Fillikid 411 User manual

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
Art. 411
Art. 411
DE: Plüschtier mit Licht & Sound |
(1SOXVKWR\ZLWKOLJKWVRXQG_6/SOLãDVWHLJUDþHVVYHWORERLQ]YRNRP_+5SOLãDQDLJUDþNDVD
VYMHWORPL]YXNRP_+8SOVVMiWpNN|QQ\ĦpVKDQJRV_,73HOXFKHFRQOXFHHVXRQR
DE: Bedienungsanleitung
(1PDQXDO_6/1DYRGLOD]DXSRUDER_+5Priruþnik
_+8+DV]QiODWLXWDVtWiV_,7,VWUX]LRQLSHUO¶XVR
EN71-1:2014
A t 41
1

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
DE
Bedienungsanleitung
Art. 411
Plüschtier mit Licht & Sound
Achtung:
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bedienung:
1) Nehmen Sie die Musikbox aus dem Spielzeug heraus.
2) Legen Sie 3x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Musikbox an der Rückseite ein.
3) Setzen Sie die Musikbox wieder in das Spielzeug ein und ziehen Sie an den Schnüren, um sicher-
zustellen, dass die Musikbox fest im Spielzeug sitzt.
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator
Überse
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
tz
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
t ww
w.
w.
w.
w.
w.
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
De
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
ep
L.com/Translat
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or
or

DE
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
BEDIENFELDER:
1. Lautstärketaste -
2. Wiedergabe der Schlaflied-Taste
3. Lautstärketaste +
4. Ein-/Ausschalttaste
5. 3-farbige Nachtlichttaste
6. Projektor-Taste
7. Betriebszeitanzeige
(Erste LED= 30 Minuten /
Zweite LED= 60 Minuten /
Dritte LED= 90 Minuten)
8. Vorheriges Schlaflied Taste
9. Schlaflied wiederholen Taste
10. Nächstes Schlaflied Taste
11. Betrieb 90 Minuten Taste
12. Betrieb 60 Minuten Taste
13. Betrieb 30 Minuten Taste
Bemerkungen: Die Standardeinstellung der Musikbox ist 30 Minuten Betriebszeit beim Einschalten.
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie einfach die 30 Minuten Betriebstaste erneut. Sie werden
sehen, dass die Betriebszeitanzeige erlischt.
1. Das Gerät soll helfen, das Baby zu trösten, aber nicht ein Werkzeug, um die Pflege der Eltern
vollständig zu ersetzen. Die Betreuung der Eltern ist immer ein Muss.
2. Auf der Rückseite des Spielzeugs befindet sich ein Klettverschluss, mit dem Sie das Spielzeug an
einer Krippe, einem Kinderwagen, einer Babyschaukel oder einem Hochstuhl befestigen können.
3. Die Kunststoff Musikbox kann vom Plüschtier herausgenommen werden, so dass Sie das Plüsch-
tier regelmäßig waschen können. Eine Handwäsche mit kaltem Wasser wird empfohlen.
4. Nehmen Sie die Batterien raus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Um zu vermeiden,
dass das Gerät durch auslaufende Batterien beschädigt wird.
5. Das Spielzeug nicht ins Bett legen, sondern außerhalb des Bettes befestigen.
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
MANUAL
Art. 411
plush toy with light & sound
WARNING:
Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully, before utilizing the device.
HOW TO OPERATE:
1) Take out the soundbox from the toy.
2) Insert 3x AA batteries (not included) inside the soundbox.
3) Put back the soundbox into the toy and fasten the straps to ensure, the soundbox is fixed into the
toy tightly.
EN

