
7. Eliminating
faults 7. Beseitigen von Störungen
1
Fault
/
Störung
No output
Signal
at
@
/
Kein Ausgangssignal bei @
Preselect
counter
does not count
/
Vorwahlzähler zählt nicht
Possible
Causes
-
remedy
/
Mögliche Ursachen -Abhilfe
Check preselect setting @
No counting
Signal
No compressed air supply
Observe min. reset time of 180 ms
/
Vorwahleinstellung @überprüfen
Zählsignal fehlt
@-Versorgung fehlt
Mindest-RücksteIlzeit
von 180 ms beachten
No counting
Signal
Dirty
Use non-lubricated compressed air
/
Zählsignal fehlt
Verschmutzung
Ungeölte Druckluft verwenden
etails of compressed air supply, pulse conditions and
_
In
case
of doubt, return to Festo with
exact
dt
reset frequency
/
Im Zweifelsfall an Festo einsenden, mit genauen Angaben über Druckluftversorgung,
Impulsbedingungen und Rückstellhäufigkeit
8. Accessories 8. Zubehör
We recommend the use of protective taps.
Empfehlenswert ist die Verwendung von
These will
protect
the preselect counters
Schutzkappen. Die Vorwahlzähler werden
from dirt and splash water and comply with
dadurch gegen Schmutz und Spritzwasser
protection
class
IP 55.
geschützt und erreichen die Schutzart IP 55.
Fitting is simple.
Die Montage ist unproblematisch.
Protective taps tan be fitted to devices
al-
Schutzkappen können jederzeit bei bereits
ready mounted at any time. installierten Geräten nachgerüstet werden.
Type
/TYP
Part no. /Teile-Nr. Designation
/
Benennung
PZ-SK-2 14663
Protective cap with rotary knob
/
Schutzkappe mit Drehknopf
PZ-SS-2 13966 Protective cap with
leck
/
Schutzkappe’mit
Schloß
Please note:
Hinweis:
The protective cap tan be cleaned with
pet-
Die Schutzkappe kann mit
Waschbenzin
roleum ether or soap suds (max. 60
“C).
oder Seifenlauge max. 60
“C
gereinigt
wer-
D
O
not use any abrasive agents. den.
.
Keine scheuernden Mittel verwenden.
Subject
to
Change
Änderungen vorbehalten
FEST0
0
2
PNEUMATIC
Festo KG
-
Postfach
-
D-73726 Esslingen
-
B
(0711) 347-0
-
Ed
722727
g