Festool EAA AD ASA User manual

477754_001
Montageanleitung 6
Assembly instructions 8
Notice d’emploi 10
Instrucciones de montaje 12
Istruzioni di montaggio 14
Montagevoorschrift 16
Monteringsanvisning 18
Asennusohje 20
Montagevejledning 22
Monteringsveiledning 24
Instruções de montagem 26
Руководство по эксплуатации
28
Návod k montáži 30
Instrukcja montażu
32
EAA AD ASA

1
3
5
6
4
2
78
1-1
2-1
4-1
6-2
6-1
3-1
5-1
5-2
8-1

12
9
10
11
12
13
9-1
11-2
11-1

14-1
15-1 15-2
19-1
10 cm
14
15
16
18
17
19
D = 4 mm

1 2
20

6
EAA AD ASA
D
1 Benötigtes Material/Werk-
zeuge
(nicht im Lieferumfang)
•Leiter
• Metallsäge
• Blindnietzange
• Metall-Bohrer, D = 4 mm
• Schnur, 2x mind. Länge 10 m
•Klebeband
• Maulschlüssel, Größe 13
• Maulschlüssel, Größe 34 oder Wasserpum-
penzange
•Seitenschneider
• Schlitzschraubendreher, Größe 7 x 1,2
• Schlitzschraubendreher, Größe 5,5 x 1,0
• Innensechskantschlüssel, SW 6
Die angegebenen Abbildungen befinden sich
am Anfang der Bedienungsanleitung.
2 Demontage der alten EAA
Beachten Sie vor dem Umbau.
Alle Schleifwerkzeuge, sonstige Werk-
zeuge und Druckluftanschlüsse von
der EAA entfernen. EAA komplett
spannungsfrei schalten und mit Pha-
senprüfer kontrollieren.
Alle Netzleitungen und Druckluftleitun-
gen vom lokalen Netz trennen.
Schritt 1 (Bild 1)
X
Öffnen Sie den Schaltkasten mit den vier
Schrauben [1-1].
Schritt 2 (Bild 2)
X
Lösen Sie die Klemmen an den Steckdo-
sen [2-1] und ziehen Sie die Verkabelun-
gen heraus.
X
Schließen Sie den Schaltkasten mit den
vier Schrauben [1-1].
Schritt 3 (Bild 3)
X
Öffnen Sie auf der Druckluft-Seite der
EAA die vier Schrauben [3-1] und nehmen
Sie die Frontplatte ab.
Schritt 4 (Bild 4)
X
Stecken Sie die Steuerleitung am Y-Stück
[4-1] aus und schließen Sie die Druckluft-
Seite der EAA mit den vier Schrauben [3-
1].
Schritt 5 (Bild 5)
X
Öffnen Sie die Schlauchschelle [5-2] am
Druckluftschlauch [5-1] und ziehen Sie
den Druckluftschlauch von der Wartungs-
einheit ab.
Schritt 6 (Bild 6)
X
Lösen Sie die PG-Befestigungsmutter [6-
2] und ziehen Sie die Verkabelungen her-
aus.
Achtung:
Sichern Sie die EAA gegen herun-
terfallen.
X
Öffnen Sie die Schraubschelle [6-1] am
Aluminiumrohr und nehmen Sie die EAA
ab.
3 Umrüsten des ASA Absaug-
arms auf die neue EAA
L
Die Energie-/Absaugampel darf nur an ei-
nen Festool Absaugarm ASA mit dem Ge-
lenk (siehe Bild 7) verwendet werden.
Verwenden Sie den Umbausatz 489704,
wenn Sie einen älteren Absaugarm mit ei-
nem Vorgängergelenk besitzen.
L
Beachten Sie:
Je nach der Ausführung
des ASA (CT oder TURBO) müssen die
wandseitigen Leitungen verschieden ver-
legt werden. In dieser Anleitung wird die
Verlegung der Leitungen für den ASA CT
beschrieben. Die Leitungen des ASA TUR-
BO werden nach oben hin verlegt.
Schritt 1 (Bild 8)
X
Schrauben Sie das Ellbogenstück an den
vier Schrauben [8-1] vom ASA ab.
Schritt 2 (Bild 9)
X
Demontieren Sie wandseitig am ASA die
Distanzhülse [9-1].
Schritt 3 (Bild 10)
X
Richten Sie den ASA am Gelenk gerade
aus!
Schritt 4
X
Befestigen Sie an der alten Druckluftlei-
tung und der alten Steuerleitung wandsei-
tig eine Schnur und ziehen Sie die Leitun-
gen von der Wand nach vorne durch den
Absaugarm!
Wichtig:
Die Schnüre dienen später dazu die
Leitungen für die neue EAA durch den ASA zu
ziehen. Die Mindestlänge der Schnüre sollte
10 m betragen.

EAA AD ASA
7
D
Schritt 5
X
Befestigen Sie an den alten Netzleitungen
wandseitig eine Schnur und ziehen Sie die
Leitungen von der Wand nach vorne
durch den Absaugarm! Trennen Sie vor-
her die Netzstecker ab.
Schritt 6 (Bild 11)
X
Führen Sie die Steuerleitung [11-2] und
die Netzleitung [11-1] aus dem Umbau-
satz von oben durch die Profile des ASAs.
Schritt 7 (Bild 12)
X
Binden Sie die Steuerleitung und die
Netzleitung mit einer der durch den ASA
verlegten Schnüre zusammen (siehe Bild
12), evtl. mit Klebeband fixieren.
X
Ziehen Sie diese Leitungen mit der ver-
wendeten Schnur durch den ASA von der
Wand nach vorne durch.
Schritt 8
X
Montieren Sie die Distanzhülse [9-1] wie-
der wandseitig an den ASA.
Schritt 9 (Bild 12)
X
Befestigen Sie die andere Schnur am
Druckluftschlauch (siehe Bild 12) und zie-
hen Sie damit den Druckluftschlauch von
unten nach vorne durch den ASA. Achten
Sie darauf, dass der Druckluftschlauch
über die Distanzhülse verläuft.
Achtung:
Scharfe Kanten am ASA.
Schritt 10 (Bild 13)
X
Lösen Sie am Ellbogenstück des ASA die
Vernietungen durch Herausbohren der
beiden Blindnieten an der unteren
Klemmschelle des Aluminiumrohres.
Schritt 11 (Bild 14)
X
Lösen Sie die untere Klemmschelle [14-1]
am Aluminiumrohr.
Schritt 12
X
Ziehen Sie das alte Aluminiumrohr und
die Klemmschelle heraus.
Schritt 13 (Bild 15)
X
Stecken Sie zuerst die neue mitgelieferte
Klemmschelle [15-2] auf den schwarzen
Schlauch und stecken Sie dann das mit-
gelieferte Aluminiumrohr [15-1] 10 cm
weit in den Schlauch.
Schritt 14 (Bild 16)
X
Befestigen Sie das Aluminiumrohr mit der
Klemmschelle.
Schritt 15 (Bild 17)
Achtung:
Die Verbindungen sind nur genie-
tet zulässig!
X
Bohren Sie 180° zueinander versetzt an
der Klemmschelle zwei Löcher (4 mm)
durch das Aluminiumrohr und den
Schlauch. fixieren Sie die Verbindungen je
mit einer Niet.
Schritt 16 (Bild 18)
X
Vernieten Sie die Verbindung an den bei-
den Löchern mit den mitgelieferten Nie-
ten.
Schritt 17 (Bild 19)
X
Befestigen Sie das Ellbogenstück mit den
vier Schrauben [19-1] wieder am ASA.
Schritt 18
X
Montieren Sie die neue EAA am ASA wie in
der beim EAA mitgelieferten Bedienungs-
anleitung beschrieben.
Schritt 19 (Bild 20)
X
Ziehen Sie die mitgelieferten Schutz-
schläuche über die am Absaugarm austre-
tende Netz- und Steuerleitung. Um die
Leitungen vor den scharfen Kanten zu
schützen, verlegen Sie die Schutzschläu-
che so, dass sie ca. 20 cm in den Absaug-
arm hineinreichen.

