Festool UCR 1000 User manual

703023_003
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Montageanleitung 6 Instrukcja montażu 19
Assembly instruction 7 Ръководство по монтаж 20
Notice d’emploi 8Paigaldusjuhend 21
Instrucciones de montaje 9 Naputak za montažu 22
Istruzioni di montaggio 10 Montāžas instrukcija 23
Montagevoorschrift 11 Montavimo instrukcija 24
Monteringsanvisning 12 Navodila za montažo 25
Asennusohje 13 Összeszerelési utasítás 26
Montagevejledning 14 Οδηγίες συναρμολόγησης 27
Monteringsveiledning 15 Návod na montáž 28
Instruções de montagem 16 Indicaţie de montaj 29
Руководство по эксплуатации 17 Montaj talimatları 30
Návod k montáži 18 31
UCR 1000
MFH 1000
TR
CN
㝜⇫㓚␛


2x
2x
4x
10x 6x
M6x18
4x
M10x30
4x
M6x50
M6x18
M10x30
1

110 kg
max.
MFH-SK
2
MFH 1000
STOP

3
UCR 1000
WCR 1000
M6x50
30 kg
max.

6
UCR 1000 / MFH 1000
D
1 Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Das Universalcenter (UCR 1000) und der Multifunk-
tionshocker (MFH 1000) sind bestimmungsgemäß
vorgesehen für die Verwendung in geschlossenen
Räumen im Nicht-Wohnbereich.
Das
Universalcenter
ist zusammen mit dem Work-
center (WCR 1000) wie ein mobiler Werkstattwagen
einsetzbar und dient zum Ablegen, Aufbewahren
und Transportieren von Werkzeugen und Ver-
bauchsmaterial.
Der
Multifunktionshocker
ist zusammen mit dem
Sitzkissen (MFH-SK) als mobiler Sitzhocker ein-
setzbar.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmäch-
tige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
duktes nicht gestattet.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
haftet der Benutzer.
2Symbole
3 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheits-
hinweise und Anweisungen.
Fehler bei der Einhal-
tung der Warnhinweise und Anweisungen können
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anlei-
tungen für die Zukunft auf.
– Dieses Gerät kann von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstehen.
Kinder
sollten
beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Ge-
rät spielen.
–
Verwenden Sie das Gerät nicht auf schrägen
oder unebenen Untergründen.
Das Gerät kann
ansonsten umkippen oder wegrollen und zu Un-
fällen und Sachbeschädigung führen.
–
Verwenden Sie das Gerät nur auf sauberem,
glattem und tragfähigem Untergrund.
Scharft-
kantige, spitze Fremdkörper und Faser (z.B. von
Putzlappen) können die Rollen beschädigen oder
sich in diesen festsetzen. Kontrollieren Sie die
Rollen auf festsitzende Fremdkörper, bevor Sie
das Gerät wegrollen oder an anderer Stelle ein-
setzen.
–
Überlasten Sie das Gerät nicht, und mißbrau-
chen Sie dieses nicht als Leiter oder Gerüst. Be-
achten Sie das zulässige Maximalgewicht (Abb:
[2] + [3]).
Eine Überlastung oder ein Stehen auf
dem Gerät kann zu Unfällen führen. Bei Nutzung
der Ablagemöglichkeit des Wagens durch Ge-
genstände, die aufgrund ihrer Kontur keine flä-
chige Kraftverleitung gewährleisten, benutzen
Sie unbedingt als zusätzliche Unterlage eine
ausreichend stabile Platte entsprechenden Ma-
terials.
4Montage
Zur Nachrüstung eines bestehenden Workcen-
ter WCR 1000 mit Seriennummer kleiner
10102312 ist zusätzlich die Grundplatte
35000318 erforderlich.
5Umwelt
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!
Füh-
ren Sie die Geräte, Zubehör und Verpackungen ei-
ner umweltgerechten Wiederverwertung zu. Be-
achten Sie die geltenden nationalen Vorschriften.
Informationen zur REACh:
www.festool.com/reach
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung, Hinweise lesen
Hinaufsteigen verboten
Montage Abbildung
Korpus
[1]
Montage zu MFH 1000
[2]
Montage zu UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
7
GB
1 Intended use
The Universalcenter (UCR 1000) and the multifunc-
tion stool (MFH 1000) are designed for use in en-
closed, non-living areas.
Together with the Workcenter (WCR 1000), the
Uni-
versalcenter
forms a mobile workshop trolley for
placing, storing and transporting tools and con-
sumables.
The
multifunction stool
is used as a mobile seat in
combination with the seat cushion (MFH-SK).
For reasons of safety, the arbitrary conver-
sion and/or modification of the product is not
permitted.
The user is liable for improper or non-in-
tended use.
2Symbols
3 Safety instructions
Warning! Read and observe all information
and safety instructions.
Ignoring warning
notes and instructions may result in serious
injuries.
Keep all safety information and other instructions
in a safe place for future reference.
– This device can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental abilities or those
who lack experience or knowledge, if they are su-
pervised or have been instructed on safe use of
the device and understand the resulting dangers.
Children
should always be supervised to ensure
that they do not play with the machine.
–
Do not use the trolley on sloping or uneven sur-
faces,
otherwise it may tip over or roll away and
cause personal injury or damage to property.
–
Always use the trolley on a clean, smooth and
stable surface.
Sharp-edged, pointed foreign ob-
jects and fibres (e.g. from cleaning cloths) can
damage the rollers or cause them to seize up.
Check the rollers for jammed foreign objects be-
fore rolling the trolley or using it at another loca-
tion.
–
Do not overload the base frame and never use it
as a ladder or trestle. Observe the permitted
maximum weight (Fig.: [2] + [3]).
Overloading or
standing on the trolley can cause accidents.
