Fieldmann FDUZ 79110 User manual

FDUZ 79110

2
FDUZ 79110
English .................................................................................................................................................................................4–12
Čeština............................................................................................................................................................................. 13–20
Slovenčina ..................................................................................................................................................................... 21–28
Magyarul ........................................................................................................................................................................29–36
Polski .................................................................................................................................................................................37–44

EN
FAST DUAL CHARGER USER’S MANUAL
3
1
2
12 3

EN 4
FDUZ 79110
Fast Dual Charger
USER’S MANUAL
Thank you for purchasing this Fast Dual Charger. Before you start using it, please
carefully read this user’s manual and save it for possible future use.
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
1. INTENDED USE................................................................................................................................................................5
2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................5
3. BATTERY TOOL USE AND CARE .............................................................................................................................5
4. SYMBOLS AND PICTOGRAMS............................................................................................................................... 7
5. CHARGING THE BATTERY PACK............................................................................................................................ 8
6. DISPOSAL..........................................................................................................................................................................9
7. TECHNICAL DATA.......................................................................................................................................................10
8. DECLARATION OF CONFORMITY...................................................................................................................... 11

EN
FAST DUAL CHARGER USER’S MANUAL
5
Intended use | General safety instructions | Battery tool use and care
1. INTENDED USE
This product is not intended for commercial use. Generally acknowledged accident prevention regulations and
enclosed safety instructions must be observed.
Only perform work described in these instructions for use. Any other use is improper. The manufacturer will not
assume responsibility for damage resulting from such use.
2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using
the device for the first time.
Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others.
Retain all instructions for use, and safety instructions for future reference.
If you sell or pass the device on, you must also hand over these operating instructions.
3. BATTERY TOOL USE AND CARE
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
Additional safety notes
Do not open the battery. The battery may be damaged as a result of improper actions.
Do not expose the battery to heat, fire, water and damp. There is a risk of explosion.
In the event of damage or incorrect use of the battery, vapours may escape. Make sure that the ventilation is
good and, if you have any medical complaints, consult a doctor. These vapours may irritate the air passages
and cause illness.
Never attempt to recharge batteries that are not designated rechargeable. There is a risk of fire and explosion.
The battery may only be used in conjunction with this power tool. Other power tools may overload the battery
and thus damage it.
Only batteries authorised by the manufacturer with the values listed on the type plate of this power tool may
be used. The use of a different battery may cause a risk of injuries and property damage as a result of an
exploding battery.

EN 6
FDUZ 79110
Battery tool use and care
Only chargers authorised by the manufacturer with the values listed on the type plate of this battery may
be used. The use of a different charger may cause a risk of injuries and property damage as a result of an
exploding battery.
Symbols affixed to your unit may not be removed or covered. Information on the unit that is no longer legible
must be replaced immediately.

EN
FAST DUAL CHARGER USER’S MANUAL
7
Symbols and pictograms
4. SYMBOLS AND PICTOGRAMS
Before putting the unit into operation, read
and observe the instructions for use.
Only re-charge the battery pack indoors.
Do not dispose of a battery pack with the
household waste!
Do not dispose of a battery pack in water!
Do not burn the battery pack!
Do not expose the battery pack to sunlight
or increased temperatures!

EN 8
FDUZ 79110
Charging the battery pack
5. CHARGING THE BATTERY PACK
Note: The rechargeable battery is not included and is available as an option.
Note: The actual appearance of your product may differ from the illustrations.
WARNING!
Risk of injury! Comply with all safety instructions when handling rechargeable devices.
NOTICE!
Risk of damage to the unit! Do not allow the battery pack to deep discharge.
Note: If the battery is fully loaded, the charger automatically switches over to the maintenance charge
function. The battery can thus remain in the charger permanently.
The battery pack must be charged prior to the first start-up.
– Press in the locking button (3) and remove the battery from the device.
– Insert the battery pack into the charger.
– Plug the charger into the power supply.
The charging status is displayed by the control lights (4).
– Slot the battery pack into the device and make sure it clicks into place correctly.
Control lights (4)
Green light flashing - charging
Green light shine - fully charged battery
Red light flashing - problem with battery, please carefully check proper insertion of the battery into the
charger. If the problem will continue, please contact the nearest service point
Red light shine - high temperature of battery, please wait at least 60 mins and try again
Checking the remaining capacity of the battery
– Press the button (2).
The remaining capacity of the battery is displayed by the control lights (1).

