Sécurité 8
Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832
Directives de sécurité
importantes
Conservez ces directives – Ce manuel renferme
d’importantes directives qu’il faut suivre durant
l’installation et l’entretien de lapompe.
Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque
ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
indiquent un potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal indique un danger qui, s’il
n’est pas évité, causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
indique un risque qui, s’il n’est
pas évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal indique un risque qui, s’il
n’est pas évité, pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas
reliées aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.
Garderlesautocollantsdesécuritéenbonétat;les
remplacer s’ils manquent ou s’ils ont étéendommagés.
Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de l’eau salée
ni de la saumure! La garantie sera annulée si cette pompe
est utilisée pour pomper de l’eau salée ou de la saumure.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État
de la Californie comme pouvant provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d’autres dangers relatifs à la
reproduction.
1. Il faut connaître les applications, les limitations et les
dangers de la pompe.
Ne pas utiliser cette pompe dans des
atmosphères inflammables. Ne pomper que de l’eau avec
cette pompe. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
2. Couper le courant avant d’intervenir sur la pompe.
3. Dissiper toute la pression dans les tuyauteries avant
toute intervention sur les éléments de la pompe.
4. Vidanger l’eau des tuyauteries avant d’intervenir sur
lapompe.
Risque d’innondation. Si vous utilisez
un tuyau d’évacuation flexible, la pompe risque de se
déplacer quand le moteur se met en marche. Si à la suite
de cela, l’interrupteur vient heurter le côté du puisard, il
se peut que l’interrupteur y adhère et empêche la mise
en marche de la pompe. Assurez-vous de bien caler la
pompe, pour qu’elle ne se déplace pas dans le puisard.
5. Caler la canalisation de refoulement avant de
démarrer la pompe. Une canalisation non calée
peut donner des coups de fouet qui risquent de
provoquer des blessures corporelles et des
dommages matériels.
6. Avant chaque utilisation, vérifier l’état des tuyaux et
s’assurer que tous les raccords sont bien serrés.
7. Inspecter tous les mois le puisard, la pompe et les
éléments du système. Éliminer tout débris et corps
étranger. Procéder à l’entretien de routine requis.
Danger d’incendie. Ne pas placer d’objets
sur ou à côté du moteur ou du raccord de l’interrupteur. Tenir
le moteur à l’écart de tout objet ou liquide inflammable.
8. Prévoir un moyen de réduire la pression sur les pom-
pes dont la canalisation de refoulement peut être fer-
mée ou bouchée.
9. Sécurité des personnes :
a. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque
l’on travaille sur une pompe.
b. Garder la zone de travail propre, dégagée et bien
éclairée;rangertouslesoutilsettoutl’équipe-
ment aprèsutilisation.
c. Ne pas laisser les visiteurs s’approcher de la
zone detravail.
d. Prendre des mesures de sécurité dans l’atelier
pour protéger les enfants: poser des cadenas et
des interrupteurs généraux, et enlever les clés de
mise en marche.
10. Lors du câblage d’une pompe électrique, suivre tous
les codes électriques et les codes de sécurité locaux.
11. Cette pompe ne peut être branchée que sur du courant
monophasé de 115 volts. Elle est équipée d’un cordon
d’alimentation à 3 conducteurs et d’une fiche de terre
à trois bornes.
Pour réduire les risques d’électrocution,
s’assurer que la pompe est branchée sur une prise de terre
installée correctement.
Ne jamais brancher le fil vert (ou vert et
jaune) du cordon sur une borne sous tension ! Si seule
une prise de courant à 2 bornes est disponible, elle doit
absolument être remplacée par une prise à 3 broches
correctement mise à la terre et installée selon les codes et
réglementations locaux.
12. Le câblage doit être installé par un électricien qualifié.
13. S’assurer que le courant d’alimentation est conforme à
celui sur lequel doit fonctionner la pompe.
14. Protéger les cordons électriques des objets tranchants,
des surfaces chaudes, de l’huile et des produits chimi-
ques. Éviter de tordre le cordon. Remplacer immédia-
tement tout cordon endommagé ou usé.
15. Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Les moteurs
peuvent fonctionner par les températures élevées.
16. Ne pas toucher à une pompe ni à un moteur de pom-
pe les mains humides, ou les pieds dans l’eau ou sur
une surface humide.
Si le sol de votre sous-sol est hu mide ou
mouillé, coupez le courant avant de marcher dessus. Si le
coffret disjoncteur se trouve au sous-sol, appelez la com-
pagnie d’électricité qui coupera le courant, ou appelez
les pompiers qui vous donneront les instructions à suivre.
Déposezlapompe;réparez-laouremplacez-la.Lenon-
respect de cet avertissement peut entraîner la mort par
électrocution.
Caractéristiques Techniques
Courant d’alimentation requis ....................... 115 V, 60 Hz
Puissance nominale................................................. 1/3 Hp
Moteur ............................................................. Intermittent
Gamme de températures
du liquide...............................de 0 à 21° C (de 32 à 70° F)
Circuit de dérivation individuel requis Classe A -
Disjoncteur de mise à la terre défectueuse requis ..15 Amp
Charge complète du moteur (maximum ................3,5 Amp
Refoulement: Modèles Plastiques................1-1/4 po FNPT
Modèles en Fonte..................1-1/2 po FNPT
Rendement
L/H (GL/H) A une hauteur de (en m/en pi)
1,52 m (5 pi) 3,05 m
(10 pi) 4,57 m
(15 pi) 6,09 m
(20 pi)
11355 l
(3000 gl) 9312 l
(2460 gl) 6132 l
(1620 gl) 0 (0 l)