When placing objects on the storage surfaces of
the trolley that do not distribute weight evenly
due to their profile, always use an additional sup-
port such as a solid board or panel made from
appropriate material.
4Assembly
To upgrade an existing Workcenter WCR 1000
with serial number smaller than 10102312 it is
necessary to order the base plate 35000318.
5 Environment
Do not dispose of the device together with domes-
tic waste!
Dispose of machines, accessories and
packaging at an environmentally responsible recy-
cling centre. Observe the valid national regulations.
Information on REACh:
www.festool.com/reach
Warning of general danger
Manual, read the instructions
Climbing prohibited
Assembly Diagram
Main body
[1]
Mounted on MFH 1000
[2]
Mounted on UCR 1000
[3]

8
UCR 1000 / MFH 1000
F
1 Utilisation en conformité avec les
instructions
Le centre universel (UCR 1000) et le tabouret mul-
tifonctions (MFH 1000) sont prévus de façon
conforme aux prescriptions pour une utilisation
dans des locaux fermés non habités.
Le
centre universel
peut être utilisé conjointement
avec le Workcenter (WCR 1000) en tant que chariot
d'atelier mobile et sert au dépôt, au rangement et
au transport d'outils et de consommables.
Le
tabouret multifonctions
peut être utilisé
conjointement avec le coussin (MFH-SK) en tant
que tabouret mobile pour poste assis.
Pour des raisons de sécurité, la transforma-
tion et/ou la modification arbitraire du pro-
duit n'est pas autorisée.
L'utilisateur est responsable des dommages
provoqués par une utilisation non conforme.
2Symboles
3 Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et instructions.
Toute
erreur ou non-respect des instructions et
consignes de sécurité peut entraîner des
blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et no-
tices d'instructions pour une référence future.
– Cet appareil peut être utilisé par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant d'expérience et
de connaissance, lorsqu'elles sont sous surveil-
lance ou bien qu'elles ont reçu une formation sur
l'utilisation sûre de l'appareil et en comprennent
les dangers qui en résultent.
Les enfants
de-
vraient rester sous surveillance afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
–
N'utilisez pas l'appareil sur des sols inclinés ou
présentant des irrégularités,
sinon l'appareil
risque de basculer ou de se déplacer, et de
conduire à des accidents et des dégâts matériels.
–
Utilisez uniquement l'appareil sur un sol
propre, lisse et de capacité de charge suffi-
sante.
Les arêtes tranchantes, les corps étran-
gers pointus et les fibres (p. ex. de chiffons de
nettoyage) peuvent endommager les roulettes ou
s'y s'incruster. Contrôlez l'absence de corps
étrangers au niveau des roulettes, avant de dé-
placer l'appareil ou de l'utiliser à un autre en-
droit.
–
Ne surchargez pas l'appareil, et ne l'utilisez pas
comme échelle ou comme échafaudage. Res-
pectez le poids maximal admissible (fig. : [2] +
[3]).
Une surcharge de l'appareil ou le fait de
monter sur l'appareil peut conduire à des acci-
dents. En cas d'utilisation de la possibilité de dé-
pôt / rangement du chariot pour des objets qui,
compte tenu de leur contour ne garantissent pas
de répartition de force sur toute la surface, utili-
sez impérativement une plaque suffisamment
solide en matériau approprié en tant que support
supplémentaire.
4Montage
Pour le post-équipment d'un ancien Workcenter
WCR 1000 avec no. De réference inférieur à
10102312 on a besoin d'un plateau des base
avec numéro de commande 35000318.
5 Environnement
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména-
gères !
Eliminez l'appareil, les accessoires et les
emballages de façon compatible avec l'environne-
ment. Respectez les prescriptions nationales en vi-
gueur.
Informations à propos de REACh :
www.festool.com/reach
Avertissement de danger
Lire les instructions, les consignes !
Interdiction de monter dessus
Montage Figure
Corps
[1]
Montage MFH 1000
[2]
Montage UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
9
E
1Usoconformealoprevisto
El centro universal (UCR 1000) y el taburete multi-
función (MFH 1000) están previstos para su uso en
espacios cerrados ubicados en zonas no habita-
bles.
El
centro universal
se puede utilizar junto con el
centro de trabajo (WCR 1000) a modo de carrito
para taller y sirve para almacenar, conservar y
transportar herramientas y otros materiales.
El
taburete multifunción
se puede utilizar junto
con el almohadón de asiento (MFH-SK) a modo de
taburete móvil.
Por motivos de seguridad, no está permitido
efectuar reformas o modificaciones en el
producto sin autorización.
El usuario será responsable de cualquier uti-
lización indebida.
2Símbolos
3 Indicaciones de seguridad
Advertencia Lea todas las indicaciones de
seguridad e instrucciones.
Los errores en el
cumplimiento de las indicaciones de adver-
tencia e instrucciones pueden ocasionar le-
siones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones para que sirvan de futura referencia.
– Esta máquina puede ser utilizada por personas
con las capacidades físicas, sensoriales o men-
tales disminuidas o con falta de experiencia y co-
nocimientos si son vigiladas o han sido instruidas
respecto al uso seguro de la máquina y compren-
den los peligros derivados de la misma. Los
ni-
ños
no deben dejarse desatendidos con el fin de
evitar que jueguen con la máquina.
–
No utilice la herramienta en superficies inclina-
das o irregulares.
De lo contrario, la herramien-
ta podría volcarse o desplazarse de forma
involuntaria y provocar así accidentes y daños
materiales.
–
Utilice la herramienta únicamente en superfi-
cies limpias, lisas y estables.
Las fibras y cuer-
pos extraños cortantes y puntiagudos (p. ej.
procedentes de paños de limpieza) pueden dañar
las ruedas o quedar adheridos a las mismas.
Compruebe que no haya cuerpos extraños adhe-
ridos a las ruedas antes de transportar la herra-
mienta o de colocarla en otro lugar.
