Fiap Air Active User manual

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 2
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Art. Nr.
Bezeichnung
Leistungsaufnahme W
Abmessung mm
Art. No.
Specification
Power Consumption W
Dimension mm
2768
FIAP Control Active
3.600
46 x 18 x 125

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
DE
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
FIAP Control Active, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich als Stromversorgungsverteiler für
entsprechende FIAP Produkte und einer Betriebsspannung von 220 - 240 V zu verwenden.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
CE-Herstellererklärung
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie
(73/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN 60950-1, EN 60669-2-1, EN 50371, EN 61058-1.
Sicherheitshinweise
Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden
Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und
Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend
eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden
Anleitung durchgeführt werden. Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht
vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und
Leben führen.
Das Gerät darf nicht im oder unterWasser betrieben werden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes oder dessen zugehörige Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf
hingewiesen wird. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild
auf der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an einen Elektrofachmann! Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass
Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz
zugelassen sind. Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit.
Technische Daten
Eingangsspannung: 220 –240 V / 50 –60 Hz
Ausgangsspannung: 220 –240 V / 50 –60 Hz
Max. Anschlussleistung: 3.600 Watt / 16 A
Frequenz: 433.92 MHz
Reichweite: bis zu 50 Meter*
Energieversorgung: 12 V / 23 A Batterie
*Bitte beachten Sie, dass die maximale Sendereichweite nur bei optimalen Gegebenheiten erreicht werden kann. Eine mögliche
Reichweitenreduzierung wird beispielsweise durch Wände oder andere Funksignale (Handy, WLAN…) verursacht.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 4
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Anschluss und Inbetriebnahme
Mit dem FIAP Control Active steuern Sie bequem von Ihrer Terrasse verschiedenste Geräte in Ihrem
Garten. Filter, Pumpen, Beleuchtung, … über kurz oder lang verfügt Ihr garten über eine vollständige
elektrische Installation. Die innovative FIAP Control Active wird mit einer Fernbedienung gesteuert.
Entfernen Sie den Schutz der Batterie an der Fernbedienung. Schließen Sie die FIAP Control Active in
eine von einem Elektrofachmann installierte Steckdose. Heben Sie die blaue Abdeckung an und
stecken den Anschlussstecker des zu betreibenden Produktes in die Steckdose des FIAP Control
Active. Das Gerät ist funktionsfertig und kann über die Fernbedienung AUS –AN geschaltet werden.
Reinigung
Schalten Sie zuerst die Stromversorgung ab und sichern Sie das Gerät gegen Wiedereinschalten.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen weichen Putztuch.
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren
Fachhändler.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 5
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
GB
Information about this operating manual
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first
time. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Intended use
FIAP Control Active, in the following termed unit, is exclusively intended to be used as a power supply
distributor for the corresponding FIAP products and an operating voltage of 220 –240 V.
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and
in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit
will become null and void.
CE Manufacturer’s Declaration
We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low
voltage directive (73/23/EEC). The following harmonised standards apply:
EN 60950-1, EN 60669-2-1, EN 50371, EN 61058-1.
Safety information
FIAP has manufactured this unit according to the highest quality standards and the valid safety
regulations. Despite of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is
used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are
ignored.
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons, who
cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are
not permitted to use the unit!
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions
when passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in
accordance with these instructions. The combination of water and electricity can lead to danger for life
and limb, if the unit is incorrectly connected and misused.
Do not use the unit in or under water. Never open the unit housing or its attendant components, unless
this is explicitly mentioned in the operating instructions. Compare the electrical values of the power
supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself. For your own safety, consult a
qualified electrician when you have questions or encounter problems! Protect the connection cable
when burying to avoid damage. Only use cables approved for outside use. Protect the plug connection
from moisture.
Specifications
Input voltage: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Output voltage: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Maximum power input: 3.600 W / 16 A
Frequency: 433.92 MHz
Range: up to 50 meters *
Power supply: 12 V / 23 A Battery
* Please note that the maximum transmission range can be achieved only under optimal conditions. A possible reduction in range is
caused for example by walls or other radio signals (cell phone, wireless ...).