EN
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
CONTROL PANEL:
1. Volume Button -
2. Pasue / Play the lullaby button
3. Volume Button +
4. Power on / off Button
5. 3 - colour Night Light Button
6. Projector Button
7. Operating time indicator
(First LED = 30 mins / Second LED = 60 mins /
Third LED = 90 mins)
8. Previous lullaby Button
9. Repeat lullaby Button
10. Next lullaby Button
11. Operating 90 mins Button
12. Operating 60 mins Button
13. Operating 30 mins Button
Remarks: The device default setting is with 30 mins operating time when turning on. To cancel it, just
press the 30 mins operating button again. You will see the operating time indicator turns off.
1. The device is to help comfort the baby but not a tool to completely subsitube the parents care.
Parents care is always a must.
2. There is a velcro strap at the back of the toy so you can attach the toy to a crib, a stroller, a baby
swing or a high chair.
3. The plastic soundbox can be detachable from the toy so you can wash the toy regularly. Hand
wash by cold water is recommended.
4. Take off the batteries when the device is left idle for a long time to avoid battery leakage damaging
the device.
5. Do not put the toy in bed, but fasten it outside the bed.
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
SULURþQLN
Art. 411
SOLåDVWHLJUDĀHVVYHWORERLQ]YRNRP
OPOZORILO:
Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.
3UHGXSRUDERQDSUDYHQDWDQĀQRSUHEHULWHXSRUDEQLåNLSULURĀQLN
KAKO DELOVATI:
1),]LJUDĀHY]HPLWH]YRĀQRSORåĀR
2)9]YRĀQRRPDULFRYVWDYLWH[$$EDWHULMHQLVRSULORçHQH
3)=YRĀQRSORåĀRYUQLWHYLJUDĀRLQSULWUGLWHWUDNRYHGD]DJRWRYLWHGDMH]YRĀQDSORåĀDWHVQRSULWUMHQD
YLJUDĀR
SL

SL
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
1$'=251$3/2äÿ$
1. Gumb za glasnost -
2. Prilepi / predvajaj uspavanko
3. Gumb za glasnost +
4. Gumb za vklop / izklop
EDUYQLJXPEQRĀQHOXĀL
6. Gumb projektorja
,QGLNDWRUĀDVDGHORYDQMD
(Prva LED = 30 min / Druga LED = 60 min /
Tretja LED = 90 min)
3UHMåQMDXVSDYDQND
9. Gumb za ponavljanje uspavanke
10. Naslednja uspavanka
11. Delovanje gumba 90 minut
12. Delujte 60 minut gumb
13. Delovanje 30 minut gumba
Opombe:3ULY]HWDQDVWDYLWHYQDSUDYHMHREYNORSXPLQXWGHORYDQMDÿHJDçHOLWHSUHNOLFDWLSRQR-
YQRSULWLVQLWHPLQXWQLJXPE]DXSUDYOMDQMH9LGHOLERVWHGDVHLQGLNDWRUĀDVDGHORYDQMDL]NORSL
1.1DSUDYDMHQDPHQMHQDXGREQRVWLGRMHQĀNDQHSDRURGMH]DSRSROQRSRGUHMDQMHVNUELVWDUåHY6NUE
]DVWDUåHMHYHGQRQXMQD
2.1D]DGQMLVWUDQLLJUDĀHMHWUDN]çDPHWRPWDNRGDODKNRLJUDĀRSULWUGLWHQDSRVWHOMLFRYR]LĀHN
RWURåNRJXJDOQLFRDOLYLVRNVWRO
3.3ODVWLĀQR]YRĀQRRPDULFRODKNRVQHPLWH]LJUDĀHWDNRGDODKNRLJUDĀRUHGQRRSHUHWH3ULSRURĀOMLYR
MHURĀQRSUDQMHVKODGQRYRGR
4..RQDSUDYRGOMHĀDVDSXVWLWHYSURVWHPQDĀLQXRGVWUDQLWHEDWHULMHGDSUHSUHĀLWHGDELSXåĀDQMH
EDWHULMHSRåNRGRYDORQDSUDYR
5.,JUDĀHQHSRVWDYOMDMWHYSRVWHOMRDPSDNMRSULWUGLWH]XQDMSRVWHOMH
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
35,58ý1,.
Art. 411
SOLåDQDLJUDĀNDVDVYMHWORPL]YXNRP
UPOZORENJE:
+YDODYDPåWRVWHNXSLOLRYDMSURL]YRG
3ULMHXSRWUHEHXUHāDMDSDçOMLYRSURĀLWDMWHNRULVQLĀNLSULUXĀQLN
KAKO DJELOVATI:
1),]YDGLWH]YXĀQXNXWLMXL]LJUDĀNH
2)8PHWQLWH[$$EDWHULMHQLVXXNOMXĀHQHX]YXĀQLRNYLU
3)9UDWLWH]YXĀQXNXWLMXXLJUDĀNXLSULĀYUVWLWHNDLåHYHNDNRELVWHRVLJXUDOLGDMH]YXĀQLRNYLUĀYUVWR
ILNVLUDQXLJUDĀNX
HR

