
utilizzo optional per “lettino camomilla” / optional use for “camomilla cot”
• Il materassino fasciatoio è utilizzabile come optional sul
lettinoCamomilla.
• Laspondamobiledeveesseresempreesolonellaposizione
piùalta.
• Controllareregolarmentelatenutadelsistemadifissaggio
convelcro.
• Il materassino fasciatoio deve essere posizionato alle
estremitàdellettino(nonutilizzareposizionicentrali).
• Ocolchãomuda-fraldaspodeserutilizadocomoopçãono
berçoCamomilla.
• A barreira lateral móvel deve estar sempre e apenas na
posiçãomaisalta.
• Controlarregularmentearesistênciadosistemadefixação
comvelcro.
• Ocolchãomuda-fraldasdevesercolocadonasextremidades
doberço(nãoutilizarposiçõescentrais).
• The changing mat can be used on the Camomilla cot
(optional).
• The adjustable side should be adjusted in its highest
positiononly.
• Regularlycheckthelockingsystem(Velcrofastening).
• Thechangingmatshouldbeplacedclosetotheheadboards
(nocentralposition).
• Η αλλαξιέρα-στρώμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το
κρεβατάκι Camomilla ως optional.
• Η κινητή προστατευτική μπάρα πρέπει να βρίσκεται πάντα
στην πιο ψηλή θέση.
• Ελέγχετε τακτικά την ανθεκτικότητα του συστήματος
συγκράτησης με velcro.
• Η αλλαξιέρα-στρώμα πρέπει να είναι τοποθετημένη στις
άκρες του κρεβατιού (μην χρησιμοποιείτε κεντρικές θέσεις).
• Le matelas à langer est utilisable en option avec le lit
Camomilla.
• Lecôtémobiledoittoujoursetuniquementêtreplacédans
lapositionlaplushaute.
• Contrôlerrégulièrementlatenuedusystèmedefixationpar
velcro.
• Lematelasàlangerdoitêtreplacéauxextrémitésdulit(ne
pasadopterdepositionscentrales).
• Пеленальный матрасик может использоваться в качестве
дополнительного аксессуара для детской кроватки Camomilla.
• Подъемный бортик всегда должен оставаться только в
самом высоком положении.
• Регулярно проверяйте надежность фиксирующей системы
на липучке.
• Пеленальный матрасик необходимо размещать на
краях кроватки (не пользуйтесь центральные позиции
положениями).
• El colchón cambiador se puede utilizar como extra en la
cunaCamomilla.
• Ellateralmóvildebeestarsiempreyexclusivamenteenla
posiciónmásalta.
• Controleregularmenteelajustedelsistemadefijacióncon
velcro.
• Elcolchóncambiadordebecolocarseenlasextremidades
delacuna(noutiliceposicionescentrales).
• AltdeğiştirmeminderiCamomillayataküzerindeopsiyonel
olarakkullanılabilir.
• Hareketli bariyer daima ve sadece en üst pozisyonda
olmalıdır.
• Velcro’lusabitlemesistemininsıkılığınıdüzenliolarakkontrol
edin.
• Alt değiştirme minderi yatağın uçlarına yerleştirilmelidir
(merkezipozisyonlarıkullanmayın).
• DieWickelauflagekannalsZusatzausstattungauchfürdas
BabybettCamomillaverwendetwerden.
• DiemobilenGittersprossenmüssenstetsundausschließlich
inhöchsterPositionsein.
• Den Halt des Fixierungssystems mit Klettverschluss
regelmäßigüberprüfen.
• Die Wickelauflage muss an den Enden des Babybetts
positioniertwerden(keinezentralepositionenverwenden).
• Salteaua de infasat poate fi folosita, optional, la patutul
Camomilla.
• Parteamobiletrebuiesafie,intotdeauna,inceamaiinalta
pozitie.
• VerificaticuregularitatecaceturileVelcrosafiefoartebine
stranse.
• Salteauadeinfasattrebuieplasatalacapatulpatutului(nu
foflositiinpozitiicentrale).