8
EAA AD ASA
GB
1 Required material/tools
(not included)
•Ladder
•Hacksaw
•Handriveter
• Metal drill bit, D = 4 mm
• Cord, 2x, at least 10 m in length
• Adhesive tape
• Open-end spanner, size 13
• Open-end spanner, size 34 or multigrip pli-
ers
• Side cutters
• Slotted screwdriver, size 7 x 1.2
• Slotted screwdriver, size 5.5 x 1.0
• Allen key, SW 6
The specified illustrations appear at the be-
ginning of the Operating Instructions.
2 Removal of the old EAA en-
ergy box
Before the conversion, please do the fol-
lowing:
Disconnect all sanders, other tools and
compressed air connections from the
EAA energy box. Ensure that the EAA
energy box is completely voltage-free,
and verify this using a phase tester.
Disconnect all mains and compressed
air lines from the local network.
Step 1 (Figure 1)
X
Open the switch box by removing the four
screws [1-1].
Step 2 (Figure 2)
X
Loosen the clamps on the
X
electrical outlets [2-1] and pull out the ca-
bles.
X
Close the switch box using the four screws
[1-1].
Step 3 (Figure 3)
X
On the compressed air side of the EAA en-
ergy box, remove the four screws[3-1]
and then remove the front plate.
Step 4 (Figure 4)
X
Unplug the control cable at the Y-shaped
junction [4-1] and close the EAA energy
box on the compressed air side by using
the four screws [3-1].
Step 5 (Figure 5)
X
Loosen the hose clamp [5-2] on the com-
pressed air hose[5-1] and pull the com-
pressed air hose from the maintenance
unit.
Step 6 (Figure 6)
X
Unscrew the PG nut [6-2] and pull out the
cables.
Note:
Secure the EAA energy box against
falling down.
X
Loosen the screw clamp [6-1] on the alu-
minium pipe and remove the EAA energy
box.
3 Refitting the ASA boom arm
to the new EAA energy box
L
The energy box may only be used in com-
bination with a Festool boom arm ASA
with joint (see Fig. 7). If you have an old-
er boom arm with a previous model of
joint, use conversion kit 489704.
L
Note:
Depending upon the type of ASA
boom arm (CT or TURBO), the lines on the
wall side must be laid out differently. The
line layout for the ASA CT boom arm is de-
scribed here. The lines for the ASA TURBO
boom arm are laid out upwards.
Step 1 (Figure 8)
X
Unscrew the four screws on the ASA boom
arm elbow piece [8-1].
Step 2 (Figure 9)
X
Remove the spacer on the wall side of the
ASA boom arm [9-1].
Step 3 (Figure 10)
X
Adjust the ASA boom arm at the articula-
tion.
Step 4
X
On the wall side, fasten cords on the old
compressed air line and the old control
line and pull the lines from the wall for-
ward through the boom arm.
Note:
The cords will be used later for pulling
the lines for the new EAA energy box though
the ASA boom arm. The minimum length for
the cords should be 10 m.
Step 5
X
On the wall side, attach a cord to the old
mains cables and pull the lines from the
wall forward through the boom arm. Be-
fore proceeding, disconnect the mains
plugs.

EAA AD ASA
9
GB
Step 6 (Figure 11)
X
Run the control cable [11-2] and the
mains cable[11-1] out of the conversion
kit from above through the ASA boom
arm.
Step 7 (Figure 12)
X
Tie the control cable and the mains cable
together with one of the cords that has
been run through the ASA boom arm (see
Figure 12); if necessary, secure with tape.
X
Pull these lines with the cord from the wall
forward through the ASA boom arm.
Step 8
X
On the wall side, reinstall the spacer [9-
1]on the ASA boom arm.
Step 9 (Figure 12)
X
Tie the other piece of cord on the com-
pressed air hose (see Figure 12) and pull
the compressed air hose from the bottom
forward through the ASA boom arm. En-
sure that the compressed air hose goes
over the spacer.
Note:
There are sharp edges on the ASA
boom arm.
Step 10 (Figure 13)
X
On the ASA boom arm elbow piece, re-
move the rivets by drilling out both blind
rivets on the lower clamp of the alumini-
um tube.
Step 11 (Figure 14)
X
Loosen the lower clamp [14-1] on the alu-
minium tube.
Step 12
X
Pull out the old aluminium tube and re-
move the clamp.
Step 13 (Figure 15)
X
First attach the new clamp that is supplied
[15-2] to the black hose and then insert
the supplied aluminium tube[15-1] 10 cm
into the hose.
Step 14 (Figure 16)
X
Secure the aluminium tube with the
clamp.
Step 15 (Figure 17)
Note:
Only riveted connections are permit-
ted.
X
Drill two holes (4 mm) displaced 180°
from one another on the clamp through
the aluminium pipe and the hose. Fix each
of the connections with a rivet.
Step 16 (Figure 18)
X
Rivet the connections at both holes with
the rivets that are supplied.
Step 17 (Figure 19)
X
Reattach the elbow piece with the four
screws [19-1] to the ASA boom arm.
Step 18
X
Mount the new EAA energy box on the
ASA boom arm as described in the in-
structions supplied with the EAA energy
box.
Step 19 (Figure 20)
X
Pull the supplied protective sleeve over
the mains and control cables coming from
the boom arm. To protect the cables from
sharp edges, lay out the protective
sleeves so that they extend approx. 20
cm into the boom arm.

