FLAMMA CARAVANSTORE Setup guide

Awnings
Installation and usage instructions EN
Markisen
Montage-und Gebrauchsanleitung DE
Stores
Instructions de montage et mode d’emploi FR
Toldos
Instruciones de montaje y uso ES
Tendalini
Istruzioni di montaggio e d’uso IT
Luifels
Montage- en gebruiksinstructies NL
Markiser
Monterings- och bruksanvisning SV
Markiser
Monterings- og brugsvejledning DA
Markiser
Monterings- og bruksinstruksjoner NO
Markiisit
Asennus- ja käyttöohjeet FI
Toldos
Instruções de montagem e de uso PT
CARAVANSTORE
CARAVANSTORE XL

FIAMMASTORE
2
A
F G
CaravanStore 190 06760-01(X)
CaravanStore 225 06760A01(X)
CaravanStore 255 06760B01(X)
CaravanStore XL 280 07740C01(X)
CaravanStore XL 310 07740D01(X)
CaravanStore XL 360 07740E01(X)
CaravanStore XL 410 07740F01(X)
CaravanStore XL 440 07740G01(X)
CaravanStore XL 500 07740H01(X)
CaravanStore XL 550 07740L01(X)
CaravanStore XL 310 Black 07760D01R
CaravanStore XL 360 Black 07760E01R
CaravanStore XL 410 Black 07760F01R
R=Royal Grey, Q=Royal Blue
4 x
E
2 x
2 x
B
1 x 2 x
C
2 x H
4 x
CARAVANSTORE SUPPORT LEG
L
Standard for 440 - 1 x
(Item No. 07740G01(X))
Standard for 500 - 550 - 2 x
(Item No. 07740H01(X))
(Item No. 07740L01(X))
RAFTER CARAVANSTORE XL
I
Standard for 410 - 440 - 1 x
(Item No. 07740F01(X))
(Item No. 07740G01(X))
Optional for 190-225-255 - 1 x
(Item No.06760-01(X))
(Item No. 06760A01(X))
(Item No. 06760B01(X))
Optional for 280 - 310 - 360 - 1 x
(Item No. 07740C01(X))
(Item No. 07740D01(X))
(Item No. 07740E01(X))

15 cm
8,5 cm
D
C
B
A
FIAMMASTORE
3
Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje /
Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold /
Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p. 2
Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje /
Istruzioni di montaggio / Montage-instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsvejledning /
Monteringsinstruksjoner / Asennusohjeet / Instruções de montagem p. 5
Instructions for use / Gebrauchsanleitung / Instructions d’installation / Instrucciones de uso /
Istruzioni di utilizzo / Gebruiksinstructies / Bruksanvisning / Brugsvejledning / Bruksinstruksjoner /
Käyttöohjeet / Instruções de utilização p. 11
Safety instructions / Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité / Instrucciones de seguridad /
Avvertenze di sicurezza / Veiligheidswaarschuwingen / Säkerhetsföreskrifter / Sikkerhedsforan-
staltninger / Sikkerhetsadvarsler / Turvallisuusvaroitukset / Advertências de segurança p. 12
Accessories / Zubehör / En option / Accesorios / Accessori / Benodigdheden / Tillbehör /
Tilbehør / Tilbehør / Lisävarusteet / Acessórios p. 28
Warranty / Garantie / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantie / Garanti / Garanti / Garanti /
Takuu / Garantia p. 29
A B C D
CaravanStore 190 193 cm 162 cm 180 cm 195 cm 6,0 kg
CaravanStore 225 235 cm 202 cm 225 cm 225 cm 7,5 kg
CaravanStore 255 264 cm 232 cm 225 cm 225 cm 8,5 kg
CaravanStore XL 280 286 cm 254 cm 250 cm 225 cm 10,1 kg
CaravanStore XL 310 316 cm 284 cm 250 cm 225 cm 11,2 kg
CaravanStore XL 360 366 cm 334 cm 250 cm 225 cm 12,3 kg
CaravanStore XL 410 415 cm 384 cm 250 cm 225 cm 13,5 kg
CaravanStore XL 440 448 cm 414 cm 250 cm 225 cm 14,6 kg
CaravanStore XL 500 497 cm 465 cm 250 cm 225 cm 15,8 kg
CaravanStore XL 550 547 cm 515 cm 250 cm 225 cm 16,9 kg
CaravanStore XL 310 Black 316 cm 284 cm 250 cm 225 cm 11,2 kg
CaravanStore XL 360 Black 336 cm 334 cm 250 cm 225 cm 12,3 kg
CaravanStore XL 410 Black 415 cm 384 cm 250 cm 225 cm 13,5 kg

