Flamingo AquaButler User manual

Hagelberg 14
2440 Geel - Belgium
www.amingo.be

Automatic
Fish Feeder
AquaButler
Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instrucciones
Instruzione
Bruksanvisning
Инструкции
p 5
p 7
p 9
p 11
p 13
p 15
p 17
p 19

Fig. A
Fig. B
1

Fig. 2.2
2

3

4

(EN) AUTOMATIC FISH FEEDER
KEY FEATURES
Patented sh feeder for crushing, stirring
and keeping sh food dry. It‘s easy to add
the sh food to the container without
disassembling the automatic feeder.
Four feeding times (x2 rations) can be
programmed each day. Use the tripod for
open aquariums (Fig. A). For aquariums
with a lid, use the accompanying Velcro
band (Fig. B).
INSTRUCTIONS
1. Setup
To insert the batteries (2 x AA size 1.5V
alkaline batteries), open the casing cover
by applying light pressure to the locking
clip. (Attention: do not use rechargeable
batteries). If the symbol ”LO”appears on
the display, it means that the batteries
are almost empty. The feeding procedure
will still be carried out, but the batteries
should be replaced promptly. If they are
not replaced, after about 3 days, the
entire display will blink and the device
will shut o automatically in order to
prevent the food container stopping in an
awkward position.
2. Programming
2.1. Setting the current time
Press SET, ”hours”blink and can be set
with ADJUST
Press MODE, ”minutes”blink and can be
set with ADJUST
Press SET, the current time is stored
2.2. Programming feeding time
(Fig. 2.2.)
Press MODE, ”00:00”is displayed on
the LCD
Press SET, ”hours”blink and can be set
with ADJUST
Press MODE, digit ”1”blinks. Pressing
ADJUST once means a single ration and
1
$
is displayed on the LCD. Pressing
ADJUST twice means a double ration and
1
$$
is displayed on the LCD. Two feedings
are dispensed at one-minute intervals.
Press SET, feeding time is stored
Repeat the whole procedure to set the
next feeding time and ration. When
the MODE button is pressed 4 times
repeatedly, it goes through the next
feeding times back to the current time.
You can set your feeding times each day.
•
•
•
•
•
•
•
•
5

2.3. Changing the programming
Press MODE to nd the stored programme
you want to delete
Press SET to select the programme
Press MODE twice, the number of the
programme will blink
Press ADJUST to remove it from the
screen
Press SET to conrm
Press MODE and repeat the
”programming feeding time”steps to
change the stored feeding times
3. Manual operation
For feeding outside the programmed
times, press the manual button and this
machine will feed once.
4. Filling
Ideal for akes and granulates. Adjust the
slider to the maximum, remove the drum
cover on the back and ll with feed.
5. Cleaning
Take out the food container and clean
the drum.
6. Feeding amount
By adjusting the slider, the container
opening can be varied in order to dose
the amount of food as required. For a
larger amount, the programming can be
done at intervals.
RECOMMENDATION
Don‘t turn the container or it will break.
•
•
•
•
•
•
6

7
(DE) AUTOMATISCHES GERÄT
ZUR FISCHFÜTTERUNG
WICHTIGE MERKMALE
Patentiertes automatisches
Fischfütterungsgerät zum Zerkleinern,
Rühren und Trockenhalten. Befüllen
Sie den Vorratsbehälter bequem mit
Fischfutter ohne das automatische
Fütterungsgerät auseinander zu bauen.
Sie können bis zu vier Fütterungszeiten
(mit 2 Rationen) täglich einstellen.
Das Stativ wird bei oenen Aquarien
eingesetzt (Abb. A). Bei Aquarien mit
Deckel kommt das beigefügte Klettband
zum Einsatz (Abb. B).
BEDIENUNG
1. Inbetriebnahme
Batterien einlegen (2 AA-1,5V
Alkalibatterien), Gehäusedeckel durch
leichten Druck auf die Verschlusskappe
önen (Achtung: keine wiederauadbare
Batterien verwenden). Bei Anzeige‘LO’
im Display sind die Batterien fast leer.
Die Fütterung wird noch ausgeführt, aber
die Batterien sollten sofort ausgetauscht
werden. Nach 3Tagen blinkt das ganze
Display und das Gerät schaltet sich
automatisch ab, damit der Futterbehälter
nicht in einer unpassenden Position
stoppt.
2. Einstellungen
2.1. Einstellung der aktuellen
Uhrzeit
SET drücken, ”hours“ blinkt, und
die Stunden lassen sich mit ADJUST
einstellen
MODE drücken, ”minutes”blinkt, und
die Minuten lassen sich mit ADJUST
einstellen
SET drücken, die aktuelle Uhrzeit wird
gespeichert
2.2. Einstellen der Fütterungszeiten
(Fig. 2.2)
MODE drücken, ”00:00“ wird im LCD-
Display angezeigt
SET drücken ”hours“ blinkt, und
die Stunden lassen sich mit ADJUST
einstellen
MODE drücken ”minutes“ blinkt, und
die Minuten lassen sich mit ADJUST
einstellen
MODE drücken, Zier‚1’blinkt. Einmal
ADJUST drücken bedeutet eine Ration,
und 1
$
wird am LCD-Display angezeigt.
•
•
•
•
•
•
•