10
EAA AD ASA
F
1 Matériel / outillage néces-
saire
(non compris dans le vo-
lume de livraison)
• Echelle
•Scieàmétaux
• Pince pour rivets aveugles
• Foret à métaux, d = 4 mm
• Cordon, 2x longueur 10 m min.
• Ruban adhésif
• Clé à fourche, taille 13
• Clé à fourche, taille 34 ou pince multiprise
• Pince coupante diagonale
• Tournevis à lame plate, taille 7 x 1,2
• Tournevis à lame plate, taille 5,5 x 1,0
• Clé à six pans, taille 6
Les illustrations indiquées se trouvent au dé-
but de la notice d'utilisation.
2 Démontage de l'ancien sa-
tellite EAA
Points à observer avant la transforma-
tion.
Retirer tous les outils de ponçage, les
autres outils et les raccordements d'air
comprimé du satellite EAA. Mettre le
satellite EAA complètement hors ten-
sion et effectuer un contrôle avec un
testeur.
Débrancher tous les câbles d'alimentation et
toutes les conduites d'air comprimé du ré-
seau local.
Etape 1 (figure 1)
X
Ouvrez le coffret de commande au niveau
des quatre vis [1-1].
Etape 2 (figure 2)
X
Déconnectez les bornes des prises de cou-
rant [2-1] et retirez les câblages.
X
Fermez le coffret de commande au moyen
des quatre vis [1-1].
Etape 3 (figure 3)
X
Ouvrez sur le côté air comprimé du satel-
lite EAA les quatre vis [3-1] et retirez le
panneau frontal.
Etape 4 (figure 4)
X
Débranchez la conduite de commande sur
la pièce en Y [4-1] et fermez le côté air
comprimé du satellite EAA au moyen des
quatre vis [3-1].
Etape 5 (figure 5)
X
Ouvrez le collier de serrage [5-2] sur le
flexible à air comprimé [5-1] et débran-
chez le flexible à air comprimé de l'unité
de maintenance.
Etape 6 (figure 6)
X
Desserrez les écrous de fixation PG [6-2]
et retirez les câblages.
Attention :
sécurisez le satellite EAA pour
l'empêcher de tomber.
X
Ouvrez le collier à visser [6-1] sur le tube
en aluminium et retirez le satellite EAA.
3 Transformation du bras
d’aspiration ASA vers le
nouveau satellite EAA
L
Le satellite d’alimentation doit unique-
ment être utilisé sur un bras d’aspiration
Festool ASA par l'intermédiaire de l'articu-
lation (voir figure 7). Utilisez le kit de
transformation 489704 si vous possédez
un bras d’aspiration plus ancien avec une
articulation antérieure.
L
A noter :
en fonction de la version du
bras ASA (CT ou TURBO), les conduites
côté mur doivent être posées différem-
ment. Cette notice décrit la pose des con-
duites pour le bras ASA CT. Les conduites
du bras ASA TURBO sont posées vers le
haut.
Etape 1 (figure 8)
X
Dévissez la pièce coudée du bras ASA au
niveau des quatre vis [8-1].
Etape 2 (figure 9)
X
Démontez sur le bras ASA la douille
d'écartement [9-1] côté mur.
Etape 3 (figure 10)
X
Orientez le bras ASA en ligne droite au ni-
veau de l'articulation !
Etape 4
X
Fixez un cordon à l'ancienne conduite
d'air comprimé et à l'ancien câble de com-
mande côté mur et tirez les conduites du
mur vers l'avant à travers le bras d’aspi-
ration !
Important :
Les cordons serviront ultérieu-
rement à tirer les conduites du nouveau sa-
tellite EAA à travers le bras ASA. La longueur
minimale des cordons devrait être de 10 m.

EAA AD ASA
11
F
Etape 5
X
Fixez un cordon aux anciens câbles d'ali-
mentation côté mur et tirez les câbles du
mur vers l'avant à travers le bras d’aspi-
ration ! Débranchez auparavant les fiches
secteur.
Etape 6 (figure 11)
X
Acheminez le câble de commande [11-2]
et le câble d'alimentation [11-1] du kit de
transformation par le haut à travers les
profilés du bras ASA.
Etape 7 (figure 12)
X
Attachez le câble de commande et le câble
d'alimentation à l'un des cordons posés à
travers le bras ASA (voir figure 12) ; les
fixer le cas échéant avec du ruban adhé-
sif.
X
Tirez ces câbles avec le cordon utilisé à
travers le bras ASA, du mur vers l'avant.
Etape 8
X
Remontez la douille d'écartement [9-1]
sur le bras ASA côté mur.
Etape 9 (figure 12)
X
Fixez l'autre cordon au flexible à air com-
primé (voir figure 12) et tirez par le biais
de ce cordon le flexible à air comprimé à
travers le bras ASA, du bas vers l'avant.
Assurez-vous que le flexible à air compri-
mé passe par la douille d'écartement.
Attention :
arêtes vives sur le bras ASA.
Etape 10 (figure 13)
X
Démontez l'assemblage riveté sur la pièce
coudée du bras ASA en perçant les deux
rivets aveugles sur le collier de fixation in-
férieur du tube en aluminium.
Etape 11 (figure 14)
X
Démontez le collier de serrage inférieur
[14-1] du tube en aluminium.
Etape 12
X
Retirez le tube en aluminium et le collier
de serrage.
Etape 13 (figure 15)
X
Montez tout d'abord le nouveau collier de
serrage fourni [15-2] sur le tuyau noir et
insérez ensuite le tube en aluminium four-
ni [15-1] de 10 cm dans le tuyau.
Etape 14 (figure 16)
X
Fixez le tube en aluminium au moyen du
collier de serrage.
Etape 15 (figure 17)
Attention :
les assemblages sont unique-
ment autorisés par rivetage !
X
Percez deux trous (4 mm) décalés de
180° au niveau du collier de serrage à tra-
vers le tube en aluminium et le tuyau ;
fixez les assemblages avec respective-
ment un rivet.
Etape 16 (figure 18)
X
Rivetez l'assemblage au niveau des deux
trous au moyen des rivets fournis.
Etape 17 (figure 19)
X
Refixez la pièce coudée sur le bras ASA au
moyen des quatre vis [19-1].
Etape 18
X
Montez le nouveau satellite EAA sur le
bras ASA comme décrit dans la notice
fournie avec le satellite EAA.
Etape 19 (figure 20)
X
Tirez les flexibles de protection fournis
par-dessus les câbles d'alimentation et de
commande sortant du bras d’aspiration.
Afin de protéger les câbles contre les arê-
tes vives, posez les flexibles de protection
de manière à pénétrer d'env. 20 cm dans
le bras d’aspiration.

