskinen hvis
instruksene i denne bruksanvisningen ikke overholdes.
Viser til elektrisk spenning.
Trekk støpslet ut av stikkontakten
Driften av kompressoren er helt automatisk. Trykkregulatoren stopper
kompressoren når maksimumsverdien er nådd, og den starter den når trykket faller
under minimumsverdien.
Fare for høye temperaturer
Advarsel: maskinen inneholder deler som kan
bli veldig varme.
Bruk hørselsvern.
Lydeffektnivå
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
Spesiellesikkerhetsforskrifter
•Foråoppnåbestmuligbrukavmaskinen,medfull,kontinuerligbelastningogmed
maksimaltdriftstrykk,mådusørgefor at temperaturenietlukketarbeidsområdeikke
overstiger+25°C.
• Dubørikkebrukekompressorenmed full belastning i mer enn maksimalt 70% av en time
hvisduvilsikrevarig god drift av kompressoren.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
20 Ferm
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D)
Wirerklärenin alleiniger Verantwortung,daß dieses Produktmit den folgenden Normen oder
normativenDokumentenübereinstimmt:
EN1021-1,EN60204-1,EN60335-1
gemäßdenBestimmungenderRichtlinien:
98/37EEC,73/23/EEC,89/336/EEC,87/404/EEC,2000/14/EEC
ab01-01-2006
ZWOLLENL
W. Kamphof
Qualitydepartment
UnsereFirmenpolitik ist auf ständige VerbesserungunsererProdukte ausgerichtet und wir
behaltenunsdasRechtvor, die Produktspezifikationohne vorherige Benachrichtigung zu
ändern.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•Niederlande
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Ferm Air Compressor manuals