–
No sobrecargue la herramienta ni la utilice
como escalera o andamio. Tenga en cuenta el
peso máximo admisible (Fig.: [2] + [3]).
Sobre-
cargar la herramienta o subirse sobre la misma
puede provocar accidentes. En el caso de utilizar
la herramienta para almacenar en el comparti-
mento objetos que, debido a su contorno, no ga-
ranticen una distribución de la fuerza uniforme,
utilice impepinablemente una placa estable del
material correspondiente como base adicional.
4Montaje
Para mejorar un Workcenter WCR 1000 con nú-
mero de serie inferior a 10102312, es necesario
pedir la placa base 35000318.
5Medioambiente
No deseche la herramienta junto con los residuos
domésticos.
Recicle las herramientas, accesorios y
embalajes de forma respetuosa con el medio am-
biente. Respete la normativa vigente del país.
Información sobre REACh:
www.festool.com/reach
Atención, ¡peligro!
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
Prohibido subir
Montaje Figura
Cuerpo
[1]
Montaje de MFH 1000
[2]
Montaje de UCR 1000
[3]

10
UCR 1000 / MFH 1000
I
1 Utilizzo conforme
L'uso appropriato del centro universale (UCR 1000)
e dello sgabello multifunzionale (MFH 1000) preve-
de che siano utilizzati in ambienti chiusi in locali
non abitativi.
Il
centro universale
è utilizzabile insieme al Wor-
kcenter (WCR 1000) come carrello per officina mo-
bile e serve per appoggiare, conservare e traspor-
tare utensili e materiale di consumo.
Lo
sgabello multifunzionale
è utilizzabile insieme
al cuscino (MFH-SK) come sgabello mobile.
Per motivi di sicurezza non è consentito tra-
sformare e/o modificare il prodotto di propria
iniziativa.
Il proprietario risponde dei danni in caso di
uso non appropriato dell'attrezzo.
2Simboli
3 Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per
la sicurezza e le indicazioni.
La non corretta
osservanza delle segnalazioni di pericolo e
delle istruzioni può comportare ferimenti
gravi.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i ma-
nuali per riferimenti futuri.
– L'utilizzo del presente apparecchio è consentito
anche a persone inesperte in materia o con capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali limitate, purché
assistite durante le operazioni o istruite riguardo
all'utilizzo sicuro e ai pericoli risultanti.
bambini
vanno opportunamente sorvegliati affinché non
giochino con l'apparecchio.
–
Non utilizzate l'utensile su fondi inclinati o dis-
sestati.
In caso contrario l'utensile potrebbe ro-
vesciarsi o rotolare via, causando incidenti o
danni materiali.
–
Utilizzate l'utensile soltanto su fondi puliti, lisci
e solidi.
Eventuali corpi estranei con spigoli vivi o
appuntiti e le fibre (ad es. di panni) possono dan-
neggiare le rotelle o impigliarsi in queste. Con-
trollate che nelle ruote non si siano impigliati
corpi estranei prima di muovere l'utensile o di
utilizzarlo in un altro luogo.
–
Evitate di sovraccaricare l'utensile e non usate-
lo come scala o impalcatura. Osservate il peso
massimo consentito (Fig.: [2] + [3]).
Sono possi-
bili incidenti se si sovraccarica l'utensile o se ci si
sale sopra. Se sul carrello si appoggiano oggetti
che, per la loro forma, non garantiscono una di-
stribuzione della forza su tutta la superficie, uti-
lizzate sempre come base supplementare un
piano sufficientemente robusto di materiale
adatto.
4 Montaggio
Per equipaggiare a posteriori un workcenter
WCR 1000 con numero di serie inferiore a
10102312 occorre ordinare anche la base
35000318.
5Ambiente
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti dome-
stici!
Provvedere ad uno smaltimento ecologico de-
gli utensili elettrici, degli accessori e degli imbal-
laggi. Osservare le disposizioni nazionali in vigore.
Informazioni su REACh:
www.festool.com/reach
Attenzione, pericolo!
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Vietato salirci sopra
Montaggio Figura
Corpo
[1]
Montaggio di MFH 1000
[2]
Montaggio di UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
11
NL
1 Gebruik volgens de voorschriften
Het universele center (UCR 1000) en de multifunc-
tionele kruk (MFH 1000) zijn conform de bepalingen
bestemd voor gebruik in gesloten ruimtes anders
dan woningen.
Het
universele center
is samen met het workcen-
ter (WCR 1000) als een mobiele werkplaatswagen
inzetbaar en dient ervoor om gereedschap en ver-
bruiksmateriaal op te leggen, op te slaan en te
transporteren.
De
multifunctionele kruk
kan samen met het zit-
kussen (MFH-SK) worden gebruikt als mobiele zit-
kruk.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toe-
gestaan om het product eigenhandig om te
bouwen en/of te veranderen.
De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat
niet volgens de voorschriften plaatsvindt.
2Symbolen
3 Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen.
Wanneer men
zich niet aan de waarschuwingen en aanwij-
zingen houdt, kan dit tot ernstig letsel leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidin-
gen om ze later te kunnen raadplegen.
– Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door
personen met verminderde lichamelijke, zintuig-
lijke of mentale vermogens of een gebrek aan er-
varing en kennis, wanneer toezicht op hen wordt
uitgeoefend of zij geïnstrueerd zijn over een veilig
gebruik van het apparaat en ze de gevaren begrij-
pen die daarmee samenhangen.
Kinderen
die-
nen onder toezicht te staan om te voorkomen dat
zij met het apparaat spelen.
–
Gebruik het apparaat niet op een schuine of on-
effen ondergrond.
Het apparaat kan anders om-
vallen of wegrollen, hetgeen kan leiden tot
ongevallen en zaakbeschadiging.