12
EAA AD ASA
E
1 Material necesario/herra-
mientas
(no incluido en el su-
ministro)
• Escalera
•Sierrademetal
• Tenazas para remachados de un solo lado
•Brocaparametal,D=4mm
• Cordón, 2 uds. longitud mín. 10 m
•Cintaadhesiva
• Llave de boca, tamaño 13
• Llave de boca, tamaño 34 o llave corrediza
• Alicates de corte diagonal
• Destornillador para tornillos de cabeza ra-
nurada, tamaño 7 x 1,2
• Destornillador para tornillos de cabeza ra-
nurada, tamaño 5,5 x 1,0
• Llave de macho hexagonal, SW 6
Las figuras indicadas se encuentran al princi-
pio del manual de instrucciones.
2 Desmontaje del antiguo ca-
bezal de aspiración (EAA)
Tener en cuenta antes de la transforma-
ción.
Retirar todas las herramientas de lija-
do, herramientas especiales y conexio-
nes neumáticas del cabezal de aspira-
ción. Dejar el cabezal de aspiración
completamente sin tensión y controlar
con un comprobador de tensión.
Desenchufar todas las conducciones de red y
los conductos de aire comprimido de la red
local.
Paso 1 (figura 1)
X
Abra la caja de distribución con los cuatro
tornillos [1-1].
Paso 2 (figura 2)
X
Suelte los bornes de las cajas de contacto
[2-1] y extraiga los cableados.
X
Cierre la caja de distribución con los cua-
tro tornillos [1-1].
Paso 3 (figura 3)
X
Desenrosque los cuatro tornillos [3-1] del
lado de aire comprimido y retire la placa
frontal.
Paso 4 (figura 4)
X
Desenchufe el conducto piloto de la pieza
en Y [4-1] y cierre el lado de aire compri-
mido del cabezal de aspiración por medio
de los cuatro tornillos [3-1].
Paso 5 (figura 5)
X
Abra la abrazadera para mangueras [5-2]
del tubo flexible de aire comprimido [5-1]
y retire dicho tubo flexible de la unidad de
mantenimiento.
Paso 6 (figura 6)
X
Suelte la tuerca de sujeción del PG [6-2]
y extraiga los cableados.
Atención:
asegure el cabezal de aspiración
para impedir posibles caídas.
X
Abra la abrazadera de tornillo [6-1] del
tubo de aluminio y retire el cabezal de as-
piración.
3 Conversión del brazo de as-
piración (ASA) en el nuevo
cabezal de aspiración
L
El cabezal de aspiración sólo puede utili-
zarse en un brazo de aspiración de Festool
ASA con la articulación (véase la imagen
7). Utilice el set de conversión 489704 si
dispone de un brazo de aspiración más
antiguo con una articulación anterior.
L
Tenga en cuenta que
el tendido de las
conducciones del lado de la pared variará
dependiendo del modelo de brazo de as-
piración (CT o TURBO). En estas instruc-
ciones se describe el tendido de las con-
ducciones para el brazo de aspiración CT.
Las conducciones del brazo de aspiración
TURBO se tienden hacia arriba.
Paso 1 (figura 8)
X
Desenrosque del brazo de aspiración la
pieza acodada mediante los cuatro torni-
llos [8-1].
Paso 2 (figura 9)
X
Desmonte del lado de la pared del brazo
de aspiración el manguito distanciador [9-
1].
Paso 3 (figura 10)
X
Alinee en recto el brazo de aspiración en
la articulación.

EAA AD ASA
13
E
Paso 4
X
Fije al conducto de aire comprimido anti-
guo y al conducto piloto antiguo del lado
de la pared un cordón y tire de los con-
ductos desde la pared hacia delante a tra-
vés del brazo de aspiración.
Importante:
los cordones sirven más tarde
para tirar de los conductos del nuevo cabezal
de aspiración a través del brazo de aspira-
ción. La longitud de los cordones debe ser de
10 m como mínimo.
Paso 5
X
Fije a las antiguas conducciones de red
del lado de la pared un cordón y tire de las
conducciones desde la pared hacia delan-
te, a través del brazo de aspiración. Des-
enchufe previamente los enchufes.
Paso 6 (figura 11)
X
Guíe el conducto piloto [11-2] y la con-
ducción de red [11-1] desde el kit de mo-
dificación desde arriba, a través de los
perfiles del brazo de aspiración.
Paso 7 (figura 12)
X
Ate el conducto piloto y la conducción de
red con uno de los cordones tendidos a
través del brazo de aspiración (véase la fi-
gura 12), fijándolos en caso necesario con
cinta adhesiva.
X
Haga pasar estas conducciones con ayuda
del cordón usado a través del brazo de as-
piración, desde la pared hacia delante.
Paso 8
X
Vuelva a montar el manguito distanciador
[9-1] del lado de la pared en el brazo de
aspiración.
Paso 9 (figura 12)
X
Fije el otro cordón al tubo flexible de aire
comprimido (véase la figura 12) y tire
mediante éste de dicho tubo flexible des-
de abajo hacia delante, a través del brazo
de aspiración. Observe que el tubo flexi-
ble de aire comprimido pase por el man-
guito distanciador.
Atención:
bordes afilados en el brazo de as-
piración.
Paso 10 (figura 13)
X
En la pieza acodada del brazo de aspira-
ción, suelte mediante taladrado los dos
remachados de un solo lado de la abraza-
dera de sujeción inferior del tubo de alu-
minio.
Paso 11 (figura 14)
X
Suelte la abrazadera de sujeción inferior
[14-1] del tubo de aluminio.
Paso 12
X
Extraiga el tubo de aluminio antiguo y la
abrazadera de sujeción.
Paso 13 (figura 15)
X
Inserte primero la nueva abrazadera de
sujeción suministrada [15-2] en el tubo
flexible negro e inserte a continuación el
tubo de aluminio suministrado [15-1] a
unos 10 cm en el tubo flexible.
Paso 14 (figura 16)
X
Fije el tubo de aluminio por medio de la
abrazadera de sujeción.
Paso 15 (figura 17)
Atención:
sólo se permiten uniones rema-
chadas.
X
Taladre en la abrazadera de sujeción dos
agujeros (4 mm) desplazados 180° entre
sí a través del tubo de aluminio y del tubo
flexible. Fije cada una de las uniones por
medio de un remache.
Paso 16 (figura 18)
X
Remache la unión en los dos agujeros por
medio de los remaches suministrados.
Paso 17 (figura 19)
X
Fije de nuevo al brazo de sujeción la pieza
acodada por medio de los cuatro tornillos
[19-1].
Paso 18
X
Monte el nuevo cabezal de aspiración en
el brazo de aspiración tal como se descri-
be en el manual de instrucciones del ca-
bezal de aspiración (EAA) suministrado.
Paso 19 (figura 20)
X
Tire de los tubos flexibles de protección
suministrados por medio de la conducción
de red y del conducto piloto que salen del
brazo de aspiración. Para proteger las
conducciones de los afilados bordes, tien-
da los tubos flexibles de protección de for-
ma que estos se introduzcan unos 20 cm
en el brazo de aspiración.

