
nFITTING OF LOCKING DEVICE / LED APERTURE PLUG
To fit the locking key, break it off from the sprue connecting it to the
body moulding (Fig.3). Fit the locking device in the orientation as
shown in Fig.5 and push firmly in.
To fit the LED aperture plug, break it off from the sprueconnecting
it to the body moulding. Using a standard 3mm flat blade screwdri-
ver, insert the plug into the slot and push it firmly into the LED aper-
ture on the underside of the base.
+NOTE: The led aperture plug does not affect the functionality of
the base but can be fitted where required for aesthetic reasons.
nFITTING/REMOVAL OF A DETECTOR.
1) Stick the address number labels to the Address Flag and de-
tector.
2) Fit the Address Flag to the detector as shown in Fig. 6.
3) Place the detector onto the base and turn until it locates on the
base, then turn clockwise until fully located (the raised ribs of
the base and detector are aligned).
4) If the detector is removed, the Address Flag will remain with the
base, ensuring that detectors are not accidentally returned to
the wrong base.
5) A small screwdriver can be used to depress the locking
key through a hole in the detector cover, allowing the
locked.
6) The temporary park plunger is used to allow the detector to be
placed in a park position once mounted to the base. This al-
lows the detector to be turned anti clockwise past the location
position to break electrical contact with the base. This means
the cabling to the detector may be tested with the detector
mounted to the base.
nDETECTOR COMMISSIONING
Commission the fitted detector as detailed in the System Installa-
tion/Commissioning document.
DETECTOR BASE WIRING
A remote led can be connected between R connector and positive.
It is recommended that a maximum of two 1.5mm2cables are con-
nected at any one terminal. Take care not overtighten the terminal
screws when connecting the base to the loop wiring.
nFISSAGGIO DEL DISPOSITIVO DI BLOCCO / TAPPO PER
ASOLA LED
Per inserire la chiavetta di bloccaggio, staccarla dal corpo plastico
della base (Fig.3). Per fissare il dispositivo di blocco orientarlo e
poi inserirlo come mostrato in Fig. 5.
Per applicare il tappo per l’asola LED, staccarlo dal corpo plastico
della base e con un giravite a taglio da 3 mm inserirlo nell’apertura
LED presente sul bordo della base dal lato posteriore (lato normal-
mente rivolto al muro).
+NOTA: il tappo per l’asola led non influenza il funzionamento della
base ma può essere utilizzato per esigenze estetiche dove richiesto.
nFISSAGGIO/RIMOZIONE DEL RILEVATORE.
1) Attaccare l'etichetta con il numero d'indirizzo sulla linguetta del
rilevatore.
2) Fissare la linguetta del rilevatore come mostrato in Fig. 6.
3) Appoggiare il rilevatore sopra la base, girare poi il rilevatore in
senso orario fino a che non è completamente posizionato (il dente
riportato sulla base e sul rilevatore devono essere allineati).
4) Se il rilevatore viene rimosso, la linguetta dell'indirizzo rimane
con la base, assicurarsi che i rilevatori non vengano casual-
mente reinseriti sulle basi errate.
5) Per rimuovere un rivelatore bloccato occorre esercitare una
pressione con un piccolo giravite all’interno del foro presente
sul bordo del rivelatore stesso.
6) Il perno per il parcheggio temporaneo è usato per far si che il ri-
levatore sia disposto in posizione di parcheggio una volta mon-
tato sulla base. Questo permette che il rilevatore, girato in
senso antiorario, cambi posizione interrompendo il contatto
elettrico con la base. In questo modo è possibile verificare il ca-
blaggio del rilevatore mentre rimane agganciato alla base.
nMESSA IN SERVIZIO DEL RILEVATORE
Sul documento di installazione/messa in servizio sono riportati i
dettagli del rilevatore.
COLLEGAMENTO DELLA BASE DEL RILEVATORE
Un led di indicazione remota può essere collegato tra il morsetto R
ed un positivo (24 V o Positivo linea). Si suggerisce di collegare al
massimo due cavi da 1,5 mm2ad ogni terminale. Non stringere ec-
cessivamente le viti dei terminali quando si connette la base al col-
legamento loop.
FIG. 5 Inserimento del Dispositivo di Bloccaggio
Fitting of Locking Device
INCAVI DI BLOCCAGGIO
RETAINING DEPRESSIONS
RIENTRANZA DI MONTAGGIO
MOUNTING RECESS
PARTE SAGOMATA A ´D`
´D` SHAPED PART
CANALE SAGOMATO A ´U`
´U` SHAPED CHANNEL
SPORGENZE DI BLOCCAGGIO
RETAINING PIMPLES
FIG. 6 Inserimento della Linguetta Indirizzo
Fitting Address Flag