Fizz Creations 1790 User manual

1
INSTRUCTIONS
FOR USE

2 3
GB
MAKING YOUR OWN
DESKTOP ARCADE
Connecting
Pegs x 8
(2)
Double
Sided Tape
(1)
Dial
Controller
(3)
Dial
Controller
(7)
Gamer LCD Screen
(5)
Start Coin
Slot (4)
On/Off Button
(6)
Electrical Components
Attaching Components
Start
Coin (8)
This product includes everything you need to
make your own Desktop Arcade!
Follow the instructions and you’ll have made
your own Desktop Arcade in no time! You
will need to use the double-sided tape &
connecting pegs to hold together the card
nets and the tech within. Closely follow the
step by step guide and use the reference key
to ensure it is completed successfully.
Top Tip!
Before you start it helps to fold along
the crease lines to further dene the
shape – this makes it much easier
further down the line!
If one layer of double sided tape
comes unstuck. Apply another strip
to the other side of the card so you
are sticking tape to tape. This will
ensure it is held together.
You will need:
3 x AAA Batteries
(not included)

2 3
Cardboard Housing
GB: WARNING! This is not a toy.
BATTERY INSTRUCTIONS:
Requires 3 X AAA, 1.5V batteries (not included)
HOW TO INSERT BATTERIES.
Unscrew the battery cover using a screwdriver. Insert fresh batteries following the polarity marked on the product. Replace the cover and secure
with a screwdriver. Different types of batteries (i.e.Alkaline and Zinc) or new and used batteries not to be mixed. Only batteries of the same
equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. If using rechargeable batteries,
charge under adult supervision and remove before charging. Non rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to
be removed from the toy before being charged. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw batteries into a re. Batteries
should never be left in the product when not in use for a long period of time. For indoor use only.
WEEE product should be disposed of by handing it over at a designated collection point. For more information about where you can drop off your
waste product for recycling please contact your local authority. Retain packaging for future reference.
Main Body
Housing (9)
Battery Opening
and Lock (10)

4 5
FR
CREEZ VOTRE PROPRE JEU
D’ARCADE DE BUREAU
Chevilles de
connexion x
8 (2)
Ruban adhésif
double face
(1)
Contrôleur de
numérotation
(3)
Contrôleur de
numérotation
(7)
Écran LCD
(5)
Fente gobe-sous de
démarrage (4)
Bouton marche/arrêt
(6)
Composants électriques
Composants de xation
Jeton (8)
Ce produit comprend tout ce dont vous avez
besoin pour créer votre propre d’arcade de
bureau!Suivez les instructions et vous aurez
créé votre propre d’arcade de bureau en un rien
de temps ! Vous devrez utiliser du ruban adhésif
double face et des chevilles de connexion pour
maintenir ensemble les lets de la carte et la
technologie qu’ils contiennent. Suivez de près
le guide d’utilisation, étape par étape, et utilisez
les références clés pour vous assurer de son bon
déroulement.
Super conseil !
Avant de commencer, il est utile de
plier le long des lignes de pliure pour
mieux dénir la forme. Cela facilite
grandement le montage !
Si une couche de ruban adhésif
double face est décollée. Appliquez
une autre bande sur l’autre côté
de la carte pour coller les bandes
adhésives l’une contre l’autre. Cela
garantira qu’elle est correctement
maintenue.
Vous aurez besoin
de : 3 piles AAA
(non incluses)

4 5
Boîtier en carton
FR: ATTENTION! Ce produit n’est pas un jouet.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX PILES Requiert l’utilisation de 3 X AAA, 1.5V piles (non incluses)
COMMENT INSÉRER LES PILES.
Dévissez le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis. Insérez des piles neuves en respectant la polarité indiquée sur le produit.
Remettez le couvercle en place et xez-le avec un tournevis. Ne pas utiliser différents types de piles (alcalines et zinc, par exemple) ou des piles
neuves avec des piles usagées. Seules des piles de même type ou de type équivalent doivent être utilisées.
Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. Les piles déchargées doivent être retirées du produit. Si vous utilisez des piles rechargea-
bles, chargez-les sous la surveillance d’un adulte et retirez-les avant de les recharger. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être rechargées. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent jamais rester dans le produit si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période. Pour
usage intérieur uniquement.
Les DEEE doivent être éliminés en les remettant à un point de collecte désigné. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets pour le recyclage, veuillez contacter votre autorité locale. Veuillez conserver l’emballage pour référence ultérieure.
Corps
principal
(9) Couvercle du compar-
timent à piles (10)