EN
FAST DUAL CHARGER USER’S MANUAL
9
Disposal
6. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSING OF USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality.
The appliance and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal
and plastic.
Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government department.
A crossed-out wheelie bin icon means: Batteries and rechargeable batteries, electrical
or electronic devices must not be disposed of with household waste. They may contain
substances that are harmful to the environment and human health.
Consumers must dispose of waste electrical devices, spent portable batteries and
rechargeable batteries separately from household waste at an official collection point to
ensure that these items are processed correctly. Information on returning these items is
available from the seller. Sellers are required to accept these items free of charge. Batteries
and rechargeable batteries, which are not permanently installed in waste electrical
devices, must be removed prior to disposal and must be disposed of separately. Lithium
batteries and battery packs in all systems must only be retuned to a collection point when
discharged. Batteries must always be protected against short circuits by covering the
poles with adhesive tape.
All end users are responsible for deleting any personal data stored on waste devices prior
to their disposal.
This appliance meets all the basic requirements of the EU directives.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve
the right to make these changes.
User manual in the original language.

EN 10
FDUZ 79110
Technical data
7. TECHNICAL DATA
Item number FDUZ 79110 Fast dual charger
Rated voltage 230 V~, 50 Hz
Rated power 140 W
Charge voltage 20,9 V
Charge current 2,4 A
Protection class II
Charging time 2 x 2 Ah / 60 min, 2 x 4 Ah / 120 min
Accessories
Item number Accessory
FDUZ 79020 Battery pack 2 Ah
FDUZ 79040 Battery pack 4 Ah
FDUZ 79100 Fast charger
FDUZ 79110 Fast dual charger

EN
FAST DUAL CHARGER USER’S MANUAL
11
Declaration of conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Product / brand: Battery and Charger / FIELDMANN
Type / model: FDUZ 79020 as factory model D01102700 (Lion battery)
DC 20V, 2000mAh, 40Wh
FDUZ 79100 as factory model D02103000 (charger)
Input AC 200-240V, 50/60Hz, 70W, Class II
Output DC 20V, 2,4A
FDUZ 79040 as factory model D01202900 (Lion battery)
DC 20V, 4000mAh, 80Wh
FDUZ 79110 as factory model D02103001 (charger)
Input AC 200-240V, 50/60Hz, 140W, Class II
Output DC 20V, 2x 2,4A
Manufacturer: FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic
VAT no: CZ26726548
The product is inline with directives and regulations listed below:
Directive MD 2006/42/EC
Directive LVD 2014/35/EU
Directive EMC 2014/30/EU
Directive RoHS 2011/65/EU
and norms:
EN 603335-1:2012+A11+A13 EN 55014-1:2017
EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 55014-2:2015
EN 62233:2008 EN IEC 61000-3-2:2019
EN 62841-1:2015 EN 61000-3-3:2013
Place of issuance: Prague Name: Ing. Zdeněk Pech
Chairman of the Board
Date of issuance: 22. 7. 2020 Signature:
+ EU 2015/863
+ A1
8. DECLARATION OF CONFORMITY


CZ
DUÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
13
OBSAH
1. POUŽITÍ PŘIMĚŘENÉ URČENÍ ................................................................................................................................ 14
2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY............................................................................................................14
3. POUŽÍVÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘADÍ.................................................................................................14
4. SYMBOLY A PIKTOGRAMY.....................................................................................................................................15
5. NABÍJENÍ AKUMULÁTORU......................................................................................................................................16
6. LIKVIDACE ......................................................................................................................................................................17
7. TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................................................................18
8. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ...........................................................................................................................................19
Obsah
Duální rychlonabíječka
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Děkujeme vám za zakoupení této duální rychlonabíječky. Před jejím použitím si prosím
pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro případné pozdější použití.