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 6
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Connection and Operation
With the FIAP Control Active you control the comfort of your various devices in your patio garden.
Filters, pumps, lighting, ... has over sooner or later your garden a complete electrical installation. The
innovative FIAP Control Active is controlled with a remote control.
Remove the protection of the battery on the remote control. Close the FIAP Control Active in a installed
by a qualified electrician electrical outlet. Lift the blue cover and plug the connector of the product to be
operated in the socket of the FIAP Control Active. The device is ready for operation by remote control
and can OFF –ON switched.
Cleaning
Disconnect the power supply first, then secure the unit to prevent unintentional switching on. Use a
dry, soft cleaning cloth to clean the unit.
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. Ask your specialist dealer.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 7
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FR
Information concernant ce manuel d’instruction
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction et familiarisez-vous avec l’appareil avant la première
utilisation. Suivez les instructions de sécurité pour un usage sur et correct de l’appareil.
Utilisation appropriée
Le FIAP Control Active, dénommée ci-après "l’appareil", doit être utilisé exclusivement comme
interrupteur d’alimentation télécommandé pour les appareils FIAP correspondant et à une tension de
220 - 240 V.
Autres utilisations
Cet appareil peut être dangereux pour les personnes, s’il n’est pas employé façon appropriée ou s’il
est mal employé. La garantie ne s’applique pas pour les appareils qui ont été utilisés dans un autre but
que celui pour lequel ils ont été conçus.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les
normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
EN 60950-1, EN 60669-2-1, EN 50371, EN 61058-1.
Indications de sécurité
La société FIAP a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les
consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent
émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa
finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les
personnes n'étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance
de cette notice d'emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire,
transmettre également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être
exécutés conformément aux directives ci-jointes. La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner
des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une utilisation avec des
raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans ou sous l'eau. Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil
ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la notice d'emploi. Comparer
les données électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de
l’emballage ou sur l'appareil. En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un
électricien qualifié et ce, pour votre propre sécurité ! Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne
soit pas endommagé. N'employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur.
S'assurer que la prise est à l'abri de l'humidité.
Caractéristiques
Tension d'entrée: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Tension de sortie: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Puissance d'entrée maximale: 3.600 W / 16 A
Fréquence: 433.92 MHz
Portée: jusqu'à 50 mètres *
Alimentation: 12 V / 23 A Batterie
* S'il vous plaît noter que la portée de transmission maximale peut être atteinte que dans des conditions optimales. Une réduction
ossible de la gamme est causée par exemple par des murs ou d'autres signaux radio (téléphone portable, sans fil ...).

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 8
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Branchement et utilisation
Le FIAP Control Active vous contrôlez le confort de vos différents appareils dans votre jardin patio.
Filtres, pompes, éclairage, ... a plus tôt ou plus tard, votre jardin d'une installation électrique complète.
Le FIAP Control Active innovant est contrôlé par une télécommande.
Retirez la protection de la batterie de la télécommande. Fermez le FIAP Control Active dans un installé
par un électricien qualifié de sortie électrique. Soulevez le couvercle bleu et brancher le connecteur du
produit à être exploité dans la prise du FIAP Control Active. Le dispositif est prêt à fonctionner par
télécommande et peut off - peut être activé.
Nettoyage
Débrancher tout d'abord l'alimentation en courant et protéger l'appareil contre la remise en marche.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec et doux.
Recyclage
Recycler l'appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. Adressez-vous à
votre distributeur spécialisé.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 9
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
NL
Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Lees eerst de gebruiksaanwijzing en maak uzelf vertrouwd met de unit voordat u deze voor de eerste
keer in gebruik neemt. Houd u zich aan de veiligheidsvoorschriften voor een juist en veilig gebruik.
Voorgeschreven gebruik
De FIAP Control Active, hierna genoemd de unit, mag uitsluitend gebruikt worden als een
stroomvoorziening voor corresponderende producten welke werken met een voltage van 220 - 240 V.
Gebruik anders als voorgeschreven
Door verkeert gebruik van de unit, kan er gevaar voor personen ontstaan. Als de unit anders wordt
gebruikt dan voorgeschreven vervalt de garantie.