8
Zweimal ADJUST drücken bedeutet
eine doppelte Ration, und 1
$$
wird am
Display angezeigt. Zwei Fütterungen
werden im Ein-Minuten-Interval
ausgegeben.
SET drücken, Fütterungszeit wird
gespeichert.
Verfahren wiederholen, um die
nächste Fütterungszeit und Ration
einzustellen. Wird die MODE-Taste
4 Mal hintereinander gedrückt,
geht die Anzeige über die nächsten
Fütterungszeiten zur aktuellen Uhrzeit
zurück. Ihre Fütterungszeiten lassen sich
jeden Tag erneut einstellen.
2.3. Änderung der Einstellungen
MODE drücken, um das gespeicherte
Programm, das Sie löschen möchten,
zu nden
SET drücken, um das Programm
auszuwählen
MODE zweimal drücken, die Nummer des
Programms blinkt
ADJUST drücken, um sie vom Monitor
zu löschen
SET drücken zum Bestätigen
MODE drücken und die Schritte zur
„Programmierung Fütterungszeit’
wiederholen, um die gespeicherte
Fütterungszeiten zu ändern.
3. Manueller Betrieb
Für eine Fütterung auβerhalb der
eingestellten Zeiten: wenn Sie die Taste
für Handbetrieb drücken, füttert diese
Maschine sofort.
4. Befüllen
Ideal für Flockfutter und Granulat.
Schieber auf Maximum justieren,
Trommelabdeckung hinten entfernen und
die Füttermenge einfüllen.
5.Reinigen
Fütterbehälter herausnehmen und
Trommel reinigen.
6. Futtermenge
Durch Justieren des Schiebers kann
die Behälterönung entsprechend der
gewünschten Futtermenge gröβer oder
kleiner eingestellt werden.
EMPFEHLUNG
Den Behälter nicht drehen, damit er nicht
kaputtgeht.
•
•
•
•
•
•
•
•
•

(NL) VISVOERAUTOMAAT
BELANGRIJKSTE
EIGENSCHAPPEN
Gepatenteerde automaat voor het
vermalen, mengen en vochtvrij
houden van visvoer. Voorzien van
bevestigingsmogelijkheid. Handig: u
kunt de voorraadhouder vullen zonder
dat u de visvoerautomaat uit elkaar hoeft
te halen. Er kunnen tot 4 voedingstijden
(met 2 porties) per dag ingesteld worden.
De bevestiging gebruikt u voor open
aquariums (Fig. A). Voor aquariums met
deksel, gebruikt u de meegeleverde
klittenbandstrip (Fig. B).
INSTRUCTIES
1. Instelling
Om de batterijen te plaatsen (2x 1,5V
alkalinebatterijen type AA), opent u het
deksel van de behuizing door lichte druk
uit te oefenen op de sluitklem. (Opgelet:
gebruik geen oplaadbare batterijen).
Wanneer het symbool ‘LO’verschijnt op
het display, zijn de batterijen bijna leeg.
De voedingsprocedure zal nog uitgevoerd
worden, maar de batterijen moeten zo
snel mogelijk vervangen worden. Zo
niet zal de volledige display na ongeveer
3 dagen gaan knipperen en zal het
systeem automatisch gestopt worden
om te vermijden dat de automaat in een
onpraktische stand stopt.
2. Programmering
2.1. Huidige tijd instellen
Druk op SET, de ”uren”knipperen en
kunnen ingesteld worden met ADJUST
Druk op MODE, de ”minuten”knipperen
en kunnen ingesteld worden met ADJUST
Druk op SET, de huidige tijd wordt
opgeslagen
2.2. Het voedertijdstip
programmeren
(Fig. 2.2)
Druk op MODE, op het lcd-scherm
verschijnt“00:00”
Druk op SET, de ”uren”knipperen en
kunnen ingesteld worden met ADJUST
Druk op MODE, de ”minuten”knipperen
en kunnen ingesteld worden met ADJUST
Druk op MODE, het cijfer“1”knippert.
1x ADJUST drukken betekent 1 portie;
in dit geval verschijnt op het lcd-scherm
1
$
. 2x ADJUST drukken, betekent een
dubbele portie; in dit geval verschijnt
op het lcd-schrem 1
$$
. Twee voedingen
•
•
•
•
•
•
•
9