14
EAA AD ASA
I
1 Materiali/attrezzi necessari
(non in dotazione)
•Cavo
• Sega per metalli
• Pinza per rivetti ciechi
• Punta per metallo, D = 4 mm
• Cordoncino, 2x lunghezza minima 10 m
•Nastroadesivo
• Chiave fissa, apertura 13
• Chiave fissa, apertura 34 o pinza per pom-
pa idraulica
• Pinza a cesoia
• Cacciavite a taglio, formato 7 x 1,2
• Cacciavite a taglio, formato 5,5 x 1,0
• Brugola, SW 6
Le figure indicate nel testo si trovano all'ini-
zio delle istruzioni per l'uso.
2 Smontaggio del vecchio
EAA
Prima della modifica attenersi a quanto
segue.
Scollegare dal gruppo EAA tutte le levi-
gatrici, gli altri utensili e i collegamenti
pneumatici. Eliminare completamente
la tensione dall'EAA e controllare con
un cercafase.
Scollegare dalla rete locate tutti i cavi
e i collegamenti pneumatici.
Fase 1 (Fig. 1)
X
Aprite la scatola dei collegamenti con le
quattro viti [1-1].
Fase 2 (Fig. 2)
X
Allentare i morsetti sulle prese [2-1] ed
estrarre i cavi.
X
Chiudere la scatola dei collegamenti con
le quattro viti [1-1].
Fase 3 (Fig. 3)
X
Svitare le quattro viti sul lato dell'aria
compressa del gruppo EAA [3-1] e rimuo-
vere il pannello anteriore.
Fase 4 (Fig. 4)
X
Inserire il cavo di comando sul pezzo a Y
[4-1] e chiudere il lato dell'aria compressa
del gruppo EAA con le quattro viti [3-1].
Fase 5 (Fig. 5)
X
Aprire la fascetta del tubo flessibile [5-2]
sul tubo dell'aria compressa [5-1] ed
estrarre il tubo dell'aria compressa dal
gruppo condizionatore.
Fase 6 (Fig. 6)
X
Allentare il dado di fissaggio PG [6-2] ed
estrarre i cavi.
Attenzione:
assicurare il gruppo EAA dalla
caduta.
X
Aprire la fascetta filettata [6-1] sul tubo di
alluminio ed estrarre il gruppo EAA.
3 Applicare il braccio d'aspi-
razione ASA sul nuovo
gruppo EAA
L
L'unità di servizio/aspirazione può essere
utilizzata esclusivamente con un braccio
d'aspirazione Festool ASA con l'articola-
zione (vedi Fig. 7). Utilizzate il kit di tra-
sformazione 489704 se avete un braccio
d'aspirazione più vecchio con un'articola-
zione precedente.
L
Attenzione:
la posa de cavi a parete va-
ria a seconda della versione di ASA (CT o
TURBO). In queste istruzioni è descritta la
posa dei cavi per l'ASA CT. I cavi dell'ASA
TURBO vengono posati verso l'alto.
Fase 1 (Fig. 8)
X
Svitare il raccordo a gomito con le quattro
viti [8-1] dell'ASA.
Fase 2 (Fig. 9)
X
Smontare il manicotto distanziatore a pa-
rete sull'ASA [9-1].
Fase 3 (Fig. 10)
X
Orientare l'ASA diritto sullo snodo!
Fase 4
X
Fissare un cordoncino a parete sul vecchio
tubo flessibile dell'aria compressa e sul
vecchio cavo di comando e tirare i cavi
dalla parete in avanti attraverso il braccio
d'aspirazione!
Importante:
I cordoncini serviranno suc-
cessivamente a tirare i tubi per il nuovo
gruppo EAA attraverso l'ASA. La lunghezza
minima dei cordoncini è 10 m.
Fase 5
X
Fissare un cordoncino a parete ai vecchi
cavi di rete e tirare i cavi dalla parete in
avanti attraverso il braccio d'aspirazione!
Dapprima scollegare la spina di rete.