CE producent verklaring
Wij verklaren volgens de EU richtlijnen, EMC voorschrift (89/336/EEC) als ook de lage stroom
voorschrift (73/23/EEC) dat de unit voldoet aan de volgende richtlijnen:
EN 60950-1, EN 60669-2-1, EN 50371, EN 61058-1.
Veiligheidsinformatie
FIAP heeft deze unit geproduceerd volgens de hoogste kwaliteit en veiligheidsvoorschriften. Ondanks
hierboven vermeld, kan er gevaar voor personen ontstaan als de unit niet volgens de
gebruiksvoorschriften wordt gebruikt, of als en veiligheidsvoorschriften worden genegeerd.
Uit veiligheidsoverwegingen is het aan personen beneden 16 jaar, personen die gevaarlijke
situaties niet kunnen inschatten en personen die niet bekend zijn met de
veiligheidsvoorschriften, niet toegestaan de unit in gebruik te stellen of te gebruiken.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats! Overhandig de gebruiksaanwijzing aan een
eventuele nieuwe eigenaar van de unit. Verzeker u ervan dat alle handeling met de unit overeen
komen met deze gebruiksaanwijzing. De combinatie van water en elektriciteit levensgevaar opleveren,
als de unit verkeert wordt gebruikt. Gebruik de unit niet onder water. Open nooit de behuizing of de
bijgeleverde componenten, tenzij dit expliciet vermeld wordt in de gebruiksaanwijzing. Controleer of de
aan te sluiten spanning overeen komt met het typeplaatje op de unit. Consulteer, voor uw eigen
veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft. Bescherm de kabels bij
ingraven om schade te voorkomen. Gebruik alleen kabels voor buitengebruik. Bescherm de
aansluitingen tegen vocht.
Specificaties
Ingangsspanning: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Uitgangsspanning: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Maximaal ingangsvermogen: 3.600 W / 16 A
Frequentie: 433,92 MHz
Bereik: tot 50 meter *
Voeding: 12 V / 23 A batterij
* Houd er rekening mee dat de maximale zendbereik kan alleen worden bereikt onder optimale omstandigheden. Een mogelijke
vermindering van de range wordt veroorzaakt bijvoorbeeld muren of andere radiosignalen (mobiele telefoon, draadloos, ...).

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 10
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Aansluiting en bediening
FIAP Control Active met deu bepalen het comfort van de verschillende apparaten in de patiotuin.
Filters, pompen, verlichting, ... heeft meer dan vroeg of laat uw tuin een complete elektrische
installatie. De innovatieve FIAP Control Active wordt bestuurd met een afstandsbediening.
Verwijder de bescherming van de batterij aan de afstandsbediening. Sluit de FIAP Control Active in
een installeren door een erkend elektricien stopcontact. Til het blauwe deksel en steek de stekker van
het product worden gebruikt in de bus van de FIAP Control Active. Het apparaat is klaar voor gebruik
met een afstandsbediening en kan off - kan worden ingeschakeld.
Reiniging
Schakel eerst de stroomvoorziening af en zorg ervoor, dat het apparaat niet opnieuw kan worden
ingeschakeld. Reinig het apparaat met een zachte, droge doek.
Verwijdering
Het apparaat dient conform de nationale wetgeving te worden verwijderd. Vraag uw speciaalzaak

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 11
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
ES
Información acerca de este manual de Instrucciones
Por favor lea las instrucciones de funcionamiento y familiarizase con la unidad antes de utilizarla por
primera vez. Adhiérase a la información de seguridad para el uso correcto y seguro de la unidad.
Uso
FIAP Control Active, en la unidad siguiente, esta exclusivamente destinado a ser usado a una tensión
de 220 - 240 voltios como una fuente de alimentación para el distribuidor de los productos
correspondientes de FIAP.
Uso distinto al destinado
El peligro a las personas pueden emanar de esta unidad si no se utilizan de forma correcta de
acuerdo con el uso al que se destina. Si se utiliza para fines distintos al de su uso al que fue
destinado, nuestra garantía y permiso de operación será nula y sin efecto.