worden gegeven met een tussentijd van
1 minuut.
Druk op SET, het voedingstijdstip wordt
opgeslagen
Herhaal de volledige procedure om het
volgende voedingstijdstip en hoeveelheid
voer in te stellen. Als u 4x na elkaar op
de MODE-knop drukt, keert het systeem
via de volgende voedingstijdstippen
terug naar de huidige tijd. U kunt de
voedingstijdstippen op iedere dag
instellen.
2.3 Wijziging van het programma
Druk op MODE om het opgeslagen
programma te zoeken dat u wilt wissen
Druk op SET om het programma te
selecteren
Druk 2x op MODE: het
programmanummer knippert
Druk op ADJUST om het van het scherm
te doen verdwijnen
Druk op SET om te bevestigen
Druk op MODE en herhaal de stappen van
“het voedingstijdstip programmeren”
om de opgeslagen voedingstijdstippen
te wijzigen
3. Manuele bediening
Als u voer wilt toedienen vóór of na de
geprogrammeerde tijdstippen, zal de
machine 1 voeding verstrekken, telkens
als u op de manuele knop drukt.
4. Vullen
Ideaal voor vlokken en korrels. Open de
schuif maximaal, verwijder het deksel
van de cilinder achteraan en vul met voer.
5. Reinigen
Verwijder de voerhouder en reinig de
cilinder.
6. Hoeveelheid voer
Door de schuif aan te passen kan de
opening van de voerhouder groter of
kleiner worden gemaakt naargelang
de gewenste dosis voer die telkens
moet worden verstrekt. Bij grotere
hoeveelheden kan een intervalreeks
geprogrammeerd worden.
AANBEVELING
Draai de voerhouder niet om anders
breekt hij.
•
•
•
•
•
•
•
•
10

11
(FR) DISTRIBUTEUR
AUTOMATIQUE
CARACTERISTIQUES
PRINCIPALES
Distributeur breveté de nourriture pour
poissons fourni avec support. Peut
broyer et mélanger les aliments tout
en les protégeant de l’humidité. Très
pratique, le réservoir peut être rempli
sans que vous deviez le démonter. Vous
pouvez programmer jusqu’à 4 phases
d’alimentation avec possibilité de
double ration. Le support s’utilise pour
les aquariums ouverts (Fig. A). Pour les
aquariums munis d’un couvercle, veuillez
utiliser la bande Velcro fournie (Fig. B).
INSTRUCTIONS
1. Conguration
Pour insérer les piles (2 piles alcalines AA
de 1,5V), ouvrir le couvercle du boîtier en
exerçant une légère pression sur le clip de
verrouillage. (Attention: ne pas utiliser
de piles rechargeables). Le symbole‘LO’
apparaissant sur l’écran signale que les
piles sont presque plates. Dans ce cas,
le programme d’alimentation s’eectue
encore mais les piles doivent être
remplacées le plus vite possible. Si ce
n’est pas fait, l’écran entier va se mettre
à clignoter après environ 3 jours et le
système va s’arrêter automatiquement
pour éviter que le réservoir de nourriture
ne se bloque pas dans une position
inappropiée.
2. Programmation
2.1 Réglage de l’heure actuelle
Appuyer sur SET, les“heures”clignotent.
Pour régler, appuyer sur ADJUST.
Appuyer sur MODE, les“minutes”
clignotent. Pour régler, appuyer sur
ADJUST.
Appuyer sur SET, l’heure actuelle est
mémorisée.
2.2 Programmation des heures de
distribution
(Fig. 2.2)
Appuyer sur MODE,“00:00”s’ache à
l’écran LCD.
Appuyer sur SET, les“heures”clignotent.
Pour régler, appuyer sur ADJUST.
Appuyer sur MODE, les“minutes”
clignotent. Pour régler, appuyer sur
ADJUST.
Appuyer sur MODE, le chire“1”clignote.
Une pression unique sur ADJUST équivaut
à une ration unique: dans ce cas 1
$
•
•
•
•
•
•
•