–
Gebruik het apparaat alleen op een schone,
vlakke en solide ondergrond.
Oneigenlijke
scherpgekante en puntige voorwerpen en vezels
(van bijv. poetslappen) kunnen de wielen bescha-
digen of zich erin vastzetten. Controleer de wie-
len op vreemde vastzittende voorwerpen voordat
u het apparaat verplaatst of op een andere plaats
gebruikt.
–
Overbelast het apparaat niet en gebruik het niet
als ladder of stellage. Houd u aan het maximaal
toelaatbare gewicht (afb: [2] + [3]).
Wanneer u
het apparaat overbelast of erop gaat staan, kan
dit tot ongevallen leiden. Wanneer u de wagen
gebruikt om er voorwerpen op te leggen die van-
wege hun vorm geen vlakke krachtverdeling
waarborgen, dient u beslist een voldoende sta-
biele plaat van daartoe geschikt materiaal als ex-
tra steun te gebruiken.
4Montage
Om een bestaande Workcenter WCR 1000, met
een serienummer kleiner dan 10102312, te up-
graden, dient de grondplaat 35000318 besteld te
worden.
5 Speciale gevaaromschrijving voor
het milieu
Geef het apparaat niet met het huisvuil mee!
Voer
de apparaten, accessoires en verpakkingen op mi-
lieuvriendelijke wijze af! Neem de geldende natio-
nale voorschriften in acht.
Informatie voor REACh:
www.festool.com/reach
Attentie, gevaar!
Handleiding, instructies lezen!
Verboden erop te klimmen
Montage Afbeelding
Body
[1]
Montage voor MFH 1000
[2]
Montage voor UCR 1000
[3]

12
UCR 1000 / MFH 1000
S
1 Avsedd användning
Festool Universalcenter (UCR 1000) och Multifunk-
tionspall (MFH 1000) är konstruerade för använd-
ning i slutna rum i områden ej avsedda för boende.
Universalcentret
och Workcentret (WCR 1000) kan
tillsammans användas som en mobil verkstads-
vagn och är anpassade för att man ska kunna lägga
ifrån sig, förvara och transportera verktyg och för-
bruksmaterial.
Multifunktionspallen
används tillsammans med
sittdynan (MFH-SK) som mobil arbetspall.
Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att på
eget bevåg bygga och/eller förändra produk-
ten.
Vid felaktig användning ligger ansvaret på
användaren.
2Symboler
3 Säkerhetsanvisningar
Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Att inte följa var-
ningsanvisningar och instruktioner kan leda
till allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvis-
ningar för framtida bruk.
– Denna maskin kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskaper, om det
sker under uppsikt eller om de har fått instruk-
tioner om hur maskinen fungerar och vet vilka
risker den medför. Håll uppsikt över
barn
och låt
dem aldrig leka med maskinen.
–
Använd inte apparaten på sluttande eller ojäm-
na underlag.
Apparaten kan annars välta och
rulla iväg och förorsaka olyckor och materialska-
dor.
–
Använd apparaten endast på rena, släta och
bärkraftiga ytor.
Spetsiga, främmande föremål
med vassa kanter och fibrer (t ex från putstrasor)
kan skada rullarna eller fastna i dessa. Kontroll-
era att det inte finns några fastsittande föremål i
rullarna, innan du rullar iväg apparaten eller an-
vänder den på en annan plats.
–
Överbelasta inte apparaten och använd den ald-
rig som klätterhjälp eller ställning. Observera
maxvikten (Bild: [2] + [3]).
Om man överbelastar
apparaten eller kliver upp på den, kan det leda till
olycksfall. När man använder vagnens förva-
ringsplats för föremål, vilkas storlek inte helt
täcks av underlaget, måste man dessutom som
underlag använda en tillräckligt stabil platta av
ändamålsenligt material.
4Montering
Att uppgradera din existerande Workcenter
WCR 1000 med serienummer lägre än 10102312
behöver du beställa bottenplattan 35000318.
5 Miljö
Kasta inte apparaten i hushållssoporna!
Lämna
maskiner, tillbehör och förpackningar till återvin-
ning. Följ gällande nationella föreskrifter.
Information om REACh:
www.festool.com/reach
Varning för allmän risk!
Läs bruksanvisningen/anvisningarna!
Det är förbjudet att stiga upp på apparaten
Montering bild
Stomme
[1]
Montering med MFH 1000
[2]
Montering med UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
13
FIN
1 Määräystenmukainen käyttö
Universalcenter (UCR 1000) ja monitoimijakkara
(MFH 1000) on tarkoitettu käytettäväksi suljetuissa
korjaamotiloissa.
Universalcenteriä
käytetään yhdessä Workcente-
rin (WCR 1000) kanssa mukana kuljetettavan kor-
jaamovaunun tavoin ja se soveltuu työkalujen ja ku-
lutusmateriaalien alustaksi, säilytykseen ja kuljet-
tamiseen.
Monitoimijakkaraa
voidaan käyttää yhdessä istuin-
tyynyn (MFH-SK) kanssa mukana kuljetettavana is-
tuinjakkarana.
Turvallisuussyistä tuotteen tai sen rakenteen
omavaltainen muuttaminen ei ole sallittua.
Koneen käyttäjä vastaa määräystenvastai-
sesta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
2 Tunnukset
3Turvaohjeet
Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen lai-
minlyönti voi aiheuttaa vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myö-
hempää tarvetta varten.
– Tätä laitetta saavat käyttää henkilöt, joilla on fyy-
sisiä, aistillisia tai henkisiä rajoitteita tai puut-
teellinen kokemus ja tietämys koneen käytöstä,
jos asianomainen vastuuhenkilö valvoo käyttöä
tai on opastanut heille laitteen turvallisen käytön
ja he ymmärtävät laitteen käytöstä syntyvät vaa-
rat.