CE Declaration del fabricante
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva de la CE, EMC Directiva (89/336/CEE), así
como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Las siguientes normas se aplican armonizadas:
EN 60950-1, EN 60669-2-1, EN 50371, EN 61058-1.
Información de Seguridad
FIAP ha fabricado esta unidad de acuerdo a los más altos estándares de calidad y válidas normas de
seguridad. A pesar de lo anterior, los riesgos para personas y bienes pueden emanar de esta unidad
si se utiliza de manera indebida o no de acuerdo con su uso previsto, o si se hace caso omiso de las
instrucciones de seguridad.
¡¡Por razones de seguridad, los niños y jóvenes menores de 16 años de edad, así como las
personas, que no puede reconocer posible peligro o que no están familiarizados con estas
instrucciones de funcionamiento, no están autorizados a utilizar la unidad!!
¡Por favor, mantenga este manual de instrucciones en un lugar seguro! También entregue las
instrucciones de funcionamiento al pasar la unidad a un nuevo propietario. Asegúrese de que todo el
trabajo con esta unidad sólo se realiza de conformidad con estas instrucciones. La combinación de
agua y electricidad puede dar lugar a peligro para la vida y la integridad física, si la unidad está
correctamente conectada y de uso indebido. No utilice la unidad en o bajo el agua. Nunca abra el
alojamiento de la unidad o sus componentes, a menos que esto se mencione explícitamente en el
manual de instrucciones. Comparar los valores electricos de la fuente de alimentación con las de la
placa en el envase o en la propia unidad. !Por su propia seguridad, consulte a un electricista calificado
si tiene preguntas o problemas! Proteja el cable de conexión al enterrarlo para evitar daños. Sólo use
cables apropiados para el empleo exterior. Proteja la conexion de la clavija frente la humedad.
Especificaciones
Voltaje de entrada: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Voltaje de salida: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Máxima potencia de entrada: 3.600 W / 16 A
Frecuencia: 433.92 MHz
Alcance: hasta 50 metros *
Fuente de alimentación: 12 V / 23 A de la batería
* Tenga en cuenta que el alcance máximo de transmisión sólo se puede lograr en condiciones óptimas. Una posible reducción de la
gama es causada por ejemplo, paredes u otras señales de radio (teléfono celular, conexión inalámbrica ...).

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 12
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Conexión y Operación
Con la FIAP Control Active a controlar la comodidad de los distintos dispositivos en su patio con
jardín. Filtros, bombas, iluminación, ... cuenta con más de tarde o temprano, su jardín una instalación
eléctrica completa. El FIAP Control Active innovador se controla con un mando a distancia.
Quitar la protección de la batería en el control remoto. Cierre el FIAP Control Active instalado por un
electricista de salida electricista cualificado. Levante la tapa azul y enchufar el conector del producto a
ser operado en la toma de la FIAP Control Active. El dispositivo está listo para funcionar por control
remoto y apagado se puede - se puede encender.
Limpieza
En primer lugar desconectar el suministro de energía, a contninuación, asegurar la unidad para
prevenir el encendido involuntario. Posteriormente para limpiar la unidad, use un paño seco y suave.
Eliminación
Deshagase de la unidad conforme a la regulacion legal nacional. Pregunte a su distribuidor
especializado.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 13
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
IT
Informazioni su questo manuale
Si prega di leggere le istruzioni d'uso e di familiarizzare con l'apparecchio prima di usarlo per la prima
volta . Rispettare le norme di sicurezza per l' uso corretto e sicuro dell'apparecchio .
Destinazione d'uso
FIAP Control Active, di seguito denominato unità , è destinato esclusivamente per essere utilizzato
come un distributore di alimentazione per i corrispondenti prodotti FIAP e una tensione di esercizio di
220 - 240 V.
Uso diverso da quello previsto
Pericolo per le persone può emanare da questo apparecchio se non viene utilizzato conformemente
alla destinazione d'uso e in caso di uso improprio . Se usato per scopi diversi da quello previsto , la
nostra garanzia e la licenza d'esercizio diverranno nulle.