HR
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
835$9/-$ÿ.$3/2ÿ$
*XPE]DJODVQRþX
2. Glazba / igranje uspavanke
*XPE]DJODVQRþX
7LSND]DXNOMXĀLYDQMHLVNOMXĀLYDQMH
WLSNDQRþQRJVYMHWODXERML
6. Gumb za projektor
7. Indikator radnog vremena
(Prva LED = 30 min / Druga LED = 60 min /
7UHþD/(' PLQ
8. Prethodna uspavana tipka
9. Ponovite gumb za uspavanku
6OMHGHþDXVSDYDQDWLSND
11. Rukovanje gumbom od 90 min
12. Gumb za pokretanje 60 min
13. Tipka 30 min
Napomene: =DGDQDSRVWDYNDXUHāDMDMHVPLQXWDUDGDSULXNOMXĀLYDQMX'DELVWHJDRWND]DOL
VDPRSRQRYQRSULWLVQLWHJXPE]DXSUDYOMDQMHRGPLQXWD9LGMHWþHWHGDVHLQGLNDWRUUDGQRJ
YUHPHQDLVNOMXĀLR
8UHāDMMHSRWUHEDQ]DXWMHKXGMHWHWDDOLQLMHDODW]DSRWSXQXSRWSXQXVNUEURGLWHOMD1MHJDURGLWHOMD
uvijek je potrebno.
1DSROHāLQLLJUDĀNHQDOD]LVHNDLåRGĀLĀDNWDNRGDPRçHWHSULĀYUVWLWLLJUDĀNXQDNUHYHWLþNROLFD
OMXOMDĀNX]DEHEHLOLYLVRNXVWROLFX
3ODVWLĀQDNXWLMD]D]YXNPRçHVHRGYRMLWLRGLJUDĀNHWDNRGDPRçHWHUHGRYQRSUDWLLJUDĀNX3UH-
SRUXĀXMHVHSUDQMHUXNXKODGQRPYRGRP
,]YDGLWHEDWHULMHNDGDXUHāDMGXOMHYULMHPHRVWDMHXSUD]QRPKRGXGDQHELVWHRåWHWLOLLVWMHFDQMH
baterije.
1HVWDYOMDMWHLJUDĀNXXNUHYHWQHJRMHSULĀYUVWLWHL]YDQNUHYHWD
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
.e=,.g1<9
Art. 411
SOVVMiWpNN|QQ\ĬpVKDQJRV
FIGYELEM:
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
.pUMNILJ\HOPHVHQROYDVVDHODIHOKDV]QiOyLNp]LN|Q\YHWPLHOŃWWDNpV]OpNHWIHOKDV]QiOQi
0Ŝ.g'e6
1) Vegye ki a hangdobozt a játékból.
2) Helyezzen be 3x AA elem (nem tartozék) a hangdobozba.
3) Helyezze vissza a hangdobozt a játékba, és rögzítse a hevedereket annak biztosítása érdekében,
hogy a hangdobozt szorosan rögzítsék a játékba.
HU