Lapsia
tulee valvoa, että he eivät pääse leik-
kimään laitteen kanssa.
–
Älä käytä laitetta vinoilla tai epätasaisilla alus-
toilla.
Muuten laite voi kaatua tai vieriä pois pai-
kaltaan ja aiheuttaa onnettomuuksia ja
esinevahinkoja.
–
Käytä laitetta vain puhtaalla, sileällä ja kanto-
kykyisellä alustalla.
Teräväreunaiset, terävä-
kärkiset epäpuhtaudet ja kuidut (esim.
puhdistusliinassa) voivat vaurioittaa rullia tai
juuttua niihin kiinni. Tarkasta rullat kiinnijuuttu-
neiden epäpuhtauksien varalta, ennen kuin siir-
rät laitteen rullien varassa pois paikaltaan tai
käytät sitä toisessa paikassa.
–
Älä ylikuormita laitetta äläkä käytä sitä tikkaina
tai seisontatelineenä. Huomioi suurin sallittu
paino (kuva: [2] + [3]).
Laitteen ylikuormittami-
nen tai sen päällä seisominen voi aiheuttaa on-
nettomuuksia. Jos käytät vaunua
säilytysalustana sellaisia esineille, jotka eivät
muotonsa takia takaa tukevaa painonjakoa, käytä
ehdottomasti lisäalustana riittävän kestävästä
materiaalista valmistettua levyä.
4Asennus
Workcenter WCR 1000:n päivittämiseksi, kun
sarjanumero on pienempi kuin 10102312, sinun
tarvitsee tilata pohjalevy 35000318 lisäksi.
5Ympäristö
Älä hävitä laitetta talousjätteiden mukana!
Toimi-
ta käytöstä poistetut laitteet, lisätarvikkeet ja pak-
kaukset ympäristöä säästävään kierrätykseen.
Noudata maakohtaisia määräyksiä.
REACh:iin liittyvät tiedot:
www.festool.com/reach
Varoitus yleisestä vaarasta
Lue ohjeet/huomautukset!
Päälle kiipeäminen on kielletty
Asennus Kuva
Runko
[1]
Asennus MFH 1000:een
[2]
Asennus UCR 1000:een
[3]

14
UCR 1000 / MFH 1000
DK
1 Bestemmelsesmæssig brug
Universalcentret (UCR 1000) og multifunkti-
onsskammelen (MFH 1000) er beregnet til brug i
lukkede rum og ikke i boliger.
Universalcentret
kan sammen med Workcenter
(WCR 1000) anvendes som mobil værkstedsvogn
samt til fralægning, opbevaring og transport af
værktøj og forbrugsmateriale.
Multifunktionsskammelen
kan sammen med pu-
den (MFH-SK) bruges som mobil siddeskammel.
Af sikkerhedsmæssige årsager er det ikke
tilladt på egen hånd at ombygge og/eller æn-
dre produktet.
Ved ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse
hæfter brugeren.
2Symboler
3 Sikkerhedsanvisninger
Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger
og øvrige anvisninger.
Fejl ved overholdelse
af advarsler og anvisninger kan medføre al-
vorlige personskader.
Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejlednin-
ger til senere brug.
– Denne maskine kan anvendes af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller metale evner
eller manglende erfaring og viden, hvis de er un-
der opsyn eller er blevet oplært i en sikker brug
af maskinen og de deraf følgende farer.
Børn
bør
holdes under opsyn, så de ikke leger med maski-
nen.
–
Brug ikke enheden på skrå eller ujævne under-
lag.
Hvis du gør det, kan enheden vælte eller rul-
le væk og medføre uheld og materielle skader.
–
Brug kun enheden på et rent, glat og bæredyg-
tigt underlag.
Skarpkantede, spidse fremmedle-
gemer og fibre (f.eks. fra klude) kan beskadige
hjulene eller sætte sig fast i dem. Kontrollér hju-
lene for fastsiddende fremmedlegemer, før du
ruller enheden væk eller bruger den et andet
sted.
–
Undgå at overbelaste enheden, og misbrug den
ikke som stige eller stillads. Overhold den til-
ladte maksimumvægt (fig.: [2] + [3]).
Hvis du
overbelaster enheden eller står på den, kan det
medføre uheld. Hvis vognen anvendes som fra-
lægningsmulighed med genstande, hvor vægten
på grund af deres kontur ikke fordeles jævnt,
skal du altid bruge en tilstrækkeligt stabil plade
af et passende materiale som ekstra underlag.
4Montering
Til opgradering af eksisterende Workcenter
WCR 1000 med serienummer lavere end
10102312 er det nødvendigt at bestille bundpla-
den 35000318.
5 Miljø
Maskinen må ikke bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald!
Maskiner, tilbehør og embal-
lage skal afleveres på en genbrugsstation! Over-
hold de gældende nationale regler.
Informationer om REACh:
www.festool.com/reach
Advarsel om generel fare
Læs vejledning/anvisninger!
Opstigning forbudt
Montering Illustration
Korpus
[1]
Samling af MFH 1000
[2]
Samling af UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
15
N
1 Riktig bruk
Universalcenteret (UCR 1000) og multifunksjons-
krakken (MFH 1000) er beregnet brukt i lukkede
rom. De skal ikke brukes i vanlige boliger.
Universalcenteret
fungerer sammen med
workcenter (WCR 1000) som en mobil verkstedtral-
le og kan brukes til å legge, oppbevare og transpor-
tere verktøy og forbruksmateriale på.
Multifunksjonskrakken
kan sammen med sittepu-
ten (MFH-SK) brukes som mobil sittekrakk.
Av sikkerhetsmessige årsaker er det ikke lov
å bygge om på og/eller endre produktet på
egenhånd.
Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer bru-
keren ansvaret.
2Symboler
3Sikkerhetsregler
Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og an-
visninger.
