
Parametry :
Wolno stojący kominek z zamkniętymi drzwiczkami, ze spalaniem okresowym
(a1). Urządzenie zgodne z normąPNJEN 13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW przy
ciągu 12 Pa. ηJ=J76,9J%. COJ(13%O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C zgodnie z normąPN
ENJ13240. twJ=J280J°C obliczenia zgodne z normąPN ENJ13384-1. mJ=J12Jg/s.
Masa urządzeniaJ=J47Jkg.
Zalecenia szczegółowe dotyczące obsługi :
Zalecany opał: polana drewna opałowego, maksymalnie Aby zapobiec
wydostawaniu siędymu, komora spalania musi byćzawsze zamknięta, z
wyjątkiem otwierania podczas dokładania opału. Dokładanie opału : otworzyć
całkowicie regulator ciągu kominowego.
Ustawienie nominalnej mocy cieplnej : Przepustnica świeżego powietrza
całkowicie otwarta. Przepustnica powietrza do spalania całkowicie zamknięta.
Regulator ciągu kominowego całkowicie zamknięty.
Kännetecken :
Fristående periodisk förbränningsenhet, med stängd dörr (a1). Uppfyller EN
13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW med ett rökdrag på 12 Pa. ηJ=J76,9J%. COJ(13%
O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C i enlighet med ENJ13240. twJ=J280J°C för beräkning i
enlighet med ENJ13384-1. mJ=J12Jg/s. Apparatens viktJ=J47Jkg.
Specifika användaranvisningar :
Rekommenderat bränsle: vedstycken, högst Eldstaden måste alltiv vara stängd
utom vid påfyllning av bränsle för att förhindra rökutsläpp. Påfyllning av nytt
bränsle : öppna fuktaren helt och hållet.
Inställningar för drift vid nominell värme : Friskluftsreglage helt öppet.
Förbränningsluftsreglage helt stängt. Fuktare helt stängd.
Vlastnosti :
Volněstojící topeništěse zavřenýmiJdvířky pro nepravidelnýprovoz (a1). Splňuje
EN 13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW tahem 12 Pa. ηJ=J76,9J%. COJ(13%
O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C dle ENJ13240. twJ=J280J°C pro výpočet dle ENJ13384-1.
mJ=J12Jg/s. Hmotnost zařízeníJ=J47Jkg.
Specifické pokyny k provozu :
Συνιστώμενο καύσιμο: καυσόξυλα σε κούτσουρα, μέγ. ποσότητα Spalovací
komora musí být vždy uzavřena, kroměpřikládání, aby se zabránilo úniku kouře.
Přikládání : regulátor tahu plněotevřít.
Nastavení pro provoz při nominálním tepelném výkonu : Přívod čerstvého
vzduchu plněotevřen. Přívod spalovacího vzduchu plněuzavřen. Regulátor tahu
plněuzavřen.
Karatteristici :
Tagħmir separat għal nar intermittenti bil-bieba magħluqa (a1). Konformi maʼEN
13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW bʼgibda mic-cumnija taʼ12 Pa. ηJ=J76,9J%.
COJ(13%O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C skond ENJ13240. twJ=J280J°C ghall-
kalkulazzjoni skond ENJ13384-1. mJ=J12Jg/s. Piz tat-taghmirJ=J47Jkg.
Struzzjonijiet specifici taʼl-uzu :
Fjuwil rakkomandat : hatab ghan-nar, massimu taʼIt-taghmir irid jinzamm maghluq
hlief meta ser jizdied l-injam ghall-hruq sabiex jigi evitat li jinfirex xi duhhan barra
mit-taghmir. Biex izzid lʼinjam ghall-hruq : iftah ir-regolatur tal-gibda tac-cumnija
kompletament.
Aggustamenti ghall-uzu bʼqawwa taʼshana nominali : Regolatur taʼl-arja frsika
kompletament miftuh. Regolatur taʼl-arja ghall-hruq kompletament maghluq.
Regolatur tal-gibda mic-cumnija kompletament maghluq.