FIAMMASTORE
4
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt
wurden. Im Zweifelsfall oder bei Fragen zur Montage, Verwendung oder zu Einschränkungen des
Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wir empfehlen die Anbringung durch Fachpersonal in
Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Vorschriften vornehmen zu lassen.
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact
the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance
with current local regulations.
Contrôler le contenu du colis et vérifier qu’aucune pièce n’ait été cassée ou déformée durant le transport.
En cas de doutes ou de questions relatives à l’installation, l’utilisation du produit, contactez votre
concessionnaire. L’installation doit être réalisée par des personnes dûment qualifiées et conformément aux
normes en vigueur dans le pays d’installation.
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
En caso de dudas o si tiene alguna pregunta sobre el montaje, uso y limitaciones del producto,
póngase en contacto con el distribuidor. Recomendamos que la instalación se realice por personal
cualificado en conformidad con las regulaciones locales.
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
In caso di dubbi o domande relative al montaggio, utilizzo e limiti del prodotto, contattare il rivenditore.
Consigliamo di far eseguire l’installazione da parte di personale qualificato ed in conformità alle vigenti
normative locali.
Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport.
Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage, het gebruik en de
beperkingen van het product. Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel
en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften
.
Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten.
Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen, användningen och produktens gränser.
Vi rekommenderar att kvalificerad personal utför installationen i överensstämmelse med gällande
lokala standarder.
Kontrollér, at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport.
I tvivlstilfælde, eller hvis du har spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og
begrænsninger, bedes du kontakte forhandleren. Vi anbefaler, at monteringen udføres af kvalificeret
personale og i overensstemmelse med gældende lokale regler.
Kontroller at ingen deler er ødelagt eller deformert som følge av feil under transporten.
Hvis du er i tvil eller har spørsmål knyttet til montering, bruk eller begrensninger for produktet, ta
kontakt med forhandleren. Vi anbefaler at installasjonen gjennomføres av kvalifisert personale og i
samsvar med gjeldende lokale regler.
Tarkasta, että mikään osa ei ole kuljetusvirheiden vuoksi rikkoutunut tai vääntynyt.
Epäselvissä tapauksissa tai jos sinulla on tuotteen asennusta, käyttöä tai rajoituksia koskevia
kysymyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään. Anna asennus tehtäväksi ammattitaitoiselle henkilöstölle ja
siinä on noudatettava paikallisia voimassa olevia määräyksiä.
Controlar que nenhuma peça tenha ficado partida ou deformada devido a erros de transporte.
Em caso de dúvida ou perguntas relativas à montagem, utilização e limites do produto, contactar o
revendedor. Aconselhamos a fazer executar a instalação por pessoal qualificado e em conformidade com
as normas locais em vigor
.

1
FIAMMASTORE
5
1 x A
OPTION 1
A

2OPTION 2
A
B
FIAMMASTORE
6
B
C

2OPTION 2
3
FIAMMASTORE
7
1
2 3

4
PUSH
LEFT AND
RIGHT
FIAMMASTORE
8

51 2 3
4
5
6
FIAMMASTORE
9

7
RAFTER
CARAVANSTORE XL
RAFTER
CARAVANSTORE XL
I
Standard for 410 - 440
(Item No. 07740F01(X))
(Item No. 07740G01(X))
Optional for 190-225-255
(Item No. 06760-01(X))
(Item No. 06760A01(X))
(Item No. 06760B01(X))
Optional for 280 - 310 - 360
(Item No. 07740C01(X))
(Item No. 07740D01(X))
(Item No. 07740E01(X))
I
L
Caravanstore XL 440
(Item No. 07740G01(X))
Caravanstore XL 500-550
(Item No. 07740H01(X))
(Item No. 07740L01(X))
L
L
FIAMMASTORE
10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FLAMMA Accessories manuals


