Hvis du ikke følger advarslene og
anvisningene, kan det føre til alvorlige ska-
der.
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisnin-
ger for fremtidig bruk.
– Denne maskinen skal ikke brukes av personer
med nedsatt fysiske, motoriske eller mentale ev-
ner eller manglende erfaring og kunnskap med
mindre de er under oppsyn eller har fått opplæ-
ring i trygg bruk av apparatet og farer som kan
oppstå.
Barn
må holdes under oppsyn for å sikre
at de ikke leker med apparatet.
–
Bruk ikke apparatet på skrånende eller ujevnt
underlag.
Apparatet kan ellers tippe eller rulle
vekk, og føre til ulykker og materielle skader.
–
Bruk apparatet bare på rent, glatt underlag
med tilstrekkelig bæreevne.
Skarpe kanter,
spisse fremmedlegemer og fiber (f.eks. fra klu-
ter) kan skade hjulene eller sette seg fast i dem.
Kontroller hjulene for fremmedlegemer som sit-
ter fast før du ruller apparatet vekk eller tar det i
bruk andre steder.
–
Ikke overbelast apparatet, og ikke bruk det som
stige eller stillas. Ta hensyn til tillatt maksimal-
vekt (ill: [2] + [3]).
Hvis apparatet overbelastes
eller brukes til å stå på, kan det føre til ulykker.
Når trallen brukes til å legge gjenstander på som
på grunn av sin beskaffenhet ikke har stor nok
flate til å ligge stabilt, må du bruke en ekstra pla-
te tilpasset materialet som underlag.
4Montasje
For oppgradering av en eksisterende Workcen-
ter WCR 1000 med serienummer mindre enn
10102312 trenges også grunnplaten 35000318.
5Miljø
Kast aldri apparatet i husholdningsavfallet!
Re-
turner apparat, tilbehør og emballasje til et miljø-
vennlig gjenvinningsanlegg. Følg bestemmelsene
som gjelder i ditt land.
Informasjon om REACh:
www.festool.com/reach
Advarsel mot generell fare
Anvisning/les merknader!
Oppstigning forbudt
Montasje Illustrasjon
Korpus
[1]
Montering til MFH 1000
[2]
Montering til UCR 1000
[3]

16
UCR 1000 / MFH 1000
P
1 Utilização conforme as disposi-
ções
O Universalcenter (UCR 1000) e o banco multifun-
ções (MFH 1000) estão projectados, conforme as
disposições, para a utilização em recintos fechados
na área não residencial.
O
Universalcenter
, em conjunto com o Workcenter
(WCR 1000), pode ser utilizado como um carro de
oficina móvel e serve para pousar, guardar e trans-
portar ferramentas e material de consumo.
O
banco multifunções
pode ser utilizado com a al-
mofada (MFH-SK) como banco móvel.
Por razões de segurança não é permitida
uma mudança e/ou modificação abusiva do
produto.
Em caso de utilização incorrecta, a respon-
sabilidade é do utilizador.
2Símbolos
3 Indicações de segurança
Advertência! Leia todas as indicações de
segurança e instruções.
A falta de cumpri-
mento das advertências e instruções pode
dar origem a ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instru-
ções para futura referência.
– Esta ferramenta pode ser utilizada por pessoas
com faculdades físicas, sensoriais ou mentais li-
mitadas ou com falta de experiência e conheci-
mentos, desde que supervisionadas ou que
tenham recebido instruções relativamente à uti-
lização da ferramenta e dos perigos daí resultan-
tes.
As crianças
devem ser vigiadas, para não
brincarem com a ferramenta.
–
Não deve utilizar o equipamento em pisos incli-
nados ou irregulares.
De contrário, o equipa-
mento poderá tombar ou deslocar-se e dar
origem a acidentes e danos materiais.
–
Utilize o equipamento apenas em piso limpo,
liso e com suficiente capacidade de carga.
Cor-
pos estranhos e fibras com arestas vivas e pon-
tiagudas (p. ex., do pano de limpar) podem
danificar os rodízios ou ficarem agarrados aos
mesmos. Verifique se existem corpos estranhos
agarrados aos rodízios antes de deslocar o equi-
pamento ou de o aplicar num outro local.
–
Não sobrecarregue o equipamento nem o utilize
indevidamente como escada ou andaime. Res-
peite o máximo peso permitido (Fig: [2] + [3]).
Podem ocorrer acidentes se sobrecarregar o
equipamento ou se ficar de pé sobre o mesmo.
Ao utilizar a capacidade de arrumo do carro para
objectos que, devido ao seu contorno, não asse-
gurem uma distribuição plana da força, é absolu-
tamente necessário utilizar como base adicional
uma placa suficientemente estável de material
adequado.
4 Montagem
Para melhorar um Workcenter WCR 1000 com
número de série inferior a 10102312, é necessá-
rio pedir a placa base 35000318.
5Meioambiente
Não deite a ferramenta no lixo doméstico!
Enca-
minhe as ferramentas, acessórios e embalagens
para um reaproveitamento ecológico. Observe as
regulamentações nacionais em vigor.
Informações sobre REACh:
www.festool.com/reach
Perigo geral
Ler indicações/notas!
Proibido subir para cima
Montagem Figura
Corpo
[1]
Montagem para MFH 1000
[2]
Montagem para UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
17
RUS
1 Применение по назначению
Универсальный центр (UCR 1000) и
многофункциональный табурет (MFH 1000)
предназначены для использования в нежилых,
закрытых помещениях.
Универсальный центр
в комбинации с рабочим
центром (WCR 1000) может использоваться как
передвижная тележка для мастерской,
предназначенная для размещения, хранения и
транспортировки инструментов и расходных
материалов.
Многофункциональный табурет
в комбинации с
подушкой (MFH-SK) может использоваться в
качестве передвижного сиденья.