6 7
ES
COMO FABRICAR TU PROPIO
ESCRITORIO ARCADE
Clavijas de
conexión x 8
(2)
Cinta adhesiva
de doble cara
(1)
Controlador de
marcación
(3)
Control de
marcación
(7)
Pantalla LCD
(5)
Ranura para
monedas (4)
Botón de encendido/apagado
(6)
Componentes eléctricos
Componentes de jación
Moneda de inicio (8)
¡Este producto incluye todo lo que necesitas
para hacer tu propio escritorio Arcade!
¡Sigue las instrucciones y habrás hecho tu
propio escritorio Arcade en poco tiempo! Usar
la cinta de doble cara y las clavijas de conexión
para mantener juntas las redes de tarjetas y
la tecnología interna. Seguir de cerca la guía
paso a paso y usar la clave de referencia para
asegurarse de que se complete con éxito.
Consejo:
Antes de comenzar, es útil hacer
dobles a lo largo de las líneas de
pliegue para denir aún más la forma
y hacer que sea mucho más fácil
más adelante.
Si una capa de cinta de doble cara
se despega. Aplica otra tira al otro
lado de la tarjeta para pegar más
cinta a la cinta. Esto hará que se
mantenga unido.
Necesitarás:
3 pilas AAA (no
incluidas)

6 7
Carcasa de cartón
ES: ADVERTENCIA! Este producto no es un juguete.
INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS Necesita 3 pilas X AAA, 1.5V (no incluidas.)
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS.
Desenrosque la tapa de la pila con un destornillador. Introduzca las pilas nuevas siguiendo la polaridad marcada en el producto. Vuelva a colocar la
cubierta y asegúrela con un destornillador. No se deben mezclar diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de zinc) o pilas nuevas y usadas.
Se recomienda utilizar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes.
Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta. Las pilas agotadas deben retirarse del producto. Si usa baterías recargables, cárguelas bajo
la supervisión de un adulto y retírelas antes de cargarlas. Las pilas no recargables no se deben recargar. Las beterías recargables deben retirarse
antes de recargarse. No se deben cortocircuitar los terminales de alimentación. No arroje las baterías al fuego. Las pilas nunca deben dejarse en el
producto cuando no estén en uso durante un largo período de tiempo. Solo para uso en interiores.
Los productos RAEE deben eliminarse entregándolos en un punto de recolección designado. Para obtener más información sobre dónde puede
dejar sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales. Conserve el embalaje para consultas futuras.
Carcasa del
dispositivo
principal
(9) Sistema de apertura y
bloqueo de la batería
(10)

8 9
DE
STELLEN SIE IHRE EIGENE
DESKTOP-SPIELHALLE HER
Verbindungsk-
lammern
x 8 (2)
Doppelseitiges
Klebeband
(1)
Steuerungsre-
gler
(3)
Control de
marcación
(7)
Gamer-LCD-Bildschirm
(5)
Start-Münzschlitz
(4)
An/Aus-Knopf
(6)
Elektrische Komponenten
Befestigungskomponenten
Startmünze (8)
¡Este producto incluye todo lo que necesitas
para hacer tu propio escritorio Arcade!
¡Sigue las instrucciones y habrás hecho tu
propio escritorio Arcade en poco tiempo! Usar
la cinta de doble cara y las clavijas de conexión
para mantener juntas las redes de tarjetas y
la tecnología interna. Seguir de cerca la guía
paso a paso y usar la clave de referencia para
asegurarse de que se complete con éxito.
Consejo:
Antes de comenzar, es útil hacer
dobles a lo largo de las líneas de
pliegue para denir aún más la forma
y hacer que sea mucho más fácil más
adelante.
Wenn sich eine Lage doppelseitiges
Klebeband löst, solltest du einen
weiteren Streifen auf der anderen
Seite der Karte anbringen, sodass du
Klebeband an Klebeband befestigst.
Dadurch wird sichergestellt, dass das
Band zusammengehalten wird.
Sie benötigen:
3 x AAA Batterien
(nicht enthalten)

8 9
Kartongehäuse
DE: WARNUNG! Dies ist kein Spielzeug.
BATTERIEANWEISUNGEN
Erfordert 3 X AAA, 15V-Batterien (nicht enthalten)
EINSETZEN DER BATTERIEN.
Schrauben Sie den Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher ab. Legen Sie neue Batterien unter Beachtung der auf dem Produkt angege-
benen Polarität ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und sichern Sie sie mit einem Schraubendreher. Verschiedene Arten von Batterien (z.
B. Alkaline und Zink) oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur die empfohlenen oder ähnliche Batterien
verwendet werden.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien stets auf die richtige Polarität. Leere Batterien sollten aus dem Produkt entfernt werden. Wenn Sie wied-
erauadbare Batterien verwenden, laden Sie sie unter Aufsicht eines Erwachsenen auf und entfernen Sie sie vor dem Auaden. Nicht auadbare
Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien müssen vor dem Auaden aus dem Spielzeug genommen werden.
Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer. Batterien sollten niemals im Produkt
verbleiben, wenn sie längere Zeit nicht verwendet werden. Nur für den Innenbereich geeignet.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollten durch Abgabe an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle entsorgt werden. Weitere Informationen darüber,
wo Sie Ihr Abfallprodukt zum Recycling abgeben können, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde. Bewahren Sie die Verpackung zum späteren
Nachschlagen auf.
Hauptgehäusel
(9)
Batterieöffnung und
-verschluss (10)