12
s’ache à l’écran LCD. Une pression
double sur ADJUST équivaut à une
double ration: dans ce cas 1
$$
. Deux
rations seront distribuées à une minute
d’intervalle.
Appuyer sur SET, l’heure de distribution
est mémorisée.
Répéter toute la procédure pour régler
l’heure de distribution suivante et la
ration de nourriture correspondante.
Lorsque vous appuyez 4 fois de suite sur
le bouton MODE, le système revient à
l’heure actuelle en passant par les heures
de distribution suivantes. Vous pouvez
régler les heures de distribution pour
qu’elles se répètent chaque jour.
2.3 Changer la programmation
Appuyer sur MODE pour trouver le
programme mémorisé à eacer.
Appuyer sur SET pour sélectionner le
programme.
Appuyer 2 fois sur MODE, le numéro du
programme clignote.
Appuyer sur ADJUST pour le faire
disparaître de l’écran.
Appuyer sur SET pour conrmer.
Appuyer sur MODE et répéter les étapes
mentionnées sous“Programmation des
heures de distribution”pour modier les
heures de distribution mémorisées.
3. Activation manuelle
Pour nourrir les poissons avant ou après
les heures programmées, appuyez sur
le bouton manuel. L’appareil distribuera
une ration à chaque pression.
4. Remplissage
Idéal pour ocons et granulés. Réglez
la coulisse au maximum d’ouverture,
enlevez le couvercle du tambour et
remplissez-le de nourriture.
5. Nettoyage
Retirez le réservoir de nourriture et
nettoyez le tambour.
6. Ration de nourriture
En réglant la coulisse du réservoir, il
est possible d’en élargir ou d’en rétrécir
l’ouverture en fonction de la dose
d’aliment que l’on souhaite distribuer.
Pour une plus grande quantité de
nourriture, vous pouvez programmer
plusieurs distributions successives
d’intervalles.
RECOMMANDATION
Ne pas faire pivoter le réservoir, sous
peine de le briser.
•
•
•
•
•
•

13
(ES) ALIMENTADOR DE PECES
AUTOMÁTICO
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
Diseño patentado para desmenuzar y
remover la comida protegiéndola a la
vez de la humedad.Vierta la comida
cómodamente en el contenedor sin
desensamblar el alimentador automático.
Puede programar hasta cuatro comidas
dirias (x2 ración). Use el soporte para
acuarios abiertos (Fig. A). Para acuarios
con tapadera, use la tira de velcro
suministrada (Fig B).
INSTRUCCIONES
1. Arranque
Para introducir las bateriás (2 bateriás
alcalinas tipo AA 1,5V), abra la tapa
del compartimiento presionando
ligeramente la lengueta de cierre.
(Cuidado: No use bateriás recargables).
Si aparece el símbolo‘LO’en la
pantalla, signica que las bateriás
están casi vacías. El dispositivo seguirá
administrando comida, pero usted
deberá sustituir cuanto antes las bateriás.
Transcurridos unos 3 días, toda la
pantalla oscilará y el dispositivo se parará
automáticamente para evitar que el
contenedor de comida se paralice en una
posición indeseada.
2. Programación
2.1. Ajustar la hora actual
Pulse SET: oscilarán las“horas”- ajústelas
con ADJUST
Pulse MODE: oscilarán los“minutes”-
ajústelos con ADJUST
Pulse SET: la hora actual quedará
registrada
2.2. Programación del horario de
comida
(Fig. 2.2)
Pulse MODE: aparecerá ”00:00”en la
pantalla
Pulse SET: oscilarán las“horas”- ajústelas
con ADJUST
Pulse MODE: oscilarán los“minutos”-
ajústelos con ADJUST
Pulse MODE: oscilará el dígito‘1’. Si pulsa
ADJUST 1 vez se administrará 1 ración
y aparecerá 1
$
en la pantalla. Si pulsa
ADJUST 2 veces se administrará una doble
ración y aparecerá 1
$$
en la pantalla.
Se administrarán con un intervalo de
un minuto.
Pulse SET: queda registrado el horario
•
•
•
•
•
•
•

