manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Floorpul
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Floorpul PL 40P WD User manual

Floorpul PL 40P WD User manual

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
User manual
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
PL 40P WD
Wassersauger
Aspirateur à eau
Aspiraliquidi
Wet vacuum cleaner
Waterzuiger
Aspirador de Agua
pag. 2
PL 40P WD
Technische Daten, Données techniques, Dati tecnici,
Technical specifications, Technische gegevens,
Datos técnicos
Spannung
Tension èlectrique
Voltaggio
Voltage
Spanning
Voltaje
40
.
l
Luftfördermenge
Débit d’air
Portata d’aria
Air Flow
Luchtstroom
Potencia aspiración
2500
250
25
Wassersäule
Depression
Depressione
Water lift
Waterkolom
Depresión
mm/H2O
mBar
kPa
Gewicht
Poids
Peso
Weight
Gewicht
Peso
l/sec
m3/min
59
3,54
kg 15
V.
Hz
230-240
50-60
Motorenleistung
Puissance Nom./Max.
Potenza Nom./Max.
Power Nom./Max.
Vermogen Nom./max.
Potencia Nom./Max..
Watt 1350/1450
Effektive Kapazität
Capacité utile
Capacità utile
Effective capacity
Effectieve capaciteit
Capacidad efectiva
cm 59 x 63 x 92
Abmaße
Dimensions
Dimensioni
Dimensions
Afmetingen
Dimensiones
7
m
Kabellänge
Longueur du câble
Lunghezza cavo
Cable length
Kabel lengte
Longitud cable
IG
CO
MO
Schaltplan, Diagramme eléctrique, Schema elettrico,
Wiring diagram, Schakelschema, Esquema eléctrico
MO : Motor - Moteur - Motore - Motor - Motor - Motor
CO : Kondensator - Condensateur - Condensatore - Capacitor - Condensator - Condensador
IG : Zweinpoliger Schalter - Interrupteur bipolaire - Interruttore bipolare
Two-pole switch - Twee-pool schakelaar - Interruptor bipolar
Legenda:
Produkt abhängig von WEEE Richtlinie, Produit sujet à la directive WEEE,
Prodotto soggetto alla direttiva WEEE, Product subject to WEEE directive,
Product onderworpen aan Weee- richtlijn, Producto conforme a directorio WEEE.
Gerätebeschreibung, Description, Descrizione
dell’apparecchiatura, Description,
Omschrijving, Descripción
1. Poignée
2. Commutateur marche/arrêt
3. Boitier du moteur avec
isolation
4. Flotteur
5. Câble
6. Roulette pivotante
7. Roue fixe
8. Cuve
9. Manchon d’aspiration
10. Crochet de fermeture
11. Chariot basculant
B
1. Gerätegriff
2. Ein/Aus - Schalter
3. Motorgehäuse mit
Schalldämmung
4. Schwimmer
5. Netzkabel
6. Lenkrollen
7. Rad
8. Kessel
9. Saugstutzen
10. Verschlußgriff
11. Kippwagen
D
1. Maniglia
2. Interruttore d’accensione
3. Coprimotore con isolante
acustico
4. Galleggiante
5. Cavo
6. Ruota piroettante
7. Ruota fissa
8. Serbatoio
9. Bocchetta d’aspirazione
10. Ganci di chiusura
11. Carrello
IF
1. Carrying handle
2. On/Off switch
3. Noise absorbing motor
housing
4. Floater
5. Mains cord
6. Castors
7. Wheel
8. Tank
9. Hose socket
10. Latch
11. Tilting trolley
GB
1. Handgreep
2. Aan/Uit schakelaar
3. Motorhuis met
geluidsdemping
4. Vlotter
5. Snoer
6. Zwenkwielen
7. Wiel
8. Tank
9. Slangaansluiting
10. Bevestigingsclip
11. Overhellend karretje
BNL
1. Asa de transporte
2. Interruptor de puesta en
marcha
3. Carcasa del motor con
aislamiento acústico
4. Flotador
5. Cable de alimentación
6. Ruedas
7. Ruedas fijas
8. Depósito
9. Apertura para conexión del
tubo de aspiración
10. Asa de cierre
11. Base ruedas basculante
E
1
2
3
4
11
10
9
7
6
pag. 3
PL 40P WD
5
8
pag. 4
PL 40P WD
Gerätebeschreibung, Description, Descrizione dell’apparecchiatura,
Description, Omschrijving, Descripción
B
D I
F
GB BNL E
1 3
1
Incastrare saldamente uno nell’altro
i pezzi del tubo d’aspirazione e la
ventosa aspiraliquidi.
2
Inserire il tubo flessibile di aspirazione
nella bocchetta di aspirazione.
3
Collegare il cavo di alimentazione alla
presa elettrica. Accendere
l’apparecchio agendo sull’interruttore.
Attenzione: verificare che la tensione
indicata sulla etichetta dei dati
corrisponda alla tensione di rete.
1
Assembler les éléments da la canne
d’aspiration et le suceur (les
introduire à fond).
2
Accoupler celui-ci au manchon de
l’aspirateur.
3
Brancher la prise du câble
d’alimentation à une prise de
courant. Mettre en marche
l’aspirateur au moyen du
commutateur on/off. Attention: la
tension indiquée sur la plaquette
signalétique de l’appareil doit
correspondre à celle du réseau
électrique.
1
Firmly connect the suction tube
parts and the squeegee tool.
2
Insert suction hose into the hose
socket.
3
Connect the mains cord to the
electrical outlet. Turn the vac on
with the On/Off switch.
Attention: the voltage stated on the
Technical label must match the
electrical outlet.
1
Die Saugrohrteile und die
Bodendüse ineinander stecken.
2
Schlauchmuffe in den Saugstutzen
stecken.
3.
Kabel an das Netz anschließen.
Einschalten des Saugers durch
Betätigen des Ein/Aus Schalters.
Bitte beachten Sie: Die auf dem
Typenschild des Gerätes
angegebene Spannung (Volt) muss
mit der Netzspannung
übereinstimmen.
1
Conectar firmemente la manguera de
aspiración, los tubos y la boquilla de
aspiración de líquidos.
2
Introducir la manguera de aspiración
en la apertura de conexión.
3
Enchufar a la red el cable de
alimentación eléctrico. Encender el
aspirador accionando el interruptor de
conexión. Atención: No olvide que la
tensión indicada en la placa de datos
debe coincidir con la tensión de la
red.coincidir con la tensión de la red.
1
De zuigbuisdelen worden stevig in
elkaar geschoven.
2
Plaats de zuigbuis in de
slangaansluiting.
3
Doe de stekker in het stopcontact.
Met de aan/uit schakelaar wordt de
stofzuiger in werking gezet. Let op:
het voltage aagegeven op het
typeplaatje moet overeenkommen
met de netspanning.
2
B
D I
F
GB BNL E
1
1. Assicurarsi che la spina sia
disinserita dalla presa elettrica;
2. Sganciare i ganci sul fusto e
togliere la testata;
3. Ruotare il fusto e svuotarlo in un
altro recipiente;
4. Riportare il fusto nella posizione
originaria,riposizionare la testata e
chiudere i ganci sul fusto.
1. S'assurer que la prise soit
débranchée du réseau électrique;
2. Défaire les crochets placés sur la
cuve, enlever la tête;
3. Tourner la cuve et le vider dans un
autre récipient;
4. Mettre la cuve dans sa position
initiale, remettre la tête, fermer les
crochets placés sur la cuve.
1. Disconnect the plug from the
source of electricity;
2. Unlock the tank latches, remove
the head from the tank;
3. Turn the tank and empty it in
another container;
4. Then put the tank back into its
original position, place the head in its
correct position and secure it onto the
tank with the latches.
1. Asegurarse que el enchufe está
desconectado de la red;
2. Abrir asas de cierre del depósito y
quitar el cabezal;
3. Girar el tanque y vaciarlo en otro
recipiente;
4. Volver a colocar el depósito en la
posición original, montar el cabezal,
cerrar las asas de cierre del depósito.
1. Kontrollieren Sie bitte, ob das
Gerät ausgeschaltet ist;
2. Lösen Sie die Klammern, nehmen
Sie das Motorgehäuse ab;
3. Den Kessel drehen und es in
einem anderen Gefäß leeren;
4. Nach Entleerung stellen Sie den
Kessel wieder auf den Boden und
setzen das Motorgehäuse wieder auf
den Kessel Arretieren Sie die
Klammern.
1. Haal de stekker uit de contactdoos;
2. Verwijder de kop van de ketel;
3. Draai de ketel en leeg in een grote
emmer;
4. Plaats de ketel terug in zijn
oorspronkelijke positie, en sluit de
klemmen
2 43
Reinigung und Instandhaltung des Gerätes, Nettoyage et
entretien de l’appareil, Pulizia e manutenzione
dell’apparecchiatura, Cleaning and maintenance of the
vacuum cleaner, Onderhoud van het apparaat, Limpieza y
mantenimiento del aparato.
pag. 5
PL 40P WD