По соображениям безопасности
самовольная переделка и/или
самовольное внесение изменений в
конструкцию изделия не допускаются.
Ответственность за использование не по
назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для
профессионального применения.
2 Символы
3 Указания по технике
безопасности
Внимание! Прочтите все указания по
технике безопасности и инструкции.
Неточное соблюдение инструкций и
предупреждений может стать причиной тяжёлых
травм.
Сохраняйте все указания по технике
безопасности и руководства для будущих
владельцев.
– Лицам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
или не имеющим необходимого опыта и
знаний запрещается использовать данный
аппарат без присмотра или без
соответствующего инструктажа по технике
безопасности со стороны ответственного лица.
Следите за тем, чтобы
дети
не играли с
аппаратом.
–
Не используйте изделие на наклонных или
неровных основаниях.
В противном случае
оно может опрокинуться или откатиться и стать
причиной несчастных случаев или
материального ущерба.
–
Используйте изделие только на чистом и
гладком основании с соответствующей
несущей способностью.
Острые или
остроконечные посторонние предметы и
волокна (например от обтирочных тряпок)
могут повредить ролики или застрять/
налипнуть на них. Перед откатыванием или
использованием изделия в другом месте
проверяйте ролики на отсутствие застрявших
посторонних предметов.
–
Не перегружайте изделие, не используйте
его в качестве лестницы или помоста.
Соблюдайте максимально допустимый вес
(рис.: [2] + [3]).
Перегрузка или использование
изделия в качестве подставки может привести
к несчастным случаям. При размещении на
тележке предметов, форма которых не
обеспечивает равномерного распределения
веса, обязательно подкладывайте прочную
плиту из соответствующего материала.
4Монтаж
Чтобы обновить существующий рабочий
центр WCR 1000 с серийным номером меньше
10102312, необходимо заказать полку-базу
35000318.
5 Опасность для окружающей
среды
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами!
Обеспечьте безопасную для
окружающей среды утилизацию изделий,
оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие
национальные предписания.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
Предупреждение об общей опасности
Соблюдайте руководство по
эксплуатации/указания!
Запрещается использовать изделие в
качестве подставки!
TR066
Монтаж Рисунок
Корпус
[1]
Монтаж – MFH 1000
[2]
Монтаж – UCR 1000
[3]

18
UCR 1000 / MFH 1000
CZ
1 Účel použití
Univerzální centrum (UCR 1000) a multifunkční
centrum (MFH 1000) je určené k použití
v uzavřených nebytových prostorech.
Univerzální centrum
lze společně s pracovním
centrem (WCR 1000) použít jako mobilní dílenský
vozík a slouží k odkládání, ukládání a přemisťování
nářadí a spotřebního materiálu.
Multifunkční stoličku
lze společně se sedákem
(MFH-SK) použít jako mobilní židli.
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno prová-
dět u výrobku jakékoli vlastní úpravy
azměny.
Při použití v rozporu s určeným účelem pře-
bírá odpovědnost uživatel.
2Symboly
3 Bezpečnostní pokyny
Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce.
Chyby při dodržování va-
rovných upozornění a instrukcí mohou způ-
sobit těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovej-
te, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
– Toto nářadí smějí používat osoby s omezenými fy-
zickými, smyslovými či duševními schopnostmi
nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používání nářadí a rozumějí souvi-
sejícím rizikům. Na
děti
je nutné dohlížet, aby si
se zařízením nehrály.
–
Zařízení nepoužívejte na šikmém nebo nerov-
ném podkladu.
Zařízení se může převrátit nebo
ujet, což může způsobit úrazy a věcné škody.
–
Zařízení používejte pouze na čistém a rovném
podkladu s dostatečnou nosností.
Špičatá cizí
tělesa s ostrými hranami a vlákna (např. z hadrů)
mohou poškodit kolečka nebo se v nich zachytit.
Než budete se zařízením přejíždět nebo ho bude-
te používat na jiném místě, zkontrolujte, zda
v kolečkách nejsou zachycená cizí tělesa.
–
Zařízení nepřetěžujte a nepoužívejte ho jako že-
břík nebo stojan. Dodržujte maximální přípust-
nou nosnost (obr: [2] + [3]).
Přetížení nebo stání
na zařízení může způsobit úrazy. Pokud vozík po-
užíváte pro odložení předmětů, u kterých
v důsledku jejich tvaru nedochází k plošnému
rozdělení síly, použijte bezpodmínečně jako do-
datečnou podložku dostatečně stabilní desku
z odpovídajícího materiálu.
4Montáž
Pro aktualizaci stávajícího pracovního centra
WCR 1000 se seriovým číslem nižším než
10102312 je nutné doobědnat základovou desku
35000318.
5 Životní prostředí
Nevyhazujte zařízení do domovního odpadu!
Ne-
chte ekologicky zlikvidovat zařízení, příslušenství
a obaly! Dodržujte platné národní předpisy.
Informace k REACh:
www.festool.com/reach
Varování před všeobecným nebezpečím
Přečtěte si návod/pokyny!
Stoupání zakázáno
Montáž Obrázek
Korpus
[1]
Montáž MFH 1000
[2]
Montáž UCR 1000
[3]

UCR 1000 / MFH 1000
19
PL
1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Centrum uniwersalne (UCR 1000) i stołek wie-
lofunkcyjny (MFH 1000) są przeznaczone do użytko-
wania w zamkniętych pomieszczeniach poza ob-
szarami mieszkalnymi.
Centrum uniwersalne
można stosować razem z
centrum roboczym (WCR 1000) jako mobilny wózek
warsztatowy, służący do odkładania, przechowywa-
nia i transportowania narzędzi i materiałów eksplo-
atacyjnych.