HU
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
9(=e5/ł38/7
+DQJHUŃJRPE
2. Helyezze / játssza le a altatódal gombot
+DQJHUŃJRPE
4. Be- / kikapcsoló gomb
V]tQŝpMV]DNDLIpQ\JRPE
6. Projektor gomb
h]HPLGŃMHO]Ń
(OVŃ/(' SHUF0iVRGLN/(' SHUF
Harmadik LED = 90 perc)
(OŃ]ŃDOWDWyGDOJRPE
9. Ismételje meg a altatódal gombot
.|YHWNH]ŃDOWDWyGDOJRPE
0ŝN|GpVSHUFJRPE
0ŝN|GpVSHUFJRPE
0ŝN|GpVSHUFJRPE
Megjegyzések:$]HV]N|]DODSpUWHOPH]HWWEHiOOtWiVDSHUF]HPLGŃEHNDSFVROiVNRU$YLVV]DYRQ-
iVKR]Q\RPMDPHJLVPpWDSHUFHVPŝN|GpVLJRPERW/iWMDKRJ\DPŝN|GpVLLGŃNLMHO]ŃMHNLDOV]LN
$]HV]N|]DFVHFVHPŃYLJDV]WDOiViQDNHOŃVHJtWpVpUHV]ROJiOGHQHPDV]OŃNJRQGR]iViQDN
WHOMHVHOOiWiViKR]V]NVpJHVHV]N|]$V]OŃNJRQGR]iVDPLQGLJN|WHOH]Ń
$MiWpNKiWVyUpV]pQWpSŃ]iUDVSiQWWDOiOKDWytJ\DMiWpNRWNLViJ\KR]EDEDNRFVLKR]EDED-
KLQWiKR]YDJ\HWHWŃV]pNKH]U|J]tWKHWL
$PŝDQ\DJKDQJGRER]OHYiODV]WKDWyDMiWpNWyOtJ\UHQGV]HUHVHQOHPRVKDWMD-DYDVROWDNp]PRViV
hideg vízzel.
4. Vegye le az elemeket, ha az eszköz hosszú ideig tétlen marad, hogy elkerülje az elem szivárgását.
5. Ne tegye a játékot ágyba, hanem rögzítse az ágyon kívül.
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
MANUALE
Art. 411
peluche con luce e suono
ATTENZIONE:
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Si prega di leggere attentamente il manuale utente prima di utilizzare il dispositivo.
&20(87,/,==$5(,/',6326,7,92
1) Estrarre la cassa di risonanza dal giocattolo.
2) Inserire 3 batterie AA (non incluse) all'interno della cassa armonica.
3) Rimettere la cassa di risonanza nel giocattolo e fissare le cinghie per assicurarsi che la cassa di
risonanza sia fissata saldamente nel giocattolo.
IT

IT
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
PANNELLO DI CONTROLLO:
1. Pulsante del volume -
2. Incolla / Riproduzione del pulsante ninna ninna nanna
3. Pulsante Volume +
4. Pulsante di accensione/spegnimento
5. 3 - colore Pulsante luce notturna
6. Pulsante Proiettore
7. 7. Indicatore del tempo di funzionamento
(Primo LED = 30 minuti /
Secondo LED = 60 minuti / Terzo LED = 90 minuti)
8. Pulsante ninnananna precedente
9. Pulsante di ripetizione della ninna ninna nanna
10. Pulsante ninna nanna successiva
11. Pulsante di funzionamento 90 min.
12. Pulsante di funzionamento 60 min.
13. Pulsante di funzionamento 30 min.
Osservazioni: L'impostazione predefinita del dispositivo è di 30 minuti di funzionamento all'accensio-
ne. Per disattivarla, è sufficiente premere nuovamente il pulsante di comando di 30 minuti. L'indicato-
re del tempo di funzionamento si spegne.
1. Il dispositivo è quello di aiutare il bambino, ma non è uno strumento per sotto-subitube completa-
mente l'assistenza ai genitori. La cura dei genitori è sempre un must.
2. C'è un cinturino in velcro sul retro del giocattolo in modo da poterlo attaccare a una culla, un pas-
seggino, un'altalena o un seggiolone.
3. La cassa armonica in plastica può essere staccabile dal giocattolo in modo da poterlo lavare
regolarmente. Si consiglia di lavarsi a mano con acqua fredda.
4. Togliere le batterie quando il dispositivo è lasciato inattivo per lungo tempo per evitare che la
perdita della batteria danneggi il dispositivo.
5. Non mettere il giocattolo a letto, ma fissarlo fuori dal letto.
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8

Art. 411
Fillikid GesmbH
Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria
llikid.at
EN71-1:2014 zertiziert
EN71-1:2014 certied
EN71-1:2014 certikatom
EN71-1:2014 potvrđen
EN71-1:2014 bevizsgált
EN71-1:2014 certicato
DE
EN
SL
HR
HU
IT
Table of contents
Languages:
Other Fillikid Toy manuals