EAA AD ASA
15
I
Fase 6 (Fig. 11)
X
Portare il cavo di comando [11-2] e il cavo
di rete [11-1] dal kit di trasformazione
dall'alto attraverso i profilati dell'ASA.
Fase 7 (Fig. 12)
X
Collegare il cavo di controllo e il cavo di
rete con uno dei cordoncini posati attra-
verso l'ASA (vedere Fig. 12), eventual-
mente fissare con nastro adesivo.
X
Tirare questi cavi con il cordoncino utiliz-
zato attraverso l'ASA dalla parete in avan-
ti.
Fase 8
X
Montare il manicotto distanziatore [9-1]
nuovamente a parete sull'ASA.
Fase 9 (Fig. 12)
X
Fissare l'altro cordoncino al tubo flessibile
dell'aria compressa (vedere Fig. 12) e far
passare il tubo flessibile dell'aria com-
pressa dal basso in avanti attraverso
l'ASA. Accertarsi che il tubo flessibile
dell'aria compressa passi sopra il mani-
cotto distanziatore.
Attenzione:
spigoli vivi sull'ASA.
Fase 10 (Fig. 13)
X
Smontare il raccordo a gomito dall'ASA
estraendo i due rivetti ciechi sulla fascetta
di arresto inferiore del tubo di alluminio.
Fase 11 (Fig. 14)
X
Smontare la fascetta di arresto inferiore
[14-1] sul tubo di alluminio.
Fase 12
X
Estrarre il vecchio tubo di alluminio e la
fascetta di arresto.
Fase 13 (Fig. 15)
X
Dapprima inserire la nuova fascetta di ar-
resto [15-2] sul tubo flessibile nero e poi
infilare il tubo di alluminio in dotazione
[15-1] facendolo entrare 10 cm nel tubo
flessibile.
Fase 14 (Fig. 16)
X
Fissare il tubo di alluminio con la fascetta
di arresto.
Fase 15 (Fig. 17)
Attenzione:
i collegamenti devono essere
rivettati!
X
Eseguire due fori (4 mm) sfalsati di 180°
sulla fascetta di arresto attraverso il tubo
di alluminio e il tubo flessibile. Fissare
ogni collegamento con un rivetto.
Fase 16 (Fig. 18)
X
Fissare il collegamento su entrambi i fori
con i rivetti in dotazione.
Fase 17 (Fig. 19)
X
Fissare il raccordo a gomito con le quattro
viti [19-1] nuovamente sull'ASA.
Fase 18
X
Montare il nuovo gruppo EAA sull'ASA
come descritto nelle istruzioni per l'uso
unite all'EAA.
Fase 19 (Fig. 20)
X
Inserire i tubi flessibili di protezione in do-
tazione sul cavo di comando e di rete che
esce sul braccio d'aspirazione. Per pro-
teggere i cavi dagli spigoli vivi, posare i
tubi flessibili di protezione in modo tale
che arrivino fino a circa 20 cm nel braccio
d'aspirazione.

16
EAA AD ASA
NL
1 Benodigd materiaal / Ge-
reedschap
(niet bij de leve-
ring inbegrepen)
• Geleider
•Metaalzaag
• Klinknageltang
•Metaalboor,D=4mm
• Draad, 2x minimale lengte 10 m
•Plakband
• Steeksleutel, grootte 13
• Steeksleutel, grootte 34 of waterpomptang
• Zijsnijtang
• Sleufschroevendraaier, grootte 7 x 1,2
• Sleufschroevendraaier, grootte 5,5 x 1,0
• Inbussleutel, SW 6
De vermelde afbeeldingen staan in het begin
van de gebruiksaanwijzing.
2 Demontage van de oude
EAA
Let op het volgende alvorens om te bou-
wen.
Al het schuurgereedschap, ander ge-
reedschap en persluchtaansluitingen
van de EAA verwijderen. EAA geheel
spanningsvrij schakelen en met behulp
van een fase-controleapparaat contro-
leren.
Alle netleidingen en persluchtleidingen
van het lokale net losmaken.
Stap 1 (Afbeelding 1)
X
Open de schakelkast met de vier schroe-
ven [1-1].
Stap 2 (Afbeelding 2)
X
Maak de klemmen van de aansluitcontac-
ten [2-1] los en haal de bedrading naar
buiten.
X
Sluit de schakelkast met de vier schroe-
ven [1-1].
Stap 3 (Afbeelding 3)
X
Draai aan de persluchtkant van de EAA de
vier schroeven [3-1] los en verwijder het
frontpaneel.
Stap 4 (Afbeelding 4)
X
Haal de besturingsleiding uit het Y-stuk
[4-1] en sluit de persluchtkant van de EAA
met de vier schroeven [3-1].
Stap 5 (Afbeelding 5)
X
Open de slangklem [5-2] van de per-
sluchtslang [5-1] en trek de persluchts-
lang van de onderhoudseenheid af.
Stap 6 (Afbeelding 6)
X
Draai de PG-bevestigingsmoer [6-2] los
en haal de bedrading naar buiten.
Let op:
Beveilig de EAA zo, dat hij niet naar
beneden kan vallen.
X
Open de schroefklem [6-1] bij de alumini-
um buis en neem de EAA af.
3 Ombouwen van de ASA af-
zuigarm op de nieuwe EAA
L
De energie-/afzuigarm mag alleen aan
een Festool afzuigarm ASA met scharnier
(zie Afbeelding 7) gebruikt worden. Ge-
bruik de ombouwset 489704 wanneer u
een oudere afzuigarm met een scharnier
van een voorgaand model bezit.
L
Let op:
Afhankelijk van de uitvoering van
de ASA (CT of TURBO) dienen de leidingen
bij de wand verschillend gelegd te wor-
den. In deze handleiding wordt het leggen
van de leidingen voor de ASA CT beschre-
ven. De leidingen van de ASA TURBO wor-
den naar boven gelegd.
Stap 1 (Afbeelding 8)
X
Schroef het elleboogstuk bij de vier
schroeven [8-1] van de ASA af.
Stap 2 (Afbeelding 9)
X
Demonteer bij de ASA aan de kant van de
wand de afstandshuls [9-1].
Stap 3 (Afbeelding 10)
X
Breng de ASA bij het scharnier in een
rechte lijn!
Stap 4
X
Bevestig aan de oude persluchtleiding en
de oude besturingsleiding bij de wand een
draad en trek de leidingen van de wand
naar voren door de afzuigarm!
Belangrijk:
De draden dienen er later voor
om de leidingen voor de nieuwe EAA door de
ASA te trekken. De minimale lengte van de
draden moet 10 m bedragen.
Stap 5
X
Bevestig aan de oude netleidingen bij de
wand een draad en trek de leidingen van
de wand naar voren door de afzuigarm!
Demonteer vooraf de netstekkers.