Dichiarazione CE del produttore
Dichiariamo la conformità ai sensi della direttiva CE , direttiva EMC (89/336/CEE ) e della Direttiva
Bassa Tensione ( 73/23/CEE ) . Si applicano le seguenti norme armonizzate :
EN 60950-1 , EN 60669-2-1 , EN 50371 , EN 61058-1 .
Informazioni sulla sicurezza
FIAP ha prodotto questo apparecchio secondo i più elevati standard di qualità e le norme di sicurezza
vigenti . Nonostante quanto sopra , i pericoli per le persone e le attività possono emanare da questa
unità se viene utilizzato in modo improprio o non conforme con la sua destinazione d'uso , oppure se
le istruzioni di sicurezza vengono ignorati .
Per motivi di sicurezza , bambini e giovani sotto i 16 anni di età , così come le persone, che non
riesce a riconoscere un possibile pericolo o che non hanno familiarità con queste istruzioni per
l'uso , non sono autorizzati a utilizzare l'unità!
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro ! Anche la consegna delle istruzioni per l'uso , quando
passa l'unità su di un nuovo proprietario . Assicurarsi che tutti i lavori con questa unità viene effettuata
solo in conformità con le presenti istruzioni . La combinazione di acqua e di energia elettrica può
portare a pericoli per la vita e la salute , se l'unità è collegata in modo non corretto e abusato .
Non usare l'apparecchio in acqua o sotto . Non aprire mai la scatola dell'unità o dei suoi componenti
ne conseguono, a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d'uso . Confrontare i
valori elettrici del sistema di alimentazione con quelli sulla targhetta sulla confezione o sull'unità stessa
. Per la vostra sicurezza , consultare un elettricista qualificato in caso di domande o problemi
incontrano ! Proteggere il cavo di collegamento in cui seppellire per evitare danni. Utilizzare solo cavi
approvati per l'uso esterno. Proteggere il connettore da umidità .
Specificazioni
Tensione di ingresso: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Tensione di uscita : 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Massima potenza assorbita : 3.600 W / 16 A
Frequenza: 433.92 MHz
Gamma : fino a 50 metri *
Alimentazione: 12 V / 23 A Batteria
* Si prega di notare che la portata di trasmissione massima può essere raggiunta solo in condizioni ottimali . Una possibile
riduzione nella gamma è causata per esempio da muri o altri segnali radio ( cellulare , wireless ... ) .

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 14
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Collegamento e funzionamento
Con il controllo FIAP attivo di controllare il comfort dei tuoi vari dispositivi nel vostro giardino con patio.
Filtri , pompe , illuminazione , ... ha oltre prima o poi il vostro giardino un impianto elettrico completo .
L'innovativo FIAP Active Control è controllato con un telecomando .
Rimuovere la protezione della batteria del telecomando . Chiudere il controllo FIAP attivo in una
installata da una presa elettrica elettricista qualificato . Sollevare il coperchio blu e inserire il connettore
del prodotto per essere utilizzato nella presa della FIAP Active Control . Il dispositivo è pronto per il
funzionamento con il telecomando e può OFF - ON acceso .
Pulizia
Scollegare l'alimentazione prima , quindi fissare l'unità per evitare accensioni accidentali . Utilizzare un
panno asciutto e morbido per pulire l'unità.
Smaltimento
Smaltire l'unità in conformità con le disposizioni di legge nazionali. Chiedete al vostro rivenditore
specializzato.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 15
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
HU
Információ a kezelési útmutató
Kérjük, olvassa el a használati utasítást , és ismerkedjen meg a készülék használata előtt , hogy az
első alkalommal . Tartsa be a biztonsági információkat a helyes és biztonságos használata a készülék.
Rendeltetésszerű használat
FIAP vezérlés aktív , a következő nevezett egység kizárólag kívánják használni, mint egy tápegység
elosztó a megfelelő FIAP termékek és üzemi feszültség 220 - 240 V
Használjon eltérő tervezett
Veszély a személyek árad ebből a készüléket , ha nem megfelelően használják fel a rendeltetésszerű
használatát és a visszaélés esetén . Ha használták fel más célra , mint a tervezett , a garancia és a
működési engedély is érvényét veszti .
