FERRITALIA MAURER 82847 User manual

Pesa bagagli digitale
Digital luggage scale
balanza de equipaje digital
cod.82847
Manuale istruzioni - ITALIANO (originale)
Instruction manual - ENGLISH
Manual de instrucciones - ESPAÑOL
FERRITALIA Società Cooperativa – via Longhin, 71 - 35129 Padova (Italy)

MANUALE DI ISTRUZIONI
Per un corretto utilizzo del prodotto vi
preghiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni.
Caratteristiche Tecniche
1. Visualizzazione temperatura ambiente
2. Zero e tara
3. Cifre LCD da 0,44 “(11,3 mm).
4. Indicazione di batteria scarica/sovraccarico
5. Capacità: 50 kg/110 libbre
6. Graduazione: 10 g / 0,02 libbre
7. Potenza: cella al litio 1x3V (CR2032)
•Z/T: Accensione/spegnimento (tenere
premuto per 2 secondi per spegnere)
UNIT : Conversione tra unità di peso e
temperatura.
Pesatura
1. Fissare la cintura in tessuto attraverso la
maniglia del bagaglio e fissare il gancio della
cintura sull’anello triangolare.
2. Premere per accendere la bilancia prima di
sollevarla (assicurarsi che non ci sia tensione).
3. Quando il display mostra zero, premere UNIT
per selezionare l’unità di peso.
4. Per ripetere la pesatura: premere Z/T per
azzerare il display LCD.
5. Sollevare delicatamente la bilancia. Assicurati
che la bilancia sia orizzontale e bilanciata. LCD
mostra il peso del bagaglio. Attendere che la
lettura del peso si fermi e si stabilizzi, lampeggi
3 volte e si blocchi. La bilancia visualizzerà la
lettura del peso per 1 minuto e si spegnerà
automaticamente.
6. Quando la lettura del peso è bloccata,
premere Z/T per azzerare il display LCD e
iniziare una nuova pesatura. La bilancia si
spegnerà automaticamente se inattiva per
1 minuto.
Temperatura ambiente
1. Premere per accendere il dispositivo,
attendere finché il display LCD non mostra zero.
Premere UNIT per visualizzare la temperatura
(in gradi Celsius e Fahrenheit). Premere di nuovo
UNIT per ripristinare la normale modalità di
pesatura.
2. Quando si passa alla modalità di visualizzazione
della temperatura, il display LCD mostra “——”,
il che significa che la bilancia sta testando
la temperatura e visualizzerà la lettura della
temperatura in 2 secondi.
Batteria scarica
Il display LCD visualizzerà “Lo” quando la carica
della batteria è bassa.
Cura e manutenzione:
1 .Pulire la bilancia con un panno leggermente
umido. NON immergere la bilancia in acqua o
utilizzare detergenti chimici/abrasivi.
2. NON sollecitare a lungo l’anello triangolare.
Durante il viaggio, tenere la bilancia lontana
da oggetti con estremità appuntite, nel caso in
cui la bilancia venga accesa frequentemente e
consumare la carica della batteria.
3. Per garantire la precisione, NON utilizzare
questa bilancia in un forte campo magnetico.
4. Tenere la bilancia lontana dalla portata di
neonati e bambini per evitare il pericolo di
ingerire le batterie e i piccoli componenti.
Questo simbolo sui prodotti
e/o sulla documentazione di
accompagnamento significa che
i prodotti elettrici ed elettronici
usati non devono essere
mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. Uno smaltimento corretto di
questo prodotto contribuirà a far risparmiare
preziose risorse e evitare potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente,
che potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento errato. Per ulteriori dettagli
contattare la propria autorità locale o il punto
di raccolta più vicino.