10 11
IT
CREAZIONE DI UN
ARCADE DESKTOP PERSONALE
Perni di
collegamento
x 8 (2)
Nastro biade-
sivo
(1)
Centralina a
quadrante
(3)
Centralina a
quadrante
(7)
Schermo LCD gamer
(5)
Slot monete avvio
(4)
Pulsante di accensione/spegnimento
(6)
Componenti elettrici
Collegamento di componenti
Moneta avvio (8)
Questo prodotto include tutto il necessario per
creare il tuo Arcade Desktop!
Segui le istruzioni e avrai creato il tuo Arcade
Desktop in pochissimo tempo! Dovrai utilizzare
il nastro biadesivo e le spine di collegamento
per tenere insieme le reti delle schede e la
tecnologia all’interno. Segui attentamente
la guida passo passo e utilizza la chiave di
riferimento per vericare che sia completata
correttamente.
Suggerimento!
Prima di iniziare è utile piegare lungo
le linee per denire ulteriormente
la forma: questo facilita il tutto nel
tempo.
Se uno strato di nastro biadesivo si
stacca. Applicare un’altra striscia
sull’altro lato della scheda in modo
da incollare nastro su nastro. Questo
assicurerà che resti insieme.
Sono necessari:
3 batterie AAA
(non incluse)

10 11
Alloggiamento in
cartone
IT: AVVERTENZA! Questo non è un giocattolo.
ISTRUZIONI RELATIVE A BATTERIE Richiede 3 X AAA, 1.5 Batterie V (non incluse)
INSERIMENTO DELLE BATTERIE.
Svitare il coperchio della batteria usando un cacciavite. Inserire le batterie nuove seguendo la polarità indicata sul prodotto. Riposizionare il coper-
chio e ssarlo con un cacciavite. Non mescolare batterie nuove e usate o batterie di tipo diverso (ad es. Alcaline e Zinco). Utilizzare solo batterie
dello stesso tipo, equivalenti a quelle raccomandate
Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta. Le batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto. In caso di utilizzo di batterie
ricaricabili, occorre rimuoverle prima di procedere alla ricarica, che deve avvenire sotto la supervisione di un adulto. Evitare di ricaricare le batterie
non ricaricabili. Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di procedere alla ricarica. Evitare cortocircuiti dei terminali di alimentazione.
Non gettare le batterie nel fuoco. In caso di inutilizzo prolungato, evitare di lasciare le batterie nel prodotto. Solo per uso in ambienti interni.
Il prodotto RAEE deve essere smaltito consegnandolo a un punto di raccolta designato. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta RAEE, contat-
tare l’autorità locale. Conservare per future consultazioni.
Alloggiamento
corpo principale
(9) Apertura e blocco
Batteria (10)

12 13
1
5
9
2
6
3
7
4
8
(2) (2) (2)
(2)
(2) (1)
(1)
(7) (5) (5)
(5)
(7)
(9) (9) (9)
(9)
(9)
(9)
(9)
(9)
10 11 12
(8)
(9) (9)

12 13
13 14 15
(10) (10) (10)