CE gyártói nyilatkozat
Kijelentjük megfelelőség abban az értelemben, az EK- irányelv EMC irányelv ( 89/336/EGK ), valamint
az alacsony feszültség irányelvének ( 73/23/EGK ) . Az alábbi harmonizált szabványok érvényesek :
EN 60950-1 , EN 60669-2-1 , EN 50371 , EN 61058-1 .
Biztonsági információ
FIAP gyártott készülék megfelelnek a legmagasabb minőségi előírásoknak, és az érvényes biztonsági
előírásoknak. Annak ellenére, hogy a fenti , veszélyek személyeket és javakat is származhatnak a
készülék , ha azt nem megfelelő módon , vagy nem felel meg a rendeltetésszerű használat , vagy a
biztonsági előírások figyelmen kívül hagyja.
Biztonsági okokból , a gyermekek és fiatalok 16 év alatti életkor, valamint személyek , akik nem
ismerik fel a lehetséges veszélyt, vagy akik nem ismerik ezt a használati útmutatót , nem
használhatják a készüléket!
Kérjük, őrizze meg a kezelési útmutatót biztonságos helyen ! Szintén átadja a használati utasítást ,
amikor elhaladnak a készüléket , hogy az új tulajdonos. Győződjön meg arról, hogy ezzel a
készülékkel csak megfelelően végzik ezeket az utasításokat. A kombináció a víz-és villamos vezethet
veszélyt életét és testi épségét , ha a készülék nem megfelelően csatlakozik , és visszaélnek .
Ne használja a készüléket , vagy a víz alatt . Soha ne nyissa ki a készülékház vagy kísérő komponens,
kivéve, ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban. Hasonlítsa össze a villamos értékei
tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezés is. Saját biztonsága érdekében ,
hívjon villanyszerelőt , ha kérdése van, vagy találkozás problémák ! Védje a csatlakozó kábel , ha
eltemetik a sérülések elkerülése érdekében. Csak jóváhagyott kábeleket kültéri használatra . Védje a
dugót a nedvességtől.
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Kimeneti feszültség : 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Maximális bemeneti teljesítmény: 3.600 W / 16 A
Frekvencia: 433.92 MHz
Tartomány: 50 méter *
Tápfeszültség: 12 V / 23 A Akkumulátor
* Kérjük, vegye figyelembe , hogy a maximális átviteli tartomány csak akkor érhető el optimális feltételek mellett . A lehetséges
csökkenése tartományban okozza , például falak vagy más rádiójelek ( mobil , vezeték nélküli ... ) .

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 16
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Kapcsolat és kezelés
A FIAP Control Az Active kézben a kényelmes különféle eszközök a teraszon kertben. Szűrők,
szivattyúk , világítás, ... több mint előbb-utóbb a kert teljes elektromos hálózatát. Az innovatív FIAP
Control Az Active vezérlése távirányítóval .
Vegye ki a védelem az akkumulátor a távirányítón . Zárja le a FIAP Control Az Active egy telepített
szakképzett villanyszerelő konnektorba . Emelje fel a kék fedelét és csatlakoztassa a csatlakozót a
termék kell működtetni az aljzatba , a FIAP Control Az Active . A készülék üzemkész távirányítóval és
KI - BE kapcsolt .
Tisztítás
Húzza ki a tápegység az első, majd rögzítse a készüléket , hogy megakadályozza a véletlen
bekapcsolást. Használjon száraz , puha ronggyal tisztítsa meg a készüléket .
Ártalmatlanítás
Dobja a készüléket megfelelően a nemzeti jogi szabályozás . Kérdezze meg a szaküzletekben .

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 17
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
PT
Informações sobre este manual de instruções
Por favor, leia as instruções de operação e se familiarizar com o aparelho antes de usá-lo pela
primeira vez. Aderir à informação de segurança para o uso correto e seguro da unidade.
Uso pretendido
FIAP Control Active, na seguinte unidade denominado , destina-se exclusivamente para ser utilizado
como um distribuidor de fornecimento de energia para os produtos correspondentes FIAP e uma
tensão operacional de 220 - 240 V.