CZ 14
FDUZ 79110
Použití přiměřené určení | Všeobecné bezpečnostní pokyny | Používání akumulátorového nářadí
1. POUŽITÍ PŘIMĚŘENÉ URČENÍ
Přístroj není určen k použití při podnikání. Musí se dodržovat obecně uznávané předpisy úrazové prevence
a přiložené bezpečnostní pokyny. Vykonávejte pouze činnosti popsané v tomto návodu k použití. Jakékoli jiné
používání je považováno za neoprávněné chybné použití. Výrobce neodpovídá za škody, které z toho plynou.
2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si jeho uživatel musí před prvním použitím přečíst tento návod
k použití a porozumět mu.
Respektujte všechny bezpečnostní pokyny! Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů, ohrožujete sebe
i ostatní.
Všechny návody k použití a bezpečnostní pokyny si dobře uložte pro pozdější použití.
Když přístroj prodáváte nebo předáváte dál, bezpodmínečně předejte i tento návod k použití.
3. POUŽÍVÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘADÍ
Akumulátory je třeba nabíjet pouze pomocí nabíječek, které výrobce doporučuje. U nabíječky, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí požáru, pokud se použije s jinými akumulátory.
V elektrických nářadích používejte pouze určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke
zranění a nebezpečí požáru.
Nepoužitý akumulátor chraňte před kancelářskými sponkami, mincemi, klíči, hřebíky, šrouby nebo
jinými drobnými kovovými předměty, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek popálení nebo požár.
Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. V případě
náhodného kontaktu důkladně opláchněte zasáhnuté místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí,
poraďte se dodatečně s lékařem. Kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo
popáleniny.
Přídavné bezpečnostní pokyny
Akumulátor neotvírejte. Neodborným zásahem se může akumulátor poškodit.
Akumulátor nevystavujte vysokým teplotám, ohni, vodě a vlhkosti. Hrozí nebezpečí výbuchu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Postarejte se o důkladné větrání
a v případě obtíží konzultujte lékaře. Výpary mohou podráždit vaše dýchací cesty a způsobit onemocnění.
Nikdy se nepokoušejte dobíjet nedobíjitelné baterie. Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
Akumulátor se smí používat pouze ve spojení s tímto elektrickým nářadím. Jiné elektrické přístroje mohou
akumulátor případně přetížit nebo poškodit.
Mohou se používat pouze akumulátory, které jsou schváleny výrobcem, s hodnotami uvedenými na typovém
štítku tohoto elektrického nářadí. Použití odlišných akumulátorů může zapříčinit nebezpečí zranění a věcných
škod v důsledku exploze akumulátorů.

CZ
DUÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
15
Používání akumulátorového nářadí | Symboly apiktogramy
Mohou se používat pouze nabíječky, které jsou schváleny výrobcem, s hodnotami uvedenými na typovém
štítku akumulátoru. Použití odlišných nabíječek může zapříčinit nebezpečí zranění a věcných škod
v důsledku exploze akumulátorů.
Symboly, které se nacházejí na vašem přístroji, se nesmějí odstraňovat ani zakrývat. Nečitelné pokyny na
přístroji se musejí okamžitě vyměnit.
4. SYMBOLY A PIKTOGRAMY
Před uvedením do provozu si přečtěte
návod na použití.
Akumulátor nabíjejte pouze v interiérech.
Akumulátor nevyhazujte do domovního
odpadu!
Akumulátor nevyhazujte do vody!
Akumulátor nespalujte!
Akumulátor nevystavujte slunečnímu
záření nebo nadměrným teplotám!

CZ 16
FDUZ 79110
Nabíjení akumulátoru
5. NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
Poznámka: Akumulátor není součástí dodávky a je volitelně k dostání.
Poznámka: Skutečná vzhled vašeho přístroje se může od obrázků lišit.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění! Dodržujte bezpečnostní pokyny k zacházení s akumulátorovými
přístroji.
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození přístroje! Akumulátor hluboce nevybíjejte.
Poznámka: Pokud je akumulátor úplně nabitý, nabíječka se automaticky přepne na udržovací nabíjení.
Akumulátor může trvale zůstat v nabíječce.
Před prvním uvedením do provozu se musí akumulátor nabít.
– Stiskněte blokovací tlačítko (3) a akumulátor z přístroje vytáhněte.
– Vložte akumulátor do nabíjecí stanice.
– Zástrčku nabíjecí stanice zasuňte do zásuvky.
Stav nabití se zobrazuje pomocí kontrolek (4).
– Akumulátor po nabití vložte do přístroje a nechte bezpečně zapadnout.
Ovládací indikátory (4)
Zelený indikátor bliká – nabíjení
Zelený indikátor svítí – plně nabitá baterie
Červený indikátor bliká – problém s baterií; zkontrolujte prosím pečlivě správné vložení baterie do
nabíječky. Pokud problém přetrvává, kontaktujte prosím nejbližší servisní středisko
Červený indikátor svítí – vysoká teplota baterie; počkejte prosím minimálně 60 minut a zkuste to znovu
Zkontrolovat zbývající kapacitu akumulátoru
– Stiskněte tlačítko (2).
Zbývající kapacita akumulátoru se zobrazí pomocí kontrolek (1).