EAA AD ASA
17
NL
Stap 6 (Afbeelding 11)
X
Voer de besturingsleiding [11-2] en de
netleiding [11-1] uit de ombouwset van
bovenaf door de profielen van de ASA.
Stap 7 (Afbeelding 12)
X
Bind de besturingsleiding en de netleiding
met één van de door de ASA gelegde dra-
den samen (zie Afbeelding 12) en maak
ze eventueel met plakband vast.
X
Trek deze leidingen met dit draad van de
wand naar voren door de ASA heen.
Stap 8
X
Monteer de afstandshuls [9-1] weer bij de
wand aan de ASA.
Stap 9 (Afbeelding 12)
X
Bevestig het andere draad aan de per-
sluchtslang (zie Afbeelding 12) en trek
hiermee de persluchtslang van onderaf
naar voren door de ASA. Let erop dat de
persluchtslang over de afstandshuls
loopt.
Let op:
Scherpe randen van de ASA.
Stap 10 (Afbeelding 13)
X
Maak bij het elleboogstuk van de ASA de
klinkverbindingen los door de beide klin-
knagels van de onderste slangklem van
de aluminium buis uit te boren .
Stap 11 (Afbeelding 14)
X
Draai de onderste slangklem [14-1] van
de aluminium buis los.
Stap 12
X
Trek de oude aluminium buis en de slang-
klem naar buiten.
Stap 13 (Afbeelding 15)
X
Steek eerst de nieuw meegeleverde
slangklem [15-2] op de zwarte slang en
steek dan de meegeleverde aluminium
buis [15-1] 10 cm in de slang.
Stap 14 (Afbeelding 16)
X
Bevestig de aluminium buis met de slang-
klem.
Stap 15 (Afbeelding 17)
Let op:
De Verbindingen zijn alleen geklon-
ken toelaatbaar!
X
Boor recht tegenover elkaar op de slang-
klem twee gaten (4 mm) door de alumini-
um buis en de slang. Maak de verbindin-
gen vast met een klinknagel.
Stap 16 (Afbeelding 18)
X
Klink de verbinding aan beide gaten vast
met de meegeleverde klinknagels.
Stap 17 (Afbeelding 19)
X
Bevestig het elleboogstuk met de vier
schroeven [19-1] weer aan de ASA.
Stap 18
X
Monteer de nieuwe EAA aan de ASA zoals
beschreven in de bedieningshandleiding
die bij de EAA is gevoegd.
Stap 19 (Afbeelding 20)
X
Trek de meegeleverde beschermbuizen
over de net- en de besturingsleiding die
bij de afzuigarm naar buiten komen. Leg,
om de leidingen tegen de scherpe randen
te beschermen, de beschermbuizen zo,
dat zij ca. 20 cm tot in de afzuigarm rei-
ken.

18
EAA AD ASA
S
1 Material/verktyg
(ingår inte i
leveransen)
•Stege
• Metallsåg
• Blindnittång
• Metallborr, D = 4 mm
• Snöre, 2 st min-längd 10 m
•Tejp
• U-nyckel, storlek 13
• U-nyckel, storlek 34 eller polygrip
•Sidavbitare
• Spårskruvmejsel, storlek 7 x 1,2
• Spårskruvmejsel, storlek 5,5 x 1,0
• Insexnyckel, NV 6
De angivna bilderna finns i början av bruks-
anvisningen.
2 Demontering av den gamla
energi-/utsugsenheten
Kontrollera följande före ombyggnad:
Koppla bort alla slipverktyg, övriga
verktyg och tryckluftsanslutningar från
energi-/utsugsenheten (EAA). Koppla
ifrån spänningen till EAA helt och hållet
och kontrollera den med en fasprova-
re.
Koppla loss alla nätkablar och tryck-
luftsledningar från det lokala nätet.
Steg 1 (bild 1)
X
Öppna kopplingslådan med hjälp av de
fyra skruvarna [1-1].
Steg 2 (bild 2)
X
Lossa klämmorna från eluttagen [2-1]
och dra ut kablarna.
X
Stäng kopplingslådan med de fyra skru-
varna[1-1]
Steg 3 (bild 3)
X
Öppna de fyra skruvarna på tryckluftssi-
dan på EAA [3-1] och ta bort frontplattan.
Steg 4 (bild 4)
X
Koppla loss styrledningen från Y-stycket
[4-1] och stäng tryckluftssidan på EAA
med de fyra skruvarna[3-1].
Steg 5 (bild 5)
X
Öppna slangklämman [5-2] på trycklufts-
slangen [5-1] och dra loss trycklufts-
slangen från underhållsenheten.
Steg 6 (bild 6)
X
Lossa PG-fästmuttern [6-2] och dra ut ka-
blarna.
OBS!
Säkra energi-/utsugsenheten så att
den inte kan falla ner.
X
Öppna slangklämman [6-1] på alumini-
umröret och lyft av energi-/utsugsenhe-
ten.
3 Ombyggnad av ASA-utsugs-
armen till den nya energi-/
utsugsenheten
L
Energi-/utsugsenheten får endast använ-
das på en Festools utsugsarm ASA med
led (se bild 7). Använd ombyggnadssats
489704, om du har en äldre utsugsarm
med en led av en äldre version.
L
Observera!
Beroende på ASA-utförandet
(CT eller TURBO) måste ledningarna i
väggen dras på olika sätt. I denna anvis-
ning beskrivs hur man drar ledningarna
för ASA CT. Ledningarna för ASA TURBO
dras uppåt.
Steg 1 (bild 8)
X
Lossa kröken med de fyra skruvarna [8-1]
från ASA.
Steg 2 (bild 9)
X
Demontera ASA-distanshylsan från väg-
gen [9-1].
Steg 3 (bild 10)
X
Räta ut ASA med leden!
Steg 4
X
Sätt fast ett snöre i den gamla trycklufts-
ledningen och i den gamla styrledningen i
väggen och dra ledningarna från väggen
framåt genom utsugsarmen!
OBS!
Snörena används sedan för att dra led-
ningarna för den nya energi-/utsugsenheten
genom ASA. Snörenas min-längd ska vara
10 m.
Steg 5
X
Fäst ett snöre i de gamla nätkablarna i
väggen och dra kablarna från väggen
framåt genom utsugsarmen! Koppla först
loss nätkontakterna.
Steg 6 (bild 11)
X
För styrkabeln [11-2] och nätkabeln [11-
1] från ombyggnadssatsen uppifrån ge-
nom ASA-profilerna.

