
www.fonestar.com
CONTROLS AND CONNECTIONS
R+
R-
L+
L-
L+ L+
L-
L
L
L
R
R
R
ZONE 4
L-
R+ R+
R- R-
AMPLIFIER
INPUT
4-16 Ω
OUTPUT
4 x 50 RMS, 8 Ω
OFF
ON
CB-4
3 41 2
EN - Switch on/off zones 1, 2, 3 and 4
ES - Encendido/apagado de las zonas 1, 2, 3 y 4
FR - Activation/désactivation des zones 1, 2, 3 et 4
PT - Ligar/desligar as zonas 1, 2, 3 e 4
3 4
4 3 2 1
R+
R-
L+
L-
L+
L-
L
R
ZONE 1
R+
R-
L
R
ZONE 2
R+
R-
L+
L-
L+ L+
L-
L
L
L
R
R
R
ZONE 4
L-
R+ R+
R- R-
AMPLIFIER
INPUT
4-16 Ω
OUTPUT
4 x 50 RMS, 8 Ω
OFF
ON
CB-4
3 41 2
EN - Switch on/off zones 1, 2, 3 and 4
ES - Encendido/apagado de las zonas 1, 2, 3 y 4
FR - Activation/désactivation des zones 1, 2, 3 et 4
PT - Ligar/desligar as zonas 1, 2, 3 e 4
ZONE 3
4 3 2 1
R+
R-
L+
L-
L+
L-
L
R
ZONE 1
R+
R-
L
R
ZONE 2
EN
1.- Connect the amplifier’s stereo speaker output to the input
(respecting the polarities)
2.- Connect the speakers to outputs 1, 2, 3 and 4 (respecting the
polarities)
3.- Operate the switches to turn the zones on/off
ES
1.- Conecte la salida de altavoces estéreo del amplificador a la entrada
(respetando las polaridades)
2.- Conecte los altavoces a las salidas 1, 2, 3 y 4 (respetando las
polaridades)
3.- Actúe sobre los conmutadores para encender/apagar las zonas
FR
1.- Connectez la sortie du haut-parleur stéréo de l’amplificateur à
l’entrée (en respectant les polarités)
2.- Connectez les haut-parleurs aux sorties 1, 2, 3 et 4 (en respectant
les polarités)
3.- Actionnez les interrupteurs pour activer/désactiver les zones
PT
1.- Ligue a saída de altifalantes estéreo do amplificador à entrada
(respeitando as polaridades)
2.- Ligue os altifalantes às saídas 1, 2, 3 e 4 (respeitando as polaridades)
3.- Utilize os comutadores para ligar/desligar as zonas