14
de comida
Repita todo el procedimiento para ajustar
la próxima hora de comida y la ración.
Si pulsa 4 veces seguidas la tecla MODE,
pasará por las siguientes horas de comida
volviendo a la hora actual. Podrá ajustar
como máximo las horas de comida
cada día.
2.3 Cambiar la programación
Pulse MODE para encontrar el programa
almacenado que desee borrar
Pulse SET para seleccionar el programa
Pulse dos veces en MODE: oscila el
numéro del programa
Pulse ADJUST para quitario de la pantalla
Pulse SET para conrmar
Pulse MODE y repita los pasos para la
‘programación de la hora de comida’
para modicar las horas de comida
almacenadas.
3. Funcionamiento manual
So desea administrar comida antes o
después de las horas programadas:
cada vez que pulse el botón manual, la
máquina administrará una ración.
4. Lienado
Ideal para copos y gránulos. Ajuste la
corredera al máximo, quite la tapa del
tambor en la parte trasera y añada la
comida.
5. Limpieza
Saque el contenedor de comida y limpie
el tambor.
6. Cantidad de comida
Ajustando la corredera, puede ajustarse
la abertura del contenedor para dosicar
la cantidad de comida
deseada. Para cantidades más grandes,
puede programarse una serie de comidas
con intervalos.
RECOMENDACIÓN
No gire el contenedor porque se romperá.
•
•
•
•
•
•
•

•
15
(IT) DOSATORE AUTOMATICO
PER MANGIME PER PESCI
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Design brevettato per il mangime per
pesci, lo sbriciola, miscela e protegge
dall’umidità. Facile aggiungere mangime
nel contenitore senza dover smontare
il dosatore automatico. Possibiltà di
regolare liberamente no a 4 pasti (x2
razioni) nel corso delle 24 ore.
ISTRUZIONI
1. Setup
Per inserire le batterie (batterie
alcaline: 2xAA 1,5V), aprire il coperchio
dell’alloggio facendo una leggera
pressione sulla clip di chiusura.
(Attenzione: non usare batteri
ricaricabili). Se sul display compare il
simbolo‘LO’, signica che le batterie
sono quasi esaurite. La procedura di
alimentazione continua ma le baterie
vanno sostituite velocemente. Dopo
circa 3 giorni tutto il display inizia a
lampeggiare e l’apparecchio si spenge
automaticamente per evitare che il
contenitore del cibo si blocchi in una
posizione scomoda.
2. Programmazione
2.1. Regolazione dell’ora
Premi SET, le ”ore”lampeggiano e si
regolano con ADJUST
Premi MODE, i ”minuti” lampeggiano e si
regolano con ADJUST
Premi SET, l’ora attuale viene
memorizzata
2.2. Programmazione delle ore dei
pasti
(g. 2.2)
Premi MODE, ”00:00”compare sull’LCD
Premi SET, le ”ore”lampeggiano e si
regalano con ADJUST
Premi MODE, i ”minuti” lampeggiano e si
regalano con ADJUST
Premi MODE, il numero ”1”lampeggia.
Premendo una volta ADJUST si regola una
razione singola e 1
$
compare sull’LCD.
Premendo due volte ADJUST si regola la
razione doppia e 1
$$
compare sull’LCD.
Due razioni vengono servite a intervalli
di un minuto.
Premi SET, l’orario del pasto viene
memorizzato
Ripeti la procedura per regolare l’ora
del prossimo pasto e la razione. Quando
veine premuto il tasto MODE 4 volte
ripetutamente, si torna all’ora attuale
•
•
•
•
•
•
•
•
•

16
passando attraverso l’orario dei prossimi
pasti. L’orario del pasti può essere
regolato al massimo su base giornaliera.
2.3. Cambiare la programmazione
Premi MODE per trovare il programma
da cancellare
Premi SET per selezionare il programma
Premi MODE due volte, il numero del
programma lampeggia
Premi ADJUST per farlo scomparire dallo
schermo
Premi SET per confermare
Premi MODE e ripeti la procedura
de“programmazione dell’orario dei
pasti”per cambiare l’orario dei pasti
memorizatto.
3. Operazione manuale
Per pasti al di fuori degli orari
programmati, ogni volta che premi il
bottone manuale la macchina serve una
razione.
4. Riempimento
Ideale per occhi e granuli. Adattare la
guida al massimo, togliere il coperchio
sul retro del cilindro e riempire con la
quantità di mangime desiderata.
5. Pulizia
Estrarre il contenitore e pulire il cilindro.
6. Quantità di cibo
Adattando la guida, si può modicare
l’apertura del contenitore per dosare la
quantità di mangime come desiderato
per una quantità maggiore, programmare
successivamente con un intervallo.
RACCOMANDAZIONE
Non rovesciare il contenitore o si
potrebbe rompere.
•
•
•
•
•
•