Use outro do que previsto
Perigo para as pessoas podem emanar este aparelho , se não for usado de acordo com o uso
pretendido e, no caso de uso indevido. Se utilizado para outros fins que não a destinada , a nossa
garantia e licença de operação será nula e sem efeito.
Declaração da CE Fabricante
Nós declarar a conformidade , no sentido da directiva CE, a Directiva EMC (89/336/EEC ), bem como
a directiva de baixa tensão ( 73/23/CEE ) . As seguintes normas harmonizadas aplicadas:
EN 60950-1 , EN 60669-2-1 , EN 50371 , EN 61058-1.
Informação de Segurança
FIAP tem produzido nesta unidade de acordo com os mais altos padrões de qualidade e as normas de
segurança válidas. Apesar do exposto, os riscos para pessoas e bens pode emanar a partir desta
unidade , se for utilizado de forma imprópria ou não de acordo com o seu uso pretendido , ou se as
instruções de segurança são ignoradas.
Por razões de segurança , crianças e jovens menores de 16 anos de idade, bem como as
pessoas, que não pode reconhecer um possível perigo ou que não estão familiarizados com
estas instruções de funcionamento, não estão autorizados a utilizar o aparelho!
Guarde estas instruções em um lugar seguro ! Também entregar as instruções de funcionamento ao
passar o aparelho para um novo proprietário . Certifique-se de que todo o trabalho com este aparelho
só é realizado em conformidade com estas instruções. A combinação de água e energia elétrica pode
levar a perigo para a vida e integridade física, se o aparelho está conectado incorretamente e mal
utilizado.
Não use a unidade em ou debaixo de água. Nunca abra a caixa da unidade ou seus componentes de
atendimento , a menos que seja explicitamente mencionado no manual de instruções . Compare os
valores elétricos da fonte de alimentação com aqueles na placa , na embalagem ou na própria
unidade . Para sua própria segurança , consulte um eletricista qualificado quando você tem dúvidas
ou problemas ! Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos. Utilize apenas cabos
aprovados para uso externo. Proteja a conexão do plugue da humidade.
Especificações
Tensão de entrada: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Tensão de saída: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Potência máxima de entrada : 3.600 W / 16 A
Freqüência: 433,92 MHz
Alcance: até 50 metros *
Fonte de alimentação: 12 V / 23 A Bateria
* Por favor, note que a faixa máxima de transmissão só pode ser alcançado em condições ideais . Uma possível redução na
faixa é causado por exemplo, paredes ou outros sinais de rádio ( celular , sem fio ... ) .

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 18
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Conexão e Operação
Com o controle FIAP atividade você controla o conforto de seus vários dispositivos em seu jardim do
pátio. Filtros , bombas, iluminação, ... tem mais cedo ou mais tarde o seu jardim uma instalação
elétrica completa. O inovador FIAP Active Control é controlado com um controle remoto.
Remover a protecção da bateria no controlo remoto . Feche o Controle FIAP ativa em um instalado
por uma tomada elétrica eletricista qualificado. Levante a tampa azul e ligue o conector do produto a
ser operado no soquete da FIAP Active Control . O dispositivo está pronto para a operação por
controle remoto e pode OFF - ON ligado .
Limpeza
Desligue a fonte de alimentação em primeiro lugar, em seguida, garantir a unidade para evitar
mudança acidental diante. Use um pano seco e macio para limpar o aparelho.
Disposição
Descarte a unidade de acordo com as normas legais nacionais. Pergunte ao seu revendedor
especializado .

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 19
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
TR
Bu kullanım kılavuzu ile ilgili bilgiler
Önce ilk kez kullanmadanişletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır ve birim kendinizi alıştırın . Ünitenin
doğru ve güvenli kullanımı için güvenlik bilgilerine uyun .
Kullanım amacı
FIAP kontrol etkin, aşağıdaki olarak adlandırılan birim , sadece , karşılık gelen FIAP ürünler için bir güç
kaynağı dağıtıcı ve 220 arasında bir işletim gerilimi olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır - 240 V
Bu amaçlanan dışında kullanın
Bu kullanım amacına uygun olarak ve yanlış durumunda kullanılmazsa kişilere tehlike bu birim
çıkabilir. Amaçlanan daha başka amaçlar için kullanılırsa , Garanti ve çalışma izni geçersiz hale
gelecektir .
