FONESTAR TCAT-8 User manual

QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO
TCAT-8
RJ-45, RJ-11 AND RJ-12 CABLE TESTER
COMPROBADOR DE CABLES RJ-45, 11 Y 12
APPAREIL TESTEUR DE CÂBLES RJ-45, 11 ET 12
VERIFICADOR DE LIGAÇÕES RJ-45, 11 E 12
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- RJ-45, RJ-11 and RJ-12 cable tester
- For checking continuity, and telephone, voice and data cable
connectors
- Normal and slow checking mode
ES
- Comprobador de cables RJ-45, RJ-11 y RJ-12
- Permite comprobar la continuidad y los conectores de los cables de
telefonía y de voz y datos
- Modo de comprobación normal y lento
FR
- Appareil testeur de câbles RJ-45, RJ-11 et RJ-12
- Il permet de tester la continuité et les connecteurs des câbles de
téléphonie et de voix et données
- Fonctionnement sur deux modes, normal et lent
PT
- Verificador de ligações RJ-45, RJ-11 e RJ-12
- Permite verificar a continuidade e os conetores dos cabos de telefonia
e de voz e dados
- Modo de verificação normal e lento

CONTROL AND CONNECTIONS/CONTROLES Y CONEXIONES/
CONTRÔLE ET CONNEXIONS/CONTROLO E LIGAÇÕES
RJ11 + RJ45
RJ45 + RJ11 1
2
3
4
5
6
7
8
G
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ-11
RJ-11
RJ-12
TEST
BATTERY
9 V
RJ-45
RJ-12
RJ-45
INSTRUCTIONS FOR USE/INSTRUCCIONES DE USO/
MODE D’EMPLOI/INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1
53
24
EN Connect the cable to the tester to the corresponding connec-
tor of the transmitter (MASTER) and receiver (REMOTE).
ES Conecte el cable al comprobador en el conector corespondiente
del emisor (MASTER) y receptor (REMOTE).
FR Connectez le câble au testeur sur le connecteur correspondant de
l’émetteur (MASTER) et du récepteur (REMOTE).
PT Ligue o cabo ao verificador no conetor correspondente do
emissor (MASTER) e recetor (REMOTE).
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE

153
2
4
EN Start the cable test by turning the switch to the ON position.
NOTE: for a slower check, move the switch to position S.
ES Inicie la comprobación del cable colocando el interrruptor en la
posición ON.
NOTA: para una comprobación más lenta coloque el interruptor
en la posición S.
FR Commencez le test du câble en plaçant l’interrupteur sur la
position ON.
N.B. : pour un test plus lent, mettez le commutateur sur la
position S.
PT Inicie a verificação do cabo colocando o interruptor na
posição ON.
NOTA: para uma verificação mais lenta coloque o interruptor
na posição S.
15
3
24
EN Check that the
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
TEST LEDs on the transmitter and receiver
are lit (solid).
NOTE: if the operation indicator
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
does not flash, replace the
battery.
ES Observe el encendido (existe continuidad) de los indicadores
luminosos
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
TEST del emisor y receptor.
NOTA: si el indicador de funcionamiento
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
no parpadea
deberá cambiar la pila.
FR Observez que les témoins lumineux TEST
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
de l’émetteur et du
récepteur sont allumés (il y a continuité).
N.B. : si le témoin de fonctionnement
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
ne clignote pas, la
pile doit être remplacée.
PT Observe a ativação (existe continuidade) dos indicadores
luminosos
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
TEST do emissor e recetor.
NOTA: se o indicador de funcionamento
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ-11 - CABLE
RJ-12 - CABLE
RJ-45 - CABLE
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ45 + RJ11
1
2
3
4
5
6
7
8
G
MASTER
CABLE
TESTER
OFF ON S
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
RJ11 + RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
G
REMOTE
não piscar, deve
mudar a pilha.
ON
Continuity
Existe continuidad
Il y a continuité
Existe continuidade OFF
No continuity
No existe continuidad
Pas de continuité
Não existe continuidade
EN Depending on the type of cable has to comply with the following
indicators:
ES En función del tipo de cable deberá observar los siguientes
indicadores:
FR Selon le type de câble, les indicateurs suivants doivent être
respectés :
PT Em função do tipo de cabo deve observar os seguintes indicadores:
RJ-11 - Cable/Cable/Câble/Cabo 1-4
RJ-12 - Cable/Cable/Câble/Cabo 1-6
RJ-45 - Cable/Cable/Câble/Cabo 1-8
G: shield/malla/blindage/malha
153
2
4EN Switch off the tester when finished to avoid draining the
battery ( OFF).
ES Apague el comprobador cuando hay aterminado para no agotar la
pila ( OFF).
FR Éteignez le testeur lorsqu’il a terminé afin de ne pas décharger la
batterie ( OFF).
PT Desligue o verificador quando terminar para não esgotar a
pilha ( OFF).

www.fonestar.com
Table of contents