(SV) FISKFODERAUTOMAT
VIKTIGASTE EGENSKAPER
Patenterad skfoderautomat för
krossning, omrörning och torhållning
av skfoder. Det är enkelt att tillsätta
skfoder i behållaren utan att behöva
plocka isär foderautomaten. Upp till
4 utfodringar (x2) per dygn. Använd
stativet för oppna akvarier (bild A). För
akvarier med lock ska det medföljande
kardborrebandet användas (bild B).
INSTRUKTIONER
1. Installation
Sätt i batterierna (2x AA- storlek
1,5V alkalibatterier) genom att öpna
batterifackets lock med ett lätt tryck
på låsklämman. (OBS! Använd inte
uppladdningsbara batterier). Om
symbolen‘LO’visas på displayen, betyder
det att batterierna bör bytas ut snarast.
Om de inte har bytts ut efter cirka tre
dagar så kommer hela dsiplayen att
börja blinka och apparaten stängs
av automatiskt för att undvika att
foderbehållaren stannar i en besvärlig
position.
2. Programmering
2.1. Inställning av aktuell tid
Tryck på SET, ’timtalet’blinkar och kan
ställas in med ADJUST
Tryck på MODE, ’minuttalet’ blinkar och
kan ställas in med ADJUST
Tryck på SET, den aktuella tide sparas
2.2. Programmering av utfodringstid
(bild 2.2.)
Tryck på MODE, ’00:00’visas på LCD-
skärmen
Tryck på SET, ’timtalet’blinkar och kan
ställas in med ADJUST
Tryck på MODE, siran ’1’blinkar. Om du
trycker på ADJUST en gång så betyder
det en enkel ranson och 1
$
visas på
LCD-skärmen. Om du trycker på ADJUST
två gånger så betyder det en dubbel
ranson och 1
$$
visas på LCD-skärmen.
Två utfodringar avges med en minuts
mellanrum.
Tryck på SET, utfodringstiden sparas
Upprepa hela förfarandet för att ställa
in nästa utfodringstid och ranson. Om
man trycker in knappen MODE 4 gånger
efter varandra, går man vidare genom de
följande utfodringstiderna och tillbaka
•
•
•
•
•
•
•
•
17

till aktuell tid. Du kan ställa in dina
utfodrinsgtider varje dag.
2.3. Programändring
Tryck på MODE för att hitta det sparade
program du vill radera
Tryck på SET för att markera programmet
Tryck på MODE två gånger, programmets
nummer börjar blinka
Tryck på ADJUST för att avlägsna det från
skärmen
Tryck på SET för att bekräfta
Tryck på MODE och upprepa stegen under
”Programmering av utfodringstid”för att
ändra de sparade utfodringstiderna.
3. Manuell drift
För utfodring utanför de programmerade
tiderna, tryck på knappen för manuell
drift så sker en utfodring.
4. Påfyllning
Perfekt för ingor och granulat. Ställ
in skjutreglaget på maximum, ta bort
cylinderlocket på baksidan och fyll på
med foder.
5. Rengöring
Ta ut foderbehållaren och rengör
cylindern.
6. Fodermängd
Med hjälp av skjutreglaget kann
behållaröppningen ändras till att dosera
ut önskad mängd foder. För en större
mängd kan programmeringen ske i
intervaller.
REKOMMENDATION
Vrid inte behållaren, den kan gå sönder.
•
•
•
•
•
•
18
Table of contents
Languages:
Other Flamingo Aquarium manuals
Popular Aquarium manuals by other brands

Dennerle
Dennerle NANO CUBE Starter Guide

Amtra
Amtra KLIMA NANO 15 manual

Aquadistri
Aquadistri SuperFish Quadro 40 Multi Colour Warranty and manual

AquaticLife
AquaticLife T5HO G3 Installation, operation, maintenance guide

Aqua Medic
Aqua Medic Cubicus CF Qube Operation manual

Aqua Medic
Aqua Medic FB 5000 Operation manual