CE İmalatçı Bildirimi
Biz EC talimatı , EMC direktifi ( 89/336/EEC ) hem de alçak gerilim direktifi ( 73/23/EEC ) anlamında
uygunluk beyan ederim. Aşağıdaki harmonize standartlar geçerlidir:
EN 60950-1 , EN 60669-2-1 , EN 50371 , EN 61058-1 .
Güvenlik bilgileri
FIAP en yüksek kalite standartları vegeçerli güvenlik yönetmeliklerine göre bu birim üretmiştir .
Yukarıdaki rağmen , kişi ve varlıklar için tehlike onun kullanım amacına uygun olarak uygunsuz bir
şekilde ya da kullanılan bu üniteden sızmak olabilir , ya da güvenlik talimatlarını göz ardı edilir ise .
Yaş hem de olası tehlike tanıyamaz veya bu işletme kılavuzundaki bilgilere sahip olmayanlar
kişiler, 16 yaşından küçük güvenlik nedeniyle, çocuklar ve gençler için, birim kullanmak için
izin verilmez!
Güvenli bir yerde bu işletme kılavuzunda tutun ! Ayrıca yeni sahibi için birim geçen kullanım
talimatlarına teslim . Bu ünite ile tüm çalışmaları sadece bu talimatlara uygun olarak gerçekleştirilir
emin olun . Ünite yanlış bağlanmış ve yanlış ise su ve elektrik kombinasyonu , ruh ve beden için tehlike
yol açabilir .
Veya su altındakullanmayınız . Bu açıkça işletme kılavuzunda belirtilen sürece , birim konut veya
görevli bileşenleri kesinlikle açmayın. Ambalaj üzerindeki etikette veya birim kendisi üzerinde olanlar
ilegüç kaynağının elektrik değerleri karşılaştırın. Sorularınız veya karşılaşma sorunları olduğunda
Kendi güvenliğiniz için , uzman bir elektrikçiye danışın ! Zarar görmesini önlemek için gömme
zamanbağlantı kablosu koruyun. Sadece dış kullanım için onaylanmıştır kabloları kullanın . Nemdenfiş
bağlantısı koruyun.
Özellikler
Giriş voltajı : 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Çıkış voltajı: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Maksimum güç girişi : 3.600 W / 16 A
Frekans : 433.92 MHz
Aralık: 50 metreye kadar *
Güç kaynağı : 12 V / 23 A Akü
*Maksimum iletim aralığı uygun koşullar altında elde edilebilir lütfen unutmayın . Aralığındaki bir muhtemel düşüş, duvar ya da
diğer radyo sinyallerini (cep telefonu, kablosuz ... ) , örneğin neden olur.

FIAP Control Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 20
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Bağlantı ve Çalışma
FIAP Kontrol Aktif ile veranda bahçesinde çeşitli cihazların konfor kontrol . Filtreler , pompalar ,
aydınlatma , ... er ya da geç bahçe tam bir elektrik tesisat üzerinde bulunmaktadır . Yenilikçi FIAP
Kontrol Aktif bir uzaktan kumanda ile kontrol edilir .
Uzaktan kumanda üzerindeki pil korunması çıkarın. En FIAP Kontrol Aktif yakın bir yetkili bir elektrikçi
elektrik prizine tarafından yüklenir . Mavi kapak ve fişFIAP Kontrol Active sokete ameliyat olmak için
ürünün konektörü kaldırın . Cihaz uzaktan kumanda ile çalışmaya hazırdır ve OFF olabilir - açık AÇIK .
Temizlik
Ilk güç kaynağı bağlantısını kesin , sonra istenmeden anahtarlama önlemek için birimi sabitleyin.
Üniteyi temizlemek için kuru ve yumuşak bir temizlik bezi kullanın .
Yok etme
Ulusal yasal düzenlemelere uygun olarak ünitenin atın . Yetkili satıcıya danışın .
Other manuals for Air Active
3
Table of contents
Languages:
Other Fiap Accessories manuals