
FIAP Aqua Active Power
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 19
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
PL
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Przed pierwszym użyciem należy przeczytaćinstrukcjęobslugi i dokladnie zapoznaćsięz
urządzeniem. Bezwzględnie przestrzegaćprzepisόw bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do
prawidlowego i bezpiecznego użytkowania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
FIAP Aqua Active Power – zwana dalej urządzeniem – jest przeznaczona wylącznie do pompowania
zwyklej wody stawowej do filtrόw, wodospadόw i strumieni, w zakresie temperatur od 4°C do +35°C i
przy napięciu roboczym 230 Volt.
Urządzenie nadaje siędo użytkowania w stawach plywackich i kąpielowych pod warunkiem
przestrzegania obowiązujących w danym kraju wlaściwych przepisόw.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewlaściwej obslugi, urządzenie to może
byćźrόdlem zagrożenia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa
prawo do roszczeńz tytulu odpowiedzialności producenta, a takżtraci swojąmoc ogόlne
dopuszczenie do użytkowania.
Oświadczenie producenta dotyczące CE
W myśl przepisόw UE, producent oświadcza zgodność wyrobόw z wymaganiami Dyrektyw UE
Kompatybilność elektromagnetyczna (89/336/EWG) oraz sprzęt elektryczny niskonapięciowy
(73/23/EWG). Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Przepisy bezpieczeństwa pracy
Z uwagi na ogόlne bezpieczeństwo, niedozwolone jest użytkowanie urządzenia przez dzieci i
młodzieżponiżej 16 lat, a także przez osoby, ktόre nie sąw stanie rozpoznaćewentualnych
zagrożeńalbo nie zapoznały sięz niniejsząinstrukcjąużytkowania!
Starannie przechowywaćinstrukcjęużytkowania! W przypadku sprzedaży urządzenia przekazać
rόwnieżinstrukcjęużytkowania. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywaćtylko
według przedłożonej instrukcji.
Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub
nieprawidłowej obsługi jest poważnym zagrożeniem dla życia i zdrowia. Nigdy nie włączaćurządzenia,
gdy w wodzie przebywająludzie! Przed zanurzeniem rąk w wodzie, zawsze odłączyćwszystkie
urządzenia znajdujące sięw wodzie od źrόdła zasilania (poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda).
Porόwnaćparametry elektryczne sieci zasilającej z danymi na tabliczce znamionowej na opakowaniu
lub na urządzeniu. Upewnićsięże urządzenie jest zasilane z sieci posiadającej zabezpieczenie przed
prądami upływowymi, wyzwalane przez prąd upływowy maksymalnie 30 mA. Urządzenie podłączyć
tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka. Wtyczkęsieciowąi wszystkie przyłącza utrzymywaćw
suchym stanie! Przewόd przyłączeniowy poprowadzićtak, aby byłcałkowicie zabezpieczony przed
uszkodzeniami. Stosowaćtylko kable, materiały instalacyjne, adaptery, przedłużacze i przewody
przyłączeniowe dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Nie
podnosić, nie ciągnąć urz ądzenia za kabel przyłączeniowy! Eksploatacja urządzenia z uszkodzonym
kablem lub obudowąjest zabroniona! FIAP Aqua Active: W razie uszkodzenia przewodu łącącego
urządzenie z siecią, jego wymianęmusi przeprowadzićproducent urządzenia lub jego punkt
serwisowy, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń. W razie uszkodzenia przewodu sieciowego należy
usunąć całe urządzenie. Instalacje elektryczne stawόw ogrodowych musząspełniaćwymagania
przepisόw międzynarodowych i lokalnych krajowych. Obudowęurządzenia lub przynależnych
FIAP Aqua Active Power
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 20
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
podzespołόw otwieraćtylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania. Nie
dokonywaćzadnych przerόbek technicznych urządzenia. Używaćtylko oryginalnych części
zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego. Wykonywanie napraw zlecaćtylko
autoryzowanym punktom serwisowym. Nigdy nie włączaćurządzenia bez zapewnionego obiegu wody!
Nie tłoczyćinnych cieczy niżwoda! W razie wystąpienia problemόw i wątpliwości proszęsięzwrόcić–
dla własnego bezpieczeństwa – do specjalisty elektryka!
Przłącza elektryczne
Wykonanie podłączenia sieciowego według przepisόw lokalnego Zakładu Energetycznego i norm VDE
zlecićautoryzowanemu specjaliście. W stosunku do wszystkich instalacji obowiązuje norma VDE 0100
część 702. Wszystkie parametry mocy sąpodane na tabliczce znamionowej. Wszelkie prace przy
urądzeniu wykonywaćtylko w stanie beznapięciowym!
Uruchomienie
Uwaga! Nigdy nie włączaćurządzenia bez kosza filtra oraz zapewnionego przepływu wody!
Urządzenie włączaćtylko w pozycji poziomej, stabilnie ustawione na mocnym podłożu. Urządzenie
musi byćustawione poniżej powierzchni lustra wody. Umieść pompęw wodzie lub komorze filtrującej.
Nie przekraczaj wypełnienia ponieważpompa ulegnie przepracowaniu. Urządzenie włącza się
automatycznie, gdy zostanie podłączone do sieci elektrycznej.
Montaż
Odłączyćwtyczkęurządzenia od gniazdka sieciowego i zabezpieczyćurządzenie przed ponownym
włączeniem. Urządzenie włączaćtylko w pozycji poziomej, stabilnie ustawione na twardym podłożu.
Urządzenie musi sięznajdowaćpod powierzchnią.
Konserwacja i czyszczenie
Uwagna! Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji zawsze wyciągnąć wtyczkę
sieciową!
Ważne! FIAP Aqua Active Power: W żadnym wypadku nie otwieraj samodzielnie pompy! W razie
zablokowania wirnika przez zanieczyszczenia – zwrόć siędo specjalisty elektryka!
W razie spadku wysajności oczyścićobudowęfiltra pod bieżącąwodąza pomocąmiękkiej szczotki.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkęsieciową. Teraz wyjąć zatrzaski
mocujące i wyjąć pompęz obudowy filtra. Oczyścićpompępod bieżącąwodąza pomocąmiękkiej
szczotki. Usunąć zanieczyszczenia w wirniku przez otwory pompy. Nigdy nie otwiraćobudowy silnika.
Śmiertelne niebezpieczeństwo! Po oczyszczeniu zmontowaćurządzenie w chronologicznie odwrotnej
kolejności.
W razie zablokowania wirnika przez zanieczyszczenia rozłożyćpompęna części: Odkręcićobudowę
pompy. Wyciągnąć wirnik, oczyścićgo, skontrolowaći w razie potrzeby wymienićgo. Zmontowaćw
chronologicznie odwrotnej kolejności.
Części ulegające zużyciu
Zespόł wirnika i łożyska to części ulegające zużyciu i dlatego nie sąobjęte gwarancją.
Magazynowanie/Przechowywanie w okresie zimowym
W przypadku wystąpienia mrozu urządzenie musi zostaćzdemontowane. Przeprowadzićgruntowne
oczyszczenie, skontrolowaćurządzenie pod względem uszkodzeńi przechowywaćje w sposόb
zanurzony lub napełniony wodąw miejscu nie narażonym na działanie mrozu. Zanurzenie wtyczki w
wodzie jest niedopuszczalne!