14 15
Game Modes:
2 Player Mode
1 Player vs Computer
How To Play:
• Insert the coin to start the game.
• Using the left sided dial scroll up and down to select 1 or 2 players. This is displayed in the top left of the screen.
• Press enter to select what you have chosen.
• Using the same dial to select the speed. This is displayed in the top right of the screen.
• Press enter to select what you have chosen.
• Before you start you will be given the option to have volume on or off. This is displayed by a large speak icon. Use the left dial to change
this and enter to select your preferred choice.
• Your game will now begin either against the computer or your opponent. 1 player will always use the left dial.
• Use the dials to move the racket and hit the ball. If you miss your opponent will gain 1 point.
• The winner is the rst to 9
• The coin included in the game will reset the game at any point to start a fresh game.
Modes de jeu :
Mode 2 joueurs
1 joueur contre ordinateur
Comment jouer :
• Insérez la pièce de monnaie pour commencer à jouer
• À l’aide du cadran gauche, faites déler de haut en bas pour sélectionner 1 ou 2 joueurs. Ceci est afché en haut à gauche de l’écran.
• Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce que vous avez choisi.
• Utilisez le même cadran pour sélectionner la vitesse. Ceci est afché en haut à droite de l’écran.
• Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce que vous avez choisi.
• Avant de commencer, vous aurez la possibilité d’activer ou de désactiver le volume. Ceci est afché par une grande icône de parole.
Utilisez le cadran gauche pour modier cela et Entrée pour sélectionner votre choix.
• Votre partie va maintenant commencer, soit contre l’ordinateur, soit contre votre adversaire. 1 joueur utilisera toujours le cadran gauche.
• Utilisez les cadrans pour déplacer la raquette et frapper la balle. Si vous ratez, votre adversaire gagnera 1 point.
• Le gagnant est le premier sur 9
• La pièce incluse dans le jeu réinitialisera le jeu à tout moment pour commencer une nouvelle partie.
Modos de juego:
Modo de 2 jugadores
1 jugador vs. ordenador
Cómo jugar:
• Introduce la moneda para empezar el juego
• Usando el dial lateral izquierdo, desplázate hacia arriba y hacia abajo para seleccionar 1 o 2 jugadores. Esto se muestra en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
• Pulsa «enter» para seleccionar lo que has elegido.
• Con el mismo dial, selecciona la velocidad. Esto se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
• Pulsa «enter» para seleccionar lo que has elegido.
• Antes de empezar, tendrás la opción de activar o desactivar el volumen. Esto se muestra con un icono de altavoz grande. Usa el dial
izquierdo para modicar esta función y pulsa «enter» para seleccionar tu opción preferida.
• Ahora empezará el juego, ya sea contra el ordenador o contra tu oponente. Si eres 1 jugador, siempre usarás el dial izquierdo.
• Usa los diales para mover la raqueta y golpear la pelota. Si fallas, tu oponente ganará 1 punto.
• Gana quien llegue primero a 9
• La moneda incluida en el juego reiniciará el juego en cualquier momento para empezar un juego nuevo.
GB
FR
ES

14 15
Spielmodi:
2-Spieler-Modus
1 Spieler gegen Computer
Spielanleitung:
• Werfen Sie die Münze ein, um das Spiel zu starten.
• Scrollen Sie mit dem linken Einstellrad nach oben und unten, um 1 oder 2 Spieler auszuwählen. Dies wird oben links auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
• Wählen Sie die Geschwindigkeit mit dem gleichen Rad. Dies wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
• Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
• Bevor Sie loslegen können Sie die Lautstärke ein- oder ausschalten. Dies wird durch ein großes Lautsprechersymbol angezeigt. Verwenden
Sie das linke Einstellrad, um die Lautstärke zu ändern, und drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre bevorzugte Auswahl zu bestätigen.
• Das Spiel beginnt jetzt, entweder gegen den Computer oder Ihren Gegenspieler. 1 Spieler benutzt immer das linke Einstellrad.
• Verwenden Sie die Einstellräder, um den Schläger zu bewegen und den Ball zu treffen. Wenn Sie ihn verpassen, erhält Ihr Gegenspieler 1
Punkt.
• Der Gewinner ist der erste Spieler mit 9 Punkten.
• Mit der im Spiel enthaltenen Münze können Sie das Spiel jederzeit zurücksetzen und ein neues Spiel starten.
Modalità di gioco:
Modalità 2 giocatori
1 giocatore vs computer
Come si gioca:
• Inserire la moneta per iniziare il gioco
• Usando il quadrante sinistro scorrere su e giù per selezionare 1 o 2 giocatori. Questo viene visualizzato nella parte superiore sinistra dello
schermo.
• Premere Invio per selezionare la scelta.
• Utilizzando lo stesso quadrante selezionare la velocità. Questo viene visualizzato nella parte superiore destra dello schermo.
• Premere Invio per selezionare la scelta.
• Prima di iniziare viene data la possibilità di attivare o disattivare il volume. Questo viene visualizzato da una grande icona apposita. Usare
il quadrante sinistro per cambiare l’impostazione e invio per selezionare la scelta preferita.
• Il gioco ora inizierà contro il computer o l’avversario. 1 giocatore utilizzerà sempre il quadrante sinistro.
• Usare i quadranti per muovere la racchetta e colpire la palla. Se la sia manca, l’avversario guadagnerà 1 punto.
• Il vincitore è il primo che arriva a 9
• La moneta in dotazione ripristinerà il gioco in qualsiasi momento per iniziare una nuova partita.
DE
IT

v1 1790
Table of contents
Languages:
Popular Arcade Game Machine manuals by other brands

Sega
Sega Star Wars Trilogy owner's manual

GAELCO
GAELCO Tuning Race user manual

Tornado
Tornado Fire Blasta user manual

I.C.E
I.C.E Iceball Pro Assembly guide & user's manual

Adrenaline Amusements
Adrenaline Amusements NFS-75-1001 Operation & service manual

Coastal Amusements
Coastal Amusements SHOWTIME manual