CZ
DUÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
17
Likvidace
6. LIKVIDACE
POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ
Vyřazený obalový materiál zlikvidujte v místě určeném pro likvidaci odpadů ve vašem bydlišti.
Tento spotřebič a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů, jako například
z kovu a plastů.
Poškozené díly odneste do recyklačního střediska. Dotazy směřujte na příslušné vládní
oddělení.
Ikona přeškrtnutého odpadkového koše znamená: Baterie a dobíjecí baterie, elektrické
nebo elektronické zařízení nesmí být vyhazovány do domácího odpadu. Mohou obsahovat
látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí a lidské zdraví.
Zákazníci musí vyřazená elektrická zařízení a vyřazené běžné nebo dobíjecí baterie
zlikvidovat odděleně od domácího odpadu v oficiálním sběrném dvoře, aby byla zajištěna
správná likvidace s ohledem na životní prostředí. Informace o vracení těchto položek jsou
k dispozici u prodejce. Prodejci musí tyto položky bezplatně přijímat. Baterie a dobíjecí
baterie, které nejsou nedílnou součástí vyřazených elektrických zařízení, musí být před
likvidací odebrány a samostatně zlikvidovány. Lithiové baterie a akumulátory všech
systémů musí být do sběrného dvora odevzdány ve vybitém stavu. Baterie musí být vždy
chráněny proti zkratu zalepením pólů lepicí páskou.
Koncoví uživatelé jsou odpovědni za smazání jakýchkoli osobních údajů uložených ve
vyřazovaných zařízeních ještě před jejich likvidací.
Tento spotřebič splňuje všechny základní požadavky směrnic EU.
Text, design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo
provádět takové změny.
Návod k použití v originálním jazyce.

CZ 18
FDUZ 79110
Technické údaje
7. TECHNICKÉ ÚDAJE
Číslo výrobku FDUZ 79110 Duální rychlonabíjecí akumulátorová
stanice
Jmenovité napětí 230 V~, 50 Hz
Jmenovitý výkon 140 W
Nabíjecí napětí 20,9 V
Nabíjecí proud 2,4 A
Třída ochrany II
Doba nabíjení 2 x 2 Ah / 60 min, 2 x 4 Ah / 120 min
Příslušenství
Číslo výrobku Díl příslušenství
FDUZ 79020 Akumulátor 2 Ah
FDUZ 79040 Akumulátor 4 Ah
FDUZ 79100 Rychlonabíjecí akumulátorová stanice
FDUZ 79110 Rychlonabíjecí duální akumulátorová stanice

CZ
DUÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
19
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Produkt/ značka: Baterie a nabíječka / FIELDMANN
Typ/ model: FDUZ 79020 jako výrobní model D01102700 (Lion baterie)
DC 20V, 2000mAh, 40Wh
FDUZ 79100 jako výrobní model D02103000 (nabíječka)
Input AC 200-240V, 50/60Hz, 70W, Class II
Output DC 20V, 2,4A
FDUZ 79040 jako výrobní model D01202900 (Lion baterie)
DC 20V, 4000mAh, 80Wh
FDUZ 79110 jako výrobní model D02103001 (nabíječka)
Input AC 200-240V, 50/60Hz, 140W, Class II
Output DC 20V, 2x 2,4A
Výrobce: FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic
VAT no: CZ26726548
Výrobek je ve shodě s níže uvedenými směrnicemi a nařízeními:
Directive MD 2006/42/EC
Directive LVD 2014/35/EU
Directive EMC 2014/30/EU
Directive RoHS 2011/65/EU
a normami:
EN 603335-1:2012+A11+A13 EN 55014-1:2017
EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 55014-2:2015
EN 62233:2008 EN IEC 61000-3-2:2019
EN 62841-1:2015 EN 61000-3-3:2013
Vydáno v: Praze Jméno: Ing. Zdeněk Pech
Chairman of the Board
Datum vydání: 22. 7. 2020 Podpis:
Prohlášení oshodě
+ EU 2015/863
+ A1
8. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Fieldmann Batteries Charger manuals