INSTRUCTION MANUAL
For correct use of the product, please read
the following instructions carefully.
Technical features
1. Room temperature display
2. Zero and tare
3. 0.44”(11.3mm) LCD digits
4. Low battery / over load indication
5. Capacity: 50 kg /110 lb
6. Graduation: 10g /0.02 lb
7. Power:1x3V lithium cell (CR2032)
•Z/T: Switch on/off (Hold for 2 seconds to
switch off)
UNIT : Convert between weight unit and
temperatur.
Weighing
1. Strap the webbing belt through the luggage
handle, and secure the hook of( the belt onto the
triangle ring.
2. Press to switch on the scale before lifting
(ensure no stress)
3. When display shows zero, press UNIT to
select weight unit.
4. To re-weigh: press z/T to reset LCD display
to zero.
5. Lift the scale gently. Make sure the scale is
horizontal and balanced.
LCD shows the weight of luggage. Wait for
weight reading to stop and stabilize, flash 3
times and lock. Scale will display weight reading
for 1 minute and automatically switch off.
6. When weight reading is locked, press Z/T to
reset LCD display to zero and start new weighing.
Scale will automatically switch off if idle for
1 minute.
Room temperature
1. Press to switch on the device, wait until LCD
shows zero. Press UNIT to view temperature (in
Celsius and Fahrenheit). Press UNIT again to
revert the normal weighing mode.
2. When converting to temperature display
mode, LCD shows”——”,meaning the scale is
testing temperature and will display temperature
reading in 2 seconds.
Replace battery
ILCD will display “Lo” when battery power is low.
Replace battery.
Care and maintenance:
1 .Wipe the scale with a slightly damp cloth.
DO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
2. DO NOT stress the triangle ring for a long
time. During travel, keep the scale away from
objects with sharp ends, in case the scale is
switched on frequently and consume battery
power.
3. To ensure accuracy, DO NOT use this scale in
strong-magnetic field.
4. Keep the scale away from babies and children
to avoid the danger of swallowing the batteries
and small components.
This symbol on the products
and / or accompanying
documentation means that used
electrical and electronic products
must not be mixed with general
household waste. For proper treatment,
recovery and recycling, please take these
products to designated collection points,
where they will be accepted free of charge.
Proper disposal of this product will help
save precious resources and avoid potential
negative effects on human health and the
environment, which could otherwise result
from incorrect disposal. For further details
please contact your local authority or the
nearest collection point.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para el uso correcto del producto, lea
atentamente las siguientes instrucciones.
Características técnicas
1. Pantalla de temperatura ambiente
2. Cero y tara
3. Dígitos LCD de 0,44” (11,3 mm)
4. Indicación de batería baja/sobrecarga
5. Capacidad: 50 kg/110 libras
6. Graduación: 10 g/0,02 lb
7. Potencia: celda de litio 1x3V (CR2032)
•Z/T: encender/apagar (mantener presionado
durante 2 segundos para apagar)
UNIT: Convierte entre unidad de peso y
temperatura.
Peso
1. Sujete el cinturón de cincha a través del asa
del equipaje y asegure el gancho del cinturón en
el anillo triangular.
2. Presione para encender la báscula antes de
levantarla (asegúrese de no estresarse)
3. Cuando la pantalla muestre cero, presione
UNIT para seleccionar la unidad de peso.
4. Para volver a pesar: presione z/T para
restablecer la pantalla LCD a cero.
5. Levante la báscula suavemente. Asegúrese de
que la escala esté horizontal y equilibrada.
La pantalla LCD muestra el peso del equipaje.
Espere a que la lectura de peso se detenga y
se estabilice, parpadee 3 veces y bloquee. La
báscula mostrará la lectura del peso durante 1
minuto y se apagará automáticamente.
6. Cuando la lectura de peso esté bloqueada,
presione Z/T para restablecer la pantalla LCD
a cero y comenzar un nuevo pesaje. La báscula
se apagará automáticamente si está inactiva
durante 1 minuto.
Temperatura ambiente
1. Presione para encender el dispositivo,
espere hasta que la pantalla LCD muestre cero.
Presione UNIT para ver la temperatura (en
Celsius y Fahrenheit). Pulse UNIT de nuevo para
volver al modo de pesaje normal.
2. Al pasar al modo de visualización de
temperatura, la pantalla LCD muestra “——”,
lo que significa que la báscula está probando
la temperatura y mostrará la lectura de
temperatura en 2 segundos.
Reemplazar la batería
LCD mostrará “Lo” cuando la batería esté baja.
Reemplazar la batería.
Cuidado y mantenimiento:
1. Limpie la báscula con un paño ligeramente
húmedo. NO sumerja la báscula en agua ni utilice
agentes de limpieza químicos/abrasivos.
2. NO estrese el anillo triangular durante mucho
tiempo. Durante el viaje, mantenga la báscula
alejada de objetos con puntas afiladas, en caso
de que la báscula se encienda con frecuencia y
consuma energía de la batería.
3. Para garantizar la precisión, NO use esta
báscula en un campo magnético fuerte.
4. Mantenga la báscula fuera del alcance de
bebés y niños para evitar el peligro de tragarse
las baterías y los componentes pequeños.
Este símbolo en los productos
y/o en la documentación que
los acompaña significa que
los productos eléctricos y
electrónicos usados no deben
mezclarse con los residuos domésticos
generales. Para un tratamiento,
recuperación y reciclaje adecuados, lleve
estos productos a los puntos de recogida
designados, donde serán aceptados de
forma gratuita. La eliminación adecuada de
este producto ayudará a ahorrar valiosos
recursos y evitar posibles efectos negativos
en la salud humana y el medio ambiente,
que de otro modo podrían resultar de una
eliminación incorrecta. Para obtener más
información, póngase en contacto con su
autoridad local o el punto de recogida más
cercano.
Table of contents
Languages:
Other FERRITALIA Scale manuals