Характеристики :
Свободно-стояща камина със средна продължителност на горене при
затворена врата (a1). Всъответствие със стандарт EN 13240:2001/A2:2004.
PJ=J11JkW при тяга на комина 12 Pa. ηJ=J76,9J%. COJ(13%O₂)J=J0,12J%.
taJ=J280J°C всъответствие със стандарт EN 13240. twJ=J280J°C - изчисления в
съответствие със стандарт EN 13384-1. mJ=J12Jg/s. Маса на
изделиетоJ=J47Jkg.
Специални указанията за ползване :
Препоръчително гориво: дървени цепеници смакс. тегло За да няма
проблеми сдима, горивната камера трябва да бъде винаги затворена,
освен когато се зарежда сдърва. Зареждане сдърва: отворете
максимално клапата.
Регулиране за работа при номинална топлинна мощност : Отворът за свеж
въздух максимално отворен. Отворът за въздух за горене напълно
затворен. Клапата напълно затворена.
Características :
Aparelho independente, porta fechada, com funcionamento intermitente (a1).
Conforme as normas EN 13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW com uma tiragem de
12 Pa. ηJ=J76,9J%. COJ(13%O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C segundo as normas
ENJ13240. twJ=J280J°C por calculo segundo as normas ENJ13384-1. mJ=J12Jg/s.
Massa do aparelhoJ=J47Jkg.
Instruções específicas de utilização :
Combustível recomendado: lenha em cepos, A cambara de combustão deve
estar sempre fechada, exepto aquando do carregamento de lenha, para evitar a
saída de fumos. Recarregamento : abrir ao máximo a chave de tiragem.
Regulação para um funcionamento com a potencia calorífica nominal de :
Dispositivo de regulação do ar do exterior com a abertura máxima. Dispositivo de
regulação do ar de combustão fechado ao máximo. Chave de tiragem fechada ao
máximo.
Charakteristika :
Samostatne stojace prerušovane pracujúce spaľovacie zariadenie so zatvorenými
dvierkami na kúrenie (a1). Vyhovuje norme EN 13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW s
ťahom komína 12 Pa. ηJ=J76,9J%. COJ(13%O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C podľa
ENJ13240. twJ=J280J°C pre výpočet podľa ENJ13384-1. mJ=J12Jg/s. Hmotnosť
zariadeniaJ=J47Jkg.
Zvláštne prevádzkové pokyny :
Odporúčané palivo: gulatina z palivového dreva, maximálne Ohnisko musí byť
vždy zatvorené, okrem prípadu výmeny paliva, aby sa zamedzilo šíreniu dymu.
Výmena paliva : úplne otvorte regulátor.
Nastavenia pre prevádzku pri menovitom tepelnom výkone : Nastavenie
čerstvého vzduchu úplne otvorené. Nastavenie spaľovacieho vzduchu úplne
zatvorené. Regulátor úplne zatvorený.
Značilnosti :
Prostostoječgrelnik prostorov s prekinjenim gorenjem, z zaprtimi požarnimi vratci
(a1). V skladu z EN 13240:2001/A2:2004. PJ=J11JkW z 12JPa vlekom dimnika.
ηJ=J76,9J%. COJ(13%O₂)J=J0,12J%. taJ=J280J°C v skladu z ENJ13240. twJ=J280J°C
za izračun v skladu z ENJ13384-1. mJ=J12Jg/s. Masa napraveJ=J47Jkg.
Posebna navodila za uporabo :
Priporočeno gorivo: hlodi drv, največKurišče mora biti vedno zaprto, razen v
primeru dolivanja goriva, da se prepreči uhajanje dima. Dolivanje goriva : povsem
odprite vrtljivo loputo.
Nastavitve za delovanje z nominalno grelno izhodno močjo : Nastavitev svežega
zraka povsem odprta. Nastavitev zgorevalnega zraka povsem zaprta. Vrtljiva
loputa povsem zaprta.
© atelier dominique imbert, 2007.