Other Floorpul Vacuum Cleaner manuals

Floorpul W1 User guide

Floorpul

Floorpul W1 User guide

Floorpul Commercial 14 User manual

Floorpul

Floorpul Commercial 14 User manual

Floorpul PL603 I WD User manual

Floorpul

Floorpul PL603 I WD User manual

Floorpul Mikros User manual

Floorpul

Floorpul Mikros User manual

Floorpul PL 12P WD User manual

Floorpul

Floorpul PL 12P WD User manual

Floorpul ROXY User manual

Floorpul

Floorpul ROXY User manual

Floorpul SC 604 PVC User manual

Floorpul

Floorpul SC 604 PVC User manual

Floorpul PL603 I WD User manual

Floorpul

Floorpul PL603 I WD User manual

Floorpul RX eco FORCE 380e User manual

Floorpul

Floorpul RX eco FORCE 380e User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Shark KD400WM owner's guide

Shark

Shark KD400WM owner's guide

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Philips FC9176/08 manual

Philips

Philips FC9176/08 manual

Kenmore KW3030 user manual

Kenmore

Kenmore KW3030 user manual

AMiO YF-101 user manual

AMiO

AMiO YF-101 user manual

Beko VRT 94929 VI user manual

Beko

Beko VRT 94929 VI user manual

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Lumme LU-3203 instruction manual

Lumme

Lumme LU-3203 instruction manual

Melissa 640-040/051 instruction manual

Melissa

Melissa 640-040/051 instruction manual

Makita DVC152L instruction manual

Makita

Makita DVC152L instruction manual

Bosch BSN1 instruction manual

Bosch

Bosch BSN1 instruction manual

King Canada 8560LST Service manual & parts list

King Canada

King Canada 8560LST Service manual & parts list

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

EUFY

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Panasonic

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Bosch

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Hoover dog & cat TURBO manual

Hoover

Hoover dog & cat TURBO manual

FGE Far Tools NET UP 20 manual

FGE

FGE Far Tools NET UP 20 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.