EAA AD ASA
19
S
Steg 7 (bild 12)
X
Bind ihop styrkabeln och nätkabeln med
ett av de snören som dragits genom ASA
(se bild 12). Fixera dem vid behov med
tejp.
X
Dra dessa ledningar, med hjälp av snöret
genom ASA, från väggen och framåt.
Steg 8
X
Montera tillbaka distanshylsan [9-1] i
väggen igen på ASA.
Steg 9 (bild 12)
X
Sätt fast det andra snöret på trycklufts-
slangen (se bild 12) och dra därmed
tryckluftsslangen nerifrån och framåt ge-
nom ASA. Kontrollera att tryckluftsslang-
en leds via distanshylsan.
OBS!
Det finns vassa kanter på ASA.
Steg 10 (bild 13)
X
Lossa nitarna på ASA-kröken genom att
borra ur de båda blindnitarna på den und-
re slangklämman på aluminiumröret.
Steg 11 (bild 14)
X
Lossa den undre slangklämman [14-1] på
aluminumröret.
Steg 12
X
Dra ut det gamla aluminiumröret och
slangklämman.
Steg 13 (bild 15)
X
Stick först på den medföljande slang-
klämman [15-2] på den svarta slangen
och stick sedan det medföljande alumi-
numröret [15-1] 10 cm in i slangen.
Steg 14 (bild 16)
X
Sätt fast aluminumröret med slangkläm-
man.
Steg 15 (bild 17)
OBS!
Kopplingarna får endast vara nitade!
X
Borra två hål (4 mm) i 180° vinkel mot
varandra på slangklämman, genom alu-
minumröret och slangen. Fixera varje
borrhål med en nit.
Steg 16 (bild 18)
X
Nita fast kopplingarna i båda borrhålen
med de medföljande nitarna.
Steg 17 (bild 19)
X
Montera fast kröken med de fyra skruvar-
na [19-1] på utsugsarmen igen.
Steg 18
X
Montera på den nya energi-/utsugsenhe-
ten på ASA enligt bruksanvisningen som
medföljer EAA.
Steg 19 (bild 20)
X
Dra på de medföljande skyddsslangarna
över nät- och styrledningen, som tränger
ut ur utsugsarmen. För att skydda led-
ningarna mot de vassa kanterna, drar
man skyddsslangarna så, att de sticker in
ca 20 cm i utsugsarmen.

20
EAA AD ASA
FIN
1 Tarvittavat materiaalit/
työkalut
(eivät kuulu toimi-
tuslaajuuteen)
•Tikkaat
• Metallisaha
• Sokkoniittipihdit
• Metalliporanterä, halk. = 4 mm
• Naru, 2x pituus vähintään 10 m
•Teippi
• Kiintoavain, koko 13
• Kiintoavain, koko 34 tai putkipihdit
• Sivuleikkuri
• Urakantaruuvitaltta, koko 7 x 1,2
• Urakantaruuvitaltta, koko 5,5 x 1,0
• Kuusiokoloavain, koko 6
Mainitut kuvat ovat käyttöoppaan alussa.
2 Vanhan EAA:n irrotus
Huomioi ennen muutostöitä.
Ota kaikki hioma- ynnä muut työkalut
ja paineilmaliitännät pois EAA:sta.
Kytke EAA kokonaan jännitteettömäksi
ja tarkasta se vaiheentarkastajalla.
Irrota kaikki verkkovirtajohdot ja pai-
neilmajohdot paikallisesta verkosta.
Vaihe 1 (kuva 1)
X
Avaa jakorasia irrottamalla neljä ruuvia
[1-1].
Vaihe 2 (kuva 2)
X
Avaa liittimet pistorasioista [2-1] ja vedä
johdotukset ulos.
X
Sulje jakorasia neljällä ruuvilla [1-1].
Vaihe 3 (kuva 3)
X
Avaa EAA:n paineilmapuolella neljä ruu-
via [3-1] ja ota etulevy pois.
Vaihe 4 (kuva 4)
X
Irrota ohjausjohto Y-kappaleesta [4-1] ja
sulje EAA:n paineilmapuoli neljällä ruuvil-
la [3-1].
Vaihe 5 (kuva 5)
X
Avaa letkunkiristin [5-2] paineilmaletkus-
ta [5-1] ja vedä paineilmaletku irti huolto-
yksiköstä.
Vaihe 6 (kuva 6)
X
Avaa PG-kiinnitysmutteri [6-2] ja vedä
johdotukset ulos.
Huomio:
varmista EAA putoamisen estämi-
seksi.
X
Avaa ruuvikiristin [6-1] alumiiniputkesta
ja ota EAA pois.
3 ASA-imuvarren muutostyöt
uutta EAA:ta varten
L
Energia-/imuamppelia saa käyttää vain
nivelellä (ks. kuva 7) varustetussa Fes-
toolin imuvarressa ASA. Käytä muutos-
sarjaa 489704, jos sinulla on vanhempi,
aikaisemman mallisella nivelellä varustet-
tu imuvarsi.
L
Huomio:
riippuen ASA:n versiosta (CT tai
TURBO) seinän puoleiset johdot täytyy
asentaa eri tavoin. Tässä oppaassa on ku-
vattu johtojen asennus ASA CT:tä varten.
ASA TURBOn johdot asennetaan ylhäälle.
Vaihe 1 (kuva 8)
X
Ruuvaa taivekappale irti ASA:sta irrotta-
malla neljä ruuvia [8-1].
Vaihe 2 (kuva 9)
X
Irrota seinän puolelta ASA:sta välikeholk-
ki [9-1].
Vaihe 3 (kuva 10)
X
Suorista ASA nivelen kohdalta!
Vaihe 4
X
Kiinnitä seinän puolella naru vanhaan pai-
neilmaletkuun ja vanhaan ohjausjohtoon
ja vedä johdot seinästä eteenpäin imu-
varren läpi!
Tärkeää:
narujen avulla saat vedettyä sitten
myöhemmin johdot uudelle EAA:lle ASA:n
läpi. Narujen tulee olla vähintään 10 m pitui-
sia.
Vaihe 5
X
Kiinnitä seinän puolella naru vanhoihin
verkkovirtajohtoihin ja vedä johdot sei-
nästä eteenpäin imuvarren läpi! Irrota
sitä ennen verkkovirtapistokkeet.
Vaihe 6 (kuva 11)
X
Ohjaa ohjausjohto [11-2] ja verkkovirta-
johto [11-1] yläkautta ulos muutossarjas-
ta ASA:n profiilien läpi.
Vaihe 7 (kuva 12)
X
Sido ohjausjohto ja verkkovirtajohto yh-
teen yhdellä ASA:n läpi vedetyistä naruis-
ta (katso kuva 12), kiinnitä tarvittaessa
teipillä.
X
Vedä nämä johdot kyseisellä narulla
ASA:n läpi seinästä eteenpäin.
Table of contents
Languages:
Other Festool Audio & Video Accessories manuals
Popular Audio & Video Accessories manuals by other brands

Embertec
Embertec Emberstrip 8AV plus user manual

enerserve
enerserve e.manager nD manual

Horizon Fuel Cell
Horizon Fuel Cell FCJJ-40 user manual

Yamaha
Yamaha PTB-4210 installation instructions

Burst Electronics
Burst Electronics MCG-2 manual

P3 International
P3 International Kill A Watt operating instructions