Stołek wielofunkcyjny
można stosować wraz z po-
duszką do siedzenia (MFH-SK) jako mobilny stołek
do siedzenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie zezwala się
na dokonywanie przebudowy oraz/lub zmia-
ny produktu na własną rękę.
W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-
znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-
kownik.
2Symbole
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie
zalecenia bezpieczeństwa pracy i instruk-
cje.
Błędy w zastosowaniu wskazówek
ostrzegawczych i instrukcji mogą skutkować cięż-
kimi obrażeniami.
Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta-
nia w przyszłości.
– To urządzenie może być używane przez osoby o
obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
mentalnej lub osoby o niewielkim doświadczeniu
i wiedzy, o ile są nadzorowane lub zostały prze-
szkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i rozumieją związane z nim zagroże-
nia.
Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem.
–
Nie stosować urządzenia na podłożach pochy-
łych lub nierównych.
Urządzenie może bowiem
przewrócić się lub odjechać, powodując wypadki
i uszkodzenie rzeczy.
–
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie na czy-
stym, gładkim i wytrzymałym podłożu.
Ciała
obce o ostrych kantach lub spiczaste a także
włókna (np. ze ścierek do sprzątania) mogą
uszkodzić rolki lub osadzać się na nich.Przed od-
sunięciem urządzenia lub zastosowaniem go w
innym miejscu należy sprawdzić, czy na rolkach
nie znajdują się ciała obce.
–
Nie wolno przeciążać urządzenia ani używać go
jako drabiny lub rusztowania.Należy przestrze-
gać dopuszczalnego ciężaru maksymalnego
(Zdj.: [2] + [3]).
Przeciążenie urządzenia lub sta-
wanie na nim może prowadzić do wypadków.W
przypadku korzystania z możliwości odkładania
na wózku przedmiotów, które ze względu na swe
kontury nie gwarantują płaskiego rozłożenia siły,
należy koniecznie stosować dodatkową podkład-
kę z wystarczająco stabilnej płyty z odpowiednie-
go materiału.
4Montaż
Do dozbrojenia centrum roboczego WCR 1000 o
numerze seryjnym mniejszym niż 10102312 po-
trzebna jest dodatkowo podstawa 35000318.
5 Środowisko
Nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z odpadami
domowymi!
Urządzenia, wyposażenie i opakowania
należy przekazać zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska do odzysku surowców wtórnych. Należy
przestrzegać obowiązujących przepisów państwo-
wych.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:
www.festool.com/reach
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Zabrania się wchodzenia na stołek
Montaż Rysunek
Korpus
[1]
Montaż MFH 1000
[2]
Montaż UCR 1000
[3]

20
UCR 1000 / MFH 1000
BG
1 Използуване по предназначе-
нието
Koличката за работен център(UCR 1000) и мулти-
функционалното столче (MFH 1000) са пригодени
за употреба на закрито, в не жилищни помеще-
ния.
Количката
заедно с работния център (WCR 1000)
може да бъде използвана като една мобилна ра-
ботилницата, служеща за поставяне, съхранение
и транспортиране на интрументи и консумативи.
Мултифункционалното столче
заедно с въз-
главницата за сядане(MFH-SK) могат да бъдат
използвани като мобилно място сядане.
От съображения за сигурност не се позво-
лява самоволното преустройство или про-
мяна на продукта.
При употреба не по предназначение вина
носи използващия.
2Символ
3 Правила за техниката на безо-
пасност
Предупреждение! Прочетете всички ин-
струкции и препоръки за безопасност.
Не-
спазването на упътванията за безопасност
може да доведе до тежки наранявания.
Съхранявайте всички инструкции за безопас-
ност и упътвания, за да може в бъдеще при нуж-
да да се консултирате с тях.
– Този инструмент може да се използва от
деца
над 8 години както и от хора с намалени физи-
чески, сетивни или ментални способности или
с недостиг на познания, ако бъдат наблюдава-
ни или ако им бъде обяснено безопасното бо-
равене с инструмента и разберат опасностите,
които той крие.
Деца
не трябва да си играят с
инструмента.
Почистването и подръжката на
инструмента
не трябва да се извършва от
деца
без надзор.
–
Не използвайте количката върху наклонени
или нервани повърхности.
В противен случай
тя може да се обърне или изтъркаля, което да
доведе до злополуки или имуществени щети.
–
Използвайте количката само на чисти, глатки
и издръжливи повърхности.
Чужди тела с
остри ръбове или влакна (например от кърпа
за прах) могат да повредят колелата или да се
заклещят в тях. Проверявайте колелата за за-
клещени в тях чужди тела, преди да премести-
те количката на ново място.
–
Не претоварвайте количката и не я използ-
вайте, не по предназначение, като стълба или
скеле. Взимайте под внимание допустимата
товаримост (Фиг: [2] + [3]).
Претоварването
или стъпването върху количката могат да дове-
дат до злополуки. При поставянето на предме-
ти върху количката, които поради своята
форма не оказват равномерна тежест върху
нея, използвайте задължително като допълни-
телна подложка достатъчно стабилна плоскост
от съответния материал.
4Монтаж
За дооборудване на Workcenter WCR 1000 с
каталожен номер по-малък от 10102312 до-
пълнително е необхофима основната пло-
скост 35000318.
5Околнасреда
Не изхвърляйте този продукт заедно с домакин-
ските отпадъци!
Пазете околната среда като из-
хвърляте инструмента, принадлежностите и
опaковката на съответните места. Спазвайте ва-
лидните национални разпоредби.
Информация за REACh:
www.festool.com/reach
Предупреждение за обща опасност
Прочетете ръководството и указанията!
Качването върху количката е забранено
Монтаж Фиг.
Корпус
[1]
Монтаж към MFH 1000
[2]
Монтаж към UCR 1000
[3]
Other manuals for UCR 1000
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Festool Industrial Equipment manuals